background image

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

DE

Dekupiersäge

Originalbetriebsanleitung

05

GB

Scroll saw

Translation of original instruction manual

19

FR

Scie à chantourner

Traduction des instructions d’origine

31

DK

Dekupørsav

Oversættelse af den originale 

driftsvejledning

44

EE

Jõhvsaag

Originaalkäituskorralduse tõlge

56

FI

Kuviosaha

Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

68

IT

Sega da traforo

Traduzione delle istruzioni d’uso originali

80

HR

Dekupir pila

Prijevod originalnih uputa za uporabu

93

LT

Siaurapjūklis

Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

105

Art.Nr.

5901403903

AusgabeNr.

5901403850

Rev.Nr.

14/12/2020

SD1600V

LV

Sagarumošanas zāģiem

Oriģinālās instrukcijas tulkojums

117

NL

Decoupeerzaag

Vertaling van de originele handleiding

129

NO

Dekupersag

Oversettelse av den originale 

brukerveiledningen

142

PL

Piła wyrzynarka

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

154

SE

Figursåg

Översättning från originalmanualen

167

SK

Vyrezávacia píla

Preklad originálneho návodu na obsluhu

179

SI

Dekupirna žaga

Prevod originalnega navodila za uporabo

191

CZ

Vyřezávací pila

Překlad originálního provozního návodu

203

HU

Dekopírfűrész

Az eredeti használati útmutató fordítása

215

Summary of Contents for 5901403903

Page 1: ...a Prijevod originalnih uputa za uporabu 93 LT Siaurapjūklis Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 105 Art Nr 5901403903 AusgabeNr 5901403850 Rev Nr 14 12 2020 SD1600V LV Sagarumošanas zāģiem Oriģinālās instrukcijas tulkojums 117 NL Decoupeerzaag Vertaling van de originele handleiding 129 NO Dekupersag Oversettelse av den originale brukerveiledningen 142 PL Piła wyrzynarka Tłumaczenie orygina...

Page 2: ...2 13 14 15 16 17 3 18 4 20 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5 1 A B C E D C www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 ...

Page 3: ...7 3 4 21 23 24 8 2 25 1 5 6 1 22 21 5 24 23 9 26 12 337 2 mm 17 7 mm 376 7 mm 5 2 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 ...

Page 4: ...11 28 29 10 26 27 21 12 30 32 13 14 31 14 6 14 13 32 31 15 9 34 33 8 16 7 15 13 12 1 35 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 ...

Page 5: ...kos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Tragen Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbestha...

Page 6: ...reibung Abb 1 16 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Aufbau 12 9 Bedienung 14 10 Elektrischer Anschluss 15 11 Transport 15 12 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 15 13 Lagerung 16 14 Entsorgung und Wiederverwertung 16 15 Störungsabhilfe 17 ...

Page 7: ...dienungs person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfäl tig beachtet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge forderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ihres Landes sind die für d...

Page 8: ...äden falls keine geeignete Staub schutzmaske getragen wird Gehörschäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird Unfallgefahr durch Handkontakt in nicht abgedeck tem Schneidbereich des Werkzeuges Verletzungsgefahr beim Werkzeugwechsel Schnittgefahr Quetschen der Finger Gefährdung durch Rückschlag Kippen des Werkstückes aufgrund einer unzurei chenden Werkstückauflagefläche Berühren des Schne...

Page 9: ...ersetzen Sie diese wenn sie beschä digt sind Halten Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett 15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z B Sägeblatt Bohrer Fräser 16 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sin...

Page 10: ... durch Achten Sie darauf dass keine ungewöhnlichen Geräusche oder Schwin gungen auftreten Ist dies der Fall schalten Sie das Gerät aus und wenden sich an den Hersteller Umrüstungen sowie Einstell Mess und Rei nigungsarbeiten nur bei abgeschaltetem Motor durchführen Netzstecker ziehen Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind Beim Verlassen des Arbeit...

Page 11: ...sionswert kann sich wäh rend der tatsächlichen Benutzung des Elektro werkzeugs von dem Angabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise in der das Elekt rowerkzeug verwendet wird Ein Warnhinweis Es ist notwendig Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beru hen hierbei sind al...

Page 12: ...starke Geräuschentwicklung durch Vibrationen vermieden werden 2 Markieren Sie die Bohrlöcher siehe Abb 5 2 3 Bohren Sie 4 Löcher Durchmesser 8 mm in den Werktisch 4 Verschrauben Sie die Dekupiersäge mit dem Werktisch mit der Sechskantschraube E durch die Montagepunkte Abb 3 Pos 19 in folgender Reihenfolge Abb 5 1 D Sechskantmutter C Unterlegscheibe A Dekupiersäge B Werktisch C Unterlegscheibe E Se...

Page 13: ...es Sägeblattes 21 in der oberen Sägeblatthalterung 26 siehe Abb 9 3 Fixieren Sie das Sägeblatt 21 mit der oberen Sä geblattklemmschraube 27 siehe Abb 10 4 Spannen Sie das Sägeblatt 21 mit dem Spann hebel 11 indem Sie diesen wieder herunterdrü cken Überprüfen Sie die Spannung des Säge blattes 21 Sollte die Spannung zu gering sein können Sie diese durch Drehen im Uhrzeigersinn erhöhen Entspannen Sie...

Page 14: ...erwenden Sie keinen Haus haltsstaubsauger Schließen Sie eine geeignete Späneabsauganlage nicht im Lieferumfang enthalten am Absauganschluss 15 an siehe Abb 13 beispielhafte Abbildung ACHTUNG Überprüfen und reinigen Sie regelmäßig die Absaug kanäle 9 Bedienung 9 1 Allgemeine Hinweise Die Säge schneidet Holz nicht selbsttätig Der Be nutzer ermöglicht das Schneiden durch Führung des Holzes in das bew...

Page 15: ...hlussleitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei tung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola tionsschäden lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen Achten Sie darauf dass beim Überprüfen die...

Page 16: ... müssen folgende Angaben gemacht werden Typ des Geräts Artikelnummer des Geräts ist der Verpackung bzw der Anleitung zu entnehmen 13 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elekt rowerkzeug in der Originalverpackung auf 14 Entsorgung und Wi...

Page 17: ...chen Feinsicherung defekt Feinsicherung prüfen und ggf durch eine Feinsicherung des gleichen Typs ersetzten Anschlüsse an Motor oder Schalter nicht in Ordnung Von Elektrofachkraft prüfen lassen Motor oder Schalter defekt Von Elektrofachkraft prüfen lassen Sägeblätter brechen Spannung falsch eingestellt Korrekte Spannung einstellen Belastung zu stark Werkstück langsamer zuführen Falscher Sägeblattt...

Page 18: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 18 DE ...

Page 19: ...manual to reduce the risk of injury Wear protective goggles Sparks created during work or fragments chippings and dust ejected by the device can case sight loss Wear hearing protection Excessive noise can result in a loss of hearing Wear a dust protection mask When machining wood and other materials harmful dust may be generated Do not machine material containing asbestos Attention Danger of injur...

Page 20: ...evice description Fig 1 16 21 3 Scope of delivery 21 4 Proper use 22 5 Safety instructions 22 6 Technical data 24 7 Before commissioning 25 8 Layout 25 9 Operation 27 10 Electrical connection 28 11 Transport 28 12 Cleaning maintenance and ordering spare parts 28 13 Storage 29 14 Disposal and recycling 29 15 Troubleshooting 30 ...

Page 21: ...rved by all operating per sonnel before starting the work The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your coun try the generally recognised technical rules relating...

Page 22: ...ng the cutting tool Ejection of branches and workpiece parts 5 Safety instructions 5 1 General safety instructions for electrical de vices WARNING The following basic safety measures must be ob served when using electric tools for protection against electric shock and the risk of injury and fire Read all these notices before using the electric tool and store the safety instructions well for later ...

Page 23: ...sure fault free operation of the electric tool Damaged protective devices and parts must be properly repaired or replaced by a recognised specialist workshop insofar as nothing different is specified in the user manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Do not use any electric tool on which the switch cannot be switched on and off 21 ATTENTION The use of other insert...

Page 24: ...s case you should switch off the saw pull out the mains plug open the kerf with a wedge and remove the workpiece Never leave the work station without setting down the saw beforehand Wait until the saw has come to a standstill Do not place glue or assemble any parts on the work table while the saw is running Do not switch on the saw until the work table is cleared of material residues and tools Onl...

Page 25: ...the de vice Remove the packaging material as well as the packaging and transport safety devices if present Check whether the scope of delivery is complete Check the device and accessory parts for transport damage If possible keep the packaging until the expiry of the warranty period WARNING The device and the packaging are not children s toys Do not let children play with plastic bags films or sma...

Page 26: ...Removing the saw blade without pins optional 1 To remove the saw blade 21 remove the table inlay 25 upwards see 8 2 1 2 First release the tension by flipping the tension lever 11 upwards If necessary the tension can be further reduced by turning the tightening lever 11 counterclockwise 3 Press the support 12 down lightly see fig 9 4 Then loosen the upper saw blade clamping screw 27 5 Now hold the ...

Page 27: ...r 32 to the 0 marking 6 Make a test cut Check the angle on the work piece with a protractor If necessary readjust the pointer 32 8 5 Installing the blow off device fig 8 1 Ensure that the saw blade guard 5 folded down 2 Screw the blow off device 1 clockwise onto the holder 2 as described in fig 8 8 6 Chip extraction fig 13 ATTENTION Only operate the product with a suitable chip extrac tion system ...

Page 28: ...tion cables are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been im properly fastened or routed Places where the connection cables have been cut due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threatening due to the insulation da...

Page 29: ... the packag ing or in the instructions 13 Storage Store the device and its accessories in a dark dry and frost free place that is inaccessible to children The optimum storage temperature lies between 5 and 30 C Store the electric tool in its original packaging 14 Disposal and recycling The device is supplied in packaging to avoid trans port damages This packaging is raw material and can thus be us...

Page 30: ...use and if necessary replace it with a fine wire fuse of the same type Connection to the motor or switch not OK Have this checked by an electrician Motor or switch faulty Have this checked by an electrician Saw blades brake Tension set incorrectly Set correct tension Load too high Feed workpiece more slowly Incorrect saw blade type Use correct saw blades Workpiece not fed straightly Avoid lateral ...

Page 31: ...re lire la notice d utilisation Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant le travail de même que les éclats copeaux et poussières s échappant de l appareil peuvent faire perdre la vue Portez une protection auditive Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d audition Porter un masque de protection contre les poussières L usinage du bois et d autres matériaux peut gé...

Page 32: ...reil fig 1 16 33 3 Fournitures 33 4 Utilisation conforme 34 5 Consignes de sécurité 34 6 Caractéristiques techniques 37 7 Avant la mise en service 37 8 Structure 38 9 Commande 40 10 Raccordement électrique 41 11 Transport 41 12 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 41 13 Stockage 42 14 Élimination et recyclage 42 15 Dépannage 43 ...

Page 33: ... doit l avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minu tieusement Seules des personnes formées à l utilisation de l ap pareil et informées des dangers associés sont auto risées à travailler avec l appareil Respecter la limite d âge minimum requis Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d utilisation et les prescriptions par ticulières en vigueur dans votre ...

Page 34: ...a main dans la zone de coupe non protégée de l outil Risque de blessures lors du changement d outil risque de coupures Coincement des doigts Danger lié au retour de flamme Basculement de la pièce à usiner en raison d une surface de porte pièce insuffisante Contact avec l outil de coupe Projection de bouts de branches et de pièces 5 Consignes de sécurité 5 1 Consignes de sécurité générales pour les...

Page 35: ...lame de scie foret fraise 16 Ne jamais laisser une clé d outil branchée Avant toute mise en service veiller à ce que les clés et outils de réglages aient été retirés 17 Éviter une mise en marche involontaire S assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l interrupteur est éteint 18 Utiliser la rallonge pour l extérieur En extérieur utiliser uniquement des câbles de rallonge autorisée...

Page 36: ... fiche secteur en quittant votre poste de travail Les installations électriques réparations et travaux de maintenance ne doivent être réalisés que par des spécialistes Tous les équipements de protection et de sécurité doivent être immédiatement remontés à l issue des travaux de réparation ou de maintenance Respecter les consignes de sécurité de travail et de maintenance du fabricant ainsi que les ...

Page 37: ...sur une évaluation de l exposition aux vibrations en conditions d utilisation réelles pour cela tous les éléments du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte par exemple les délais pendant lesquels l outil électrique est arrêté et pendant les quels il est activé mais sans charge Les valeurs indiquées sont des valeurs d émission et ne constituent donc pas absolument des valeurs sûres pou...

Page 38: ...ans 5 Serrer à fond les écrou à tête hexagonale D 8 Structure AVERTISSEMENT Risque de blessures Tirez sur la fiche secteur avant tous les travaux de montage sur la scie de découpage 8 1 Montage de la protection de la lame de scie 5 et du pied de biche 23 fig 6 7 REMARQUE Avant de monter le pied de biche 23 la lame de scie prémontée en usine 21 doit être retirée voir 8 2 1 Retirez la lame de scie 2...

Page 39: ...2 1 2 Desserrez d abord le tensionnement en relevant le levier de tensionnement 11 vers le haut Conti nuez à réduire la tension en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Maintenez fermement la lame de scie et enfoncez légèrement le bras 12 vers le bas voir Fig 9 4 Retirer la lame de scie des supports de lame de scie supérieur et inférieur 26 29 8 2 5 Mise en place de la lame de...

Page 40: ...à ce que la lame de la scie ne soit ni pliée ni tordue Un travail soigné prolonge la durée de vie de la lame de scie 9 2 Fusible fin 7 Le fusible fin 7 est mis en place en usine et n a pas besoin d être monté Si le fusible fin 7 est défec tueux procéder comme le décrit le point 12 2 4 9 2 Interrupteur On Off 16 Mise en marche Appuyer sur la touche I Arrêt Appuyer sur la touche 0 ATTENTION La machi...

Page 41: ... respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N utiliser que des câbles de raccordement dotés du signe H 05 VV F L indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire Moteur à courant alternatif La tension du secteur doit être de 220 240 V Les rallonges d une longueur max de 25 m doivent présenter une section de 1 5 mm2 Les raccordements et réparations sur l équip...

Page 42: ...ockage optimale se situe entre 5 et 30 C Conser ver l outil électrique dans l emballage d origine 14 Élimination et recyclage L appareil est livré sous emballage afin d être protégé des dommages liés au transport Cet emballage est une matière première En tant que telle il est réutili sable ou peut rejoindre le cycle de revalorisation des matières premières L appareil et ses accessoires sont fabriq...

Page 43: ...érifier le fusible fin et le remplacer par un fusible fin de même type si nécessaire Raccordements au niveau du moteur ou de l interrupteur incorrects Faire contrôler par un électricien spécialisé en la matière Moteur ou interrupteur défectueux Faire contrôler par un électricien spécialisé en la matière Les lames de scie se cassent Tension mal réglée Régler la tension correcte Charge trop importan...

Page 44: ...rhold brugsanvisningen for at reducere risikoen for kvæstelser Brug beskyttelsesbriller Gnister der opstår under arbejdet eller splinter spåner og støv der springer ud af apparatet kan forringe synet Brug høreværn Støjpåvirkning kan føre til høretab Brug støvmaske Når der arbejdes med træ og andre materialer kan der opstå sund hedsfarligt støv Asbestholdigt materiale må ikke bearbejdes Pas på Fare...

Page 45: ...skrivelse fig 1 16 46 3 Leveringsomfang 46 4 Tilsigtet brug 46 5 Sikkerhedsforskrifter 47 6 Tekniske data 49 7 Før ibrugtagning 50 8 Konstruktion 51 9 Betjening 52 10 El tilslutning 53 11 Transport 53 12 Rengøring vedligeholdelse og bestilling af reservedele 53 13 Opbevaring 54 14 Bortskaffelse og genbrug 54 15 Afhjælpning af fejl 55 ...

Page 46: ...trueret i brug af apparatet og som er informe ret om de dermed forbundne farer Den lovmæssige mindstealder skal overholdes Ud over sikkerhedsanvisningerne i denne brugsan visning og de særlige forskrifter der gælder i brugs landet skal de almindeligt anerkendte tekniske regler der gælder i forbindelse med brug af træbear bejdningsmaskiner overholdes Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld eller ...

Page 47: ...ltninger overholdes for at beskytte mod elektrisk stød kvæstelses og brandfare Læs alle disse anvisninger før du bruger dette el værktøj og opbevar sikkerhedsanvisningerne et godt og sikkert sted Vedligeholdelse og pasning 1 Regelmæssig rengøring vedligeholdelse og smøring Træk netstikket ud før der foretages indstillings pasnings eller reparationsarbejde 2 Apparatet må kun repareres af uddannet f...

Page 48: ...f elværktøjet Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres eller udskiftes på et anerkendt professionelt værksted medmindre andet er an givet i brugsanvisningen Beskadigede kontakter skal erstattes på et kun deserviceværksted Brug ikke elværktøj hvis kontakt ikke kan tæn des og slukkes 21 PAS PÅ Brug af andet indsatsværktøj og andet tilbehør kan være forbundet med fare for kvæstelser...

Page 49: ...ne ikke revner Savning i materiale med uregelmæssige skærepro filer kræver særlig forsigtighed Når arbejdsemnet trækkes tilbage kan tænder sæt te sig fast i snitfugen især hvis fugen blokeres af savspån I så tilfælde bør saven standses netstik ket trækkes ud og snitfugen åbnes med en kile så arbejdsemnet kan trækkes ud Forlad aldrig arbejdsstedet uden først at standse saven Vent indtil saven står ...

Page 50: ...luk produktet når det ikke benyttes Egnede savklinger Alle almindelige savklinger med en mindstelængde på 127 mm kan bruges med og uden stift 7 Før ibrugtagning 7 1 Udpakning Åbn emballagen og tag forsigtigt maskinen ud Fjern emballagematerialet samt emballage og transportsikringer hvis sådanne findes Kontrollér om leveringsomfanget er fuldstændigt Kontrollér maskinen og tilbehørsdelene for trans ...

Page 51: ...pad 4 Nu kan bordindlægget 25 fjernes Ved indsættelsen af bordindlægget 25 skal man være opmærksom på saverillen position Bordind lægget 25 skal indsættes som vist på fig 8 Ellers kan maskinen blive beskadiget ved geringssnit 8 2 2 Udtagning af savklingen uden stifter opti on 1 Fjern bordindlægget 25 opad og tag så savklin gen 21 ud se 8 2 1 2 Løsn først spændingen ved at klappe spændegre bet 11 o...

Page 52: ... indstille savbordet medfølger ikke Læg denne på savbordet og på savklingen fig 12 3 Løsn fingermøtrikken 14 Juster justeringsskru en 35 til vinklen mellem savklingen 21 og sav bordet 6 er 90 4 Spænd fingermøtrikken 14 og justeringsskruens låsemøtrik 35 igen 5 Løsn skruen 31 og drej viseren 32 til 0 mær ket 6 Udfør et prøvesnit Kontrollér vinklen på emnet med en vinkelmåler Juster viseren 32 om nø...

Page 53: ...opfylde disse forskrifter Defekt elektrisk tilslutningsledning Der opstår ofte isoleringsskader på elektriske tilslut ningsledninger Årsagerne hertil kan være Tryksteder når tilslutningsledninger trækkes gen nem vinduer eller døråbninger Knæksteder når tilslutningsledning fastgøres eller trækkes forkert Skæresteder når tilslutningsledningen køres over Isolationsskader når stikket trækkes ud af sti...

Page 54: ...a service hotline Apparattype Apparatets artikelnummer fremgår af emballagen el ler brugsanvisningen 13 Opbevaring Apparatet og dets tilbehør skal opbevares mørkt tørt og frostsikkert og utilgængeligt for børn Den optima le opbevaringstemperatur er mellem 5 og 30 C Op bevar elværktøjet i den originale emballage 14 Bortskaffelse og genbrug Enheden er emballeret for at forhindre transportska der Den...

Page 55: ...n og udskift den evt med en finsikring af samme type Tilslutninger på motor eller kontakter er ikke i orden Få dem kontrolleret af en elektriker Motor eller kontakt defekt Få dem kontrolleret af en elektriker Savklinge knækket Spænding indstillet forkert Indstil korrekt spænding Belastning for stærk Tilfør emne i langsommere tempo Forkert savklingetype Anvend korrekte savklinger Emne fremføres ikk...

Page 56: ...ge vigastusriski vähendamiseks käsitsusjuhendit Kandke kaitseprille Töö ajal tekkivad sädemed või seadmest väljatungivad killud laastud ja tolmud võivad nägemiskadu põhjustada Kandke kuulmekaitset Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu Kandke tolmukaitsemaski Puidu ja muude materjalide töötlemisel võib tekkida tervistkah justav tolm Asbestisisaldusega materjali ei tohi töödelda Tähelepanu Vigastus...

Page 57: ...joon 1 16 58 3 Tarnekomplekt 58 4 Sihtotstarbekohane kasutus 59 5 Ohutusjuhised 59 6 Tehnilised andmed 61 7 Enne käikuvõtmist 62 8 Ülesehitus 62 9 Käsitsemine 64 10 Elektriühendus 65 11 Transportimine 65 12 Puhastamine hooldus ja varuosade tellimine 65 13 Ladustamine 66 14 Utiliseerimine ja taaskäitlus 66 15 Rikete kõrvaldamine 67 ...

Page 58: ... juures alal Kõik operaatorid peavad selle enne töö alustamist läbi lugema ja seda hoolikalt järgima Seadmega tohivad töötada ainult isikud keda on seadme kasutamise osas instrueeritud ja sellega seonduvast ohtudest teavitatud Nõutavast miini mumvanusest tuleb kinni pidada Peale käesolevas käsitsusjuhendis sisalduvate ohu tusjuhiste ning Teie riigis ehituslikult samade masina te kohta kehtivate ee...

Page 59: ...asilöögi tõttu Töödetaili ümberkukkumine ebapiisava toetuspin na tõttu Lõiketööriista puudutamine Okste ja töödetaili osade väljapaiskumine 5 Ohutusjuhised 5 1 Üldised ohutusjuhised elektriseadmete kohta HOIATUS Elektritööriistade kasutamisel tuleb kaitseks elektri löögi vigastus ja tuleohu eest järgmisi põhimõttelisi ohutusmeetmeid järgida Lugege kõik need juhised enne antud elektritööriista kasu...

Page 60: ...ile nende laitmatu ja sihtotstarbekohase ta litluse suhtes Kontrollige üle kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni või kas detailid on kah justatud Kõik detailid peavad olema õigesti mon teeritud ja täitma kõiki tingimusi et elektritööriista laitmatut käitamist tagada Laske kahjustatud kaitseseadised ja detailid tun nustatud erialatöökojas remontida või välja vahe tada kui kasu...

Page 61: ...orrektne lehepinge et vältida saelehtede katkemist Toimige ebaregulaarsete lõikeprofiilidega materjali lõikamisel eriti ettevaatlikult Töödetaili tagasitõmbamisel võivad hambad lõi kesoonde kinni haakuda eriti siis kui saelaastud blokeerivad soont Sel juhul peaksite sae seisma panema võrgupistiku välja tõmbama kiiluga lõi kesoone avama ja töödetaili maha tõmbama Ärge lahkuge kunagi töökohalt ilma ...

Page 62: ...ipakkimine Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus ning transpordikindlustused kui olemas Kontrollige üle kas tarnekomplekt on terviklik Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpordikah justuste suhtes Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal HOIATUS Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mänguas jad Lapsed ei tohi kilekot...

Page 63: ... suunaga ülespoole maha vt 8 2 1 2 Vabastage esmalt pinge pingutushooba 11 üles poole klappides Pingutushooba 11 vastupäeva keerates saab pinget vajaduse korral edasi vä hendada 3 Vajutage noolt 12 kergelt alla vt joon 9 4 Vabastage siis saelehe ülemine klemmpolt 27 5 Hoidke nüüd saelehte kinni sest muidu kukub see seadme sisemusse 6 Vabastage saelehe alumine klemmpolt 28 sise kuuskantvõtmega 22 7...

Page 64: ...seadis 1 päripäeva hoidikus se 2 nagu on kujutatud joon 8 8 6 Laastuimu joon 13 TÄHELEPANU Käitage toodet ainult sobiva laastuimusüsteemiga Ärge kasutage kodutolmuimejat Ühendage sobiv laastuimusüsteem ei sisaldu tarne komplektis imuühenduse 15 külge vt joon 13 näitlik joonis TÄHELEPANU Kontrollige ja puhastage regulaarselt imukanaleid 9 Käsitsemine 9 1 Üldised juhised Saag ei lõika puitu iseseisv...

Page 65: ...u ohtlikud Kontrollige elektriühendusjuhtmed regulaarselt kah justuste suhtes üle Pidage silmas et ülekontrollimi sel pole ühendusjuhe vooluvõrku ühendatud Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele Kasutage ainult tähisega H 05 VV F ühendusjuhtmeid Ühenduskaablile trükitud tüübitähis on eeskirjaga ko hustuslik Vahelduvvoolumootor Võrgupinge peab olema 220 240 V Kuni 25 m pikk...

Page 66: ...ktritööriista originaalpakendis 14 Utiliseerimine ja taaskäitlus Seade paikneb pakendis et transpordikahjustusi väl tida Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav või saab selle tooraineringlusse tagasi suunata Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest mater jalidest nagu nt metallist ning plastmassidest Suu nake defektsed detailid erijäätmete utiliseerimisse Küsige erialakauplusest või vall...

Page 67: ...ndage vaj korral sama tüüpi täppiskaitsmega Ühendused mootoril või lülitil pole korras Laske elektrispetsialistil kontrollida Mootor või lüliti defektne Laske elektrispetsialistil kontrollida Saekettad murduvad Pinge valesti seadistatud Seadistage korrektne pinge Koormus liiga suur Andke töödetaili aeglasemalt ette Vale saekettatüüp Kasutage korrektseid saekettaid Töödetaili ei juhita sirgelt Vält...

Page 68: ...Lue käyttöohje vähentääksesi vammautumisvaraa Käytä suojalaseja Työskentelyn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirpaleet lastut ja pöly voivat aiheuttaa sokeutumisen Käytä kuulosuojaimia Melu voi aiheuttaa kuulovamman Käytä hengityssuojainta Kun työstetään puuta ja muita materiaaleja voi muodostua terveydelle haitallista pölyä Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa työstää Huomio...

Page 69: ...aus kuva 1 16 70 3 Toimituksen sisältö 70 4 Määräystenmukainen käyttö 70 5 Turvallisuusohjeet 71 6 Tekniset tiedot 73 7 Ennen käyttöönottoa 74 8 Asennus 74 9 Käyttö 76 10 Sähköliitäntä 77 11 Kuljetus 77 12 Puhdistus huolto ja varaosien tilaaminen 77 13 Varastointi 78 14 Hävittäminen ja kierrätys 78 15 Ohjeet häiriöiden poistoon 79 ...

Page 70: ...laiset henkilöt jotka ovat saaneet tarvittavat tiedot laitteen käytöstä ja siihen liittyvistä vaaroista Määrättyä ala ikärajaa on noudatettava Tämän käyttöohjeen sisältämien turvaohjeiden ja maasi erityisten määräysten lisäksi on noudatettava rakenteeltaan samalaisten koneiden käytöstä ylei sesti hyväksyttyjä sääntöjä Emme ota vastuuta onnettomuuksista tai vahingoista jotka seuraavat tämän käyttöo...

Page 71: ...vuoksi otettava huomioon seuraavat olennaiset turvatoimen piteet Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin käytät tätä säh kötyökalua ja säilytä turvallisuusohjeet varmassa paikassa Huolto ja kunnossapito 1 Säännöllinen puhdistus huolto ja voitelu Vedä virtapistoke irti aina ennen kuin alat suorittaa säätö kunnossapito tai korjaustöitä 2 Korjauta laite vain pätevällä ammattihenkilöllä ja käyttäen vain alk...

Page 72: ...vaihdettava vaurioituneet suojalaitteet ja osat määräysten mukaisesti mikäli käyttöohjeessa ei ole muuta mainittu Vaurioituneet kytkimet on annettava asiakaspal velun korjaamon vaihdettavaksi Älä käytä sähkötyökalua jossa kytkintä ei voi kytkeä päälle eikä pois päältä 21 HUOMIO Muiden käyttötyökalujen ja muiden lisätarvikkei den käyttö voi merkitä loukkaantumisvaaraa 22 Anna sähköalan ammattilaise...

Page 73: ...erityisesti jos sa hauslastut tukkivat uran Tässä tapauksessa saha on sammutettava virtapistoke vedettävä irti leikka usura avattava kiilalla ja työkappale vedettävä irti Älä koskaan poistu työpaikalta sammuttamatta sa haa ennen sitä Odota kunnes saha on pysähtynyt kokonaan Älä aseta liimaa tai asenna työpöydälle mitään osia sahan käydessä Kytke saha päälle vasta siivottuasi työpöydältä pois kaikk...

Page 74: ... tai lisäosissa kuljetusvau rioita Säilytä pakkausta mahdollisuuksien mukaan ta kuuajan päättymiseen asti VAROITUS Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leik kikaluja Lapset eivät saa leikkiä muovipussien kalvojen tai pienosien kanssa Vaarana osien joutuminen nieluun ja tukehtuminen 7 2 Yleiset ohjeet Kaikkien suojakansien ja turvalaitteiden on oltava asianmukaisesti asennettuna ennen kuin ...

Page 75: ...ten ylempi sahanterän kiinnitysruuvi 27 5 Pidä sahanterää paikallaan koska muuten se pu toaa laitteen sisälle 6 Löysää alempi sahanterän kiristysruuvi 28 kuu siokoloavaimella 22 7 Ota sahanterä ylöspäin pois 8 2 3 Sahanterän asettamiseksi ilman tappia va linnainen Sahanterän hampaiden täytyy aina osoittaa alaspäin 1 Kiinnitä sahanterä 21 ensin alempaan sahante rän pitimeen 29 Kiinnitä sahanterä 21...

Page 76: ...ön poistoimuliitäntään 15 katso kuva 13 esimerkkikuva HUOMIO Tarkasta ja puhdista imukanavat säännöllisesti 9 Käyttö 9 1 Yleiset ohjeet Saha ei leikkaa puuta itsestään Käyttäjä mahdol listaa sahaamisen ohjaamalla puuta liikkuvaan sa hanterään Hampaat leikkaavat puuta vain alaspäinliikkeessä Puu on ohjattava sahanterään hitaasti koska sa hanterän hampaat ovat erittäin pieniä Kaikki sahalla työskent...

Page 77: ...ia Sak san sähkötekniikan liiton VDE ja standardoimisliiton DIN määräyksiä Käytä vain sellaista liitäntäjohtoa jossa on merkintä H 05 VV F Tyyppimerkinnän painatus liitosjohdossa on pakollis ta Vaihtovirtamoottori Verkkojännitteen on oltava 220 240 V Enintään 25 m pitkien jatkojohtojen poikkipinnan on oltava 1 5 neliömillimetriä Sähkövarusteiden liitännät ja korjaukset saa tehdä vain sähköalan amm...

Page 78: ...ja kierrätys Laite on kuljetusvaurioiden välttämiseksi pakkauk sessa Tämä pakkaus on raaka ainetta ja siten käy tettävissä uudelleen tai se voidaan viedä kyseisen raaka aineen kierrätykseen Laite ja sen lisätarvikkeet koostuvat eri materiaaleis ta kuten esim metallista ja muovista Toimita vialliset rakenneosat erikoisjätteen keräykseen Kysy neuvoa jätelaitokselta tai kunnanvirastosta Vanhat laitte...

Page 79: ... Jatkojohto viallinen Vaihda jatkojohto Hienosulake viallinen Tarkasta hienosulake ja vaihda se tarvittaessa samantyyppiseen hienosulakkeeseen Moottorin tai kytkimen liitännät eivät ole oikein Tarkastuta sähköalan ammattilaisella Moottori tai kytkin viallinen Tarkastuta sähköalan ammattilaisella Sahanterät murtuvat Kireys on säädetty väärin Säädä kireys oikein Kuormitus on liian suuri Ohjaa työkap...

Page 80: ...li occhiali protettivi Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge i trucioli e la polvere che provengono dall apparecchio possono causare la perdita della vista Indossare degli otoprotettori L esposizione al rumore può provocare la perdita dell udito Indossare una maschera respiratoria antipolvere Durante la lavorazione del legno e di altri materiali si può generare della polvere ...

Page 81: ... della fornitura 82 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 83 5 Indicazioni di sicurezza 83 6 Dati tecnici 86 7 Prima della messa in funzione 86 8 Struttura 87 9 Funzionamento 89 10 Allacciamento elettrico 90 11 Trasporto 90 12 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 90 13 Stoccaggio 91 14 Smaltimento e riciclaggio 91 15 Risoluzione dei guasti 92 ...

Page 82: ...parecchio solo persone che sono state istruite sull uso dell apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati L età minima richiesta per gli operatori deve essere asso lutamente rispettata Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre senti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere rispettate le regole tecniche generalme...

Page 83: ... una protezione per l udito adeguata Pericolo di incidenti dovuti al contatto delle mani nell area di taglio scoperta dell attrezzo Pericolo di lesioni all atto della sostituzione dell at trezzo pericolo di taglio Schiacciamento delle dita Rischio dovuto al contraccolpo Rovesciamento del pezzo da lavorare a causa di un portapezzi insufficiente Contatto con l attrezzo di taglio Proiezione di parti ...

Page 84: ...e la sostituzione di attrezzi per esempio lama trapano fresa 16 Non lasciare inserite alcuna chiave dell at trezzo Verificare prima dell accensione che la chiave e gli attrezzi di regolazione siano stati rimossi 17 Evitare l avviamento inavvertito Accertarsi che l interruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa 18 Utilizzare il cavo di prolunga per la zona ester na All aperto util...

Page 85: ...motore e staccare la spina dalla presa di corrente Le installazioni elettronico i lavori di riparazione e manutenzione devono essere eseguiti solo da per sonale esperto Una volta terminati gli interventi di riparazione o manutenzione rimontare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e protezione Le disposizioni di sicurezza lavoro e manutenzio ne del produttore e le misure indicate nei Dat...

Page 86: ...ne è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro per esempio i tempi in cui l attrezzo elettrico rima ne spento e quelli in cui è acceso ma in assenza di carico I valori indicati sono valori di emissioni e quindi non rappresentano necessariamente valori di sicurezza sul posto di lavoro Benché esista una correlazione tra livello di emissioni e di immissioni non è possib...

Page 87: ...iana A Sega a svolgere B Banco di lavoro C Rondella piana E Vite a testa esagonale 5 Serrare i dadi esagonali D 8 Struttura AVVISO Pericolo di lesioni Staccare la spina di rete prima di tutti gli interventi di montaggio sulla sega da traforo 8 1 Montaggio della protezione della lama della sega 5 e del pressore 23 Fig 6 7 AVVERTENZA Prima del montaggio del pressore 23 occorre ri muovere la lama 21 ...

Page 88: ...erraggio 11 5 Reinserire l inserto da banco 25 vedere 8 2 1 8 2 4 Estrazione della lama con perni 1 Per rimuovere la lama 21 estrarre l inserto da banco 25 verso l alto vedere 8 2 1 2 Allentare in primo luogo il serraggio girando la leva di serraggio 11 verso l alto All occorrenza ridurre ulteriormente la tensione girando in senso antiorario 3 Tenere saldamente la lama e premere il braccio 12 legg...

Page 89: ...siterà di un certo periodo di apprendimento Durante questo periodo di tempo avverrà sicuramente la rottura di alcune lame Durante il taglio di legno di spessore maggiore oc corre osservare con particolare attenzione affinché la lama della sega non si pieghi o torca Un lavoro accorto aumenta la durata di vita della lama 9 2 Fusibile per correnti deboli 7 Il fusibile per correnti deboli 7 viene inse...

Page 90: ...trica devono essere con formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti Utilizzare soltanto cavi di alimentazione con dicitura H 05 VV F La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria Motore a corrente alternata La tensione di rete deve essere di 220 240 V I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati Gli allacciame...

Page 91: ...ni La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 C Conservare l elettroutensile nell imballaggio originale 14 Smaltimento e riciclaggio Il presente dispositivo è imballato in modo da evita re danni di trasporto L imballaggio è realizzato con una materia prima e può quindi essere riutilizzato o riciclato Il dispositivo e i relativi accessori sono composti da diversi materiale come ad es...

Page 92: ... per correnti deboli e all occorrenza sostituirlo con un fusibile per correnti deboli dello stesso tipo Collegamenti al motore o interruttore non correttamente funzionanti Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista Motore o interruttore difettosi Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista Le lame per sega si rompono La tensione non è regolata correttamente Impostare la tens...

Page 93: ...e priručnik za uporabu Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastanu tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koje iziđe iz uređaja mogu uzrokovati gubitak vida Nosite štitnik sluha Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha Nosite masku protiv prašine Prilikom obrađivanja drva i drugih materijala može nastati štetna prašina Nije dopušteno obrađivati materijal koji sadržava azbest Pozor Opasno...

Page 94: ...poruke 95 4 Namjenska uporaba 95 5 Sigurnosne napomene 96 6 Tehnički podatci 98 7 Prije stavljanja u pogon 99 8 Montaža 99 9 Rukovanje 101 10 Priključivanje na električnu mrežu 102 11 Transport 102 12 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 102 13 Skladištenje 103 14 Zbrinjavanje i recikliranje 103 15 Otklanjanje neispravnosti 104 ...

Page 95: ...varajuće minimalne dobi Osim sigurnosnih napomena sadržanih u ovom pri ručniku za uporabu i posebnih nacionalnih propisa valja se pridržavati i općeprihvaćenih tehničkih pravi la za rad konstrukcijski identičnih naprava Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje nastanu zbog nepridržavanja ovog priručnika i sigur nosnih napomena 2 Opis uređaja sl 1 16 1 Naprava za ispuhivanje 2 Držač napr...

Page 96: ...tajte sve sljedeće napomene i čuvajte ih na sigurnom mjestu Održavanje i servisiranje 1 Redovito čišćenje održavanje i podmazivanje Prije svakog namještanja servisiranja ili popravljanja izvucite mrežni utikač 2 Zatražite samo od kvalificiranog stručnog osoblja da popravi uređaj i to samo s originalnim rezervnim dijelovima Time se osigurava zadržavanje sigurnosti uređaja Siguran rad 1 Održavajte r...

Page 97: ...e električaru Ovaj električni alat udovoljava primjenjivim si gurnosnim propisima Popravke smije obavljati samo ovlašteni električar uporabom originalnih rezervnih dijelova u suprotnom korisnik može doživjeti nezgode UPOZORENJE Ovaj električni alat tijekom rada proizvodi elektroma gnetsko polje To polje može u određenim okolnosti ma ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Kako bi se sman...

Page 98: ...i čvrsto te ga nikad ne po puštajte Nikad ne napuštajte radno mjesto ako prethodno niste isključili pilu Ne dopustite da vas vaše povjerenje u pilu navede na neoprez Neoprez može već unutar djelića se kunde uzrokovati teške ozljede Spremite sigurnosne napomene na sigurno mje sto 6 Tehnički podatci Mrežni napon 220 240 V 50 Hz Primljena snaga 80 W S1 120 W S6 30 Broj hodova 500 1700 min 1 Uzlazno k...

Page 99: ...učiva nje provjerite je li list pile ispravno montiran i jesu li pokretni dijelovi lako pokretljivi Prije priključivanja stroja provjerite podudaraju li se podatci na označnoj pločici s vrijednostima elek trične mreže Priključite stroj samo u propisno instaliranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom koja je zaštićena s najma nje 10 A 7 3 Montiranje ubodne pile na radni stol Za montažu vam je potrebno V...

Page 100: ...us ključa 22 2 Pritisnite granu 12 lagano prema dolje Fiksirajte drugi kraj lista pile 21 u gornji držač lista pile 26 vidi sl 9 3 Fiksirajte list pile 21 gornjim priteznim vijkom li sta pile 27 vidi sl 10 4 Zategnite list pile 21 zateznom polugom 11 tako da ga ponovno pritisnete Provjerite zategnutost lista pile 21 Ako je napetost premala možete je povećati okretanjem nadesno Pritom prethodno pon...

Page 101: ...naročito valja vo diti računa o tome da se list pile ne savine ili zakrene Opreznim načinom rada povećat će se radni vijek lista pile 9 2 Fini osigurač 7 Fini osigurač 7 je tvornički umetnut i nije ga potreb no montirati U slučaju kvara finog osigurača 7 po stupite kao što je opisano u točki 12 2 4 9 2 Sklopka za uključivanje isključivanje 16 Uključivanje Pritisnite tipku I Isključivanje Pritisnit...

Page 102: ...ima na postolju i pokrovu motora Zaštitne naprave nikad ne rabite za rukovanje ili transportiranje Tijekom transporta pobrinite se za to da je slobodni dio lista pile pokriven na primjer zaštitnom napra vom 12 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova UPOZORENJE Uvijek isključite pilu i izvucite mrežni utikač prije svih radova održavanja i popravljanja 12 1 Čišćenje Zaštitne naprave ven...

Page 103: ...Uređaj i njegov pribor sastoje se od raznih materijala kao što su metal i plastika Odnesite neispravne di jelove na zbrinjavanje posebnog otpada Raspitajte se o tome kod ovlaštenog distributera ili komunalne službe Starim uređajima nije mjesto u kućnom otpadu Ovaj simbol upozorava na to da se ovaj proi zvod sukladno Direktivi o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi 2012 19 EU i nacional nim ...

Page 104: ...rodužni kabel Fini osigurač je neispravan Provjerite fini osigurač i po potrebi ga zamijenite finim osiguračem istog tipa Priključci na motoru ili sklopki nisu ispravni Zatražite od elektrotehničkog stručnjaka da obavi provjeru Motor ili sklopka su neispravni Zatražite od elektrotehničkog stručnjaka da obavi provjeru Listovi pile pucaju Napetost je pogrešno namještena Namjestite ispravnu napetost ...

Page 105: ...instrukciją Užsidėkite apsauginius akinius Dėl dirbant susidarančių kibirkščių arba iš įrenginio pasi šalinančių atplaišų skiedrų arba dulkių galima netekti regėjimo Naudokite klausos apsaugą Dėl triukšmo galima prarasti klausą Užsidėkite apsauginę kaukę nuo dulkių Apdirbant medieną ir kitas medžiagas gali su sidaryti sveikatai kenksmingų dulkių Draudžiama apdirbti medžiagas kurių sudėtyje yra asb...

Page 106: ...cija 107 4 Naudojimas pagal paskirtį 107 5 Saugos nurodymai 108 6 Techniniai duomenys 110 7 Prieš pradedant eksploatuoti 111 8 Surinkimas 111 9 Valdymas 113 10 Elektros prijungimas 114 11 Transportavimas 114 12 Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 114 13 Laikymas 115 14 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 115 15 Sutrikimų šalinimas 116 ...

Page 107: ...tų saugos nu rodymų ir specialių Jūsų šalies reikalavimų būtina laikytis tokios pačios konstrukcijos mašinų eksploa tavimui visuotinai pripažintų technikos taisyklių Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pa žeidimus atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir saugos nurodymų 2 Įrenginio aprašymas 1 16 pav 1 Nupūtimo įtaisas 2 Laikiklis nupūtimo įtaiso 3 Rievėtasis varžtas 4 Laikiklis pj...

Page 108: ...is pagrindinių saugos priemonių Prieš naudodami šį elektrinį įrankį perskaitykite vi sus šiuos nurodymus ir laikykite saugos nurodymus saugioje vietoje Techninė ir einamoji priežiūra 1 Reguliarus valymas techninė priežiūra ir tepi mas Prieš atlikdami bet kokius nustatymo einamosios priežiūros ir remonto darbus ištraukite tinklo kištuką 2 Įrenginio remontą patikėkite tik kvalifikuotam per sonalui i...

Page 109: ...į turi suremontuoti arba pakeisti pripažintos specializuotos dirbtuvės jei naudojimo instrukci joje nenurodyta kitaip Pažeistus jungiklius reikia pakeisti klientų aptar navimo tarnybos dirbtuvėse Nenaudokite elektrinių įrankių kurių jungiklis ne įsijungia arba neišsijungia 21 DĖMESIO Naudojant kitus įstatomus įrankius ir priedus ga lima susižaloti 22 Paveskite elektrinį įrankį suremontuoti kvalifi...

Page 110: ...kite kol pjūklas sustos Veikiant pjūklui ant darbastalio nedėkite neklijuo kite ir nemontuokite jokių dalių Pjūklą junkite tik nuėmę nuo stalo medžiagos liku čius ir įrankius Ant darbastalio palikite tik ruošinį kurį reikia apdoroti ir tam tikrus pagalbinius darbo įtaisus pleištus Visada užsidėkite apsauginius akinius Laikykite pirštus saugiu atstumu nuo pjūklo geležtės Kreipkite ruošinį saugiai i...

Page 111: ... draudžiama žaisti su plastiki niais maišeliais plėvelėmis ir mažomis dalimis Pavojus praryti ir uždusti 7 2 Bendrosios nuorodos Prieš pradedant eksploatuoti reikia tinkamai su montuoti visus dangčius ir saugos įtaisus Pjūklo geležtė turi laisvai suktis Žiūrėkite kad jau apdirbtoje medienoje nebūtų sve timkūnių pvz vinių arba varžtų ir t t Prieš aktyvindami jungiklį įsitikinkite ar pjūklo ge ležtė...

Page 112: ...lo geležtę nes kitaip ji įkris į įrenginio vidų 6 Atlaisvinkite apatinį pjūklo geležtės tvirtinimo varžtą 28 raktu su vidiniu šešiabriauniu 22 7 Išimkite pjūklo geležtę į viršų 8 2 3 Pjūklo geležtės be kaiščių įstatymas pasirinktinai Pjūklo geležtės dantys visada turi būti nukreipti žemyn 1 Iš pradžių užfiksuokite pjūklo geležtę 21 apati niame pjūklo geležtės laikiklyje 29 Norėdami užfiksuoti pjūk...

Page 113: ...rožlių išsiurbi mo įtaisu Nenaudokite buitinio dulkių siurblio Prijunkite tinkamą drožlių išsiurbimo įrenginį neįeina į komplektaciją prijunkite prie išsiurbimo jungties 15 žr 13 pav pavyzdys pav DĖMESIO reguliariai tikrinkite ir valykite išsiurbimo kanalus 9 Valdymas 9 1 Bendrosios nuorodos Pjūklas nepjauna medienos savaime Naudotojas padeda pjauti kreipdamas medieną judančia pjūklo geležte Danty...

Page 114: ...os prijungimo laidai ne pažeisti Atkreipkite dėmesį į tai kad tikrinant prijun gimo laidas nekabotų ant elektros srovės tinklo Elektros prijungimo laidai turi atitikti tam tikras VDE ir DIN nuostatas Naudokite prijungimo laidus pažymėtus H 05 VV F Žyma tipo pavadinime prijungimo kabelyje yra privaloma Kintamosios srovės variklis Tinklo įtampa turi būti 220 240 V Ilginamųjų laidų iki 25 m ilgio ske...

Page 115: ...ymo temperatūra yra nuo 5 iki 30 C Laikykite elektrinį įrankį originalioje pakuotėje 14 Utilizavimas ir pakartotinis atga vimas Siekiant išvengti transportavimo pažeidimų įrenginys yra pakuotėje Ši pakuotė yra žaliava taigi ją galima naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirkulia cijos ciklą Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių medžiagų pvz metalo ir plastikų Pristatykite sugedusias...

Page 116: ...skite ilginamąjį laidą Sugedęs lydusis saugiklis Patikrinkite lydųjį saugiklį ir prireikus pakeiskite jį to paties tipo lydžiuoju saugikliu Blogai prijungtos variklio arba jungiklio jungtys Paveskite patikrinti kvalifikuotam elektrikui Sugedęs variklis arba jungiklis Paveskite patikrinti kvalifikuotam elektrikui Lūžta pjūklo geležtės Blogai nustatytas įtempis Nustatykite tinkamą įtempį Per didelė ...

Page 117: ... risku izlasiet lietošanas instrukciju Lietojiet aizsargbrilles Darba laikā radušās dzirksteles vai no ierīces krītošas šķēpeles skaidas un putekļi var izraisīt redzes zudumu Valkājiet ausu aizsargus Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Lietojiet putekļu aizsargmasku Apstrādājot kokmateriālu un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu mate...

Page 118: ... komplekts 119 4 Noteikumiem atbilstoša lietošana 119 5 Drošības norādījumi 120 6 Tehniskie raksturlielumi 122 7 Pirms lietošanas sākšanas 123 8 Uzbūve 123 9 Vadība 125 10 Pieslēgšana elektrotīklam 126 11 Transportēšana 126 12 Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 126 13 Glabāšana 127 14 Utilizēšana un atkārtota izmantošana 127 15 Traucējumu novēršana 128 ...

Page 119: ...ījumiem un attiecīgās valsts īpašajiem noteikumiem jāievēro vispāratzītie tehniskie noteiku mi par konstruktīvi identisku ierīču lietošanu Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadīju miem vai zaudējumiem kas rodas ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus 2 Ierīces apraksts 1 16 att 1 Nopūšanas ierīce 2 Turētājs nopūšanas ierīce 3 Uzvelmēta skrūve 4 Turētājs zāģa plātnes aizsargs 5 Z...

Page 120: ...ietojot elektroinstrumentus ņemiet vērā turpmāk minētos pamata drošības pasākumus Pirms elektroinstrumenta lietošanas izlasiet visus šos drošības norādījumus un rūpīgi tos uzglabājiet Apkope un tehniskā uzturēšana 1 Regulāra tīrīšana apkope un eļļošana Pirms jebkādiem regulēšanas tehniskās uzturēša nas vai remonta darbiem atvienojiet tīkla kontakt spraudni 2 Uzticiet savu ierīci labot tikai kvalif...

Page 121: ...atbilstošā veidā jāsalabo atzītā specializētā darbnīcā vai jānomaina ja lietošanas instrukcijā nav norādīts citādi Bojāti slēdži jānomaina klientu tehniskās apkal pošanas darbnīcā Nelietojiet elektroinstrumentus kuriem nevar ieslēgt un izslēgt slēdzi 21 IEVĒRĪBAI Citu darba instrumentu un piederumu lietošana var izraisīt savainošanās risku 22 Elektroinstrumenta remontu uzticiet veikt kvalificētam ...

Page 122: ...esalieciet nesalīmējiet vai nesamontējiet nekā das daļas uz darba galda kamēr darbojas zāģis Ieslēdziet zāģi tikai pēc darba galda atbrīvošanas no materiālu atlikumiem un darbarīkiem Atstājiet uz darba galda tikai apstrādājamo sagatavi un ie spējamos darba palīglīdzekļus ķīļus Vienmēr lietojiet aizsargbrilles Turiet pirkstus drošā attālumā no zāģa plātnes Vadiet sagatavi droši un stingri un nevien...

Page 123: ...rīkst rotaļāties ar polimēru materiāla maisiņiem plēvēm un sīkām detaļām Pastāv no rīšanas un nosmakšanas risks 7 2 Vispārējās norādes Pirms lietošanas sākšanas pareizi jāuzstāda visi pārsegi un drošības mehānismi Zāģa plātnei jāspēj brīvi griezties Ievērojiet lai jau apstrādātajā kokmateriālā nebūtu svešķermeņu piem naglu vai skrūvju utt Pirms nospiežat ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi pārlieciniet...

Page 124: ...rāk samazināt spriegojumu ja ir nepieciešams 3 Nospiediet izlici 12 mazliet uz leju sk 9 att 4 Tad atskrūvējiet augšējo zāģa plātnes spīļskrū vi 27 5 Tagad noturiet zāģa plātni jo citādi tā iekritīs ie rīces iekšienē 6 Atskrūvējiet apakšējo zāģa plātnes spīļskrū vi 28 izmantojot iekšējā sešstūra atslēgu 22 7 Noņemiet zāģa plātni uz augšu 8 2 3 Zāģa plātnes bez tapiņām ievietošana opcionāli Zāģa pl...

Page 125: ...mu Pārbaudiet dar ba materiāla leņķi ar leņķmēru Ja nepieciešams pieregulējiet rādītāju 32 8 5 Nopūšanas ierīces montāža 8 att 1 Pārliecinieties vai zāģa plātnes aizsargs 5 ir at locīts uz leju 2 Uzskrūvējiet nopūšanas ierīci 1 pulksteņrādītāja virzienā uz turētāja 2 kā parādīts 8 att 8 6 Skaidu nosūkšanas iekārta 13 att IEVĒRĪBAI Lietojiet ražojumu tikai ar piemērotu skaidu nosūkša nas iekārtu Ne...

Page 126: ...jumi To iemesli var būt šādi saspiestas vietas ja pieslēguma vadi stiepjas caur logu vai durvju ailu pārlocījuma vietas pieslēguma vada nepareizas nostiprināšanas vai izvietošanas dēļ griezuma vietas pieslēguma vada pārbraukšanas dēļ izolācijas bojājumi izraujot no sienas kontaktligz das plaisas izolācijas novecošanās dēļ Šādus bojātus elektropieslēguma vadus nedrīkst iz mantot un izolācijas bojāj...

Page 127: ...cija Ierīces tips Ierīces preces numurs jāizlasa uz iepakojuma vai instrukcijā 13 Glabāšana Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā sausā un nesalstošā kā arī bērniem nepieejamā vietā Opti mālā glabāšanas temperatūra ir 5 30 C Glabājiet elektroinstrumentu oriģinālajā iepakojumā 14 Utilizēšana un atkārtota izmantošana Ierīce atrodas iepakojumā lai izvairītos no bojāju miem transportēšanas laikā Ie...

Page 128: ...nātāja vadu Bojāts vājstrāvas drošinātājs Pārbaudiet vājstrāvas drošinātāju un ja nepieciešams nomainiet ar tāda paša tipa vājstrāvas drošinātāju Motora vai slēdža pieslēgumi nav kārtībā Ļaujiet pārbaudīt kvalificētam elektriķim Bojāts motors vai slēdzis Ļaujiet pārbaudīt kvalificētam elektriķim Salūzt zāģa plātnes Nepareizi iestatīts spriegojums Iestatiet pareizo spriegojumu Pārāk liela slodze Lē...

Page 129: ...ar voor verwondering te ver minderen Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of vrijkomende houtsplin ters houtkrullen en stof uit het apparaat kunnen leiden tot verlies van het gezichtsvermo gen Draag gehoorbescherming Het effect van lawaai kan gehoorverlies zijn Draag een stofmasker Tijdens het bewerken van hout en andere materialen kan stof ont staan die schadelijk is voo...

Page 130: ... 131 3 Meegeleverd 131 4 Beoogd gebruik 132 5 Veiligheidsvoorschriften 132 6 Technische gegevens 135 7 Voor de ingebruikname 135 8 Montage 136 9 Bediening 138 10 Elektrische aansluiting 139 11 Transport 139 12 Reiniging onderhoud en bestelling van reserveonderdelen 139 13 Opslag 140 14 Afvalverwerking en hergebruik 140 15 Verhelpen van storingen 141 ...

Page 131: ...lke bediener van het ap paraat voor aanvang van het werk gelezen en zorg vuldig nageleefd worden Aan het apparaat mogen alleen personen werken die voor het gebruik van het apparaat geïnstrueerd en over de daarmee verbonden gevaren geïnformeerd zijn De vereiste minimumleeftijd moet aangehouden worden Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen veiligheidsvoorschriften en de bijzondere voorschrif...

Page 132: ...t de han den in het niet afgeschermde zaaggebied van het werkstuk Gevaar voor letsel bij gereedschapswissel gevaar voor snijwonden Beknellen van de vingers Gevaar door terugslag Kantelen van het werkstuk door een te klein opleg oppervlak van het werkstuk Aanraken van het snijwerktuig Wegslingeren van takken en werkstukdelen 5 Veiligheidsvoorschriften 5 1 Algemene veiligheidsvoorschriften betref fe...

Page 133: ...et inschakelen of de sleutel en het instelgereedschap zijn verwijderd 17 Voorkom onbedoelde inschakeling Controleer of de schakelaar is uitgeschakeld wanneer u de stekker in het stopcontact steekt 18 Gebruik een verlengsnoer voor gebruik bui tenshuis Gebruik buitenshuis uitsluitend verlengsnoeren die hiervoor zijn goedgekeurd en die als zodanig zijn gelabeld 19 Blijf steeds alert Ga voorzichtig te...

Page 134: ...laten van de werkplek moet de motor al tijd worden uitgeschakeld en de stekker uit het con tact getrokken Elektrische installaties reparaties en onderhouds werkzaamheden mogen uitsluitend door bevoegde technici worden uitgevoerd Alle beschermings en veiligheidsvoorzieningen moeten direct worden teruggeplaatst nadat de re paratie of het onderhoud is voltooid De veiligheids werk en onderhoudsvoorsch...

Page 135: ...len van de bedrijfscy clus in acht worden genomen bijv de tijden waarin elektrisch apparaat is uitgeschakeld en dergelijk waarin deze is ingeschakeld maar zonder belasting draait De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en hoeven daarmee niet tegelijk ook veilige werkplek waarden te zijn Hoewel er een correlatie bestaat tus sen emissie en immisieniveaus kan daaruit niet met zekerheid worden afgel...

Page 136: ...ge WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Trek bij alle montagewerkzaam heden aan de decoupeerzaag altijd de stekker uit het stopcontact 8 1 Montage van de zaagbladbescherming 5 en van de neerhouder 23 afb 6 7 AANWIJZING Voor de montage van de neerhouder 23 moet de af fabriek voorgemonteerde zaagblad 21 worden ver wijderd zie 8 2 1 Verwijder het zaagblad 21 zoals beschreven onder 8 2 2 Verwijder de neerh...

Page 137: ... spanhendel 11 omhoog te klappen Verminder de spanning verder door rechtsom te draaien 3 Houd het zaagblad goed vast en druk de draag arm 12 iets omlaag zie afb 9 4 Trek het zaagblad uit de bovenste en onderste zaagbladhouder 26 29 8 2 5 Plaatsen van het zaagblad met pennen De tanden van het zaagblad moeten altijd omlaag wijzen 1 Breng het einde van het zaagblad 21 door het boorgat in de tafel Bre...

Page 138: ...ering 7 gaat u verder als onder punt 12 2 4 beschreven 9 2 Aan uit schakelaar 16 Inschakelen Druk op de toets I Uitschakelen Druk op de toets 0 LET OP De machine is voorzien van een veiligheidsschake laar tegen herinschakelen van de machine na span ningsuitval Als de decoupeerzaag is ingeschakeld en de stroom voorziening wordt onderbroken blijft de decoupeer zaag uitgeschakeld ook als de stroomvoo...

Page 139: ...de gegevens Stroomtype van de motor Gegevens van het machinetypeplaatje 11 Transport Transporteer het elektrisch gereedschap door deze aan de hiervoor aangebrachte uitsparingen op het onderstel en de motorafdekking op te tillen Gebruik nooit de veiligheidsvoorzieningen om het apparaat te hanteren of te transporteren Let op dat tijdens het transport van het vrijliggende deel van het zaagblad is afg...

Page 140: ...f en kan dus opnieuw gebruikt worden of kan terugke ren in de kringloop van grondstoffen Het apparaat en de accessoires ervan bestaan uit verschillende soorten materiaal zoals metaal en kunststoffen Verwijder defecte componenten als speciaal afval Informeer hiernaar bij uw speciaal zaak of bij de gemeente Oude apparatuur mag niet bij het huisafval wor den gegooid Dit symbool geeft aan dat dit prod...

Page 141: ...gsnoer defect Verlengsnoer vervangen Fijnzekering defect Fijnzekering controleren en evt door een fijnzekering van hetzelfde type vervangen Aansluitingen op de motor of schakelaar niet in orde Door elektricien laten controleren Motor of schakelaar defect Door elektricien laten controleren Zaagbladen breken Spanning onjuist ingesteld Juiste spanning instellen Belasting te sterk Werkstuk langzamer a...

Page 142: ... faren for skader les bruksanvisningen Bruk vernebrille Gnister som oppstår under arbeidet eller splinter spon og støv som kommer ut av apparatet kan forårsake redusert sikt Bruk hørselsvern Innvirkningen av støy kan føre til hørselstap Bruk støvvernemaske Ved bearbeiding av tre og andre materialer kan det oppstå helse skadelig støv Materiale som inneholder asbest skal ikke bearbeides OBS Fare for...

Page 143: ...skrivelse bilde 1 16 144 3 Leveringsomfang 144 4 Tiltenkt bruk 144 5 Sikkerhetsinstruksjoner 145 6 Tekniske data 147 7 Før idriftsetting 148 8 Oppbygging 148 9 Betjening 150 10 Elektrisk tilkobling 151 11 Transport 151 12 Rengjøring vedlikehold og reservedelsbestilling 151 13 Lagring 152 14 Kassering og gjenvinning 152 15 Feilhjelp 153 ...

Page 144: ...bundet med den skal arbeide på apparatet Påbudt minstealder må over holdes I tillegg til sikkerhetsanvisningene i denne brukervei ledningen og de spesielle forskriftene som gjelder i ditt land må en også følge de generelt anerkjente tekniske reglene for drift av identiske maskiner Vi overtar intet ansvar for ulykker eller skader som oppstår grunnet ignorering av denne anvisningen og sikkerhetsinst...

Page 145: ...re skal man ved bruk av elektroverktøy følge disse grunnleggende sikkerhetstiltakene Les alle anvisningene før du bruker dette elektroverk tøyet og ta godt vare på sikkerhetsanvisningene Vedlikehold og reparasjoner 1 Regelmessig rengjøring vedlikehold og smø ring Før hver innstilling service eller reparasjon må du trekke ut strømpluggen 2 Apparatet skal kun repareres av kvalifisert fagpersonal og ...

Page 146: ...oe annet er anført i brukerveiledningen Brytere med skader skal byttes ved et service verksted Du skal ikke benytte noe elektroverktøy som ikke lar seg slå av og på med bryteren 21 OBS Bruk av annet innsatsverktøy og annet tilbehør kan medføre skadefare for din egen del 22 Elektroverktøyet skal repareres av fagkyndig personell Dette elektroverktøyet er i samsvar med gjelden de sikkerhetsbestemmels...

Page 147: ...r stanset Sett ikke sammen lim eller monter noen deler på arbeidsbordet mens sagen er i drift Slå først på sagen etter at arbeidsbordet er renset for materialrester og verktøy La det kun være ar beidsstykket som skal bearbeides og eventuelle arbeidshjelpemidler kiler på arbeidsbordet Bruk alltid vernebriller Hold fingrene i sikker avstand fra sagbladet Før arbeidsstykket sikkert og fast og slipp d...

Page 148: ...jemateriale er ikke et leke tøy Barn skal ikke leke med plastposer folier og smådeler Det er fare for svelging og kvelning 7 2 Generelle instruksjoner Før igangsetting må alle deksler og sikkerhetsinn retninger være forskriftsmessig montert Sagbladet må kunne gå fritt På trevirke som allerede har blitt behandlet må du være oppmerksom på fremmedlegemer som f eks spiker eller skruer osv Før du slår ...

Page 149: ...6 Løsne den nedre sagbladklemskruen 28 med unbrakonøkkelen 22 7 Ta ut sagbladet oppover 8 2 3 Innsetting av sagbladet uten stifter tillegg Tennene til sagbladet må alltid peke nedover 1 Fest sagbladet 21 først i den nedre sagbladhol deanordningen 29 For å feste sagbladet 21 trekk til nedre sagbladklemskrue 28 godt med unbrakonøkkelen 22 2 Trykk utliggeren 12 litt ned Fest den andre en den av sagbl...

Page 150: ...erelle instruksjoner Sagen skjærer ikke tre automatisk Brukeren mulig gjør kuttingen ved å føre trestykket inn i det beve gelige sagbladet Tennene skjærer kun treet ved slaget nedover Trestykket må føres langsomt inn i sagbladet da ten nene til sagbladet er svært små Alle personer som håndterer sagen trenger en viss opplæring Under opplæringen kommer det helt sikkert til å ryke noen blader Spesiel...

Page 151: ...er kingen H 05 VV F Et påtrykk hos typebetegnelsen på tilkoblingskabelen er en forskrift Vekselstrømmotor Nettspenningen skal være 220 240 V Skjøteledninger med opp til 25 m lengde må ha et tverrsnitt på 1 5 kvadratmillimeter Tilkoblinger og reparasjoner av det elektriske utstyret skal kun utføres av en elektriker Ved tilbakemeldinger må du angi følgende informa sjon strømtype til motoren Informas...

Page 152: ...inner seg i en emballasje for å hin dre transportskader Denne pakningen er i råstoff og er dermed gjenbrukbar og kan føres tilbake til råstoffkretsløpet Apparatet og dens tilbehør består av forskjellige ma terialer som f eks metall og plast Defekte kompo nenter kasseres som spesialavfall Undersøk hos fagforhandler eller myndigheter Gammelt utstyr skal ikke kastes i husholdnings avfall Dette symbol...

Page 153: ...edning defekt Skift skjøteledningen Finsikring defekt Kontroller finsikringen og erstatt den med en finsikring av samme type ved behov Tilkoblinger på motoren eller bryteren ikke i orden Få kontrollert av elektriker Motor eller bryter er defekt Få kontrollert av elektriker Sagblader brekker Innstilt feil spenning Still inn korrekt spenning For sterk belastning Før arbeidsstykket langsommere Feil s...

Page 154: ...ć instrukcję obsługi Stosować okulary ochronne Powstające w trakcie pracy iskry lub wyrzucane przez urzą dzenie odłamki wióry i pyły mogą się przyczynić do utraty widoczności Nosić nauszniki ochronne Hałas może powodować utratę słuchu Nosić maskę przeciwpyłową Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może powstawać pył szkodliwy dla zdrowia Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawiera jących...

Page 155: ...wy 156 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 157 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 157 6 Dane techniczne 160 7 Przed uruchomieniem 160 8 Budowa 161 9 Obsługa 163 10 Przyłącze elektryczne 164 11 Transport 164 12 Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 164 13 Przechowywanie 165 14 Utylizacja i ponowne wykorzystanie 165 15 Pomoc dotycząca usterek 166 ...

Page 156: ...rzegać Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby któ re zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urzą dzenia i poinstruowane o związanych z tym zagroże niach Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących e...

Page 157: ...wania odpowiedniej maski przeciwpyłowej Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpo wiednich nauszników ochronnych Niebezpieczeństwo wypadku wskutek kontaktu rąk z nieosłoniętym obszarem cięcia narzędzia Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń podczas wymiany narzędzia niebezpieczeństwo przecięcia Zmiażdżenie palców Zagrożenie wskutek odrzutu Przechylenie się przedmiotu obrabianego wskutek niewyst...

Page 158: ...zypadku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieniać przewody przedłużające Uchwyty ręczne utrzymywać w stanie suchym czystym i wolnym od oleju i smaru 15 Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka W przypadku nieużywania narzędzia elektrycz nego przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi jak np brzeszczot piły wiertła frezy 16...

Page 159: ...anie oraz prace regulacyjne pomiarowe i czyszczenie wykonywać wyłącznie przy wyłączo nym silniku Wyciągnąć wtyczkę sieciową Przed włączeniem skontrolować czy klucze i na rzędzia nastawcze są usunięte Przed opuszczeniem stanowiska pracy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową Instalacje elektryczne naprawy i prace konser wacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistów Po zakończeniu napra...

Page 160: ...ywistych warunkach użytkowania z uwzględnieniem wszystkich części cyklu pracy na przykład okresów w których na rzędzie elektryczne jest wyłączone i okresów w których jest włączone ale pracuje bez obciążenia Podane wartości są wartościami emisyjnymi tym samym nie muszą odpowiadać bezpiecznym warto ściom roboczym w miejscy pracy Pomimo istnienia zależności pomiędzy poziomami emisji i imisji nie możn...

Page 161: ...a E Śruba sześciokątna 5 Dokręcić nakrętki sześciokątne D 8 Budowa OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Przed przystąpieniem do prac montażowych przy wyrzy narce należy odłączyć wtyczkę sieciową 8 1 Montaż osłony tarczy tnącej 5 i uchwytu dol nego 23 rys 6 7 WSKAZÓWKA Przed zamontowaniem uchwytu dolnego 23 zdjąć fabrycznie zamontowaną tarczę tnącą 21 patrz 8 2 1 Wyjąć tarczę tnącą 21 ...

Page 162: ...y tnącej bez kołków 1 Aby usunąć tarczę tnącą 21 należy zdjąć wkład kę stołową 25 podnosząc ją do góry patrz 8 2 1 2 Najpierw należy zwolnić napięcie składając dźwignię zaciskową 11 do góry W razie potrze by należy dalej redukować napięcie obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 3 Trzymać mocno tarczę tnącą i lekko nacisnąć wy sięgnik 12 w dół patrz rys 9 4 Wyciągnąć tarczę tn...

Page 163: ...należy się upewnić że tarcza piły nie jest wygięta lub skręcona Żywotność tarczy tnącej zwiększa się dzięki sta rannej obsłudze 9 2 Bezpiecznik czuły 7 Bezpiecznik czuły 7 jest zamontowany fabrycznie i nie trzeba go montować Jeżeli bezpiecznik czuły 7 jest uszkodzony należy postępować zgodnie z opi sem w punkcie 12 2 4 9 2 Włącznik wyłącznik 16 Włączanie Nacisnąć przycisk I Wyłączanie Nacisnąć prz...

Page 164: ...niem H 05 VV F Przestrzegać informacji znajdującej się na oznacze niu typu umieszczonym na przewodzie Silnik prądu przemiennego Napięcie sieciowe musi wynosić 220 240 V Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać prze krój wynoszący 1 5 milimetra kwadratowego Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycz nego mogą być przeprowadzane przez wykwalifiko wanego elektryka W przypadku pytań proszę o po...

Page 165: ...kowaniu 14 Utylizacja i ponowne wykorzystanie Urządzenie znajduje się w opakowaniu chroniącym przed uszkodzeniami transportowymi Opakowanie jest materiałem surowcowym który nadaje się do po nownego wykorzystania i można wprowadzić go do obiegu surowców Urządzenie i jego wyposażenie są wykonane z róż nych materiałów np metalu i tworzyw sztucznych Uszkodzone elementy dostarczyć do punktu zbior czego...

Page 166: ...ć przewód przedłużający Uszkodzony bezpiecznik czuły Sprawdzić bezpiecznik czuły i w razie potrzeby wymienić go na bezpiecznik tego samego typu Przyłącza w silniku lub wyłączniku nie są prawidłowo podłączone Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Uszkodzony silnik lub wyłącznik Zlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi Złamanie tarcz tną cych Napięcie nieprawidłowo ustawione Ustaw...

Page 167: ...ing Läs bruksanvisningen för att minska risken för skador Använd skyddsglasögon Om gnistor uppstår under arbetet eller det yr flisor spån och damm från maskinen kan det orsaka synförlust Använd ett hörselskydd Buller kan orsaka hörselskador Bär andningsmask När du arbetar med trä och andra material kan hälsovådligt damm uppstå Asbesthaltigt material får inte bearbetas Observera Skaderisk Håll händ...

Page 168: ...g bild 1 16 169 3 Leveransomfång 169 4 Avsedd användning 169 5 Säkerhetsanvisningar 170 6 Tekniska specifikationer 172 7 Före idrifttagning 173 8 Konstruktion 173 9 Manövrering 175 10 Elektrisk anslutning 176 11 Transport 176 12 Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 176 13 Lagring 177 14 Kassering och återvinning 177 15 Felsökning 178 ...

Page 169: ...aten Minsta ålder måste beaktas Förutom säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvis ning och de landsspecifika föreskrifterna måste man också beakta allmänna regler för drift av identiska maskiner Vi tar inget ansvar för olyckor eller skador som orsa kats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna 2 Apparatbeskrivning bild 1 16 1 Utblåsanordning 2 Konsol utblåsanordning...

Page 170: ...ing underhåll och smörj ning Dra ut nätstickkontakten innan inställning service el ler reparation utförs 2 Låt apparaten repareras av kvalificerad perso nal som använder originalreservdelar Detta kommer att säkerställa att säkerheten hos an ordningen bibehålls Säkert arbete 1 Håll ordning i ditt arbetsområde Oordning i arbetsområdet kan orsaka olyckor 2 Ta hänsyn till omgivningens påverkan Utsätt ...

Page 171: ...rhetsbestämmelserna Reparationer får utföras endast av behörig elektriker där originaldelar an vänds annars kan olyckor uppstå för operatören VARNING Elverktyg alstrar ett elektromagnetiskt fält under drift Under vissa omständigheter kan fältet störa aktiva eller passiva medicinska implantat För att minska risken för dödsfall eller allvarliga skador rekommen derar vi därför personer med medicinska...

Page 172: ...ket på ett säkert och stadigt sätt och låt det inte lossna Lämna inte arbetsplatsen utan att först stänga av sågen Låt inte dina kunskaper om sågen leda till slarv Slarv kan orsaka allvarliga skador på bara bråkde lar av sekunder Förvara säkerhetsanvisningen på ett säkert sätt 6 Tekniska specifikationer Nätspänning 220 240 V 50 Hz Effektförbrukning 80 watt S1 120 watt S6 30 Varvtal 500 1 700 min 1...

Page 173: ...nnan du börjar an vända den Sågklingan måste kunna löpa fritt Var uppmärksam på främmande material i redan bearbetat trä som t ex spikar eller skruvar o s v Förvissa dig om att sågklingan är rätt monterad och att rörliga delar löper smidigt innan du trycker på Till Från brytaren Innan du ansluter maskinen kontrollerar du att upp gifterna på märkskylten motsvarar dem som gäller för elnätet Anslut m...

Page 174: ...ra åt den undre sågbladsklämskruven 28 med insex nyckeln 22 2 Tryck bommen 12 lätt nedåt Fixera den andra änden på sågbladet 21 i det övre sågbladsfästet 26 se bild 9 3 Fixera sågbladet 21 med den övre sågblads klämskruven 27 se bild 10 4 Spänn sågbladet 21 med spännspaken 11 så att det återigen trycker nedåt Kontrollera sågbla dets 21 spänning Om spänningen är för svag kan du öka den genom att vr...

Page 175: ...n säkert en del blad att gå sönder När du skär eller kapar tjockare trä är det särskilt viktigt att sågbladet inte är böjt eller vridet Genom att vara försiktig när sågbladet används ökas dess livslängd 9 2 Finsäkring 7 Finsäkringen 7 är isatt från fabrik och behöver inte monteras Vid fel på finsäkringen 7 ska man följa anvisningarna under punkt 12 2 4 9 2 Brytare till från 16 Starta Tryck på knap...

Page 176: ...tföras av elektriker Uppge följande information om du har frågor Motorns strömtyp Uppgifter på maskinens typskylt 11 Transport Transportera elverktyget genom att lyfta upp det i urtagen på ramen och motorkåpan Använd inte skyddsanordningar för hantering eller transport Se till att den friliggande delen av sågbladet är skyddad vid transport exempelvis med skyddsan ordningen 12 Rengöring underhåll o...

Page 177: ...en och dess tillbehör består av olika material som t ex metall och plast Bortskaffa defekta kompo nenter som farligt avfall Fråga i fackhandeln eller hos lokala myndigheter Släng inte uttjänta apparater tillsammans med hushållsavfall Denna symbol anger att produkten inte får kas tas tillsammans med hushållsavfall i enlighet med direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller e...

Page 178: ... defekt Byt förlängningsledning Miniatyrsäkring defekt Kontrollera miniatyrsäkringen och ersätt den vid behov mot en miniatyrsäkring av samma typ Anslutningar till motorn eller brytaren felaktiga Låt elektriker kontrollera Motor eller brytare defekta Låt elektriker kontrollera Sågbladen bryts sönder Spänningen är felinställd Ställ in den korrekta spänningen För hög belastning För fram arbetsstycke...

Page 179: ...ste znížili riziko poranenia Noste ochranné okuliare Počas práce vznikajú iskry alebo z prístroja odletujú triesky piliny a prach ktoré môžu zapríčiniť stratu zraku Noste ochranu sluchu Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu Noste ochrannú masku proti prachu Pri opracovávaní dreva a iných materiálov môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opracovávať Pozor Nebezpe...

Page 180: ...dodávky 181 4 Použitie v súlade s určením 181 5 Bezpečnostné upozornenia 182 6 Technické údaje 184 7 Pred uvedením do prevádzky 185 8 Zostavenie 186 9 Obsluha 187 10 Elektrická prípojka 188 11 Preprava 188 12 Čistenie údržba a objednávka náhradných dielov 188 13 Skladovanie 189 14 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 189 15 Odstraňovanie porúch 190 ...

Page 181: ...ý minimálny vek Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovna kých strojov Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení 2 Popis prístroja obr 1 16 1 Vyfukovacie za...

Page 182: ...ívaní elektrických prístrojov je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom pred nebezpečen stvom poranenia a nebezpečenstvom požiaru dodržia vať nasledujúce základné bezpečnostné upozornenia Predtým ako použijete tento elektrický prístroj pre čítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a dobre ich uschovajte Údržba a oprava 1 Pravidelné čistenie údržba a mazanie Pred každým nastavením udržia...

Page 183: ...bezchyb ne a nezasekávajú sa alebo či nie sú poškodené diely Všetky diely musia byť správne namonto vané a splniť všetky podmienky pre zaručenie bezchybnej prevádzky elektrického prístroja Pokiaľ nie je v návode na použitie uvedené inak poškodené ochranné zariadenia a diely sa musia v súlade s určením nechať opraviť alebo vymeniť v uznávanej odbornej dielni Poškodené spínače sa musia nechať vymeni...

Page 184: ...ždy nastavte správne napnutie kotúča Mimoriadne opatrne postupujte pri rezaní materiálu s nepravidelnými reznými profilmi Pri ťahaní obrobku späť sa môžu zuby zaháknuť v reznej škáre najmä vtedy keď škáru blokujú pili ny V tomto prípade by ste mali vypnúť pílu vytiah nuť sieťovú zástrčku otvoriť reznú škáru klinom a stiahnuť obrobok Pracovisko nikdy neopúšťajte bez toho aby ste predtým vypli pílu ...

Page 185: ...a opatrne vyberte prístroj Odstráňte baliaci materiál ako aj obalové a pre pravné poistky ak sú použité Skontrolujte či je rozsah dodávky kompletný Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby VAROVANIE Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami fó...

Page 186: ... úkosových rezoch poškodiť 8 2 2 Odobratie pílového kotúča bez kolíkov voliteľné 1 Pre odobratie pílového kotúča 21 odnímte vlož ku stola 25 smerom nahor pozri 8 2 1 2 Najskôr uvoľnite napnutie tým že vyklopíte nahor napínaciu páku 11 Otáčaním napínacej páky 11 proti smeru pohybu hodinových ručičiek je v prípade potreby možné znížiť napnutie 3 Potlačte konzolu 12 zľahka nadol pozri obr 9 4 Uvoľnit...

Page 187: ...ol medzi pílovým kotúčom 21 a stolom píly 6 90 4 Utiahnite ryhovanú maticu 14 a poistnú maticu nastavovacej skrutky 35 5 Uvoľnite skrutku 31 a zaskrutkujte ukazovateľ 32 na značku 0 6 Vykonajte skúšobný rez Uhlovým nožom skon trolujte uhol na obrobku Prípadne znova nastavte ukazovateľ 32 8 5 Montáž vyfukovacieho zariadenia obr 8 1 Zabezpečte aby bola ochrana pílového kotúča 5 sklopená nadol 2 Nask...

Page 188: ...rípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii Príčinami môžu byť Stlačené miesta keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami Zalomené miesta v dôsledku neodborného upev nenia alebo vedenia prípojného vedenia Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prí pojné vedenie Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene Trhliny pri zostarnutí izolácie Takéto poškodené e...

Page 189: ... nájdete na obale resp v návode 13 Skladovanie Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom suchom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti Optimálna skladovacia teplota sa nachádza me dzi 5 a 30 C Elektrický prístroj skladujte v originál nom obale 14 Likvidácia a opätovné zhodnotenie Prístroj sa nachádza v obale aby sa zabránilo prí padným škodám pri preprave Tento obal je surovina je te...

Page 190: ...denie Vymeňte predlžovacie vedenie Chybná jemná poistka Skontrolujte jemnú poistku a príp ju vymeňte za jemnú poistku rovnakého typu Prípojky na motore alebo na spínači nie sú v poriadku Nechajte skontrolovať odborným elektrikárom Chybný motor alebo spínač Nechajte skontrolovať odborným elektrikárom Zlomenie pílového kotúča Nesprávne nastavenie napnutia Nastavte správne napnutie Príliš silné zaťaž...

Page 191: ...nih poškodb preberite navodila za uporabo Nosite zaščitna očala Med delom nastajajo iskre ali drobci trske in prah ki jih izvrže iz naprave ki lahko povzročijo izgubo vida Nosite zaščito za sluh Zaradi vpliva hrupa lahko oglušite Nosite masko za zaščito pred prahom Pri delu z lesom in drugimi materiali lahko nastane zdravju škodljiv prah Materiala ki vsebuje azbest ni dovoljeno obdelovati Pozor Ne...

Page 192: ... 193 3 Obseg dostave 193 4 Namenska uporaba 193 5 Varnostni napotki 194 6 Tehnični podatki 196 7 Pred zagonom 197 8 Sestava 197 9 Uporaba 199 10 Električni priključek 200 11 Prevoz 200 12 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 200 13 Skladiščenje 201 14 Odlaganje med odpadke in reciklaža 201 15 Pomoč pri motnjah 202 ...

Page 193: ...no najnižjo starost Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi identičnih strojev upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pra vila Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navo dil in varnostnih napotkov 2 Opis naprave sl 1 16 1 Priprava za izpihovanje 2 Držalo odsesovalna naprava 3 Narebričen ...

Page 194: ...varnostne ukrepe Pred uporabo električnega orodja preberite vse var nostne napotke in jih varno shranit Oskrbovanje in vzdrževanje 1 Redno čiščenje vzdrževanje in mazanje Pred vsako nastavitvijo vzdrževanjem ali servisira njem izvlecite omrežni vtič 2 Vašo napravo sme popravljati samo kvalifici rano strokovno osebje in samo z originalnimi na domestnimi deli Tako je zagotovljeno da naprava ostane v...

Page 195: ...mora zamenjati servisna delavnica Ne uporabljajte električnih orodij pri katerih ni mogoče vklopiti in izklopiti stikala 21 POZOR Uporaba drugih vložnih orodij in drugega pribora lahko za vas predstavlja nevarnost poškodb 22 Vaše električno orodje naj popravlja strokov njak za elektriko To električno orodje ustreza zadevnim varno stnim določilom Popravila lahko izvaja samo električar s tem da upor...

Page 196: ...a ustavi Ne sestavljajte lepite ali gradite delov na delovni mizi medtem ko žaga deluje Žago vklopite šele ko je delovna miza očiščena ostankov materiala in orodja Na delovni mizi naj ostane le obdelovanec in nekaj pripomočkov za delo zagozd Vedno nosite zaščitna očala Prste imejte na varni razdalji od žaginega lista Obdelovanec vodite varno in trdno in ga ne popus tite v nobenem trenutku Nikoli n...

Page 197: ... 7 2 Splošni napotki Pred zagonom je treba ustrezno namestiti pokrove in varnostne naprave Žagin list se mora prosto premikati Pri že obdelanem lesu pazite na tujke kot so npr žeblji ali vijaki itd Preden vklopite stikalo za vklop izklop se prepri čajte da je žagin list pravilno montiran in da se gib ljivi deli prosto premikajo Pred priključitvijo stroja se prepričajte da se podatki na tipski ploš...

Page 198: ...žaginega lista 28 7 Žagin list povlecite navzgor da ga odstranite 8 2 3 Vstavljanje žaginega lista brez zatičev opcijsko Zobci žaginega lista morajo biti obrnjeni navzdol 1 Žagin list 21 pritrdite najprej v spodnje vpenjalo žaginega lista spodaj 29 Za pritrditev žaginega lista 21 spodnji privojni vijak žaginega lista 28 trdno privijte z inbus ključem 22 2 Nosilec 12 potisnite rahlo navzdol Drug ko...

Page 199: ...jajte le s primerno napravo za odse savanje ostružkov Ne uporabljajte gospodinjskega sesalnika Priključite primerno napravo za odsesavanje ni prilo žena na priključek za odsesavanje 15 glejte sliko 13 simbolična slika POZOR Redno preverjajte in čistite kanale za odsesavanje 9 Uporaba 9 1 Splošni napotki Žage ne lesa ne reže samodejno Uporabnik omo goča rezanje z vodenjem lesa v premikajoči se ža g...

Page 200: ...rtno nevarni Redno preverjajte če so električni priključni vodi poš kodovani Pri tem pazite da priključni vod pri prever janju ne bo visel na električnemu omrežju Električni priključni vodi morajo ustrezati zadevnim določilom VDE in DIN Uporabljajte samo priključne vode z oznako H 05 VV F Po predpisih mora biti oznaka tipa priključnega voda natisnjena na njem Motor na izmenični tok Omrežna napetos...

Page 201: ...d 5 in 30 C Električno orodje shranjujte v originalni embalaži 14 Odlaganje med odpadke in reciklaža Naprava je zaradi preprečitve poškodb pri transportu v embalaži Ta embalaža je iz surovine in je zato po novno uporabna ali jo lahko vrnete v surovinski cikel Naprava in njen pribor so iz različnih materialov kot npr iz kovine in umetnih snovi Okvarjene sestavne dele zavrzite med posebne odpadke Po...

Page 202: ...ski podaljšek Mikrovarovalka je okvarjena Preverite mikrovarovalko in jo po potrebi zamenjajte z mikrovarovalko istega tipa Priključki na motorju ali stikalu niso v redu Mora pregledati strokovnjak za elektriko Okvarjen motor ali stikalo Mora pregledati strokovnjak za elektriko Zlom žaginega lista Napetost je nastavljena napačno Nastavite pravilno napetost Prevelika obremenitev Obdelovanec primakn...

Page 203: ...obsluze Používejte ochranné brýle Během práce vzniklé jiskry nebo z přístroje odlétávající třísky hobliny a prachové částice mohou způsobit ztrátu zraku Používejte ochranu sluchu Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu Používejte ochrannou masku proti prachu Při zpracovávání dřeva a dalších materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Nesmí být zpracováván materiál obsahující azbest Pozor Nebezp...

Page 204: ...05 3 Rozsah dodávky 205 4 Použití v souladu s určením 205 5 Bezpečnostní pokyny 206 6 Technické údaje 208 7 Před uvedením do provozu 209 8 Konstrukce 209 9 Obsluha 211 10 Elektrické připojení 212 11 Přeprava 212 12 Čištění údržba a objednání náhradních dílů 212 13 Skladování 213 14 Likvidace a recyklace 213 15 Odstraňování poruch 214 ...

Page 205: ... obsluhy Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaže ny v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpeč nostních pokynů 2 Popis přístroje obr 1 16 1 Zařízení na odfukování pilin 2 Držák zařízení n...

Page 206: ...ckého nářadí se na ochranu proti zraněním způsobeným elektrickým proudem a proti požáru musí dodržovat následující základní bezpeč nostní předpisy Před použitím tohoto elektrického nářadí si přečtě te všechna tato upozornění a bezpečnostní pokyny dobře uložte Údržba a servis 1 Pravidelné čištění údržba a mazání Před každým nastavením technickou údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku 2 Nec...

Page 207: ...adného provozu elektrického nástroje Poškozená ochranná zařízení a díly musí odbor ně opravit nebo vyměnit uznávaná specializo vaná dílna není li v návodu k obsluze uvedeno jinak Poškozené spínače musí být nahrazeny v dílně zákaznického servisu Nepoužívejte elektrické nástroje u nichž nelze zapnout a vypnout spínač 21 POZOR Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiného příslušenství pro vás může ...

Page 208: ...uštějte pracoviště aniž byste pilu předtím vypnuli Vyčkejte dokud se pila nezastaví Během chodu pily nepokládejte nelepte ani nese stavujte díly na pracovním stolu Pilu zapněte až po odstranění zbytků materiálu a nástrojů z pracovního stolu Na pracovním stole ne chte pouze obráběný obrobek a případné pracovní pomůcky klíny Vždy noste ochranné brýle Držte prsty v bezpečné vzdálenosti od pilového li...

Page 209: ... a drobným díly si ne smějí hrát děti Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení 7 2 Obecná upozornění Před uvedením do provozu musí být řádně namon továny všechny kryty a bezpečnostní zařízení Pilový kotouč musí mít možnost volného pohybu U již obrobeného dřeva dávejte pozor na cizí těle sa např hřebíky nebo šrouby atd Před použitím vypínače se ujistěte zda je pilový kotouč správně namontová...

Page 210: ...nitř přístroje 6 Povolte spodní svěrací šroub pilového listu 28 inbusovým klíčem 22 7 Pilový list vyjměte směrem nahoru 8 2 3 Vložení pilového listu bez kolíků volitelně Zuby pilového listu musí vždy směřovat dolů 1 Pilový list 21 upevněte nejprve do držáku pilové ho listu dole 29 Pro upevnění pilového listu 21 utáhněte spodní svěrací šroub pilového listu 28 inbusovým klíčem 22 2 Tlačte rameno 12 ...

Page 211: ...ě kontrolujte a čistěte odsávací kanály 9 Obsluha 9 1 Obecná upozornění Pila dřevo neřeže samočinně Uživatel umožňuje řezání tím že vede dřevo k pohybujícímu se pilo vému listu Zuby řežou dřevo pouze během pohybu dolů Dřevo musí být k pilovému listu vedeno pomalu pro tože zuby pilového listu jsou velmi malé Každá osoba která chce s pilou zacházet potřebu je určitou dobu na učení Během této doby se...

Page 212: ...role připojen do elektrické sítě Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN Používejte pouze přípojné vedení s označením H 05 VV F Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné Motor na střídavý proud Síťové napětí musí činit 220 240 V Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1 5 milimetru čtverečního Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět po...

Page 213: ...lota se pohy buje mezi 5 a 30 C Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu 14 Likvidace a recyklace Zařízení je v obalu aby se zabránilo přepravním ško dám Tento obal je surovina a lze ho tudíž recyklovat nebo vrátit do oběhu surovin Zařízení a jeho příslušenství se skládají z různých materiálů jako např kov a plasty Vadné součásti zli kvidujte jako speciální odpad Zeptejte se ve speciali...

Page 214: ...měňte prodlužovací vedení Vadná jemná pojistka Zkontrolujte jemnou pojistku a příp vyměňte za jemnou pojistku stejného typu Přípojky k motoru nebo spínači nejsou v pořádku Nechte zkontrolovat odborným elektrikářem Motor nebo spínač je vadný Nechte zkontrolovat odborným elektrikářem Pilové listy se lámou Chybně nastavené napnutí Nastavte správné napnutí Příliš silné zatížení Přiveďte pomalu obrobek...

Page 215: ...kedéseket Figyelmeztetés A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót Viseljen védőszemüveget A munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kikerülő szilánkok forgács és por látásvesztést okozhat Viseljen hallásvédőt A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor Viseljen porvédő maszkot Fa és más anyagok megmunkálásakor egészségre káros por keletkezhet Az...

Page 216: ... 217 3 Szállított elemek 217 4 Rendeltetésszerű használat 217 5 Biztonsági utasítások 218 6 Műszaki adatok 220 7 Üzembe helyezés előtt 221 8 Felépítés 222 9 Kezelés 223 10 Elektromos csatlakoztatás 224 11 Szállítás 225 12 Tisztítás karbantartás és pótalkatrész rendelés 225 13 Tárolás 225 14 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 226 15 Hibaelhárítás 227 ...

Page 217: ...a be a kezelők minimális életkorára vonatkozó rendelkezést A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein és országában a készülék üzemeltetésére vonatkozó előírásokon túl feltétlenül tartsa be az azonos kiala kítású gépek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert műszaki szabályokat is Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért amelyek azért keletkeznek mert nem vetté...

Page 218: ...rtsa be a következő alapvető biztonsági intézkedéseket Használat előtt olvassa el az elektromos szerszám ös szes útmutatóját és tartsa be a biztonsági utasításokat Karbantartás és fenntartás 1 Rendszeres tisztítás karbantartás és kenés Minden beállítás karbantartás vagy javítás előtt húz za ki a hálózati csatlakozót 2 Csak képzett szakemberrel eredeti pótalkatré szek használatával javíttassa a kés...

Page 219: ...e hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek nem szorulnak és nem sérültek e Az elektromos szerszám kifogástalan üzemelteté séhez minden alkatrészt helyesen kell felszerelni és minden feltételt be kell tartani A sérült védőberendezéseket és alkatrészeket rendeltetésszerűen szakműhellyel javíttassa meg vagy cseréltesse ki amennyiben a haszná lati útmutató nem rendelkezik másként A sérült kapcsolók...

Page 220: ... A fűrészlapot mindig úgy helyezze be hogy a fogai lefelé nézzenek a fűrészasztal felé A fűrészlapok elszakadásának elkerülése érdeké ben mindig a megfelelő lapfeszességet állítsa be Legyen különösen óvatos ha nem egyenletes profilú anyagot vág A munkadarab visszahúzásakor a fogak beragad hatnak a vágási hézagba különösen ha a forgács elzárja a hézagot Ebben az esetben állítsa le a fűrészt húzza k...

Page 221: ...ljon Rendszeresen végezze el a készülék karbantartá sát és tisztítását Munkamódszerét igazítsa az eszközhöz Ne terhelje túl a készüléket Szükség szerint ellenőriztesse a készüléket Kapcsolja ki a szerszámot ha nem használja Megfelelő fűrészlapok A kereskedelmi forgalomban lévő összes legalább 127 mm hosszú csapos vagy csap nélküli fűrészlap használható 7 Üzembe helyezés előtt 7 1 Kicsomagolás Nyis...

Page 222: ...t fejű csavart 3 8 2 A fűrészlap felszerelése cseréje 1 7 11 ábra FIGYELMEZTETÉS A véletlen működésbe lépés miatti sérülések elke rülése érdekében A fűrészlap eltávolítása vagy cse réje előtt mindig nyomja meg a 0 gombot és húz za ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból 8 2 1 Az asztalbetét eltávolítása behelyezése 1 Oldja ki a recézett fejű csavart 3 2 Állítsa a legfelső állásba a fűrészl...

Page 223: ...nyomja újra lefelé a feszí tőkart 11 Ha a feszesség megfelelő akkor a fűrészlapnak ma gasan pengő hangot kell adnia mint egy hárfának 8 4 A szögskála finom beállítása 12 12 1 ábra FIGYELEM Mielőtt a készüléket használni kezdi ellenőrizze a szögskála beállítását 1 Oldja ki a szabályzó csavar 35 biztosító anyáját egy 8 as laptávú nyitott végű csavarkulccsal nem képezi a szállított elemek részét 2 A ...

Page 224: ...lapot 21 a laptartókról a 8 2 pontban leírtak szerint 6 Vegye le a munkadarabot az asztalról 9 6 Gérvágások végrehajtása 14 ábra FIGYELMEZTETÉS Ha gérvágást végez legyen különösen óvatos A fűrészasztal dőlése miatt könnyebben lecsúszhat a munkadarab Sérülésveszély áll fenn 1 A gérvágáshoz állítsa be megfelelőre a leszorító ra 23 felszerelt fűrészlapvédő 5 és a munka asztal közötti távolságot 2 For...

Page 225: ... csavart 34 és húzza meg 9 Zárja le a tárolódobozt 9 12 2 Karbantartás 12 2 1 Csapágyak 1 ábra 10 poz A vezetőgörgők csapágyainak 10 kenését legalább kb 25 30 üzemóránként végezze el magas minő ségű gépzsírral 12 2 2 Szénkefék Túlzott szikraképződés esetén villamossági szakem berrel ellenőriztesse a szénkeféket FIGYELEM A szénkeféket csak villamossági szakember cserél heti ki 12 2 3 Hálózati kábel...

Page 226: ...dékba dobni Ezt a terméket egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni Ez történhet például egy hasonló termék vásárlása kor történő leadással vagy egy elektromos és elekt ronikus berendezések hulladékait újrahasznosító hi vatalos gyűjtőhelyen történő leadással A használt berendezések szakszerűtlen kezelése a használt elektromos és elektronikai berendezésekben gyak ran megtalálható potenciálisan ve...

Page 227: ...rélje ki a hosszabbító vezetéket A finombiztosíték meghibásodott Ellenőrizze a finombiztosítékot és szükség esetén cserélje ki azonos típusra Rossz a csatlakozás a motornál vagy a kapcsolónál Villamos szakemberrel ellenőriztesse Hibás a motor vagy a kapcsoló Villamos szakemberrel ellenőriztesse Eltörnek a fűrészlapok Hibásan van beállítva a feszesség Állítsa be a helyes feszességet A terhelés túl ...

Page 228: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 228 ...

Page 229: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 229 ...

Page 230: ... artikkel 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described...

Page 231: ...cación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses...

Page 232: ... yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko Mes neatsakome už dalis pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė Pirki mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkin...

Reviews: