background image

8EM5907-0AA00-1AA6.01 

08/2021 

8EM5907-0AA00-1AA6.01

DE

 

Ladestation SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Sicherheitshinweise für Montage, Installation, Betrieb und Wartung 

Produktinformation 

EN

 

Charging Station SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Safety instructions for assembly, installation, operation and maintenance 

Product Information 

FR

 

Station de recharge SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Instructions de sécurité pour le montage, l'installation, le fonctionnement et la maintenance 

Information produit

 

ES 

Estación de carga SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Instrucciones de seguridad para el montaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento 

Información del producto

 

IT 

Stazione di ricarica SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Avvertenze di sicurezza per il montaggio, l'installazione, il funzionamento e la manutenzione 

Informazioni sul prodotto

 

PL 

Stacja ładowania SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące montażu, instalacji, obsługi i konserwacji 

Informacja o produkcie

 

PT 

Estação de carregamento SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Indicações de segurança para montagem, instalação, funcionamento e manutenção 

Informação do produto

 

SV 

Laddningstation SICHARGE D (8EM5000-0AA00-0AA0) 

Säkerhetsanvisningar för montering, installation, drift och underhåll 

Produktinformation

 

Einleitung / Introduction / 

Introduction 

Introducción 

Introduzione / Wstęp / Introdução / Introduktion

 

DE 

Diese Produktinformation ergänzt die ausführliche Betriebsanleitung für die Ladestation SICHARGE D.  

Beginnen Sie mit den Arbeiten an der Ladestation erst dann, wenn Sie die ausführliche Betriebsanleitung vollständig 

gelesen haben. Die Betriebsanleitung informiert über Risiken, Gefahren und Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf 

Personen-, Sach- und Umweltschäden, die bei Einsatzplanung, Montage, Installation, Betrieb, Bedienung und 

Wartung zu beachten sind. 

Die Betriebsanleitung steht für registrierte Kunden in Siemens Industry Online Support zur Verfügung.  

https://support.industry.siemens.com/cs/at/de/view/109796320

 

Weisen Sie Ihr Personal und Ihre Kunden auf die Betriebsanleitung hin. Geben Sie die Betriebsanleitung an diesen 

Personenkreis weiter. 

EN 

This product information supplements the detailed operating instructions for the SICHARGE D charging station.  

Do not start work on the charging station until you have read the detailed operating instructions in full. The operating 

instructions provide information on risks, hazards and precautionary measures relating to personal injury, property 

damage and environmental damage, which must be observed during application planning, assembly, installation, 

operation and maintenance. 

The operating instructions are available for registered customers in the Siemens Industry Online Support. 

https://support.industry.siemens.com/cs/at/de/view/109796320/en

 

Make your staff and customers aware of the operating instructions. Pass the operating instructions on to this group of 

persons.

 

FR 

Cette information produit complète les instructions de service plus exhaustives de la station de recharge 

SICHARGE D. 

Avant de commencer les travaux sur la station de recharge, lisez intégralement les instructions de service. Les 

instructions de service vous informent des risques et dangers et décrivent les mesures de sécurité à prendre en 

compte pour les personnes, le matériel et l’environnement lors de la planification de l’utilisation, du montage, de 

l’installation, de l’exploitation, de l’utilisation et de la maintenance. 

Les instructions de service sont à la disposition des clients enregistrés dans Siemens Industry Online Support. 

https://support.industry.siemens.com/cs/at/de/view/109796320/fr

Informez vos collaborateurs et vos clients de l’existence de ces instructions de service. Transmettez ces instructions 

de service à ce groupe de personnes. 

SICHARGE

 

Summary of Contents for 8EM5000-0AA00-0AA0

Page 1: ...rieb Bedienung und Wartung zu beachten sind Die Betriebsanleitung steht für registrierte Kunden in Siemens Industry Online Support zur Verfügung https support industry siemens com cs at de view 109796320 Weisen Sie Ihr Personal und Ihre Kunden auf die Betriebsanleitung hin Geben Sie die Betriebsanleitung an diesen Personenkreis weiter EN This product information supplements the detailed operating ...

Page 2: ...po przeczytaniu całej szczegółowej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi zawiera informacje o ryzykach zagrożeniach i środkach ostrożności w odniesieniu do obrażeń osób szkód materialnych i szkód dla środowiska które należy uwzględnić przy planowaniu działań montażu instalacji eksploatacji obsługi i konserwacji Instrukcja obsługi jest dostępna dla klientów zarejestrowanych w Siemens Industry Onlin...

Page 3: ...porte almacenamiento instalación montaje manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada IT AVVERTENZA I prodotti Siemens possono essere utilizzati solo per i casi applicativi descritti nel catalogo e nella rispettiva documentaz...

Page 4: ...n die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können Melden Sie beschädigte Geräte und lassen Sie die Ladesation abschalten und reparieren Warnhinweise und Sicherheitszeichen Beachten Sie die an der Ladestation angebrachten Warnhinweise und Sicherheitszeichen Sorgen Sie dafür dass fehlende oder unkenntliche Warnhinweise und Sicherheitszeichen unverzüglich ersetzt werden EN Qualified per...

Page 5: ...ments et symboles de sécurité apposés sur la station de recharge Veillez à ce que les avertissements et symboles de sécurité manquants ou illisibles soient remplacés sans délai ES Personal cualificado Para poder realizar trabajos en la estación de carga es necesario haber recibido la debida formación Los trabajos electrotécnicos se encomendarán exclusivamente a electricistas cualificados o a perso...

Page 6: ...vare i segnali di avvertimento e di sicurezza apposti sulla stazione di ricarica In caso di assenza o irriconoscibilità dei segnali di avvertimento e di sicurezza assicurarsi che questi vengano immediatamente sostituiti PL Wykwalifikowany personel Wszelkie prace przy stacji ładowania mogą być wykonywane tylko po przeszkoleniu Prace elektrotechniczne mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy l...

Page 7: ...os sinais de segurança colocados na estação de carregamento Garanta que as advertências e os sinais de segurança em falta ou irreconhecíveis sejam substituídos de imediato SV Kvalificerad personal Alla arbeten på laddningsstationen får först utföras efter en genomgått utbildning Elektrotekniska arbeten får endast utföras av en kvalificerad elektriker eller av personer som är utbildade inom elektro...

Page 8: ...ion and secure the charging station during transport Tipping of the charging station can result in serious physical injury or death Electric shock in event of ingress of moisture Install the charging station in a location safe from flooding FR Choc électrique lors de la présence d une tension Vérifiez avant le début des travaux de transport et de montage que l alimentation est hors tension et sécu...

Page 9: ...dniając jej środek ciężkości Przewrócenie stacji ładowania może spowodować poważne obrażenia lub śmierć Porażenie prądem elektrycznym w przypadku wnikania wilgoci Stację ładowania należy ustawić w miejscu niezagrożonym zalaniem PT Choque elétrico com tensão aplicada Antes de iniciar os trabalhos de transporte e montagem verifique se o cabo de alimentação está desligado da tensão e protegido contra...

Page 10: ...use dangerous voltages to be present on the enclosure or exposed components which can result in serious bodily injury or death Tighten the cable connections to the specified tightening torque and then mark the connections with locking varnish FR Tension dangereuse Danger de mort ou de blessures graves Les travaux sur l installation électrique ne doivent être effectués que par des électriciens qual...

Page 11: ...odów Luźne przyłącza przewodów mogą powodować występowanie na obudowie lub na odsłoniętych częściach niebezpiecznych napięć które mogą prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci Należy dokręcić przyłącza przewodów z wymaganym momentem i oznaczyć je lakierem zabezpieczającym PT Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Os trabalhos na instalação elétrica só podem ser executados por eletr...

Page 12: ...hed may still be present after switching off the power supply and result in to electric shock There is also a risk of burns on copper rails and copper conductors due to hot surfaces in the area of the converter Therefore wait 10 min before opening the control cabinet after switching off the power supply to allow the capacitors to discharge and the surfaces to cool down Electric shock in event of i...

Page 13: ...contatto può causare una folgorazione Le superfici surriscaldate nell area del convertitore comportano inoltre il pericolo di ustioni al contatto con le sbarre in rame e i conduttori in rame Affinché i condensatori disperdano le cariche accumulate e le superfici si raffreddino non aprire il quadro elettrico prima che siano trascorsi 10 minuti dalla disinserzione della tensione di alimentazione Fol...

Page 14: ...arregamento um eletricista deverá verificar se há humidade na estação de carregamento Devem ser eliminadas mesmo as quantidades pequenas de água de condensação antes de uma nova colocação em funcionamento Tome as medidas apropriadas para a secagem SV Risk för elchock från spänningsförande delar Delar av laddningsstationen är spänningsförande under drift Om anläggningen inte har kopplats bort från ...

Page 15: ...as notas de Copyright en el texto original Encontrará información sobre las condiciones de licencia y las notas de Copyright en Internet en la dirección https support industry siemens com cs at de view 109796318 IT Nel firmware del prodotto qui descritto viene utilizzato un software Open Source che viene ceduto a titolo gratuito Siemens risponde del prodotto descritto e del software Open Source in...

Page 16: ...este concepto Encontrará más información sobre seguridad informática en https www siemens com cybersecurity ouraspiration IT Al fine di proteggere l infrastruttura tecnologica i sistemi le macchine e le reti da minacce cibernetiche è necessario implementare e mantenere continuamente un concetto di Industrial Security globale e all avanguardia I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono soltant...

Reviews: