background image

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG - 

MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ST-2

T o s t a d o r a

C o n v e y o r   t o a s t e r

T o a s t e r

G r i l l e - p a i n

T o s t i e r e

T o r r a d e i r a   d e   p ã o

Summary of Contents for ST-2

Page 1: ...ERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES ST 2 T o s t a d o r a C o n v e y o r t o a s t e r T o a s t e r G r i l l e p a i n T o s t i e r e T o r r a d...

Page 2: ...con las normativas locales CARACTER STICAS DEL PANEL DE MANDO Interruptor puesta en marcha supe rior al conectarlo se pone en marcha el aparato y comienzan a calentar las resistencias superiores Inte...

Page 3: ...velocidad de la cinta le permite empezar a tostar inmedia tamente mientras el aparato esta volviendo a la potencia total Despu s de unos 5 minutos vuelva a situar la velocidad de la cinta en la posic...

Page 4: ...th upper and lower resistors on the two switches must be turned on Switch on the appliance 10 minutes before starting toasting bread to allow temperature to rise to an ade quate level for the process...

Page 5: ...n products Before toas ting such products let them reach the room temperature 3 For quicker toasting remove humi dity from the piece of bread by placing it over the grid on top of the applian ce befor...

Page 6: ...ig nete Installationsgr sse und die aus reichende Kapazit t haben um den auf dem Typenschild aufgef hrten Anforderungen in bereinstimmung mit den elektrischen Vorschriften des Landes und mit den rtlic...

Page 7: ...ort mit dem Toasten zu beginnen w hrend das Ger t wieder auf seine Gesamtleistung hochf hrt Stellen Sie nach etwa 5 Minuten die Bandgeschwindigkeit wieder auf die urspr ngliche Position DER SCHL SS EL...

Page 8: ...ppareil se met en marche et les r sistances du haut commencent chauffer Interrupteur mise en marche bas lorsqu il est actionn l appareil se met en marche et les r sistances du bas commencent chauffer...

Page 9: ...degr d humidit du produit doit tre le plus uniforme possible 2 Il est recommand de ne pas griller des produits r frig r s ou surgel s Les produits doivent tre remis la temp rature ambiante avant d tre...

Page 10: ...ione adeguate ed una capacit sufficiente che si adatti ai requisiti indicati sulla targhet ta delle caratteristiche dell apparec chiatura d accordo con le Norme Elettriche Nazionali e con le normative...

Page 11: ...inuti prima di provvedere a tos tare il pane Se reduce la velocit del nastro ci le permette di cominciare a tostare subito mentre l apparecchia tura sta tornando alla potenza totale Dopo circa 5 minut...

Page 12: ...cas nacionais e com as normati vas locais CARACTER STICAS DO PAINEL DE COMANDOS Interruptor de coloca o em funcio namento superior o aparelho entra em funcionamento e as resist ncias superiores come a...

Page 13: ...madamente 5 minutos mais tarde volte a situar a velocidade da correia na posi o origi nal CONSELHOS PARA CONSEGUIR UNAS BOAS TORRADAS 1 O conte do de humidade o factor mais importante a ter em conta p...

Page 14: ...TOAST PRODUKTION STD ABMESSUNGEN MM BREITE TIEFE H HE NETTOGEWICHT EIGENSCHAFTEN 230V 50 60 HZ 1 2 500 W 900 460 mm 500 mm 455 mm 29 Kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA POTENZA PRODUZIONE TOAST ORARIA DIMENSI...

Page 15: ...15 ST 2...

Page 16: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S A SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 05 03 0...

Reviews: