background image

SA 200

 

IS SA200 0711.doc 

 

 

SE

 Instruktioner 

GB

 Instructions 

D

 Anleitungen 

ES

 Instrucciones 

FR

 Instructions 

 
 

SA 200 

 

 

 

 

SE 

- Service instrument 
 
 

GB 

- Service tool 
 
 

- Service-Werkzeug 
 
 

ES 

- Herramienta de servicio 
 
 

FR 

- Outil d'entretien 
 
 
 

 
 
 

 
 

Summary of Contents for SA 200

Page 1: ...S SA200 0711 doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions SA 200 SE Service instrument GB Service tool D Service Werkzeug ES Herramienta de servicio FR Outil d entretien ...

Page 2: ...K und GJ EX Comprobación y verificación de Unidades MPU con tipos de detector MP D MP DS MP DR MP DK y GJ EX Contrôler et étalonner Unités MPU avec les types de détecteur MP D MP DS MP DR MP DK et GJ EX 4 FAULT DELAY ON 4h DELAY OFF NO DELAY SETPOINT A RESET TEST TESTTERMINAL SETPOINT C SETPOINT B LED A LED B LED C POWER 1 TIME DELAY 2 TIME DELAY 3 ALARM RESET ON AUTO OFF MANUAL ON N L 1 Time dela...

Page 3: ...SA 200 IS SA200 0711 doc 3 SE TEKNISKA DATA GB TECHNICAL DATA D TECHNISCHE DATEN ES INFORMACIÓN TÉCNICA FR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...

Page 4: ...ärde Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska ändringar Kontroll och kalibrering av MPU enheter med detektor typ MP D MP DS MP DR och MP DK För att kontrollera och kalibrera utrustningen behöver du en SA200 service adapter ansluten till voltmeter Viktigt MPU enheten och detektorerna måste varit spänningssatt i minst en timme och får ej heller utsättas för drag under inställningen Kontroll...

Page 5: ...e a new offset calibration as above and increase the offset to 0 2 0 5V Check and calibration of MPU units with detector types MP D MP DS MP DR and MP DK To check and calibrate the equipment you need an SA200 service adapter connected to a multimeter Important The MPU unit and the detectors have to be power supplied at least 1 hour before any adjustment is made and without any airflow influence du...

Page 6: ...sollte der Detektor neu kalibriert werden siehe oben mit erhöhter Abweichung 0 2 0 5 V Prüfung und Kalibrierung von MPU Einheiten mit Detektoren der Typen MP D MP DS MP DR und MP DK Zur Prüfung und Kalibrierung der Geräte wird ein SA200 Service Werkzeug mit angeschlossenem Multimeter benötigt Wichtig Die MPU Einheit und der Detektor müssen mindestens 1 Stunde vor der Einstellung versorgt werden un...

Page 7: ...sviación como indicado anteriormente y aumentar la desviación a 0 2 0 5V Comprobación y calibración de unidades MPU con tipos de detectores MP D MP DS MP DR y MP DK Para comprobar y calibrar los detectores necesitará un adaptador de servicio SA200 conectado a un multímetro IMPORTANTE El detector deberá estar alimentado desde al menos 1 hora antes de realizar cualquier ajuste y sin flujos de aire d...

Page 8: ...l étalonnage offset comme indiqué ci dessus et augmenter la valeur offset à 0 2 0 5 V Contrôler et étalonner les unités MPU avec les détecteurs de type MP D MP DS MP DR et MP DK Un adaptateur de dépannage entretien SA200 raccordé à un contrôleur universel est indispensable pour contrôler et étalonner l équipement Important Lors du test l unité MPU et les détecteurs doit être sous tension depuis au...

Reviews: