background image

A5E03472775122-04
3ZW1012-1VA01-4DA0

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem 

Personal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées 

uniquement par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de 

personal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da 

personale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından 

yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez 

wykwalifikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Door mounted rotary operator
Türkupplungsdrehantrieb
Commande rotative de porte
Mando giratorio de puerta
Comando rotativo bloccoporta
Acionamento giratório do acoplamento da porta
Kapı kolu döner tahrik mekanizması
Поворотный привод сцепления двери
Napęd obrotowy sprzęgu drzwi
门耦合旋转驱动器

3VA9137 - 0FK..

3VA9487 - 0GB10

3VA9277 - 0FK..
3VA9447 - 0FK..

Last Update:  07 September 2018

Summary of Contents for 3VA9137-0FK Series

Page 1: ...re tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar qua...

Page 2: ...r ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επ...

Page 3: ... para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ PP PP PP PP 3 3 cal ISO 6789 ...

Page 4: ...DMH 㙾掺 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 24 23 22 21 AUX TAS STL STF UVR UNI 11 12 13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 2 3 BreakerData Breaker Data 5 6 7 75 3 386 72 75 3 2 21 BreakerData 75 3 2 21 2 75 3 r r 5 6 7 75 3 2 21 3 OE LQ 1P 5 6 7 75 3 2 21 ...

Page 5: ...e mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 LQ PP LQ PP LQ PP P P PP LQ PP LQ PP P P 2 75 3 21 5 6 7 r r PP PP PP PP 3VA5 3VA6 3VA5 3VA6 3VA9487 0GB10 125 250 150 250 400 600 A 2 50 ...

Page 6: ...㙾掺 8H 9 3 1P 1 0 LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP 3VA5 3VA6 125 250 100 160 250 400 600 I2 4 94 in 125 6 mm 5 56 in 141 1 mm 6 50 in 165 mm M1 min 7 78 in 197 6 mm 8 39 in 213 1 mm 9 33 in 237 mm M1 max 17 58 in 446 5 mm 18 11 in 460 mm 19 02 in 483 mm N1 M1 I2 1 69 in 43 mm ...

Page 7: ... alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension VVH...

Page 8: ...3 2 21 75 3 21 5 6 7 75 3 2 21 EN Deactivation of door interlocking DE Deaktivieren der Türverriegelung FR Désactivation verrouillage de porte ES Desactivación del enclavamiento de puerta IT Disattivazione del bloccoporta PT Desativar o travamento da porta TR Kapı kilidini devre dışı bırakma РУ Отключение блокировки двери PL Dezaktywacja blokady drzwi 中 禁用门联锁装置 ...

Page 9: ...das las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l app...

Page 10: ...37 0FK3 3VA9277 0FK3 3VA9447 0FK3 3VA9137 0FK4 3VA9277 0FK4 3VA9447 0FK4 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 1 0 LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP 9 5 6 7 75 3 2 21 1 3VA6 150 250 400 600 I2 5 56 in 141 1 mm 6 50 in 165 mm M4 min 13 15 in 334 1 mm 14 09 in 358 mm M4 max 22 95 in 583 mm 23 82 in 605 mm N4 M4 I2 6 46 in 164 mm 3VA9487 0GB10 ...

Page 11: ...ispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les ...

Page 12: ...12 A5E03472775122 04 3ZW1012 1VA01 4DA0 OFF 1 3 1 4 3 8 6 35 9 5 mm 2 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 OFF 1 3 1 8 3 8 3 9 5 mm 2 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Page 13: ...ES Bloqueo en ON Esta modificación no es reversible La función de protección del interruptor automático no es afectada por el bloqueo en la posición ON En caso de defecto el interruptor se dis para sin restricciones pero el accionamiento giratorio no se mueve a la posición disparado Trip hasta que se retire el bloqueo IT Interblocco in posizione ON Questa modifica non è reversibile La funzione di ...

Page 14: ...lationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademar...

Reviews: