background image

Art.Nr.

7908700701/5907803806

AusgabeNr.

7908700851

Rev.Nr.

03/07/2019

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

DE

Montage Schneeschild für SC2200PE

Originalbedienungsanleitung

GB

Installing the snow blade for the SC2200PE

Translation of original instruction manual

FR

Montage de la lame chasse-neige de la SC2200PE

Traduction des instructions d’origine

PL

Montaż tarczy zgarniającej dla SC2200PE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IT

Montaggio pala sgombraneve per SC2200PE

Traduzioni del manuale d‘uso originale

SI

Montaža snežnega pluga za SC2200PE

Prevod originalnih navodil za uporabo

HU

Hótoló pajzs felszerelése az SC2200PE modellre

Az eredeti használati útmutató fordítása

Summary of Contents for SC2200PE

Page 1: ... the SC2200PE Translation of original instruction manual FR Montage de la lame chasse neige de la SC2200PE Traduction des instructions d origine PL Montaż tarczy zgarniającej dla SC2200PE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi IT Montaggio pala sgombraneve per SC2200PE Traduzioni del manuale d uso originale SI Montaža snežnega pluga za SC2200PE Prevod originalnih navodil za uporabo HU Hótoló p...

Page 2: ... Réglage de la hauteur voir le chapitre Maintenance du manuel de la SC2200PE Fig 17 PL Regulacja wysokości patrz instrukcja obsługi SC2200PE w rozdziale Konserwacja rys 17 IT Regolazione dell altezza vedi SC2200PE istruzioni d uso sotto Manutenzione Fig 17 SI Za nastavitev višine si oglejte razdelek Vzdrževanje v navodilih za uporabo SC2200PE slika 17 HU A magasság beállításához lásd az SC2200PE k...

Page 3: ...t le longeron 3 Il faut mettre la douille 2 en place sur la machine Tarcza zgarniająca jest dostarczana w stanie czę ściowo zmontowanym Wystarczy tylko zamontować rolki jezdne 9 rury mocujące 5 6 i trzonek podpie rający 3 Tuleję 2 należy umieścić na maszynie La pala sgombraneve viene consegnata parzialmen te premontata Occorre solo montare i rulli di guida 9 i tubi di supporto 5 6 e il longherone ...

Page 4: ...taire à chaque fixation su périeure pour servir d entretoise Fig 2 3 Zamontować rolki jezdne 9 czterema śrubami M8 x 30 mm i samozabezpieczającymi nakrętkami z tyłu tarczy zgarniającej Uwaga Przy każdym górnym zestawie śrub zamontować dodatkową nakrętkę M10 13 jako element dystansowy rys 2 3 Montare i rulli di guida 9 con quattro viti M8 x 30 mm ciascuno e dadi autobloccanti sul retro della pa la ...

Page 5: ...ante il montaggio accertarsi che le linguette dei tubi siano rivolte verso l esterno vedere Fig 4 Obe vpenjalni cevi 5 6 pritrdite s po dvema vija koma M8 x 20 mm in samozapornimi maticami Pri montaži pazite da so spone cevi obrnjene navzven glejte slika 4 Rögzítse a két felvevő csövet 5 6 egyenként két darab M8 x 20 mm es csavarral és önzáró anyával A szerelés során ügyeljen rá hogy a csöveken ki...

Page 6: ...he der Frontbleche befestigen siehe Abb 6 Attach the sleeve 4 with an M8 x 35 mm bolt and self locking nut to the lower row of holes in the front plates see Fig 6 Fixez la douille 4 avec une vis M8 x35 mm et un écrou autobloquant aux trous inférieurs des tôles placées à l avant voir Fig 6 Zamocować tuleję 4 śrubą M8 x 35 mm i samoza bezpieczającą nakrętką na dolnym rzędzie otworów blach przednich ...

Page 7: ...sse neige Fig 8 Umieścić tarczę zgarniającą przed maszyną zgod nie z rys 7 Następnie nałożyć tarczę zgarniającą od góry na zaczepy przy użyciu obydwu rur mocujących i zawiesić trzonek podpierający między szczotkami zamiatającymi przechylając tarczę przy tulei rys 8 Posizionare la pala sgombraneve davanti alla mac china come mostrato in Fig 7 Inserire poi la pala sgombraneve dall alto con entrambi ...

Page 8: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8 ...

Reviews: