background image

 

Betriebsanleitung -  Mode d`emploi - Provozní návod

Betjeningsvejledning - Instrucciones de servicio - Rakendusjuhend

Käyttöohje - Operating Instructions - 

Οδηγίες λειτουργίας

Üzemeltetési utasítás - Manuale d‘instruzioni - Prietaiso naudojimo instrukcija

Lietošanas instrukcija - Bruksveiledning - Gebruiksaanwijzing

Manual de instruções - Instrukcja obsługi - Руководство по эксплуатации

Bruksanvisning - Navodilo za uporabo - Prevádzkový návod

Kullanım talimatı -

 

省漆高效数字喷枪 使用说明书

Bitte  Seite  aufklappen  -  die  Ersatzteilzeich-

nung und das Zubehör befindet sich auf der 

Rückseite.

Dépliez la page SVP - le dessin des pièces 

de  rechange  et  le  accessorie  se  trouve  au 

verso.

Odklopit  stranu  -  nákres  náhradních  dílů  a 

příslušenství se nachází na zadní straně.

Fold  siden  ud  -  reservedelstegningen  og  til-

behøret befinder sig på bagsiden.

Sírvase desplegar la página - el dibujo de las 

piezas de recambio y los accesorios se encu-

entran al dorso.

Palun voldik lahti võtta - vahetusosade joonis 

ja  lisad asuvad tagaküljel.

Varaosa - ja lisätarvikeluettelo on takasivulla.

Please fold open the page - the spare parts‘ 

drawing and the accessories is located on the 

rear of the page.

Παρακαλούμε  αναδιπλώστε  τη  σελίδα  -  το 

σχέδιο των ανταλλακτικών και τα εξαρτήματα 

βρίσκονται στην πίσω πλευρ

Kérjük  felnyitni  -  az  alkatrészek  rajzát  és  a 

tartozékokat a hátoldalon találhatja.

Aprire  la  pagina  -  Il  disegno  dei  pezzi  di 

ricambio  e  la  descrizione  degli  accessori  si 

trova sul retro pagina.

Prašom  užversti  lapą,  kitoje  pusėje  rasite 

atsarginių dalių piešinėlius  ir reikmenis.

Lūdzu  atveriet  lappusi  -  rezerves  daļu  un 

papildpiederumu  attēli  atrodas  aizmugurējā 

pusē.

Åpne vennligst siden – reservedelstegningen 

og tilbehøret er på baksiden.

Gelieve de pagina open te klappen - de res

erveonderdelentekening  en  de  accessoires 

bevinden zich op de ommezijde.

Virar,  sff.,  a  página,  o  desenho  das  peças 

sobresselentes  e  do  acessório  encontra-se 

no verso.

Proszę  otworzyć  stronę  -  rysunek  części 

zamiennych  oraz  wyposażenia  znajduje  się 

na odwrocie.

Пожалуйста разверните страницу - чертеж 

запасных  частей  и  принадлежностей 

находится на обратной стороне.

Vik vänligen ut sidan - teckingen med reserv-

delar och tillbehör är på baksidan.

Prosimo  vas,  da  odprete  stran  -  slika 

nadomestnih  delov  in  pribor  se  nahajata  na 

hrbtni strani.

Odklopiť stranu - nákres náhradných dielov a 

príslušenstvo sa nachádza na zadnej strane.

Lütfen sayfayı açınız – Yedek parça çizimleri 

ve aksesuvarlar arka sayfada bulunmaktadır.

请折叠打开页面,配件图和附件在本页反面。

R

-88260/40

1

2 - 02 

SATA GmbH & Co. KG

Domertalstr. 20

70806 Kornwestheim

Tel. +49 71 54 811 - 0

Fax +49 71 54 811 - 196

www.sata.com

SATAjet 2000 HVLP

Für diese Lackierpistole können nur Fließbe-

cher  mit  patentiertem  QCC-Anschluß  (roter 

Farbring) verwendet werden.

Uniquement les godets gravité avec raccord 

QCC breveté (anneau rouge au godet) sont à 

utiliser pour ce pistolet.

Pro  tyto  lakovací  pistole  se  mohou  používat 

pouze  zásobníky  s  patentovaným  QCC-

připojením (červený barevný kroužek).

Til denne sprøjtepistol benyttes udelukkende 

kop med patenteret QCC-tilslutning (rød far-

vering).

Para esta pistola de pintura sólo pueden ser 

usados  depósitos  de  gravedad  con  QCC-

conexión patentada (anillo de pintura rojo).

Selle  lakipüstoli  jaoks  võib  kasutada  ainult 

patenteeritud  QCC-ühendusega  (punane 

ring) vedelikunõud.

Tähän  maaliruiskuun  voidaan  käyttää  vain 

juoksutussäiliöitä,  joissa  on patentoitu  QCC-

liitäntä 

Only flow cups with patented QCC connection 

(red cup ring) may be used for this paint spray 

gun.

Γι’  αυτό  το  πιστόλι  λακαρίσματος  μπορούν 

να  χρησιμοποιηθούν  μόνον  δοχεία  ροής 

με  κατοχυρωμένη  QCC-σύνδεση  (κόκκινος 

δακτύλιος).

Ehhez  a  szórópisztolyhoz  csak  szabadal-

maztatott  QCC-csatlakozós  edény  (piros 

festékgyűrű) használható.

Per  questa  pistola  per  verniciare  possono 

essere  usate  solo  coppette  a  flusso  con 

collegamento QCC brevettato (anello colorato 

rosso).

Šitam  dažų  ir  lakų  pistoletui  galima  naudoti 

tik  skysčių  indą  su  patentuota  QCC  jungtimi 

(raudonas dažų žiedas).

Lakas  izsmidzināšanas  pistolei  var  izmantot 

tikai  pārliešanas  tvertni  ar  patentēto  QCC 

pieslēgumu (sarkanas krāsas gredzens).

For  denne  lakkpistolen  kan  det  kun  brukes 

flytebeger med patentert QCC-tilkopling (rød 

fargering).

Voor 

dit 

lakpistool 

kunnen 

alleen 

stromingsbekers  met  gepatenteerde  QCC-

aansluiting (rode verfring) worden gebruikt.

Para a pistola de pintura somente poderão ser 

usados copos de escoamento com conexão 

QCC patenteada (anel colorido vermelho).

Pistolet  do  lakierowania  można  stosować 

wyłącznie  ze  zbiornik  z  patentowym  przyłą-

czem QCC (czerwony pierścień).

Для данного окрасочного пистолета может 

применяться  только  наливной  стакан  с 

запатентованным  подсоединением  QCC 

(красное цветное кольцо).

Det går bara att använda bägare med paten

-

terad QCC-anslutning (röd färgring) tillsamm-

ans med de här sprutpistolerna.

Za to pištolo za lakiranje se lahko uporabljajo 

le  pretočne  posode  s  patentiranim  QCC-

priključkom (rdeči barvni prstan).

Pre tieto lakovacie pištole môžu byť používané 

len  zásobníky  s  patentovaným  QCC-pripo

-

jením (červený farebný krúžok).

Bu vernikleme tabancası için sadece patentalı 

QCC bağlantısı (Kırmızı renkli halka) bulunan 

akış kupası kullanılabilir.

这款喷枪只能使用带QCC快速接头的重力式

喷壶,QCC快速接头已取得专利权,以壶周

围圈红色为标记。

N

NL

P

RUS

Руководство по эксплуатации

 ........................ XVIII

Registrieren Sie Ihr neues SATA-Produkt am besten sofort im Internet 

unter 

www.sata.com

 oder mit beiliegender 

Garantieanmeldung

 zu der 

auf 36 Monate verlängerten

 SATA-Premium-Garantie.

The best is to register your new SATA product 

for a 36 months extended 

SATA Premium Warranty

 immediately on our website 

www.sata.com

or with the enclosed registration sheet.

Nous recommandons d‘inscrire votre nouveau produit SATA immédiate-

ment dans l‘internet sous 

www.sata.com

 ou à l‘aide de 

l‘inscription de 

garantie

 ci-jointe pour la garantie SATA Premium 

prolongée à 36 mois

.

Bruksveiledning .................................................... XIV
Gebruiksaanwijzing ............................................... XV
Manual de instruções ........................................... XVI

Index 

SATAjet

®

 2000 HVLP (DIGITAL

®

 2)

A

D

B

F

L

GB

IRL

GR

I

Betriebsanleitung ...................................................... I
Mode d‘emploi .......................................................... II

DK

Betjeningsvejledning .............................................. IV

E

Instrucciones de servicio ........................................ V

FIN

Käyttöohje ............................................................... VII
Operating Instructions .......................................... VIII

Οδηγίες λειτουργίας ...............................................

 IX

Manuale d‘istruzioni ............................................... XI

CZ

Provozní návod ........................................................ III

EST

Rakendusjuhend ..................................................... VI

H

Üzemeltetési utasítás .............................................. X

LT

Prietaiso naudojimo instrukcija ............................ XII

LV

Lietošanas instrukcija .......................................... XIII

PL

Instrukcja obsługi ................................................ XVII

SLO

SK

TR

Navodilo za uporabo ............................................. XX
Prevádzkový návod .............................................. XXI

Kullanım talimatı .................................................. XXII

S

Bruksanvisning .................................................... XIX

CN

省漆高效数字喷枪 使用说明书

 ............................. XXIII

Summary of Contents for SATAJet 2000 HVLP

Page 1: ...tura s lo pueden ser usados dep sitos de gravedad con QCC conexi n patentada anillo de pintura rojo Selle lakip stoli jaoks v ib kasutada ainult patenteeritud QCC hendusega punane ring vedelikun ud T...

Page 2: ...G 1 4 ar iek jo v tni 5 Hurtigkupling nippel G l 5 Insteeknippel R inwendig Bico de Aplica o R pida G 1 4 I z czek rurowych szybkoz cza z gwintem wewn trznym G 1 45 1 4 Snabb kopplings nippel 5 mazalk...

Page 3: ...ackmenge darf in der Arbeitsumgebung des Ger tes vorhanden sein nach Arbeitsende sind L semittel und Lacke in bestimmungsgem e Lagerr ume zur ckzubrin gen Vor jeglichen Reparaturarbeiten mu das Ger t...

Page 4: ...0 2 bar 3 psi keine Anzeige vorhanden sein so ist die Batterie inklusive Batteriefachabdeckung mit Dichtung Bestell Nr 14985 an der R ckseite der Pistole nach dem Aufschrauben des Batteriefaches mitte...

Page 5: ...eregelt werden Durch den stufenlos verstellbaren Luftmikrometer kann der Pistoleninnendruck ver ndert werden Pistole an das Luftnetz anschlie en Abzugb gel bet tigen und gew nschten Pistoleninnendruck...

Page 6: ...rehung nach rechts Rundstrahl D sensatz komplett abgepr fte Einheit aus Farbnadel V4A Farbd se V4A und Luftd se D sensatz fest montieren f r die Farbd se den Universalschl ssel verwenden Farbd se vor...

Page 7: ...nziehen Luftkolbenstange nur leicht mit Pistolenfett Best Nr 10009 einfetten und einbauen nun Abzugb gel und Farbnadel wieder montieren 5 Wechsel der selbstnachstellenden Dichtungen Bei Einbau von Fre...

Page 8: ...informieren 6 Reinigung und Wartung Bitte wenden Sie niemals Gewalt an Gro e Rohrzangen Schwei brenner usw sind un geeigneteHilfsmittel Einesachgem eReparaturkanninvielenF llennurmitSpezialwerkzeugen...

Page 9: ...des Luftkreises Luftd se um 180 drehen Bei gleichem Erscheinungsbild Farbd senz pfchen reinigen und Luftkreis reinigen 5 Strahl flattert 6 Material sprudelt oder kocht im Farbbecher St rung Ursache Ab...

Page 10: ...3 0 6 l Flie becher Kunststoff QCC f r Schnellwechsel 49395 Schraubdeckel f r 0 6 l Kunststoffbecher 57620 Reparatur Set SATAjet 76018 Packung mit 10 x 10 St Lacksieben 76026 Packung mit 50 x 10 St La...

Page 11: ...e berechnete Reparatur oder Ersatzlieferung eine Gutschrift ent sprechend der Garantieleistung Teile f r die Ersatz geliefert wurde gehen in unser Eigentum ber M ngelr gen oder sonstige Beanstandungen...

Page 12: ...paints required for work pro gress may be present in the direct surroundings of the unit after work solvents and paints are to be returned to their assigned storage rooms Prior to any repair work the...

Page 13: ...si unscrew the lid of the battery compartment by using a coin It is only allowed to open the battery compartment in non hazardous areas and replace the battery including battery compartment cover with...

Page 14: ...Pressure can be adjusted directly at the spray gun By means of the variable adjustable air micrometer the spray gun internal pressure can be set Connect the spray gun to the air supply pull the trigge...

Page 15: ...zzle set consisting of paint needle V4A paint nozzle V4A and air cap Mount the nozzle set tightly use universal wrench for the paint nozzle Insert paint nozzle before putting in paint needle The air c...

Page 16: ...ew in new seal retainer unit and tighten thoroughly Grease air piston rod slightly with SATA special grease part no 10009 and insert it then assemble trigger and paint need le 5 Changing the Self adju...

Page 17: ...e tool since the slightest amount of damage adversely affects the spray pattern Use SATA nozzle cleaning needles included in cleaning kit 64030 d Only remove the black air distribution ring Order No 9...

Page 18: ...or air outlet Turn air nozzle by 180 degrees If defective pattern remains clean fluid tip pin and air circuit 5 Paint spray flutters 6 Material bubbles or boils in paint cup Trouble Cause Repair Too...

Page 19: ...ew on lid for 0 6 l plastic cup 57620 Repair kit SATAjet 76018 Pack with 10 x 10 paint strainers 76026 Pack with 50 x 10 paint strainers 82552 z Air piston service unit 86843 Air piston rod 89771 Spin...

Page 20: ...property of SATA or their distributor Notice of defects or other claims do not entitle the consumer to delay or refuse payment Returned merchandise to SATA must be sent prepaid All service charges fr...

Page 21: ...t provoquer des br lures Ce ne sont que les quantit s de solvants et peintures absolument indispensables pour le progr s du travail dont la pr sence dans les alentours de l appareil est permise apr s...

Page 22: ...le compartiment de la pile uniquement dans un endroit prot g contre le risque d explosion et remplacer la pile y inclus le couvercle du compartiment de la pile avec joint d tanch it r f 14985 En tout...

Page 23: ...ion le mieux obtenu par l utilisation d une unit combin e de filtres fins avec d tendeur int gr de pression pour un ajustage grossier de la pres sion de projection A cause de la haute chute de pressio...

Page 24: ...diam tre int rieur 9 mm la pressi on au d tendeur environ 0 6 bar au dessus de la pression recommand e l entr e du pistolet par tous les 10 m du tuyau R gler le d bit du produit selon la viscosit et...

Page 25: ...9647 dans le pistolet et d vissez la vis de joint du pistolet ensemble avec le ressort pression et le joint Poussez la vis pression r f 14605 le ressort pression r f 14993 et le nouveau joint r f 2327...

Page 26: ...faire liminer par notre Service Apr s Vente Un montage non autoris entra nera l expiration de la responsabilit pour la fonction parfaite du pistolet a Le pistolet est rincer abondamment au diluant ou...

Page 27: ...r le gicleur d air de 180 Si l image est encore la m me nettoyer petit c ne de gicleur de peinture et circuit d air 5 Jet vibre 6 Produit bouillonne dans le godet Incident Cause Rem de Pas assez de pr...

Page 28: ...en plast 0 6l 57620 Jeu de r paration SATAjet 76018 Kit avec 10 paquets de 10 pcs tamis de produit 76026 Kit avec 50 paquets de 10 pcs tamis de produit 82552 z Unit de r paration p piston d air 86843...

Page 29: ...acheteur recevra un avoir correspondant au montant de la r paration ou du remplacement de l appareil Des d fauts ou des r clamations ne justifient pas un retard de paiement de la part de l acheteur L...

Reviews: