AS-Interface
Extension Plug, Extension Plug Plus
Connecteur d'Extension, Connecteur d'Extension Plus
Plugue de Extensão, Plugue de Extensão Plus
3RK1901-1MX00
3RK1901-1MX01
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
Deutsch
English
Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before
installing, operating, or maintaining the
equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les conseils
de sécurité et mises en garde qui y figurent.
GEFAHR
DANGER
DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungs-
gefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
VORSICHT
CAUTION
PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est
garantie qu'avec des composants certifiés.
Español
Italiano
Português
Leer y comprender este instructivo antes de la
instalación, operación o mantenimiento del
equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di
installare, utilizzare o eseguire manutenzione su
questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da
instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PELIGRO
PERICOLO
PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de
trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire
interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o
religamento, antes de iniciar o trabalho no
equipamento.
PRECAUCIÓN
CAUTELA
CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo está
garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas
pode ser garantido se forem utilizados os
componentes certificados.
!
!
!
!
!
!
GWA 4NEB 333 1061-10 DS 01
Last update: 19 December 2008
Bestell-Nr. / Order No.: 3RK1701-2MB07-0AA1
IP65/
IP67
DE Verdrahtung
FR Câblage
IT
Cablaggio
EN Wiring
ES Cableado
PT Cablagem
Wichtige Hinweise:
Reihenschaltung von Repeatern nicht zulässig!
Darf bei einer Leitungslänge < 100 m nicht montiert werden!
Notas importantes:
No es admisible conectar en serie los repetidores!
¡Si la longitud del cable es < 100 m no está permitido el montaje!
Important Notices:
Repeaters must not be connected in series!
May NOT be installed when the connection line is < 100 m!
Avvertenze importanti:
Non è ammesso il collegamento in serie dei repeater!
Non montare se il cavo è di lunghezza inferiore a 100 m.
Remarques importantes:
Ne pas connecter en série les répéteurs !
Ne pas monter si la longueur de câble est < 100 m !
Indicações importantes:
Não é permitida a ligação de repetidores em série!
Não pode ser montado em um comprimento de cabo < 100 m!
100 <
∑
distance
≤
200 m
1 = U
AS-i
+
3 = U
AS-i
–
1
) 3RK1901-1MX00: I
AS-i
<10 mA
2
) 3RK1901-1MX01: I
AS-i
<15 mA
alternative !
alternative !
1
)
1
)
2
)
2
)