background image

FJS-BAD-W+DWC-92101_0321

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

31

33

35

37

DE

DE

 Montageanleitung ............................

CZ

CZ

  Montážní návod .................................

DK

DK

  Monteringsvejledning ...................... 

ES

ES

  Instrucciones de montaje ................

FR

FR

  Notice de montage ............................

GB

GB

  Installation instructions ...................

HR

HR

  Upute za montažu .............................

HU

HU

  Felszerelési útmutató .......................

IT

IT

  Istruzioni di montaggio ....................

NL

NL

   Montage-instructie ......................

PL

PL

   Instrukcja montażu ......................

RO

RO

   Indicații de montaj .......................

RU

RU

   Руководство по монтажу ..........

SE

SE

   Monteringsanvisning ...................

SI

SI

   Navodila za montažo ...................

SK

SK

   Návod na montáž .........................

TR

TR

   Montaj Kılavuzu ............................

3

Montageanleitung

Wand-WC mit Dusch-WC-Sitz "Manetti"

Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | 49134 Wallenhorst | info@fjschuette.de | www.fjschuette.de

39

Summary of Contents for Manetti 92101

Page 1: ... HR HR Upute za montažu HU HU Felszerelési útmutató IT IT Istruzioni di montaggio NL NL Montage instructie PL PL Instrukcja montażu RO RO Indicații de montaj RU RU Руководство по монтажу SE SE Monteringsanvisning SI SI Navodila za montažo SK SK Návod na montáž TR TR Montaj Kılavuzu 3 Montageanleitung Wand WC mit Dusch WC Sitz Manetti Franz Joseph Schütte GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst info fjs...

Page 2: ...2 530 mm 350 mm 180 mm 420 mm 500 mm 85 mm 365 mm 346 mm 215 mm ...

Page 3: ...3 1x SILICON 1 2 3 4 5 6 Ø12 mm Ø12 mm Ø45 mm Ø90 mm M12 mm M12 x 150mm 7 7 1 1x 1x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 7 1 7 1 not incl ...

Page 4: ...elektrischen Leitungen an und um die Bohr stelle befinden VORSICHTWASSERSCHADEN Stellen Sie bitte vor der Montage die allgemeineWasserzuführung ab Fehlerhaft montierteWand WCs mit Dusch WC Sitzen könnenWasserschäden verursachen VORSICHT WASSERSCHADEN Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Leitungen an und um die Bohrstelle befinden Bitte lassen Sie die Montage nur durch einen fachkun...

Page 5: ...ntalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen Dieses Produkt kann von Kindern unter 14 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen nur unter Auf sicht benutzt werden Reinigungen dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Mit den Funktionen Gesäßdusche und Ladydusche werden bestimmte...

Page 6: ...ky mohou vyvolat škody způsobené vodou POZOR NA POŠKOZENÍ VODOU Před vrtáním se přesvědčte zda se vedení nenacházejí na místě vrtání nebo v jeho blízkosti Montáž může provádět jen instalatér s kvalifikací pro sanitární prostory Přípustné jen pro vodu z vodovodu nebo pitnou vodu Nepoužívejte mořskou užitkovou nebo dešťovou vodu Připojujte jen k přípojce studené vody U připo jení k přípojce teplé vo...

Page 7: ...mi či mentálními schop nostmi nebo s nedostatkem zkušeností a informací používat pouze pod dohledem Čištění nesmí provádět děti bez dozoru Pomocí funkcí hýžďové a dámské sprchy omyjete nečistoty z určitých oblastí těla Neměli byste se mýt příliš dlouho Funkci zastavte po ukončení mytí V opačném případě by také mohlo dojít k odstranění i normálních bakterií což může narušit rovnováhu bakterií ve va...

Page 8: ...ger bag og omkring borepunktet Monteringen må kun udføres af en kvalificeret VVS installatør Kun godkendt til brugs eller drikkevand Brug ikke hav spild eller regnvand Tilslut produktet kun til en koldtvandstilslutning Tilslutning til en varmtvandstilslutning kan føre til skoldning og skader på produktet Produktet er udelukkende egnet til anvendelse i rum med en temperatur på over 0 C Afbryd vand ...

Page 9: ...ngøring må ikke udføres af børn uden opsyn Med funktionerne bagdel skyl og dameskyl rengøres bestemte kropsregioner for urenheder Rengøringen bør ikke udføres for længe Stop funktionen efter afslutning på rengøringen Ellers kan det også fjerne normale bakterier hvilket kan forstyrre din krops bakteriebalance Personer der modtager medicinsk behandling af de berørte områder bør konsultere deres læge...

Page 10: ...del montaje cierre la alimentación de agua general Los inodoros montados en pared con asiento de inodoro japonés que se hayan instalado incorrec tamente pueden provocar daños causados por el agua PRECAUCIÓN DAÑOS POR AGUA Asegúrese antes de taladrar de que no se encuentre ningún conductor eléctrico en o alrededor del punto de taladrado Porn favor encargue la ejecución del montaje solamente a un in...

Page 11: ...producto puede ser utilizado solo con super visión por niños menores de 14 años así como por personas con las capacidades físicas sensoriales y mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento Los niños no pueden realizar las limpiezas sin supervisión Con las funciones de ducha de trasero y ducha para damas se liberan determinadas zonas del cuerpo de impurezas La limpieza no debe ser r...

Page 12: ...us avant le perçage qu aucune conduite électrique ne se trouve sur et autour de l endroit où vous percez PRUDENCE DOMMAGE DÛ À L EAU Coupez l arrivée d eau générale avant le montage DesWC suspendus avec abattant lavant mal montés peuvent provoquer des dégâts des eaux PRUDENCE DOMMAGE DÛ À L EAU Assu rez vous avant le perçage qu aucune conduite électrique ne se trouve sur et autour de l endroit où ...

Page 13: ...s personnes à facultés physiques sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d expérience et de connaissances Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 14 ans et par des personnes à facultés physiques sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d expérience et ou de connaissances que s ils sont surveillés Le nettoyage ne doit pas être réalisé par des enfants sans survei...

Page 14: ...ke sure that there are no water mains at and around the drilling location Please have the installation carried out by only a qualified plumber Only approved for mains or potable water Do not use seawater service water or rain water Only use a cold water supply Connecting the appliance to a hot water supply may cause scalding and damage to the appliance The product is intended exclusively for use i...

Page 15: ...e cleansing without being supervised With the functions of the rear wash and lady wash certain parts of the body are cleaned The cleaning should not be carried out for too long Stop once cleaning is complete Otherwise this can also remove normal bacteria which can lead to a bac terial imbalance in your body People undergoing medical treatment in the aforementioned regions should consult their doct...

Page 16: ...OŠTEĆENJA OD VODE Prije bušenja uvjerite se da na i oko mjesta bušenja nema elekt ričnih vodova Molimo da montažu izvede stručan instalater za sanitarije Dozvoljeno samo za vodu iz vodovoda ili pitku vodu Ne koristiti morsku vodu tehnološku vodu ili kišnicu Priključiti samo na priključak za hladnu vodu Kod priključka na priključak za toplu vodu može doći do oparotina i do oštećenja na uređaju Proi...

Page 17: ... tjelesnim osjetil nim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja samo pod nadzorom Djeca ne smiju čistiti proizvod bez nadzora Sa funkcijama za pranje stražnjice i tušem za dame određeni dijelovi tijela se oslobađaju od nečistoća Pranje se ne treba izvoditi predugo Zaustavite isto nakon završetka pranja U suprotnom to može ukloniti i normalne bakterije što može poremetiti Vašu ...

Page 18: ...kén ninc sen semmilyen vezeték Kérjük hogy a felszerelést kizárólag szakképzett szaniterszerelővel végeztesse Csak vezetékes víz vagy ivóvíz engedélyezett Ne használjon tenger használati vagy esővizet Csak hidegvíz csatlakozóra kösse rá Melegvíz vezetékre történő csatlakozás esetén a készüléknél forrázásveszély fordulhat elő A termék kizárólag 0 C feletti hőmérsékletű helyiségekben történő használ...

Page 19: ...alattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják Felügyelet nélkül gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását A fenékzuhany és a női zuhany funkció meghatáro zott testtájak tisztítására használható A tisztítást nem kell túl hosszú ideig végezni A tisztítás befe jezése után állítsa le a funkciót Ellenkező esetben a hasznos baktériumokat is eltávolíthatja a...

Page 20: ...one idrica generale WC sospesi a parete con funzione bidet integrata montati in modo errato possono causare danni idrici ATTENZIONE AI DANNI DA ACQUA Prima di praticare dei fori assicurarsi che non passino linee nei pressi dell area da perforare Lasciar eseguire il montaggio solo da un idraulico esperto Omologato solo per acqua di rubinetto o potabile Non utilizzare acqua marina industriale o piov...

Page 21: ...nza e o conoscenze Questo prodotto può essere usato da bambini con meno di 14 anni nonché da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali nonché con carenza di esperienza e conoscenze esclusiva mente sotto sorveglianza di un adulto Le pulizie non possono essere eseguite da bambini lasciati insorvegliati Le funzioni di doccetta bidet e lady favoriscono l igiene in determinate aree del ...

Page 22: ...che wc zittingen kunnen waterschade veroorzaken PAS OP VOOR WATERSCHADE Overtuig u er vóór het boren van dat er zich geen leidingen op en rondom de plaats van de boring bevinden Laat de montage alleen uitvoeren door gespeciali seerde sanitairinstallateur Alleen toegestaan voor kraanwater of drinkwater Geen zee proces of regenwater gebruiken Alleen aansluiten op een koudwateraansluiting Aansluiting...

Page 23: ...rsonen met verminderde fysieke zintu iglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis alleen onder toezicht worden gebruikt Reiniging mogen zonder toezicht niet door kinderen worden uitgevoerd Met de functies zitvlakdouche en ladydouche worden bepaalde lichaamsgebieden ontdaan van verontreinigingen De reiniging mag niet te lang worden uitgevoerd Stop deze functie wanneer u kla...

Page 24: ...YM Przed rozpoczęciem wiercenia upewnić się że w miejscu wiercenia i jego pobliżu nie przebiegają przewody elektryczne OSTROŻNIE SZKODY SPOWODOWANE ZALA NIEM Przed przystąpieniem do montażu należy zamknąć główny dopływ wody Nieprawidłowo zamontowane toalety myjące ścienne mogą spowodować szkody wyrządzone przez wodę OSTROŻNIE SZKODY SPOWODOWANE ZALA NIEM Przed rozpoczęciem wiercenia upewnić się że...

Page 25: ...IE Zagrożenie dla dzieci oraz osób o ograniczonych zdolnościach psychicznych sensorycznych i mentalnych lub nie posiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy Produkt może być używany przez dzieci wieku po niżej 14 lat a także osoby o ograniczonych możli wościach fizycznych sensorycznych i psychicznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy wyłącznie pod nadzorem Mycie nie moż...

Page 26: ...e vă rugăm să închideți alimentarea generală cu apă WC uri de perete cu colaci deWC cu duș montați defectuos pot cauza daune din cauza apei ATENȚIE VĂTĂMĂRI DIN CAUZA JETULUI DE APĂ Înainte de găurire asigurați vă că pe locul de găurire și în jurul acestuia nu se află cabluri Vă rugăm să dispuneți realizarea montajului numai de către un instalator sanitar calificat Este aprobat doar pentru apă pot...

Page 27: ...i utilizat de către copii cu vârsta de sub 14 ani precum și de persoane cu capacități fizice senzoriale sau psihice reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare numai sub supraveghere Curățările nu trebuie realizate de copii fără a fi supravegheați Prin intermediul funcțiilor de duș pentru șezut și duș pentru doamne sunt spălate anumite zone corporale Spălarea nu trebuie realizată ...

Page 28: ...ехнике безопасности ОСТОРОЖНО УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Перед сверлением отверстий необходимо убедиться в том что в месте сверления и вокруг него нет электрических проводов ОСТОРОЖНО УЩЕРБ ПРИЧИНЕННЫЙ ВОДОЙ Перед монтажом необходимо отсоединить общую водопроводную систему Неправильно смонтированные подвесные унитазы биде могут стать причиной ущерба причиненного водой ОСТОРОЖНО УЩЕРБ ПРИЧИНЕННЫЙ ВОД...

Page 29: ...ТНОГО СЛУЧАЯ Нельзя оставлять детей с упаковочным материалом без надзора Существует опасность удушья Изделие и упаковка не являются игрушками ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ Необходимо убедиться в том что все детали не имеют повреждения и смонтированы надлежащим образом При неправильном монтаже существует опасность травмирования Поврежденные детали могут нарушить безопасность и функционирование ...

Page 30: ...менять Это необходимо для предотвращения оттока неочищенной воды в систему хозяйственно питьевого водоснабжения В сомнительных случаях следует обращаться к сантехнику на месте Рисунки служат для визуального представления В реальном изделии возможны отличия Компания сохраняет за собой право на внесение технических изменений ...

Page 31: ...inte går några ledningar vid och runtomkring borrstället Låt endast sakkunnigVVS installatör utföra mon teringen Godkänt endast för lednings eller dricksvatten Använd inte havs bräckt eller regnvatten Får anslutas endast till en kallvattenanslutning Vid anslutning till varmvattenanslutning kan skåll ningsskador och sakskador uppstå Produkten får användas endast i utrymmen med en temperatur på över...

Page 32: ...nde Rengöring får inte utföras av barn utan överinseende Med funktionerna bidédusch och damdusch tvät tas vissa kroppsregioner rena Rengöringen bör inte dra ut på tiden Stoppa funktionerna när ren göringen är slutförd I annat fall kan även normala bakterier sköljas bort något som kan få kroppens bakteriebalans i olag Personer som har erhållit medicinsk behandling av de berörda regionerna skall råd...

Page 33: ... na mestu vrtanja ne nahajajo nobene napeljave Montažo naj opravi samo usposobljen inštalater za sanitarno opremo Odobreno samo za uporabo vodovodne ali pitne vode Ne uporabljati morske vode tehnične vode ali deževnice Priklopite samo na priključek za hladno vodo Pri priklopu na priključek za toplo vodo lahko pride do oparin in škode na napravi Izdelek je primeren izključno za uporabo v prosto rih...

Page 34: ... s pomanjkanjem izkušenj in znanja samo pod nadzorom Otroci ne smejo izvajati čiščenja brez nadzora S funkcijama prhe za zadnjico in ženske predele je mogoče z določenih delov telesa odstraniti nečistoče Čiščenja ne izvajati predolgo Po koncu čiščenja funkcijo izključite Pri predolgem čiščenju lahko namreč funkcija odstrani tudi normalne bakterije s čimer lahko pride do bakterijskega ne ravnovesja...

Page 35: ...A ŠKODY SPÔSOBENÉ VODOU Pred vŕtaním sa uistite či na mieste vŕtania a v jeho okolí sa nenachádzajú žiadne potrubia Montáž prenechajte vykonať iba odbornému inštalatérovi Schválené iba pre vodovodnú alebo pitnú vodu Nepoužívajte morskú priemyselnú alebo dažďovú vodu Pripojte iba k prípojke studenej vody Pri pripojení k prípojke teplej vody môže prísť k obareniu a ku škodám na prístroji Výrobok je ...

Page 36: ...nými schopnosťami alebo s nedost atkom skúseností a znalostí len pod dohľadom Čistenie nesmú vykonávať deti bez dozoru S funkciami sedacia časť tela a dámska sprcha sú určité časti tela zbavené nečistôt Čistenie by sa nemalo vykonávať príliš dlho Zastavte toto po ukončení čistenia Toto môže inak odstrániť aj normálne baktérie čo môžu narušiť bakteriálnu rovnováhu vo vašom tele Osoby ktoré v postih...

Page 37: ...su hasarları oluşmasına sebep olabilir DIKKAT SU BASMA HASARLARI Delik delme işle minden önce delinecek bölgede elektrik hattının bulunmadığından emin olun Montaj çalışmalarının sadece uzman sıhhi tesisat personeli tarafından yapılmasını sağlayın Sadece içme suyu şebekesine bağlanacaktır Deniz kullanım veya yağmur suyunun kullanılması yasaktır Sadece soğuk su hattına bağlayın Bidenin sıcak su tesi...

Page 38: ...özelliklere sahip kişiler veya tecrübesiz ve gerekli bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılmasına ancak gözetim altında tutulduğunda izin verilir Gözetim altında tutul madan temizleme işleminin çocuklar tarafından yapılması yasaktır Erkek ve bayan duş fonksiyonları ile belirli vücut bölgeleri temizlenir Temizleme işlemi çok uzun sürmemelidir Temizleme işlemi bittikten sonra süreci durdu...

Page 39: ...39 1 2 3 40 mm 530mm 920 mm 500 mm 200 mm 200 mm 160 mm 180 mm 40 mm 455 mm L1 L2 L3 L3 Ø45 90 mm Ø45 mm Ø90 mm Ø45 mm Ø90 mm 1 Ø 45 mm Ø 90 mm Ø45 mm Ø90 mm 1 4 ...

Page 40: ...40 SILICON 2x 2x 2x 2x Ø12 mm M12 mm Ø12 mm 2 2 2 Ø12 mm Ø12 mm M12 mm 5 6 7 8 ...

Page 41: ...41 i 1x 1x 1x 2x 2x 2x 9 10 11 4 3 7 7 1 7 1 4 5 6 6 5 3 4 5 6 7 7 1 ...

Page 42: ...nte para uso en in teriores El producto se utiliza para lavar la zona anal y la zona externa de la vagina Ha sido concebido sin excepción para el uso privado y no es adecuado para el ámbito comercial Utilice el producto solo como se describe en estas Instrucciones de uso Cualquier otro uso vale como no conforme al empleo previsto y puede conducir a daños personales y materiales El fabricante o dis...

Page 43: ...en zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Elk ander gebruik geldt als niet beoogd en kan tot materiële of persoonlijke schade leiden De fabrikant of handelaar is niet aansprakelijk voor schade die door niet beoogd of onjuist gebruik is ontstaan PL PL Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Toaleta myjąca ścienna jest przeznaczona wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach Produkt może być używany...

Page 44: ...ba velja kot napačna in lahko vodi do gmotne škode ali telesnih poškodb Proizvajalec ali trgovec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo nasta lo zaradi nepredvidene ali napačne uporabe SK SK Používanie v súlade s určením Závesné WC so sprchovým WC sedadlom je vhodné len na použitie v interiéri Výrobok je možné použiť na čistenie análnej oblasti a na vonkajšie čistenie vaginálnej oblasti Je určen...

Page 45: ...45 BEDIENUNG OPERATION Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear Lady Rear ...

Page 46: ...te otevřené sedátko a víko Setřete zbytky čisticího prostředku v záchodové míse Trysku byste měli pravidelně čistit a event vyměnit DK DK Plejevejledning Dette produkt har behov særlig pleje Følg derfor venligst disse anvisninger Rengør kun overfladen med lidt sæbevand og en blød svamp og tør den af med en blød klud for at undgå ridser på den ADVARSEL Brug ikke skuremidler ætsende rengøringsmidler...

Page 47: ...ive cleaning agents brushes with metal or nylon bristles or metallic cleaning objects such as knives hard spatulas and the like These may damage the surfaces If you use a sanitary cleaner to clean the toilet flush it within 3 minutes leaving the WC seat and lid open Wipe off the cleaner residues in the WC bowl The nozzle should be cleaned regularly and replaced if necessary HR HR Upute za njegu Za...

Page 48: ...len of sprays met agressieve ingrediënten Wees voor zichtig met chemische en cosmetische produc ten sommigen kunnen het oppervlak van uw toiletzitting beschadigen Gebruik geen borstels met metalen of nylon ha ren en geen scherpe of metalen reinigingsvoor werpen zoals messen harde spatels en dergelijke Dezen kunnen de oppervlakken beschadigen Wanneer u voor het reinigen van het toilet een sanitair ...

Page 49: ...ходимо регулярно чистить при необходимости заменить SE SE Skötselanvisning Denna produkt kräver särskilda skötselåtgärder Beakta därför följande hänvisningar För att inte ytan skall repas måste man torka av den med endast litet såpvatten och en mjuk svamp Eftertorka med en mjuk trasa OBS Använd inte skurmedel frätande rengö ringsmedel desinfektionsmedel eller sprayer med aggressiva tillsatser Var ...

Page 50: ...utierkou POZOR Nepoužívajte abrazívne čistiace pro striedky žieravé čistiace prostriedky dezinfekčné prostriedky alebo spreje s agresívnymi prísadami Pri manipulácii s chemickými a kozmetickými výrobkami zaobchádzajte opatrne niektoré môžu poškodiť povrch vašej WC dosky Nepoužívajte kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami ako aj ostré alebo kovové predmety na čistenie ako sú nože tvrdé špachtle...

Page 51: ...îmbinările la inter vale regulate de timp cu privire la etanșeitate și deteriorări vizibile Nu utilizați produsul dacă acesta prezintă daune vizibile RU RU Техобслуживание Регулярно проверять герметичность и отсут ствие видимых повреждений всех подключе ний и соединений Не разрешается эксплуатировать изделие если на нем имеются видимые повреждения SE SE Underhåll Kontrollera regelbundet alla anslu...

Page 52: ...52 DÜSENREINIGUNG NOZZLE CLEANING ...

Page 53: ...53 ERSATZTEILE SPARE PARTS 02396 98628095 02402 02397 02396 02397 98628095 02402 ...

Page 54: ...taže proizvoda Pazite da ne iscuri zaostala voda Izvedite demontažu u obrnutom redoslijedu uputa za montažu HU HU Üzemen kívül helyezés A termék leszerelése előtt zárja el a vízellátást Ügyeljen a kifolyó maradék vízre A leszerelést a szerelési útmutatóban megadot takhoz képest fordított sorrendben végezze IT IT Messa fuori servizio Prima di smontare il prodotto interrompere la fornitura idrica Pr...

Page 55: ...denie z prevádzky Pred demontážou výrobku najskôr prerušte prívod vody Dávajte pozor na vytekajúcu zvyškovú vodu Demontáž vykonajte v opačnom poradí ako je uvedené v montážnom návode TR TR Devre dışı bırakma Ürünü sökmeden önce sonra su girişini kapatın Dışarı akan artık su akışını dikkate alın Sökme işlemini montaj kılavuzunda açıklanan işlemlerin tersi yönünde gerçekleştirin ...

Page 56: ...st fabriqué à partir de matériaux recyclables Éliminez le en respectant l environnement Ne jetez pas le produit usagé avec les ordures ménagères normales renseignez vous auprès de votre commune pour savoir comment l éliminer dans le respect de l environnement GB GB Disposal To protect your shower WC from damage during transport it is delivered in solid packaging The packaging is made of recyclable...

Page 57: ...ологически безопасным способом По окончании срока службы изделие нельзя утилизировать вместе с обычным бытовым му сором следует узнать в коммунальных службах о возможности его экологически безопасной утилизации SE SE Bortskaffning Som skydd mot transportskador levereras din dusch WC i en robust förpackning Förpackningen består av material som kan återvinnas Bortskaffa dem på ett miljövänligt sätt ...

Reviews: