Installation Manual
Universal Gateway
Model: UGE600
Urządzenia, które można podłączyć:
SPE600
VS10WRF, VS10BRF
HTR-RF(20)
HTRS-RF(30)
HTRP-RF(50)
VS20WRF, VS20BRF
FC600
TS600
OS600
SW600
CSB600, SB600
TRV
KL08RF
RX10RF
SR600
Přístroje, které mohou být připojeny:
Устройства, которые можете подключить:
Devices that can be connected:
UWAGA!
Nie używać koordynatora CO10RF razem z UGE600.
CO10RF
Nepoužívejte současně koordinátor CO10RF s bránou UGE600!
Не используйте координатор CO10RF одновременно
с интернет шлюзом UGE600!
Don’t use CO10RF coordinator with UGE600 simultaneously!
Wprowadzenie
Bramka internetowa UGE600 jest elementem koordynującym pracę
urządzeń systemu SALUS iT600. UGE600 daje możliwość bezprzewodowego
sterowania wszystkimi sparowanymi z nią urządzeniami przy pomocy
smartfona lub komputera z dostępem do Internetu. Z bramką UGE600
można połączyć do 100 urządzeń. Pełna instrukcja w wersji PDF znajduje
się na naszej stronie: www.salus-controls.pl
Úvod
Univerzální brána je klíčovým produktem pro systém SALUS iT600. Ta vám
nabídne možnost bezdrátově ovládat všechny připojené zařízení jen pomocí
chytrého telefonu nebo počítače přes Internet. Můžete připojit až 100 zařízení
na jednu bránu. Pro PDF verzi manuálu přejděte na www.salus-controls.cz
Zgodność produktu
Dyrektywy UE: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU i 2011/65/EU.
Pełne informacje dostępne są na stronie internetowej www.saluslegal.com
Shoda výrobku
Tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU a 2011/65/EU. Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové adrese www.saluslegal.com
Bezpieczeństwo
Używać zgodnie z regulacjami obowiązującymi w danym kraju oraz
na terenie UE. Urządzenie należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem,
nie dopuszczając do jego zawilgocenia. Produkt wyłącznie do użytku
wewnątrz budynków. Instalacja musi zostać przeprowadzona przez
wykwalifikowaną osobę, zgodnie z zasadami obowiązującymi w danym
kraju oraz na terenie UE.
Bezpečnostní informace
Použití v souladu s předpisy. Pouze pro interiérové použití. Udržujte svůj
přístroj v suchu. Čistěte jej pouze suchým hadříkem, před čištěním zařízení
odpojte od napájení.
Introduction
The Universal Gateway is the key product for the SALUS iT600 system. This will
offer you the possibility to wirelessly control all the connected equipment just
by using your smartphone or your computer via Internet. You can connect up to
100 devices to one gateway. Go to www.salus-controls.eu for the PDF version
of the manual.
Введение
Универсальный интернет шлюз - это ключевое оборудование системы iT600
от SALUS. Интернет шлюз дает возможность беспроводного управления
всеми подключенными к нему устройствами с помощью Вашего
смартфона или ПК с доступом к Интернет сети. К одному Универсальному
интернет шлюзу можно подключить до 100 устройств. Заходите на сайт:
www.ru.salus-controls.eu, чтобы получить инструкцию в версии PDF.
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other relevant
provisions of Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following
internet address: www.saluslegal.com.
Оборудование соответствует директивам
2014/30/EC, 2014/35/EC, 2014/53/ЕС а также 2011/65/EC.
Полную информацию найдете на сайте: www.saluslegal.com.
Safety Information
Use in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your device
completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth.
Информация по безопасности
Это оборудование должно устанавливаться компетентным
специалистом в соответствии с данной инструкцей и правилами,
действующими в ЕС а также в стране установки. Монтаж только внутри
помещений. Защищать от влаги. Всегда отключайте питание перед
очисткой. Протирайте сухим полотенцем.
Instalacja w trybie zdalnym (Online)
(z Internetem za pomocą aplikacji SALUS Smart Home)
Opis działania UGE600
Popis činnosti UGE600
Описание работы UGE600
Description of the UGE600
Instalace v režimu Online
(s připojením k internetu přes aplikaci SALUS Smart Home)
Установка в удалённом режиме
(с подключением к Интернету через приложение SALUS Smart Home)
Installation in Online mode
(with Internet connection via SALUS Smart Home app)
1
Uruchom
Zapnutí
Включите
Power up
2
Urządzenie należy używać z aplikacją SALUS Smart Home.
Tento výrobek musí být používán s aplikací SALUS Smart Home.
Устройство используется вместе с приложением от SALUS
для Умного дома - Smart Home.
This product must be used with the SALUS Smart Home App.
SALUS
Smart Home
3
Зарегистрируйтесь, подтвердите созданный аккаунт и войдите
в приложение.
Zaregistrujte se a vytvořte si účet a následně jej potvrďte.
Poté se můžete přihlásit.
Sign up, create an account and confirm it.
After that please Sign in.
Zarejestruj się, stwórz konto i zatwierdź je. Następnie zaloguj się.
UGE600 pracuje
w trybie lokalnym,
bez połączenia
z siecią
LAN (Offline)
Sieć ZigBee otwarta,
wyszukiwanie
urządzeń
Síť ZigBee je
připravena
k párování
zařízení iT600
Сеть ZigBee
открыта, поиск
оборудования
ZigBee network is
ready to accept iT600
devices
Identyfikacja
sparowanych
urządzeń
Identifikace
spárovaných
zařízení
Режим
идентификации
(сопряженных
устройств)
Identify mode
UGE600 pracuje
w trybie lokalnym,
połączona z siecią
LAN (Offline)
UGE600 pracuje
w trybie zdalnym,
połączona
z Internetem
(Online)
UGE600 pracuje
v režimu offline,
bez připojení
sítě LAN
UGE600 pracuje
v režimu offline,
s připojením
k síti LAN
UGE600 pracuje
v režimu online,
s připojením
k internetu
UGE600 работает
в локальном
режиме,
с доступом
к сети LAN
UGE600 работает
в удалённом
режиме, интернет
шлюз подключен
к Интернету
UGE600 works
in Offline mode,
with LAN network
connection
UGE600 works
in Online mode,
with Internet
conneciton
UGE600 работает
в локальном
режиме,
без доступа
к сети LAN
UGE600 works
in Offline mode,
without LAN network
connection
4
DYSTRYBUTOR SALUS CONTROLS:
QL CONTROLS Sp. z o.o., Sp.k.
ul. Rolna 4, 43-262 Kobielice, Polska
VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR PRO ČR:
Thermo-control CZ s.r.o.
Sychrov 2, 621 00 Brno
Česká republika
VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR PRO SR:
Thermo-control SK s.r.o.
Podunajská 31, 821 06 Bratislava
Slovensko
ДИСТРИБЬЮТОР SALUS CONTROLS:
QL CONTROLS Sp. z o.o., Sp.k.
Rolna 4, 43-262 Kobielice, Poland
Importer:
SALUS Controls plc
Salus House
Dodworth Business Park
Whinby Road, Barnsley S75 3SP, United Kingdom
www.salus-controls.eu
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc
reserve the right to change specification, design and materials of products listed
in this brochure without prior notice.
III 2017