1
R. 12/14 856 808
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2014_12_04-12:00
ELECTRIC PUMP 230 V
BOMBA ELÉCTRICA 230 V
POMPE ELECTRIQUE 230 V
ELEKTROPUMPE 230 V
Technical service guide
Guía de servicio técnico
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Description / Descripción / Description / Beschreibung
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.:
560 230
Warnings / Advertencias / Avertissements / Warnhinweise
EN
ES
FR
DE
ATENCIÓN!
A
NTES
DE
LLEVAR
A
CABO
CUALQUIER
OPERACIÓN
DE
CONTROL
O
MANTENIMIENTO
,
DEJE
SIN
TENSIÓN
LA
INSTALACIÓN
Y
DESENCHUFE
LA
BOMBA
DE
LA
TOMA
DE
CORRIENTE
.
T
ENGA
CUIDADO
DURANTE
EL
FUNCIONAMIENTO
,
EL
MOTOR
PUEDE
ESTAR
CALIENTE
.
L
A
BOMBA
NO
ESTÁ
INDICADA
PARA
EL
BOMBEO
DE
LÍQUIDOS
INFLAMABLES
,
NI
PARA
OPERAR
EN
AMBIENTES
CON
PELIGRO
DE
EXPLOSIÓN
.
E
VITE
EL
CONTACTO
ENTRE
LA
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
Y
EL
LÍQUIDO
QUE
HA
DE
SER
BOMBEADO
.
N
O
TRANSPORTE
NUNCA
LA
BOMBA
SUSPENDIDA
POR
EL
CABLE
DE
ALIMENTACIÓN
.
E
STÁ
IMPULSANDO
FLUIDO
BAJO
PRESIÓN
,
EXTREME
LAS
PRECAUCIONES
EN
CASO
DE
ROTURA
ACCIDENTAL
EN
CUALQUIER
PARTE
DEL
CIRCUITO
DEL
FLUIDO
.
!
WARNING!
D
ISCONNECT
THE
PUMP
FROM
THE
MAINS
SUPPLY
PRIOR
TO
CARRYING
OUT
ANY
MAINTENANCE
TASK
.
D
O
NOT
TOUCH
MOTOR
WHEN
PUMP
IS
UNDER
OPERATION
,
AS
ITS
SURFACE
MIGHT
BE
HOT
.
T
HIS
PUMP
IS
NOT
SUITABLE
FOR
PUMPING
FLAMMABLE
FLUIDS
AND
CAN
’
T
BE
OPERATED
IN
EXPLOSION
RISK
ATMOSPHERES
.
A
VOID
ANY
ACCIDENTAL
CONTACT
BETWEEN
THE
ELECTRICAL
SUPPLY
AND
THE
FLUID
BEING
TRANSFERRED
.
D
O
NOT
LIFT
THE
PUMP
USING
THE
POWER
CORD
.
Y
OU
ARE
PUMPING
A
FLUID
UNDER
PRESSURE
,
BE
CAREFUL
IN
CASE
OF
AN
ACCIDENTAL
BREAKAGE
IN
ANY
PART
OF
THE
FLUID
CIRCUIT
.
!
ACHTUNG
!
T
RENNEN
S
IE
DIE
P
UMPE
VON
DER
S
TROMVERSORGUNG
,
BEVOR
S
IE
MIT
DER
W
ARTUNG
BEGINNEN
.
B
ERÜHREN
S
IE
DEN
M
OTOR
NICHT
,
WENN
DIE
P
UMP
IN
B
ETRIEB
IST
,
DA
S
IE
SICH
AN
SEINER
HEISSEN
O
BERFLÄCHE
VERBRENNEN
KÖNNEN
.
D
IESE
P
UMPE
IST
NICHT
FÜR
LEICHT
ENTZÜNDLICHE
F
LUIDE
GEEIGNET
UND
DARF
IN
EXPLOSIONSGEFÄHRDETER
U
MGEBUNG
BETRIEBEN
WERDEN
.
V
ERMEIDEN
S
IE
JEGLICHEN
K
ONTAKT
ZWISCHEN
DER
S
TROMVERSORGUNG
UND
DEM
ZU
FÖRDERNDEN
F
LUID
.
H
ALTEN
S
IE
DIE
P
UMPE
NICHT
AM
S
TROMKABEL
.
S
IE
PUMPEN
DAS
F
LUID
UNTER
D
RUCK
;
SEIEN
S
IE
VORSICHTIG
IM
F
ALLE
EINES
PLÖTZLICHEN
L
ECKS
AN
IRGENDEINER
S
TELLE
DES
F
LUIDKREISLAUFS
.
!
ATTENTION !
D
ÉBRANCHER
LA
POMPE
DE
LA
PRISE
ÉLECTRIQUE
AVANT
TOUTE
INTERVENTION
DE
MAINTENANCE
SUR
CELLE
-
CI
.
N
E
PAS
TOUCHER
LA
POMPE
LORSQU
’
ELLE
EST
EN
FONCTIONNEMENT
,
CAR
LES
SURFACES
DES
PIÈCES
PEUVENT
ÊTRE
CHAUDES
.
L
A
POMPE
NE
PEUT
ÊTRE
UTILISÉE
NI
POUR
ASPIRER
DES
PRODUITS
INFLAMMABLES
,
NI
DANS
DES
LIEUX
DONT
L
’
ATMOSPHÈRE
PRÉSENTE
DES
RISQUES
D
’
EXPLOSION
.
E
VITER
DE
METTRE
EN
CONTACT
L
’
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
DE
LA
POMPE
AVEC
LE
LIQUIDE
À
ASPIRER
.
N
E
PAS
SUSPENDRE
LA
POMPE
PAR
SON
CORDON
D
’
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
.
L
E
FLUIDE
QUE
VOUS
ALLEZ
POMPER
SERA
SOUS
PRESSION
,
PRENEZ
VOS
PRÉCAUTIONS
CONTRE
LES
RISQUES
D
’
UNE
CASSE
ACCIDENTELLE
DE
N
’
IMPORTE
QUELLE
PIÈCE
DU
CIRCUIT
QUE
LE
LIQUIDE
VA
EMPRUNTER
.
!