NS02A / NS02E
Quick Start Guide
快速安裝指南
Kurzanleitung
Guide rapide
Guía de inicio rápido
快速安装指南
クリックスタートガイド
Copyright © 2019, Shuttle Corporation. All Rights Reserved
Package Contents
包裝內容物
Packungsinhalt
Contenu
Contenido de la caja
包装内容
パッケージ内容
Product Overview
產品外觀
Produktübersicht
Aperçu du produit
Relación de productos
产品概述
製品概要
Supports 75x75mm and 100x100mm VESA standard.
支援 75x75mm 及 100x100mm VESA 標準規格。
Unterstützt die VESA-Standards 75x75 mm und 100x100 mm.
Compatible avec les formats VESA 75x75 mm et 100x100 mm.
Soporta los estándares VESA 75x75 mm y 100x100 mm.
支持 75x75mm 及 100x100mm VESA 标准规格。
75x75mm および 100x100mm の VESA 規格に対応
x 2
x 4
VESA Mount (optional)
Installation of VESA
Mount (optional)
VESA
掛架安裝(選配)
Installation der VESA-Halterung (optional)
Installation du support VESA (optionnel)
Instalación del soporte VESA (opcional)
VESA
挂架安装(选配)
VESA
マウントの取り付け(オプション)
Using the Vertical
Stand (optional)
使用直立腳架(選配)
Verwendung des vertikalen Standfußes (optional)
Mise en place du pied vertical (optionnel)
Uso del pie de apoyo vertical (opcional)
使用直立脚架(选配)
スタンドの使用(オプション)
1. SD Card Reader
SD 讀卡槽
SD-Cardreader
Lecteur de cartes SD
Lector de tarjetas SD
SD 读卡器
SD カードリーダー
2. USB 2.0 (x3)
- When the system is shut down in AC mode,
the power rating of the USB 2.0 ports is 500mA.
(Do not connect other storage devices via a USB hub.)
- 當系統關機並插著電源供應器, 三個 USB 2.0
接口都可提供每個500毫/安培的電壓。
(不要透過USB轉接器連接任何裝置)
- Bei ausgeschaltetem System lassen sich Geräte
über die USB 2.0 Anschlüsse mit bis zu 500mA aufladen.
Verbinden Sie keine USB-Speicher
über einen USB-Hub.
- Le système éteint peut charger des appareils via
les ports USB 2.0 jusqu’à 500mA. Ne branchez
aucun autre appareil de stockage via USB-Hub.
- Con el sistema apagado se pueden cargar los
dispositivos con hasta 500 mA mediante las
conexiones USB 2.0. No conecte ninguna
memoria USB a través de un concentrador USB.
- 当系统关机并插着电源供应器, 三个 USB 2.0
端口都可提供每个500毫/安培的电压。
(不要透过USB转接器连接任何装置)
- USB 2.0 ポートは、システムの電源がオフの時でも定格
電力500mAで充電することができます。USBハブを介し
て他の記憶装置に接続しないで下さい。
1
2
UP
3
Vertical Stand
直立腳架
Vertikaler Standfuß
Pied de fixation vertical
Pie de apoyo vertical
直立脚架
スタンド
This side UP!
此邊朝上!
Diese Seite nach oben!
Ce coté vers le haut!
Este lado hacia arriba!
此边朝上!
こちら側を上へ!
QSG
2
8
9
7
6
2
3
4
5
10
The unit can be operated at an ambient temperature of max. 35°C (95°F).
Do not expose it to temperature below 5°C (41°F) or above 35°C (95°F).
本產品最高操作溫度為 35°C (95°F)。請勿在低於 5°C (41°F) 或高於 35°C (95°F) 的環境中使用本產品。
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 35°C (95°F) betrieben werden.
Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen von unterhalb 5°C (41°F) bzw. oberhalb 35°C (95°F) aus.
L’appareil peut être utilisé à une température ambiante maximum de 35°C (95°F).
Ne pas exposer l’appareil à une température inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F).
No utilice la unidad cuando la temperatura ambiente sea superior a 35°C (95°F).
No someta el equipo a temperaturas inferiores a 5°C (41°F) ni superiores a 35°C (95°F).
本机运行时环境温度最高不能超过35°C (95°F)。请勿在温度低于 5°C (41°F) 或高于 35°C (95°F) 的情况下使用。
本機器は周辺温度 35°C (95°F) までの環境で捜査することができます。
5°C (41°F) 未満あるいは 35°C (95°F) を超える環境で使用しないでください。
!
1
7. Power Jack (DC-in)
電源插孔 (直流電輸入)
Netzteil-Anschluss (DC)
Port d’alimentation externe
Conexión de la fuente de alimentación (CC)
电源插孔 (直流电输入)
電源コネクタ
8. HDMI Audio / Video Port
HDMI 連接埠
HDMI Audio / Video-Anschluss
HDMI Audio /Port Video
Conector de Audio/Vídeo HDMI
HDMI 端口
HDMI オーディオ / ビデオポート
9. NS02A:
LAN Port
網路連接埠
LAN-Anschluss
Port Lan
Conector LAN
网络端口
LAN ポート
10. Headphones / Line-out Jack
耳機孔 / 音源輸出埠
Kopfhörer / Line-out Anschluss
Prise casque / Sortie audio
Conexión para auriculares / salida de audio
耳机孔 / 音源输出埠
ヘッドフォン / ラインアウト
9. NS02E:
LAN Port (W/ POE)
網路連接埠 (W/ POE)
LAN-Anschluss (W/ POE)
Port Lan (W/ POE)
Conector LAN (W/ POE)
网络端口 (W/ POE)
LAN ポート (W/ POE)
Power adapter only with NS02A.
僅適用於 NS02A 的電源適配器。
Das Netzteil ist nur bei NS02A enthalten.
Bloc d’alimentation inclus uniquement avec le NS02A.
La fuente de alimentación solo se incluye con NS02A.
仅适用于 NS02A 的电源适配器 。
NS02Aのみの電源アダプタ。
x 4
Incorrectly replacing the battery may damage this computer. Replace only with the same or equivalent
as recommended by Shuttle. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
更換電池方式錯誤可能會損壞本電腦以及引發爆炸、火災或其他危險。
僅能依Shuttle的建議,以相同或同等的電池更換。請依照製造商的使用說明處理廢電池。
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen Typ oder ein gleichwertiges Modell.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur.
Remplacez-la uniquement par un modèle identique ou un équivalent comme recommandé par Shuttle.
Débarrassez-vous des piles usagées d’après les instructions du constructeur.
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo.
Sustituya la batería únicamente por una igual o equivalente recomendada por Shuttle.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
更换电池方式错误可能会损坏本电脑。仅能依 Shuttle 的建议,以相同或同等的电池更换。
请依照制造商的使用说明处理废电池。
バッテリを間違ってセットすると、このコンピュータが損傷する原因となります。
交換する際は、Shuttle が推奨するバッテリと同じものまたは同等のものだけを使用するようにしてください。
使用済みバッテリは、メーカーの指示に従って処分してください。
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This device meets the requirements for the EU conformity in accordance to the currently
valid EU directives.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für die EU-Konformität entsprechend der aktuell
geltenden EU-Richtlinien.
Ce produit répond aux exigences de la conformité UE suivant les directives européennes
actuellement en vigueur.
All bundled parts, power cord included, shall not be used without this product.
電源ケーブル等、すべての付属品は本機以外ではご使用になれません。
2000m
3. HDD LED
硬碟指示燈
Festplatten-LED
Voyant disque dur
LED de disco duro (HDD)
硬盘指示灯
ハードディスクドライブ LED
4. Power Button / Status LED
電源按鈕 / 電源狀態指示燈
Einschaltknopf / Status-LED
Bouton de mise sous tension / Status LED
Botón de encendido / LED de estado
电源按钮 / 状态 LED
電源ボタン / ステータス LED
5. K-Lock Security Slot
安全鎖
K-Lock Sicherungsbefestigung
Encoche de sécurité Kensington
Fijación del seguro K-Lock
K-Lock 防盗安全锁孔
ケンジントンロック セキュリティースロット
6. Thermal Vent
散熱孔
Belüftungsöffnung
Grilles d’aération
Aberturas de ventilación
通风口
通気孔
!
注意:
仅适用于在非热带气候条件下
安全使用, 在热带气候条件下
使用时, 可能有安全隐患。
注意:
仅适用于海拔 2000m 以下安全
使用, 在海拔 2000m 以上使用时,
可能有安全隐患。