background image

Koppelglied

Interface Module

Interface

Elemento de acoplamiento

Elemento di accoppiamento

Elemento de acoplamento

Arayüz modülü

Элемент

 

сопряжения

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0TX70-2BA1

GWA 4NEB 530 9545-10 DS 02

Last update: 13 October 2006

Deutsch

English

Français

Español

Vor der Installation, dem 

Betrieb oder der Wartung des 

Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden 

werden. 

Read and understand these 

instructions before installing, 

operating, or maintaining the 

equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou 

intervenir sur cet équipement 

avant d'avoir lu et assimilé 

ces instructions. 

Leer y comprender este 

instructivo antes de la 

instalación, operación o 

mantenimiento del equipo. 

 GEFAHR

 DANGER

 DANGER

 PELIGRO

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten 

Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious 

injury.

Disconnect power before 

working on equipment.

Tension dangereuse.

Danger de mort ou risque 

de blessures graves.

Mettre hors tension avant 

d’intervenir sur l’appareil.

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o 

lesiones graves. 

Desconectar la alimentación 

eléctrica antes de trabajar en 

el equipo.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

 PRECAUCIÓN

Eine sichere Gerätefunktion 

ist nur mit zertifizierten 

Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the 

equipment is only ensured 

with certified components.

Le fonctionnement sûr de 

l'appareil n'est garanti 

qu'avec des composants 

certifiés.

El funcionamiento seguro del 

aparato sólo está garantizado 

con componentes 

certificados.

Italiano

Português

Türkçe

Русский

Leggere con attenzione 

queste istruzioni prima di 

installare, utilizzare o 

eseguire manutenzione su 

questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas 

instruções antes da 

instalação, operação ou 

manutenção do equipamento.

Cihaz

ı

n kurulumundan, 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan 

önce, bu k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve 

anlanm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

 PERICOLO

 PERIGO

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o 

lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione 

prima di eseguire interventi 

sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou 

ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de 

trabalhar no equipamento.

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan 

önce, sistemin ve cihaz

ı

gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

 CAUTELA

 CUIDADO

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

Il funzionamento sicuro 

dell'apparecchiatura è 

garantito soltanto con 

componenti certificati.

O funcionamento seguro do 

aparelho apenas pode ser 

garantido se forem utilizados 

os componentes certificados.

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 

ancak sertifikal

ı

 bile

ş

enler 

kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантировано

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: technical-assistance@siemens.com

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

EN 60947, IEC 60947

3TX7002, 3TX7003

3TX7004, 3TX7005

Summary of Contents for 3TX7002

Page 1: ...l funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Italiano Português Türkçe Русский Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento Cihazın kurulumundan çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulma...

Page 2: ...2BA1 3TX7003 3TX7005 1 2 3 3TX7002 3TX7003 3TX7004 3TX7005 1 2 4 4 5 3 2 5 3TX7 002 A 00 1B 00 1B 00 1CB00 1CB00 1FB02 2BF02 3TX7 002 1AB02 3TX7 002 2AF05 3TX7 003 A 00 3TX7 002 3AB00 3AB01 4AB00 4AG00 3TX7002 3TX7003 ...

Page 3: ...е положение М вручную A Automatik 0 Nullstellung M Manuell A Automatic 0 OFF position M Manual A automatique 0 position zéro M manuel A Automático 0 Position cero M Manual A Automatico 0 Posizione zero M Manuale A Automático 0 Posição de repouso M Manual A Otomatik 0 Sıfır pozisyonu M Manüel А автоматика 0 нулевое положение М вручную Input interface modules Interfaces d entrée Elementos de acoplam...

Page 4: ...n the Federal Republic of Germany 3TX7002 3TX7004 3TX7003 3TX7005 3 5 mm 8WA2 804 0 5 0 8 Nm 4 4 to 7 LB IN 1 x 0 25 4 mm AWG 24 to 12 1 x 0 08 2 5 mm AWG 28 to 14 1 x 0 5 2 5 mm AWG 20 to 14 1 x 0 25 1 5 mm AWG 24 to 16 8 6 7 8 6 7 360 360 17 5 22 5 55 60 11 5 66 64 6 2 12 5 17 5 22 5 80 5 78 1 1 3TX7 004 2 3TX7 005 80 2 84 5 58 5 40 80 5 84 5 58 5 78 1 80 2 81 81 6 2 3TX7002 3TX7003 3TX7004 3TX7...

Reviews: