background image

s

Légmegszakító
Circuit-breaker

Kezelési  utasítás  / Operating  Instructions

Rendelési sz. / Order No.:  3ZX1812-0WL0 0-0AN0

Figyelem

WARNING

Nagyfeszültség!
Áramütést  illetve  égési
sérülést  oko zhat.
A készüléket szerelés el tt
áramtalanítani kell.
A  felhúzott  rugó  balesetet  okozhat!

A  rugót  feszültség  mentesítsük!

Ha zardo us  voltag e!
Can  cause  electrical  shock
and  burns.
Disc onnect  po wer  before  proce eding
with  any  work  on  this  equipment.
Danger  if  spring  is  charged!
Disc harge  spring.

9239 9952 174

Summary of Contents for SENTRON 3ZX1812-0WL00-0AN0

Page 1: ...ltség Áramütést illetve égési sérülést okozhat A készüléket szerelés el tt áramtalanítani kell A felhúzott rugó balesetet okozhat A rugót feszültség mentesítsük Hazardous voltage Can cause electrical shock and burns Disconnect power before proceeding with any work on this equipment Danger if spring is charged Discharge spring 9239 9952 174 ...

Page 2: ...s in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the Purchaser s purpo ses the matter should be referred to the local Siemens Sales Office The contents of this instruction manual shall not became part or modi...

Page 3: ...yság fix beépítés 3 és 4 pólusú 7 5 Contents 1 Design 1 1 Circuit breaker 1 1 Guide frame 1 2 2 Labels 2 1 Circuit breaker opciós label 2 1 Type label circuit breaker 2 1 Rating plug label 2 2 Type label guide frame 2 2 3 Standard specifications 3 1 4 Transport 4 1 5 Installation 5 1 Mounting 5 1 Mounting position 5 1 Mounting on horizontal surface 5 1 Mounting on vertical surface with mounting an...

Page 4: ...tségváltó 9 116 Frame size II withdrawable version 3 pole and 4 pole 7 7 Frame size III fixed mounted version 3 pole and 4 pole 7 9 Frame size III withdrawable version 3 pole and 4 pole 7 11 External transformer for neutral 7 13 Voltage transformer 7 13 Further dimension drawings 7 13 8 Circuit diagrams 8 1 Terminal assignment accessory 8 1 Auxiliary switches 8 2 Signalling switches 8 3 Auxiliary ...

Page 5: ...mógomb 14 2 Felszereltség tábla aktualizálása 14 3 15 Lezáró eszközök 15 1 Biztonsági zárak 15 1 External earth fault current transformer 9 119 External voltage supply 9 120 Breaker Data Adapter 9 121 Application 9 121 View 9 121 Indications 9 121 Connection versions 9 122 Voltage supply 9 124 Order numbers 9 124 Test device 9 125 View 9 125 Preparations 9 125 Connection 9 126 Voltage supply 9 126...

Page 6: ...ing device in OFF position Safe OFF 15 3 Retrofitting safety lock for electrical ON 15 6 Retrofitting key protected operation for mechanical ON 15 6 Retrofitting locking device against moving from the disconnected position 15 7 Retrofitting locking device in OFF position cubicle door 15 11 Retrofitting safety lock for racking handle 15 13 Retrofitting safety lock for mechanical OFF 15 14 Retrofitt...

Page 7: ...lszerelése 24 16 Mechanikus funkció ellen rzés 24 16 Hajtásrendszer cseréje 24 16 25 Rövidítések 25 1 26 Formanyomtatványok 26 1 Updating labels 19 14 20 Phase barriers 20 1 21 Arc chute covers 21 1 Retrofitting 21 1 Updating the type label guide frame 21 3 22 Door sealing frame IP41 22 1 23 Shrouding cover IP55 23 1 24 Maintenance 24 1 Preparation for maintenance 24 2 Switching off and dischargin...

Page 8: ...26 biztos KI lezáró szerkezet opció 27 Kezel pult 28 Segédáramköri kapcsok érintkez kés sáv 1 Design 1 1 Circuit breaker 1 Arc chute page 24 4 2 Carrying handle 3 Identification tags 4 Motor disconnect switch opció page 13 2 or Electrical ON opció page 11 3 5 Type label circuit breaker page 2 1 6 Stored energy indicator page 6 6 7 Mechanical ON button 8 Ampere rating 9 Racking pictogram 10 Make br...

Page 9: ...ció 16 Red nym ködtetés opció 17 Helyzetjelz kapcsoló opció 18 Segédáramköri csúszóérintkez s modul a darabszám a felszereltségi állapottól függ 1 Arc chute cover opció 2 Arcing openings 3 Hole for crane hook page 4 1 4 Shutter opció 5 Locking device shutter opció 6 Type label guide frame page 2 2 7 Disconnecting contacts 8 Earthing terminal 14 mm page 5 19 9 Locking device guide rail 10 Locking d...

Page 10: ... F3 F4 Motoros hajtás Motor operating mechanism 2 2 Megszakító adattábla 2 2 Type label circuit breaker Szabványok Standards Megfelel ség jelzés Ausztrália Approval Australia Megszakító max névleges árama Max rated current of the circuit breaker Szakaszoló funkció Disconnecting function Alkalmazási kategória Utilization category Névleges szigetelési feszültség Rated insulation voltage Névleges fre...

Page 11: ... jelzés Approval 2 4 Fiókkeret adattábla 2 4 Type label guide frame Fiókkeret rendelési szám Guide frame order no további opciók jelzés Supplement further options Fiókkeret névleges árama Guide frame maximum current rating Névleges szigetelési feszültség Rated insulation voltage Betolható megszakító Suitable circuit breakers Siemens bels adatok Siemens internal order reference 2 2 ...

Page 12: ...vetkez k a szakképzett oktatott illetve felhatalmazott személy aki a biztonságtechnikai szabványokat betartva kapcsolhat ki és be áramköröket készülékeket rendszereket és ezeket földelheti illetve jelöléssel láthatja el b képzett és okított a biztonságtechnikai szabványok szerint a biztonsági felszerelések megfelel használatára c els segély oktatásban részesült A megszakító zárt térben való felhas...

Page 13: ...ak Sealed packing defective Inspect for corrosion Notify damages to forwarding agent Kék Blue Jó Good Cseréljük ki a szárítószert A zárófóliát szorosan forraszuk rá Rendszeresen ellen rizzük a csomagolást Renew or dry desiccant Reseal the plastic sheeting Check packing from time to time Szállítás daruval Lifting by crane Vigyázat Caution Megszakító Breaker Fiókkeret Guide frame Megszakító fiókkere...

Page 14: ...and safety regulations e g DIN VDE IEC and regulations regarding the correct use of hoisting gear and tools and of personal protective gear safety goggles and the like shall be observed Non observance can result in death severe personal injury or substantial property damage 5 1 Beépítés 5 1 1 Alkalmazási helyzet 5 1 Mounting 5 1 1 Mounting position h max 1 mm Felcsavarozási pontok Fixing points 5 ...

Page 15: ...breaker frame size I and II only 4 Csavarok M10 8 8 anyák rúgós alátétek 4 bolts M10 8 8 nuts strain washers Beüt s anya Non removable nut 4 Csavarok M8 8 8 rúgós alátétek 4 bolts M8 8 8 strain washers Ábra II típusnagyság mells csatlakozókkal Representation for frame size II with front connection Rendelési szám Order number Tartószeglet Bracket angle 3WL9111 0BB50 0AA0 5 2 ...

Page 16: ...onnection is the standard connection for fixed mounted circuit breakers and guide frames Ø13 5 mm Csak a fiókkeretesnél vízszintes csatlakozás beépítése átépítés esetén oldal 5 8 5 2 2 Csatlakoz perem csak fiókkeretnél For guide frames only Installing horizontal connection for retrofitting page 5 8 5 2 2 Flange connection guide frame only M 12 70 4 Nm Becsavarozási mélység Screw in depth X x 18 24...

Page 17: ... 1000 A und II 2000 A I 1600 A II 2500 A 3200 A III 4000 A 1 For frame size 2 For frame size I 1000 A and II 2000 A I 1600 A II 2500 A 3200 A III 4000 A 3 Hosszú síncsonkok 4 Rövid bels hatlapfej csavar ISO 4762 M6 rugós alátéttel 5 Rövid távtartó 6 Kapupánt csavar DIN 603 M12 rugós alátéttel és anyával 7 Hosszú távtartó 8 Hosszú bels hatlapfej csavar ISO 4762 M6 rugós alátéttel 9 Rövid síncsonkok...

Page 18: ...ág I 1000 A und II 2000 A I 1600 A II 2500 A 3200 A III 4000 A 1 For frame size 2 For frame size I 1000 A and II 2000 A I 1600 A II 2500 A 3200 A III 4000 A 3 Bels hatlapfej csavar ISO 4762 M6 rugós alátéttel 4 Támasz beépítési helyzet rajz szerint 5 Kapupánt csavar DIN 603 M12 rugós alátéttel és anyával Függ leges csatlakozó vagy csatlakozó perem átszerelése elölr l hozzáférhet re esetén el bb ví...

Page 19: ...t see drawing for size II rugós alátét fent lent 1 x M12 8 8 nut strain washers top bottom 2 x 13 5 mm 85 Nm Típusnagyság Frame size II Névleges áram Rated current 2500 A 1 3200 A 3 x M12 8 8 anya rugós alátét fent lent 3 x M12 8 8 nuts strain washers top bottom 85 Nm 1 1 csatlakozó sín f csatlakozásonként középen rögzítve lásd kép a I típusnagyságról 1 1 connecting bar per main terminal fixed in ...

Page 20: ...1000 A 1600 A 1 x M 6 2 x 13 5 II 2000 A 2500 A 3200 A 2 x M 6 3 x 13 5 III 5000 A 2 x M 6 4 x 13 5 Típusnagyság Frame size Névleges áram Rated current Függ leges csatlakozások balról és jobbról asszimetrikusak III 6300 A Vertical terminals left and right asymmetrical Lamellás kontaktus leszerelése Removing laminated contacts Fiókkeret hátoldal Back side of guide frame 2 3 1 5 7 ...

Page 21: ...ket bolt M6x16 8 8 strain washer Függ leges csatlakozás beépítése Installing vertical connection Fiókkeret hátulja Back side of guide frame 2 1 3 Imbus csavar M6x16 8 8 rugós alátét Hexagon socket bolt M6x16 8 8 strain washer 4 8 Nm A vízszintes csatlakozó és a csatlakozóperem beszerelése hasonló Mounting steps for installation of horizontal or flange connection are similar 5 8 ...

Page 22: ...III 4000A 1 3WL9111 0AL14 0AA0 1000A 1 3WL9111 0AL51 0AA0 I Frontcsatlakozó egyfuratos lent Front connection single hole button II 1250A 1600A 1 3WL9111 0AL52 0AA0 2000A 1 3WL9111 0AL53 0AA0 2500A 1 3WL9111 0AL54 0AA0 3200A 1 3WL9111 0AL55 0AA0 III 4000A 1 3WL9111 0AL56 0AA0 1000A 1 3WL9111 0AL57 0AA0 I Frontcsatlakozó kétfuratos lent Front connection double hole button II 1250A 1600A 1 3WL9111 0A...

Page 23: ...50 1600A 1 3WL9111 0AN16 0AA0 Függ leges csatlakozó Vertical connection 2000A 1 3WL9111 0AN17 0AA0 II 2500A 1 3WL9111 0AN18 0AA0 3200A 1 3WL9111 0AN21 0AA0 Csatlakozó perem Flange connection III I II 5000A 1 3WL9111 0AN22 0AA0 6300A 1 készlet Set 3WL9111 0AN23 0AA0 1000A 1 3WL9111 0AN24 0AA0 1250 1600A 1 3WL9111 0AN25 0AA0 2000A 1 3WL9111 0AN26 0AA0 2500A 1 3WL9111 0AN27 0AA0 3200A 1 3WL9111 0AN28...

Page 24: ...rs the neutral conductor must always be connected all on the left Otherwise this can cause malfunctions of the electronic over current release áramköri csatlakozók tisztítása Cleaning the main conductor connection Megszakító Breaker Réz sínek tisztítása Cleaning the copper bars Drótkefe Steel wire brush Fémforgács eltávolítani Remove swarf savmentes acid free Csatlakozást bezsírozni Grease connect...

Page 25: ...ssembled wires AWG 14 Hossz length 1 m 40 Sarus csatlakozás Ring lug system Ajénlás AMP sor PIDG AWG 16 14 Rendelési szám 50881 Recommendation AMP PIDG series AWG 16 14 order no 50881 1 1 x 2 5 mm2 ig tömör nem m anyag borítású DIN 46 228 1 r szerint 1 x 1 5 mm2 ig tömör m anyag borítású DIN 46 228 2 r szerint 2 x 1 5 mm2 ig tömör m anyag borítású iker érvéghüvely 2 2 x 2 5 mm2 ig tömör nem m anya...

Page 26: ...s sáv Átszerelés COM15 1 Arc chute 2 Receptacle Retrofitting 1 2 1 3 2 4 1 Vakblokk 2 Érintkez kés sáv Csak 1000V os megszakító esetén 1 Blindblock 2 Receptacle Only für circuit breaker 1000V construction 3 5 6 PH 1 3 Érintkez kés sáv adapter magas ívoltókamrához 3 Receptacle adapter for high arc chute 5 13 ...

Page 27: ... wires Screwless terminal system 3 0 x 0 6 5 4 2 Csúszóérintkez modul Átszerelés 5 4 2 Sliding contact module Retrofitting 1 2 2 1 1 Fiókkeret csúszóérintkez modullal 2 Csúszóérintkez modul 1 Cradle with sliding contact modules 2 Sliding contact module 5 14 ...

Page 28: ...1 m Lenght 40 3 0 x 0 6 PH 0 5 Húzórugós csatlakozás 2 sorkapocs kontaktusonként 6 Csak fix beépítés megszakítónál el szerelt vezetékek Csak fix beépítés megszakító vezet nyelveit használjuk 5 Screwless terminal system 2 terminals in parallel per contact 6 Fixed mounted breaker only pre assembled wires Fixed mounted breaker only mounting of guide tongues 1 2 1 Segédáramköri csatlakozó hátoldala 2 ...

Page 29: ...lás Segédáramköri kapcsoló érintkez kés sáv Segédáramköri csatlakozók felhelyezése Fixed mounted breaker only Coding auxiliary connectors Fitting auxiliary connectors 5 16 Nút apa Vezet anya Modul szám itt X5 el re kell nézzen X5 modul ...

Page 30: ...rkapcsok válhatnak szükségessé Adott esetben a megfelel érintkez kés sávok segédáramköri csatlakozók fiókkeretek és csúszóérintkez modulok utólagos felszerelése szükséges 1 Arcing space 2 Arcing openings 3 Interlocks 4 Carrying handle If there are arc chute covers available the auxiliary wires must not be laid on these covers 5 4 5 Arrangement of auxiliary terminals The terminals X6 are standard I...

Page 31: ... földzárlat védelemhez X8 Áramváltó az N vezet ben van Áramváltó a transzformátor csillagpontjában van Táv visszaállító mágnes F7 Küls feszültség váltó Overcurrent release ETU 45B ETU55B ETU76B inter nal c Teminals for external current transformer for overload protection of neutral pole and earth fault protection Current transformer installed in the neutral conductor Current transformer installed ...

Page 32: ...5 5 Véd vezet bekötése Fix beépítés magszakító 5 5 Connecting the protective conductor Fixed mounted breaker 14 mm Fiókkeret Guide frame 14 mm 5 19 ...

Page 33: ...and draw out circuit breaker 1 Guide frame 2 Contact module for the guide frame 3 Back of the draw out circuit breaker 4 Contact module for the draw out circuit breaker Retrofitting Fitting contact module on the guide frame Mount it before fitting the guide frame in the panel 1 Méret Size 5 2 8 1Nm 4 3 1 2x imbusz csavarM6x12 DIN 6912 2 Fiókkeret hátulja 3 Érintkez modul 4 Földel csatlakozó 1 2x c...

Page 34: ...3WL9111 0BA02 0AA0 Megszakító érintkez modul I típusnagyság 3 pólusú Contact module for draw out circuit breaker frame size I 3 pole 3WL9111 0BA05 0AA0 Megszakító érintkez modul II típusnagyság 3 pólusú Contact module for draw out circuit breaker frame size II 3 pole 3WL9111 0BA06 0AA0 Megszakító érintkez modul III típusnagyság 3 pólusú Contact module for draw out circuit breaker frame size III 3 ...

Page 35: ...circuit breaker feet and at the guide frame page 18 6 5 7 1 Conversion Replacing circuit breaker feet 2 Méret Size 4 Méret Size 4 3 10 Nm 1 4 1 3 Süllyesztett fej csavarokat M6x20 távolítsuk el I típusnagyság középs csavar nélkül 2 Oldalsó tartóelemet vegyük le 3 Fiókkerethez való oldalsó tartóelemet szereljük fel 4 Oldalsó tartóelemet 3 süllyesztett fej M6x20 rögzítsük Kocsiszerkezet beszerelése ...

Page 36: ...st 2 Éleket sorjázzuk Piktogram rögzítése a kezel pultra 1 Knock out the fields in the front panel using suitable support 2 Deburr the edges Fix adhesive label at the front panel Utána Betoló beszerelése oldal 15 3 Túláram kioldó beszerelése oldal 9 76 Kezel pult beszerelése oldal 24 16 Fiókkeret felszerelése a kivitelnek megfelel csatlakozásokkal külön kell megrendelni oldal 5 3 Then Install cont...

Page 37: ... draw out circuit breaker frame size I 3 pole 3WL9111 0BC11 0AA0 5 Átépít készlet fixbeépítés l fiókkeretesre II méret 3 pólus Conversion kit for fixed mounted into draw out circuit breaker frame size II 3 pole 3WL9111 0BC12 0AA0 5 Átépít készlet fixbeépítés l fiókkeretesre III méret 3 pólus Conversion kit for fixed mounted into draw out circuit breaker frame size III 3 pole 3WL9111 0BC13 0AA0 5 Á...

Page 38: ...n the shutter 1 2 zöld green 1 Ellen rizzük a helyzetjelz t Más helyzetben a megszakító betolása nem lehetséges 2 Betolósíneket húzzuk ki 1 Check breaker position indicato Ensure it shows DISCON Otherwise the circuit breaker cannot be inserted 2 Draw out guide rails 4 3 5 3 Helyezzük be a megszakítót 4 és toljuk be kiszakaszolt állásba 5 Zárjuk be a szekrényajtót 3 Place the circuit breaker in the...

Page 39: ... kiszakaszolt disconnected nyitva open zárva closed Kiszakaszolt helyzet Disconnected position 3 zöld green kiszakaszolt disconnected kiszakaszolt disconnected zárva closed zárva closed Teszt helyzet Test position kék blue kiszakaszolt disconnected beszakaszolt connected zárva closed zárva closed Üzemi helyzet Connected position vörös red beszakaszolt connected beszakaszolt connected zárva closed ...

Page 40: ...Circuit breaker into connected position Ütközés Stop Helyzetjelz Position indicatior kék blue vörös red grün green 6 1 5 Toljuk be a kurblit 6 1 5 Inserting racking handle 2 1 3 4 VIGYÁZAT CAUTION A kurblit ne forgassuk túl az ütközési ponton Ellenkez esetben a betoló szerkezet sérülhet Do not turn the crank handle beyond the stop Otherwise the racking mechanism will be damaged 6 3 ...

Page 41: ...the handle completly up to the stop Motoros hajtással A motoros hajtás automatikusan elindul feszültség rákapcsolása után A felhúzás végeztével a motor automatikusan lekapcsol Motoros hajtás beszerelése oldal 13 1 by motor operating mechanism Motor operating mechanism starts automatically after applying control voltage The motor is automati cally de energized at the end of the charging opera tion ...

Page 42: ...ent release to appropriate values Overcurrent releases page 9 1 Kapcsoljuk rá a segéd és vezérl feszültséget Apply auxiliary and control voltages Csukjuk be a kapcsolószekrény ajtaját Close the cubicle door Dugjuk be a kurblit Insert racking handle Húzzuk fel a rugóer tárolót Charge storage spring Feltételek kivitelt l függ en Please ensure following Feszültségcsökkenési kioldó behúzott Under volt...

Page 43: ...tor operating mechanism after 10 s Motoros hajtás estén a bekapcsolás után gyakorlatilag azonnal felhúzásra kerül a rugóer tároló The storage spring will be recharged by the motor operating mechanism immediately after the breaker has closed 6 5 Kikapcsolás 6 5 Switching off KI gomb OFF button Távm ködtetés Remote activation vagy or Állapotjelzések Indications Motoros hajtás nélkül Without motor op...

Page 44: ... 6 Tripping by overcurrent release Túláram kioldás Overcurrent trip Kioldás jelz Tripped indicator Állapotjelzések Indications Motoros hajtás nélkül Without motor operating mechanism Motors hajtással With motor operating mechanism 6 7 ...

Page 45: ...oldás Késleltetés nélkül Short circuit instantaneous trip Berendezés ellen rzése Földzárlat kioldás Earth fault trip Hiba okának meghatározása és megszüntetése Find and remedy causes 4 Megszakító ellen rzése circuit breaker Túláramkioldó beállítás ellen rzése Check downstream load Check overcurrent release settings Fogyasztó ellen rzése Inspect panel Check downstream load Érintkez k lehetséges sér...

Page 46: ...l 10 1 Manual reset reclosing lockout and reset tripped indicator q page 10 1 Ismétlésgátló automatikus visszaállítása oldal 10 2 Automatic reset reclosing lockout page 10 2 8 Állapot jelzés Indications Motoros hajtás nélkül Without motor operating mechanism Motoros hajtással With motor operating mechanism Húzzuk fel a rugóer tárolót oldal 6 4 Charge the storage spring page 6 4 9 Kapcsoljuk be old...

Page 47: ...gszakító Fixed mounted circuit breaker Einschubschalter Draw out circuit breaker 1 KI OFF Segédáramkör Auxiliary circuit 2 Segédáramkörök leválasztása Disconnect auxiliary circuits Helyzetjelz Position indicator zöld green 3 BE ON 4 KI OFF 5 Állapotjelz Indications 6 10 ...

Page 48: ... X reteszelve van tartozék Óramutató járásával ellenkez en 9 Nyitott szekrényajtó melletti X X bekapcsolás reteszelés aktív tartozék Zárjuk be a szekrényajtót 10 Kölcsönös mechanikai X X reteszelés aktív tartozék 11 Elektronikus túláramkioldó hiány X X zik vagy rosszul van betéve Reteszelt megszakítót kapcsoljuk ki illetve szakaszoljuk ki1 Helyezzük be helyesen az elektronikus túláramkioldót 12 Ku...

Page 49: ... Nem hiba normál m ködés Kurblizzunk tovább Nem lehet a kurblit a helyér l X kihúzni 1 Megszakító be van kapcsolva Nyomjuk meg a mechanikus KI gombot a kurbli retesz kioldva 2 2 Kapcsolószekrény ajtó nincs X rendesen bezárva reteszelés tartozékként Zárjuk be a szekrényajtót X A kurblit nem lehet a helyére visszatolni 1 A kurbli reteszelve van Megszakítót kiszakaszolt teszt vagy üzemi állásba kurbl...

Page 50: ...inst closing with X X cubicle door open effective accessories Close cubicle door 10 Mutual mechanical circuit X X breaker interlocks effective accessories 11 Electronic overcurrent re lease X X missing or incorrectly installed Open second circuit breaker or rack 1 into disconnected position Fit electronic overcurrent release properly 12 Racking handle withdrawn Rack circuit breaker into disconnect...

Page 51: ...s not move during the first 6 turns approximately 1 Not a fault Rack further X Racking handle cannot be drawn out 1 Circuit breaker is closed Press Mechanical OFF button and pull racking handle block out 2 2 Cubicle door not completely X closed Locking device as accessory Close cubicle door X Racking handle cannot be pushed in 1 Racking handle is interlocked Rack circuit breaker into disconnected ...

Page 52: ...s Standard kivitel vízszintes csatlakozás 7 Frame sizes dimension drawings 7 1 Frame size I fixed mounted version 3 pole and 4 pole Standard version horizontal connection 5 4 270 15 300 10 390 NSE00620 60 90 90 90 Front csatlakozás egylyukas Front connection single hole 7 1 ...

Page 53: ...ztos KI opcionális tartozék 9 Kulcsos kezelés opcionális tartozék 11 Csatlakozási felület 60 90 90 90 1 Mounting area to remove the arc chutes 2 Arcing space space for auxiliary electrical connections 3 Slots 4 mm wide 5 mm deep to support the phase barriers in the switchgear 4 Auxiliary connector with SIGUT screwing system 5 Auxiliary connector with screwless terminalscrewless terminal system 6 D...

Page 54: ...tlakozás 7 2 Frame size I withdrawable version 3 pole and 4 pole Standard version horizontal connection 320 270 5 4 10 13 30 210 55 300 NSE00630 3 10 55 15 90 90 90 10 Front csatlakozás egylyukas Front csatlakozás kétlyukas Front connection single hole Front connection double hole 7 3 ...

Page 55: ...ó teszt állásban 9 Megszakító kiszakaszolt állásban 10 Rögzítési pontok 10 mm 11 Csatlakozási felület 3 Slots 4 mm wide 5 mm deep to support the phase barriers in the switchgear 4 Auxiliary connector with SIGUT screwing system 5 Auxiliary connector with screwless terminal system 6 Dimension to inside of closed cubicle door 7 Circuit breaker in connected position 8 Circuit breaker in test position ...

Page 56: ... Standard kivitel vízszintes csatlakozás 7 3 Frame size II fixed mounted version 3 pole and 4 pole Standard version horizontal connection 5 4 570 10 270 85 440 NSE00642 3 90 130 130 130 Front csatlakozás egylyukas Front connection single hole 7 5 ...

Page 57: ...ajtó mögötti hely 7 Berendezésben való rögzítéshez szükséges pontok a megszakítón 11 Csatlakozási felület 1 Mounting area to remove the arc chutes 2 Arcing space space for auxiliary electrical connections 3 Slots 4 mm wide 5 mm deep to support the phase barriers in the switchgear 4 Auxiliary connector with SIGUT screwing system 5 Auxiliary connector with screwless terminal system 6 Dimension to in...

Page 58: ... Standard kivitel vízszintes csatlakozás Front csatlakozás egylyukas Front csatlakozás kétlyukas 7 4 Frame size II withdrawable version 3 pole and 4 pole Standard version horizontal connection Front connection single hole Front connection double hole 7 7 ...

Page 59: ...eszt állásban 9 Megszakító kiszakaszolt állásban 10 Rögzítési pontok 10 mm 11 Csatlakozási felület 3 Slots 4 mm wide 5 mm deep to support the phase barriers in the switchgear 4 Auxiliary connector with SIGUT screwing system 5 Auxiliary connector with screwless terminal system 6 Dimension to inside of closed cubicle door 7 Circuit breaker in connected position 8 Circuit breaker in test position 9 C...

Page 60: ...zszintes csatlakozás 7 5 Frame size III fixed mounted version 3 pole and 4 pole Standard version horizontal connection NSE00655 5 4 890 270 680 205 12 Front csatlakozás egylyukas Front csatlakozás kétlyukas Front connection single hole Front connection double hole 7 9 ...

Page 61: ...orkapoccsal 6 Zárt kapcsolószekrény ajtó mögötti hely 7 Berendezésben való rögzítéshez szükséges pontok a megszakítón 11 Csatlakozási felület 1 Mounting area to remove the arc chutes 2 Arcing space space for auxiliary electrical connections 3 Slots 4 mm wide 5 mm deep to support the phase barriers in the switchgear 4 Auxiliary connector with SIGUT screwing system 5 Auxiliary connector with screwle...

Page 62: ...vízszintes csatlakozás 7 6 Frame size III withdrawable version 3 pole and 4 pole Standard version horizontal connection 160 160 160 160 57 85 210 210 210 Front csatlakozás egylyukas Front csatlakozás kétlyukas Front connection single hole Front connection double hole 7 11 ...

Page 63: ...teszt állásban 9 Megszakító kiszakaszolt állásban 10 Rögzítési pontok 10 mm 11 Csatlakozási felület 3 Slots 4 mm wide 5 mm deep to support the phase barriers in the switchgear 4 Auxiliary connector with SIGUT screwing system 5 Auxiliary connector with screwless terminal system 6 Dimension to inside of closed cubicle door 7 Circuit breaker in connected position 8 Circuit breaker in test position 9 ...

Page 64: ...e II Frame size III 7 8 Voltage transformer 277 NSE0_01103 99 7 9 További méretrajzok Tartószeglet függ leges felületre szereléshez oldal 5 2 Ajtótömít keret IP40 oldal 22 1 Plexiüveg véd búra IP55 oldal 23 1 7 9 Further dimension drawings Mounting angles for mounting on vertical surface page 5 2 Door sealing frame IP40 page 22 1 Shrouding cover page 23 1 7 13 ...

Page 65: ...kioldón Jelz kapcsoló a második segédkioldón F1 ST els segédkioldó S1 Z S1 Ny Behúzó mágnes Bekapcsolás készség jelzés S1 Z S1 Ny F4 csak gyors KI F4 csak gyors KI Második segédkioldó F2 ST F3 UVR F4 UVR td S3 Z vagy S7 Z S3 Ny vagy S7 Z S4 Z vagy S8 Z S4 Ny vagy S8 Z Motoros hajtás Opcionális motor leválasztó kapcsoló F02 kommunikációs funkció esetén nem elérhet Az X7 pozícióban a COM15 modul tal...

Page 66: ...as S8 Megszakító rendelési szám 16 pozíció Order no circuit breaker 16th position Segédérintkez kkel felszerelve Equipped with auxiliary switches S1 S2 S3 S4 S7 S8 3WL1_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 X X 4 X X X X 7 X X X X 8 X X X X 8 2 Sorkapcsok Vezeték szám Bels Vezeték szám Sorkapcsok Standard segédáramköri kapcsolók Opcionális segédáramköri kapcsolók ...

Page 67: ...trische Einschaltsperre genutzt werden EMERGENCY OFF or short terminals Shunt trips with 100 duty may act as an electrical closing lockout 8 3 Sorkapcsok Vezeték szám Bels Vezeték szám Sorkapcsok S20 bekapcsolás készség jelzés S21 rugóer tároló állapotj elz S22 F1 els segédkioldó jelz kapcsoló S23 opcionális F2 F3 vagy F4 második segédkioldó jelz kapcsoló S24 kioldás jelz kapcsoló Sorkapcsok Vezet...

Page 68: ...se twin wire end ferrule Y1 S10 Crimpel szerszám pl Weidmüller PZ3 t l PZ6 ig WAGO Variocrimp 4 Crimping tool e g Weidmüller PZ3 to PZ6 WAGO Variocrimp 4 beépítési hely azonosS12 vel same location as S12 8 4 Sorkapcsok Vezeték szám Bels Vezeték szám Sorkapcsok S10 Villamos BE Y1 behúzómágnes ...

Page 69: ...Táv visszaállító mágnes 8 7 Remote reset coil F7 S13 8 5 Sorkapcsok Vezeték szám Bels Sorkapcsok Vezeték szám szín M motoros hajtás M motoros hajtás opció motor leválasztó kapcsoló S12 fekete fehér fekete fekete fehér fekete Sorkapcsok Vezeték szám Bels F7 táv visszaállító mágnes S13 kioldókapcsoló a táv visszaállításhoz Vezeték szám Sorkapcsok ...

Page 70: ...érintkez állapot jelz kapcsoló BE KI S45 kioldásjelz kapcsoló 1 Termination resistor on X8 1 X8 2 if not external CB module 2 If no metering module and no BSS module is used Direct connection X8 to ETU BSS module Breaker Status Sensor c Bus system for interconnection of circuit breaker components and connection to the fieldbus PROFIBUS DP ETU Overcurrent release S40 Signalling switch ready to clos...

Page 71: ...g module only 1 Termination resistor on X8 1 X8 2 if not external CB module 8 8 3 Breaker Status Sensor BSS only 1 Termination resistor on X8 1 X8 2 if not external CB module 8 7 Sorkapcsok Bels Kioldó mágnes túláramkioldáshoz Elektronikus túláramkioldó Mér modul Fesz váltó Mér modul G váltó N váltó Sorkapcsok Bels Kioldó mágnes túláramkioldáshoz Elektronikus túláramkioldó G váltó N váltó ...

Page 72: ...us memória ki be kapcsolható Thermal memory can be switched on off ü ü ü Id késleltetett szelektív vezérlés Zone selective interlocking o o o Ki bekapcsolható nullvezet védelem Neutral conductor protection can be switched on off ü ü ü ü Ki bekapcsolható rövid késleltetés zárlatvédelem Short time delay short circuit protection can be switched on off ü ü ü Ki bekapcsolható késleltetés nélküli zárlat...

Page 73: ...n Paraméterezés kódkapcsolóval Parameterization by rotary coding switches ü ü ü ü Paraméterezés kommunikáción keresztül abszolút értékek Parameterization by communication absolute values ü ü Paraméterezés menün keresztül abszolút értékek Parameterization by menu absolute values ü ü Alapfunkciók táv paraméterezése Remote parameterization of basic protection functions ü ü További funkciók táv paramé...

Page 74: ...értékbeállító kapcsoló Rotary coding switch long time delay pickup setting Késleltetés nélküli zárlati kioldás értékbeállító kódkapcsoló Rotary coding switch instantaneous pickup setting Plombáló szem Sealing eyelet Teszt csatlakozó Test connector VIGYÁZAT CAUTION Az elektromágnesesen veszélyeztetett egységek védelme EGB érdekében a teszt csatlakozót véd kupakkal kell ellátni A véd sapka eltávolít...

Page 75: ...ith rotary coding switches Az érték 0 1 ha a kódkapcsoló ebben a zónában van 3 x 0 5 The value 0 1 is set if the rotary switch is positioned in this zone Védelmi funkciók Túlterhelés védelem L kioldás oldal 9 22 Késleltetés nélküli zárlati kioldás I kioldás oldal 9 23 Jelleggörbék Az alább látható tartományok mind tiszta beállítási tartományai a mindenkori paramétereknek Lehetséges toleranciasáv n...

Page 76: ...késleltetés kódkapcsoló Rotary coding switch short time delay setting Zárlat védelem fix beállítású Fixed instantaneous pickup Plombáló szem Sealing eyelet Lekérdezés gomb Query button Teszt gomb Test button Törlés gomb Clear button Teszt csatlakozó Test connector 1 A kioldás okát minimum két napig tárolja a készülék amennyiben a kioldó a kioldás el tt legalább tíz perccel aktív volt 1 The trip ca...

Page 77: ...en a zónában van 3 x 0 5 The value 0 1 is set if the rotary switch is positioned in this zone Védelmi funkciók Túlterhelés védelem L kioldás oldal 9 22 Rövid késleltetés zárlati kioldás S kioldás oldal 9 23 Késleltetés nélküli zárlati kioldás I kioldás oldal 9 23 Jelleggörbék Az alább látható tartományok mind tiszta beállítási tartományai a mindenkori paramétereknek Lehetséges toleranciasáv nincs ...

Page 78: ...ult pickup setting Teszt gomb Test button Lekérdezés gomb Query button Zárlati kioldás késleltetés kódkapcsoló Rotary coding switch short time delay setting Kioldás oka kijelz k 1 Trip cause indicator 1 Plombáló szem Sealing eyelet Földzárlat védelem késleltetés kódkapcsoló Rotary coding switch earth fault time delay setting Törlés gomb Clear button Teszt csatlakozó Test connector 1 A kioldás okát...

Page 79: ...Az érték 0 1 ha a kódkapcsoló ebben a zónában van 3 x 0 5 The value 0 1 is set if the rotary switch is positioned in this zone A nullvezet véd ki bekapcsolása toló kapcsolóval történik Védelmi funkciók Túlterhelés védelem L kioldás oldal 9 22 Rövid késleltetés zárlati kioldás S kioldás oldal 9 23 Késleltetés nélküli zárlati I kioldás oldal 9 23 Földzárlat kioldás G kioldás oldal 9 24 Nullvezet véd...

Page 80: ... L S I N kioldás Földzárlat kioldás 1 I és II típusnagyság 100 1200 A III típusnagyság 400 1200 A Characteristics The ranges shown in the following are mere setting ranges of the respective parameters Possible tolerance ranges have not been considered L S I N tripping Earth fault tripping 1 Frame size I and II 100 1200 A Frame size III 400 1200 A 9 9 ...

Page 81: ...ton Lekérdezés gomb Query button Neutral overload setting I2t I4t túlterhelés jelleggörbe átkapcsolás Overload trip curve mode I2t I4t Túlterhelés kioldás késleltetés kódkapcsoló Rotary coding switch long time delay setting Zárlati kioldás késleltetés kódkapcsoló Rotary coding switch short time delay setting Kioldás oka kijelz k 1 Trip cause indicator 1 Plombáló szem Sealing eyelet Opció Földzárla...

Page 82: ...tosítani a készülék számára Védelmi funkciók Túlterhelés védelem L kioldás oldal 9 22 Rövid késleltetés zárlati kioldás S kioldás oldal 9 23 Késleltetés nélküli zárlati kioldás I kioldás oldal 9 23 Földzárlat kioldás G kioldás oldal 9 24 Nullvezet védelem N kioldás oldal 9 25 Terhelés figyelés Terhelés felvétel terhelés eldobás oldal 9 25 El resiet üzenet L kioldás oldal 9 25 Thermikus emlékez kép...

Page 83: ...yságú 480V os földzárlat véd modullal ellátott megszakítóra vonatkoznak L kioldás S kioldás Characteristics The ranges shown in the following are mere setting ranges of the respective parameters Possible tolerance ranges have not been considered The characteristics apply to the circuit breaker version H class at 440 V frame size II with earth fault protection module L tripping S tripping 9 12 ...

Page 84: ...I kioldás Földzárlat kioldás I tripping Earth fault tripping 9 13 ...

Page 85: ...i értékek feljegyzésére Indications Földzárlat kioldás Earth fault tripped szolgáló mez k Areas to record protective settings Beállítási értékek feljegyzésére szolgáló mez k Areas to record protective settings Teszt gomb Test button Lekérdezés gomb Query button Törlés gomb Clear button Teszt csatlakozó Test connector 1 A kioldás okát minimum két napig tárolja a készülék amennyiben a kioldó a kiold...

Page 86: ...dal 9 23 Késleltetés nélküli zárlati kioldás I kioldás oldal 9 23 Földzárlat kioldás G kioldás oldal 9 24 Nullvezet védelem N kioldás oldal 9 25 Terhelés figyelés Terhelés felvétel terhelés eldobás oldal 9 25 El resiet üzenet L kioldás oldal 9 25 Thermikus emlékez képesség be kikapcsolható oldal 9 26 Földzárlat véd modul oldal 9 71 All parameters for the basic and the additional functions can be a...

Page 87: ...natkoznak L kioldás oldal 9 12 S kioldás I kioldás oldal 9 13 Földzárlat kioldás oldal 9 13 Characteristics The ranges shown in the following are mere setting ranges of the respective parameters Possible tolerance ranges have not been considered The characteristics apply to the circuit breaker version H class at 440 V frame size II with earth fault protection module L tripping page 9 12 S tripping...

Page 88: ...t riasztás Earth fault alarm Földzárlat kioldás Earth fault tripped Areas to record protective settings Teszt gomb Test button Lekérdezés gomb Query button Beállítási értékek feljegyzésére szolgáló mez k Areas to record protective settings Törlés gomb Clear button Teszt csatlakozó Test connector 1 A kioldás okát minimum két napig tárolja a készülék amennyiben a kioldó a kioldás el tt legalább tíz ...

Page 89: ...l 9 23 Késleltetés nélküli zárlati kioldás I kioldás oldal 9 23 Földzárlat kioldás G kioldás oldal 9 24 Nullvezet védelem N kioldás oldal 9 25 Terhelésfigyelés Terhelés felvétel terhelés eldobás oldal 9 25 El resiet üzenet L kioldás oldal 9 25 Thermikus emlékez képesség be kikapcsolható oldal 9 26 Földzárlatvéd modul oldal 9 71 All parameters for the basic and the additional functions can be adjus...

Page 90: ...atkoznak L kioldás oldal 9 12 S kioldás I kioldás oldal 9 13 Földzárlat kioldás oldal 9 13 Characteristics The ranges shown in the following are mere setting ranges of the respective parameters Possible tolerance ranges have not been considered The characteristics apply to the circuit breaker version H class at 440 V frame size II with earth fault protection module L tripping page 9 12 S tripping ...

Page 91: ... with metering function PLUS 3WL9 317 6AA20 0AA1 9 1 9 Kijelzések A kijelzések megjelenési formája függ a túláramvéd fajtájától függ 9 1 9 Indications Scope of indications depends on the type of overcurrent release Túláram kioldó aktiválódott I IR A kijelzés feltétele Overcurrent release is activated I IR Precondition for indication Minimum áram folyik 80 A az I és II típusnagysághoz 200 A a III t...

Page 92: ...gitális kimen modul segítségével Extended protective function has tripped due to metering function trip cause saved in event memory trip cause readable through test socket and BDA PROFIBUS DP and PC with software Switch ES Power graphical display ETU76B external digital output modules Védelmi funkció kioldott túláram Kijelz világít ha a lekérdezés gombot megnyomtuk Csak egy kioldás oka látható Pro...

Page 93: ...tud A tR érték adja meg hogy ezt az áramértéket mennyi ideig viseli el a megszakító kioldás nélkül 9 1 10 Protective functions 9 1 10 1 Basic protective functions The basic protective functions of the overcurrent release are ensu red without additional auxiliary voltage The required power is supp lied by internal transformers of the circuit breaker To evaluate the currents the electronic system of...

Page 94: ...kció A megszakító állásban tsd M 0 02 s az elektromotoros hajtásokhoz egy speciális védelem kapcsol be A villamos motorokra jellemz indulási áramlökésekre kiváltódó rövid késleltetés zárlati kioldásokat blokkolja Ugyanakkor egy fásizkiesés védelem aktiválódik oldal 9 25 valamint a melegedési és hülési folyamatok bels számítású szimulációja berebdezésvédelemr l motorvédelemrte kapcsol át Késlelteté...

Page 95: ...d the breaking capacity of the circuit breaker is reduced to ICS ICW For the overcurrent releases ETU45B 76B it is not possible to deactivate the short time delay short circuit protection setting tsd OFF and the instantane ous short circuit protection Ii OFF at the same time If the setting Ii OFF is selected with tsd OFF there is an automatic internal correction to Ii 1 5 x In Earth fault tripping...

Page 96: ... functions Load monitoring load shed load restore The overcurrent releases ETU45B ETU76B offer the possibility of additional load monitoring Two current values load shed and load restore and one time delay tx can be set If the actual load falls below the setting load restore a signal is generated after the through the time delay tx Also if the actual load exceds the setting load shed a signal is g...

Page 97: ...R ETU55B 76B tR 1 5 s bei 6 x IR If the phase failure protection is activated and the normal current of the lowest loaded phase is 50 smaller than the normal current of the highest loaded phase the setting IR is automatically reduced to 80 If the values of the three phase currents differ by less than 50 the setting IR applies again Switching on off thermal memory Overcurrent releases ETU45B 76B of...

Page 98: ... with down stream fuses In this case the setting possibilities for the time lag class change as follows Beállítási érték tsd ETU45B 76B tsd 0 1 0 2 0 3 0 4 s bei 12 x In Az I2 tsd függ jelleggörbére átkapcsolás mófjai a tsd kódkapcsolóval ETU45B ilyenkor a fehér mez ben lév értékek közül válasszunk Grafikus kijelz n ETU76B Teszt csatlakozón BDA ETU55B 76B PROFIBUS DP és PC valamint Switch ES Power...

Page 99: ...r ETU55B 76B Földzárlat riasztás Földzárlatvéd modul oldal 9 71 or automatically through the PROFIBUS DP the CubicleBus with an input signal at the digital input module Earth fault protection switchable to I2 t The earth fault protection modules for the overcurrent releases ETU 45B 76B offer the possibility to switch over from a constant time delay to an I2 t characteristic This provides an invers...

Page 100: ...úláramkioldónak plombáló szeme távolítsuk el oldal 9 81 Vakfedelet szereljük le 9 1 11 Displays 9 1 11 1 Alphanumeric display The alphanumeric display is available as an option for overcurrent releases of the types ETU45B Design 1 Screen 4 lines with 20 characters each 2 Up key 3 Down key Retrofitting The overcurrent release ETU45B can be retrofitted with an alpha numeric display Switch off and di...

Page 101: ...pcsoljuk ki Ha van a túláramkioldónak plombáló szeme távolítsuk el oldal 9 81 Kijelz kiszerelése Fit sealing cap of overcurrent release if applicable and seal it page 9 81 Switch on external 24 V DC voltage supply if applicable Modifying the inclination of the display At the factory the alphanumeric display is installed with a downward inclination However it can be turned in vertical direction by ...

Page 102: ... 81 Switch on external 24 V DC voltage supply if applicable Updating the options label Tanács Note A kiegészít komponensek beépítése után a következ adatokat fehér vízálló filccel egészítsük ki After installing additional components add the following data using white and indelible ink pen Megszakító kiviteli táblája Options label of the circuit breaker Rendelési szám Order no 9 karaktert kell átír...

Page 103: ...oscroll mode after about 5 s Thereafter further modes can be accessed by means of the two buttons Overview Autoscroll mode During normal operation the display is in the autoscroll mode To get to the Autoscroll mode press the following button s In the mode Fixed screen display A kioldás számláló törlés módban A kontrasztbeállítás módban oder In the mode Tripping counter reset or In the mode Contras...

Page 104: ...croll mode without metering module Screen 1 Current I1 Current I2 Current I3 Current IN Screen 2 Earth fault current Ig There is an indication only if there is an earth fault protection module available with metering module installed additionally 3 képerny Hatásos teljesítmény P Látszólagos teljesítmény S Medd teljesítmény Q cos φ Screen 3 Active power P Apparent power S Reactive power Q Power fac...

Page 105: ...lenített információk a megszakító koldásainak számával függenek össze In this mode maintenance information is provided with the number of circuit breaker tripping and switching operations as well as with maintenance instructions The information displayed depends on the number of circuit breaker tripping opera tions Kioldások száma Kapcsolások száma Kapcsolások száma Kapcsolások száma Karbantartási...

Page 106: ... látszik Mutatott képerny k a kioldás számlálók nullázása módban To get to the mode Tripping counter reset press the following button s In the mode Fixed screen dis play when screen 6 is displayed Screens displayed in the mode Tripping counter reset 1 képerny Ez a képerny biztonsági meger sítésként szolgál A számlálók nullázása csak az érintkez k karbantartása után történjen meg Screen 1 This scre...

Page 107: ...dban Mutatott képerny k a paraméter beállítás módban 1 képerny In this mode the following parameters can be adjusted load shed load restore time delay load shed load restore language setting for display To get to the mode Parameter setting press the following but ton In the Autoscroll mode Screens displayed in the mode Parameter setting Screen 1 teljesítmény eldobás beállítás Setting Load shed 2 k...

Page 108: ...ntrast of the display can be adjusted A kontraszt beállítás módba jutáshoz a következ gombot nyomjuk meg automatikus görgetés módban To get to the mode Contrast setting press the following but ton s In the Autoscroll mode Mutatott képerny k a kontraszt beállítás módban 1 képerny Screens displayed in the mode Contrast setting Screen 1 Kontraszt beállítás Minél hosszabb a csík annál magasabb a kontr...

Page 109: ...o Press CLEAR button Change to Autoscroll mode Paraméter beállítások mutatása képerny A készülék ebbe a módba vált amit egy paramétert kódkapcsolóval megváltoztatunk feltételezve hogy küls DC 24 V feszültség csatlakoztatva van Screen Display parameter changes There is an automatic change to this mode if a parameter was chan ged through the rotary coding switches provided an external 24 V DC voltag...

Page 110: ...elepítve I2 t függ késleltetés földzárlat védelemhez Csak akkor látható ha földzárlatvéd modul van telepítve I2 t függ késleltetés túlterhelés kioldáshoz I4 t függ késleltetés túlterhelés kioldáshoz rövidzárlati kioldás késleletési ideje I2 t függ késleltetés rövidzárlati kioldáshoz Mutatja hogy a termikus emlékez képesség be van e kapcsolva ble Time delay for the earth fault protection this is on...

Page 111: ...oros alfanumerikus kijelz vagy görbék grafikus megjelenít je 3 Állapot sor 9 1 11 2 Graphical display The overcurrent release ETU76B is equipped with a fixed mounted graphical display as standard This display enables a text output with a maximum of 8 lines or the graphical representation of charac teristics It is used both to display data and to parameterise the overcurrent release as well as the ...

Page 112: ...la vezet n átfolyó áramot mutatja oszlopdiagram és szám formályában Körülbelül 1 perc múlva lekapcsol a kijelz háttérvilágítása amely bármely gomb megnyomására ismét bekapcsol 1 Access with password only 2 Maintenance required 3 Parameter set adjusted for protection functions 4 Edit feature 5 Adjusted trigger 6 Possibilities of action Representation of bar diagrams The measured values for some par...

Page 113: ...ons Shift the marking Select the marked menu item Change over to the previous menu Menüpontok kiválasztása A követk kben arról lesz szó hogy miként tudunk adatokat megjeleníteni és paramétereket beállítani A jobb áttakinthet ség érdekében el ször németül majd pedig angolul látható a menüstruktúra Selection of a menu item The following pages describe how to display data and how to set parameters Fo...

Page 114: ...Mértértékek megjelenítése 1 példa áramok kijelzése 2 példa frekvencia kijelzése 9 43 English part continued on Page 9 57 ...

Page 115: ...3 példa harmonikusok kijelzése English part continued on Page 9 57 9 44 ...

Page 116: ...4 példa hatásos teljesítmény kijelzés Paraméter kijelzés 5 példa beállítrott védelmi paraméterek kijelzése 9 45 English part continued on Page 9 57 ...

Page 117: ...Diagnosis információk el hívása 6 példa karbantartási információk lekérése English part continued on Page 9 57 9 46 ...

Page 118: ...7 példa görbe megjelenítés beállítás 9 47 English part continued on Page 9 57 ...

Page 119: ...English part continued on Page 9 57 9 48 ...

Page 120: ...8 példa eredmények grafikus ábrázolásának kiválasztása 9 49 English part continued on Page 9 57 ...

Page 121: ...English part continued on Page 9 57 9 50 ...

Page 122: ...9 példa görbék megjelenítése 9 51 English part continued on Page 9 57 ...

Page 123: ...English part continued on Page 9 57 9 52 ...

Page 124: ...Paraméter változtatása 10 példa védelmi paraméterek beállítása Beállítások 11 példa jelszó megadás 9 53 English part continued on Page 9 57 ...

Page 125: ...English part continued on Page 9 57 9 54 ...

Page 126: ...Azonosítás 12 példa azonosítás Visszaállítás 13 példa minimum és maximum mérté értékek nullázása 9 55 English part continued on Page 9 57 ...

Page 127: ...9 56 ...

Page 128: ...Displaying measured values Example 1 Displaying the currents Example 2 Displaying the frequency 9 57 ...

Page 129: ...Example 3 Display of harmonics 9 58 ...

Page 130: ...Example 4 Display of power Example 5 Displaying settings of protection parameters 9 59 ...

Page 131: ...Example 6 Inquiring maintenance information 9 60 ...

Page 132: ...Example 7 Adjusting representation of characteristics 9 61 ...

Page 133: ...9 62 ...

Page 134: ...Example 8 Selecting event for displaying characteristics 9 63 ...

Page 135: ...9 64 ...

Page 136: ...Example 9 Displaying characteristics 9 65 ...

Page 137: ...9 66 ...

Page 138: ...Changing parameters Example 10 Setting protection parameters Adjusting the display Example 11 Entering password 9 67 ...

Page 139: ...9 68 ...

Page 140: ...Example 12 Display of identification Resetting Example 13 Resetting the max and min values esc 9 69 ...

Page 141: ...imum permissible circuit breaker rated current is plugged in the electronic system of the overcurrent release recognises this error and signals it with a flashing indication T U ERROR The overcurrent release ignores the default value for the rated cur rent provided by the false rating plug and adjusts it to the value of the smallest rating plug provided for the frame size of the circuit breaker co...

Page 142: ...ction module page 9 24 The following variations are possible Túláram kioldó Földzárlatvés modul ETU45B GFM A 45B Overcurrent release Earth fault protection module GFM A 45B GFM AT 45B ETU55B 76B GFM A 55B 76B GFM AT 55B 76B ETU45B ETU55B 76B GFM AT 45B GFM A 55B 76B GFM AT 55B 76B A földzárlatvédelem kétféle képen történhet A küls vezet k szimmetrikus terhelése esetén az áramok vektoriális összegz...

Page 143: ...at kódkapcsoló Késleltetés tg I2tg Rotary coding switch earth fault delay setting tg I2tg Földzárlatvédelem a megszakító kioldásával és riasztással A kioldás kikapcsolható a kapcsoló OFF állásával földzárlat érzékelés átkapcsolása csak kiszerelt modul vagy kiépített túláram kioldó mellett lehetséges GFM A 55B 76B modul Earth fault protection by tripping the circuit breaker and alarm signalling Tri...

Page 144: ...rlat váltó 1200A 1A Earth fault protection by way of alarm signal and tripping the cir cuit breaker Tripping function can be switched off Module programmable via the graphical display ETU76B the test socket with the BDA ETU55B 76B the PROFIBUS DP with a PC and the software Switch ES Power ETU55B 76B Earth fault detection mode selectable vectorial summation I L1 L2 L3 N external earth fault transfo...

Page 145: ...1 Removing dummy module 2 3 1 Földzárlatvéd modult helyezzük és pattintsuk be Installing and latching earth fault protection module tight 2 1 3 küls 24 V DC tápfeszültséget kapcsoljuk be földzárlatvédelmi paramétereket állítsuk be kioldási funkciókat ellen rizzük le kézi tesztkészülékkel oldal 9 125 adott esetben a megszakító plombáljuk le oldal 9 81 Switch on external voltage supply 24 VDC if app...

Page 146: ...ble ink pen Megszakító kiviteli táblája Options label of the circuit breaker Földzárlatvéd modul Earth fault protection module Rendelési szám Order no 10 karaktert kell átírni Modify 10th position GFM A ETU45B hez GFM A for ETU45B 3WL9111 0AT51 0AA0 K GFM AT ETU45B hez GFM AT for ETU45B 3WL9111 0AT53 0AA0 G GFM A ETU55B 76B hez GFM A for ETU55B 76B 3WL9111 0AT54 0AA0 K GFM AT ETU55B 76B hez GFM AT...

Page 147: ...ar of Service and assembling low voltage cir cuit breaker 3WL at SIEMENS VIGYÁZAT CAUTION Túláram kioldót csak kikapcsolt és rúgót kioldott állapotban szabad Exchange overcurrent release only if circuit breaker is OFF and storage spring is not charged Kiszerelés Kapcsoljuk ki és a rugót oldjuk ki oldal 24 2 A kezel pultot szereljük le oldal 24 7 Removing Switch off and discharge the storage spring...

Page 148: ...ubicleBus 6 Remove connectors The allocation of the connecting socket belongs to the types Tanács Note A csatlakozó dugók helyzetét kihúzásuk el tt jelöljük meg hogy az összeszerelésnél véletlenül se dugjuk rossz helyre mert az a vezeték tönkremeneteléhez vezethet Mark the position of the connector so that you can maintain the wire polarity to avoid a destruction of the wire 8 7 PH 1 9 77 ...

Page 149: ...i utasítás végér l kimásolható A megszakító kivitelének visszamen leges nyomonkövethet ségéhez tájékoztassuk az átépítésr l a SIEMENS m szaki szervizét Ehhez a kitöltött formanyomtatványt faxoljuk el a rajta található fax számra A túláram kioldó rendszer megrendeléséhez nézze meg a SENTRON WL katalógus Ide vonatkozó kérdéssel kapcsolatban a Hotline m szaki tanácsadás mindig rendelkezésére áll The ...

Page 150: ... CLEAR 1 Futófény Running light 2 Minden kijelz egymás után gyullad ki All indicators will light up one after other A futófény felvillanásának ideje a tR beállított inercia id l függ 3 The flash time corresponds to the time lag class tR A kijelz kigyulladási ideje a tR t l több mint 10 kal is eltérhet The flash time deviates from the set time lag class tR more than 10 L kioldás kijelz világít LED ...

Page 151: ...cia id l függ 3 The flash time corresponds to the time lag class tR A kijelz kigyulladási ideje a tR t l több mint 10 kal is eltérhet The flash time deviates from the set time lag class tR more than 10 Megszakító kiold 4 Breaker tripped Test OK Megszakító nem old ki Breaker not tripped Test nem OK Test not OK Test nem OK Test not OK A túláram kioldó hibás még ha az L kioldás kijelz világít is Over...

Page 152: ...nd locking device Assembly of the locking device see page 15 13 lezárás lock 2 1 leszerelés 2 remove plombieren seal 1 Tanács Note A plombáláshoz a vezetéket tartsuk röviden Keep sealing wire as short as possible Rendelési szám Order no ETU15B ETU55B 3WL9111 0AT45 0AA0 ETU76B 3WL9111 0AT46 0AA0 9 81 ...

Page 153: ... modul egyenként 6 kimenettel maximum három modul csatlakoztatható eltér konfigurációval 9 2 CubicleBus modules 9 2 1 System architecture CubicleBus Internal bus system for interconnection of circuit breaker components and for connection of external CubicleBus modules PROFIBUS DP Field bus for connection of automation components COM15 Communications module for interconnection of CubicleBus and PRO...

Page 154: ...nt release or western socket RJ45 of the last external CubicleBus module AO Analogue output module VT Voltage transformer Metering Metering function or metering function PLUS Az elektronikus túláram kioldó alapfunkciói nem igényelnek kiegészít tápfeszültséget Amennyiben a túláram kioldó olyan kiegészít funkcióját is igénybe kívánjuk venni amely adatcserét igényel a CubicleBus on akkor küls 24 V DC...

Page 155: ...BSS 5 6 7 8 4 9 3 2 1 1 S41 megszakító állapot jelz kapcsoló 2 S44 f érintkez jelz kapcsoló BE KI 3 S40 bekapcsolás készség jelz kapcsoló 4 S45 kioldás jelz kapcsoló 5 S42 jelz kapcsoló az els segédkioldón 6 S46 üzemállás jelz kapcsoló 7 S47 tesztállás jelz kapcsoló 8 S48 kiszakaszolt állás jelz kapcsoló 9 S42 jelz kapcsoló a második segédkioldón 1 Signalling switch spring charged S41 2 Signalling...

Page 156: ...pcsoló tengely 3 BSS 4 Bekapcsolás készség jelzés 5 Meghajtó tengely 6 Meghajtó Jelz kapcsoló segédkioldóra szerelése 1 BSS 2 Switching shaft 3 BSS 4 Ready to close indicator 5 Operating shaft 6 Driver Fitting signalling switch on the auxiliary release 1 1 segédkioldó S42 jelz kapcsoló 2 segédkioldó S43 jelz kapcsoló 2 3 1 Auxillary release signalling switch S 42 2 Auxillary release signalling swi...

Page 157: ...ási rajz oldal 8 1 Connecting BSS module The first CubicleBus connection leads to the male connector X8 The second CubicleBus connection is performed according to the circuit breaker equipment Circuit diagrams page 8 1 Tanács Note Adott esetben hiányzó segédáramköri csatlakozók pótlólagos beszerelése sorkapcsok segédáramköri csatlakozók csúszóérintkez modulok a fiókkerethez oldal 5 17 If necessary...

Page 158: ...nding signals on the CubicleBus and the PROFIBUS DP providing special functions trough additional inputs and outputs e g to control the circuit breaker and for parame terisation Further Information is given in the SENTRON communication handbook Design 1 Connection terminals for additional inputs and outputs to pro vide special functions 2 SUB D plug 9 pole for PROFIBUS DP connection 3 CubicleBus L...

Page 159: ...és S48 a megszakító helyzetének érzékelésére a fiókkeretben valamint azok továbbítása CubicleBus ra és PROFIBUS DP re Rugós ütköz s kezel modul szerelése a megszakítóra Az S46 S47 és S48 jelz kapcsolók kezelésére S46 S47 and S48 Signalling switches for detecting the circuit breaker position in the guide frame and transfer to PROFI BUS DP and CubicleBus Fitting operating module with pin on the brea...

Page 160: ...cuit breakers with 1000 V rated voltage 1 3 2 PZ 1 4 PZ 3 COM15 modul fix beépítés megszakítóra szerelése Fitting COM15 module on the fixed mounted breaker COM15 modul COM15 module 3 1 kezel modul Operating module 2 PZ 2 3 x m anyag RX PT 8 16x12 9 89 ...

Page 161: ...és Sorkapocs X8 1 CubicleBus X8 1 X8 2 CubicleBus X8 2 X8 3 24 V DC X8 3 X8 4 24 V DC test X8 4 Designation Assignment Terminal X8 1 CubicleBus X8 1 X8 2 CubicleBus X8 2 X8 3 24 V DC X8 3 X8 4 24 V DC GND X8 4 Figyelem Notice Amennyiben a COM15 modulra nem kerül küls CubicleBus modul a buszt lezáró ellenállással kell ellátni Ellenkez esetben az elektronika hibás m ködése következhet be If no exter...

Page 162: ...31 Line voltages UL12 UL23 UL31 1 Fázis feszültség UL1N UL2N UL3N Phase voltages UL1N UL2N UL3N 1 Vonali feszültség pillanatnyi középérték UavgD Present average of line voltages UavgD 1 Fázis feszültség pillanatnyi középérték UavgY Present average of phase voltages UavgY 1 Látszólagos teljesítmény SL1 SL2 SL3 Apparent power SL1 SL2 SL3 2 Látszólagos teljesítmény összesen Total apparent power 2 Hat...

Page 163: ...é tenne Extended metering functions The metering function is used to implement extended protective functions beyond the functionality of the overcurrent releases Paraméter Beállítási tartomány Range Késleltetés Delay Feszültség csökkenés Under voltage pickup 100 1100 V 1 15 s Túlfeszültség Over voltage pickup 200 1200 V 1 15 s Hatásos teljesítmény felvétel Active power in normal direction 13 4000 ...

Page 164: ...lálás KVAR delivered 13 10000 kVar 1 255 s Látszólagos teljesítmény túllépés KVA 13 10000 kVA 1 255 s Frekvencia túllépés over frequency 40 70 Hz 1 255 s Frekvencia csökkenés under frequency 40 70 Hz 1 255 s Teljesítmény faktor túllépés lefelé under power factor PF 0 0 99 1 255 s Teljesítmény faktor túllépés felfelé over power factor PF 0 0 99 1 255 s Áram torzítási tényez túllépés current THD 5 5...

Page 165: ...Voltages UL1 UL2 UL3 A mérésgörbe tárolók kommunikációs csatornán keresztül is PROFIBUS DP CubicleBus egyesével elindíthatók megállíthatók A mérésgörbe tároló beállítása a következ módokon történhet Teszt csatlakozóra dugott BDA val PROFIBUS DP és PC re telepített Switch ES Power szoftverrel Grafikus kijelz vel ETU76B Átépítés kikapcsolni rugót kioldani oldal 24 2 megszakítót karbantartási helyzet...

Page 166: ... 1 1 Nm Mechanika felszerelése és a kioldómágnes csatlakozójának bedugása Installing mechanism and plugging connector for trip ping solenoid VIGYÁZAT CAUTION A három rögzít csavar meghúzásakor ügyeljünk hogy a rezgéselnyel lapocskákat ne deformáljuk el nagyon max fél fordulat When tightening the three screws the rubber metal anti vibra tion mountings must not be deformed too much max half a turn 9...

Page 167: ...iókkerethez oldal 5 17 If necessary missing auxiliary terminals may be retrofitted receptacle auxiliary connectors and sliding contact modul for guide frames page 5 17 A csatlakozási variáns BSS sel B csatlakozási variáns BSS nélkül Variant A with BSS Variant B without BSS A B Csatlakozás kiosztás X50 küls feszültségváltó X51 X52 CubicleBus X27 Terminal assignment X50 External voltage transformer ...

Page 168: ... are connected to X8 1 and X8 2 this terminals must be equipped with the end resistor Otherwise there may be malfunctions in the electronic system Laying and fixing the cables 1 3 holes as fixing points 2 Fixing mandrel Lay all cables carefully as shown above and fix them with cable straps at the fixing points Lead the cables around the fixing man drel and fix them directly on the left and to the ...

Page 169: ...1 0AT15 0AA0 9 2 3 Küls CubicleBus module 9 2 3 1 Általában Felhasználás A küls CubicleBus moduloka a SENTRON WL megszakítók egy másik készülékkel való kommunikációját hivatottak szolgálni az elosztó térben A segítségével pl analóg kijelz vezérelhet és azon a megszakító kioldó állapota kioldás oka megjeleníthet valamint továbi jelek vihet k át Egy ilyen modullal megvalósítható a zárlatvédelemhez e...

Page 170: ... CubicleBus modules If more than two CubicleBus modules are connected the 24 V DC voltage supply must be fed via a separate cable from module to module Tanács Note Adott esetben hiányzó segédáramköri csatlakozók pótlólagos beszerelése sorkapcsok segédáramköri csatlakozók csúszóérintkez modulok a fiókkerethez oldal 5 17 If necessary missing auxiliary terminals may be retrofitted receptacle auxiliar...

Page 171: ...ule 4 lezáróellenállás 120 Ω 0 5 W az utolsó modulon 5 vezetékösszeköttetések a 24 V DC tápfeszültség ellátáshoz Circuit breaker without COM15 module 1 Connecting cable to 1st module 4 core cores X8 4 X3 1 twi sted with X8 3 X3 4 and X8 1 X3 2 twisted with X8 2 X3 3 2 Connecting cables between modules 3 CubicleBus modules 4 Termination resistor 120 0 5W 5 Cable connection for 24 V DC voltage suppl...

Page 172: ...l 7 COM15 Beállítás elve Circuit breaker with COM15 module 1 Only if there are more than 2 modules Connecting cables between the X8 and the first CubicleBus module for 24 V DC voltage supply 2 Connecting cables between CubicleBus modules 3 CubicleBus modules 4 Termination resistor 120 0 5 W 5 Connecting cables between CubicleBus modules for 24 V DC voltage supply 6 Connecting cable between COM15 a...

Page 173: ...llow Testing inputs and outputs Nyomjuk meg a TEST gombot M ködés 2x röviden egymás után LED 1 be Be kimenet 1 be Pressing the TEST Button Reaction Twice quickly LED 1 on Input output 1 on Szünet után LED 1 és be kimenet 1 ki LED 2 be After a pause LED 1 and input output 1 off LED 2 on 2x röviden egymás után Be kimenet 2 be twice quickly Input output 2 on Szünet után LED 2 és be kimenet 2 ki LED 3...

Page 174: ...ulra illetve az X8kézi csatlakozóra kell kötni Repeated pushing of the Button TEST starts the test mode again and all LED s as well as inputs outputs are off Quitting the test mode Do not press the TEST button for about 30 s If all LED s are on the test mode is already quitted after about 1 s 9 2 3 2 ZSI module Function If the circuit breaker is combined with a ZSI module a short circuit occurring...

Page 175: ...akozói 8 megszakító a ZSI IN bemenetre és 20 megszakító a ZSI OUT kimenetre Beállítások Beállítás elve oldal 9 101 Observe the specified polarity when connecting plus to plus and minus to minus The ZSI module allows connection of up to 8 circuit breakers at the ZSI IN input and 20 circuit breakers at the ZSI OUT output Settings Setting principle page 9 101 ZSI Modul beállításai OFF ZSI Funktion de...

Page 176: ...kozás kiosztás a digitális bemen modulon X4 Bemenetek 4 6 X5 Bemenetek 1 3 Testing page 9 102 9 2 3 3 Digital input module Function With the digital input module up to 6 additional binary signals DC 24 V can be connected to the system These input signals are transferred to the PROFIBUS DP via the CubicleBus and can be evaluated accordingly For the overcurrent releases ETU55B and ETU76B it is alter...

Page 177: ...lis kimen modullal maximum 6 üzenet adható ki A túláram kioldó egy esemény jelzése után az eseményhez tartozó LED a beállított késleltetés után felvillan és a modul a megfelel kimenetre kiadja a megfelel jelet Digitális kimeneti modulok a koövetkez kivitelben érhet k el Kódkapcsolóval és relékimenettel Kódkapcsolóval és optocsatolós kimenettel Konfigurálható és relékimenetekkel Konfigurálható és o...

Page 178: ...kódkapcsolóval 1 1 csatlakozó kiosztás 2 Késleltetési id beállítása 3 2 csatlakozó kiosztás 1 digital output module with rotary coding switch and output assignment 2 1 configurable digital output module A mixed application of digital output modules with relay outputs and optocoupler outputs is possible Terminal assignment Digital output modules with rotary coding switch 1 Output assignment 1 2 Tim...

Page 179: ...C 0 2A Relay output DC13 24 V DC 2 A DC13 250 V DC 0 2A Optocsatolós kimenet 24 V DC 100 mA Optocoupler output 24 V DC 100 mA Beállítások Digitale Ausgangsmodule mit Drehkodierschalter Einstellprinzip Seite 9 101 Settings Digital output modules with rotary coding switch Setting principle page 9 101 Kimenet kiosztás 1 TRIP L Túláram kioldás jelz kontaktus S Rövid késleltetés zárlatkioldás jelz kont...

Page 180: ...neti jelet kétféle formátumban jeleníthetjük meg 4 20 mA kimenet az X5 sorkapcson 0 10 V kimenet az X4 sorkapcson Szerelés oldal 9 99 Csatlakozás Csatlakozás felépítés oldal 9 99 Összesen 2 analóg kimeneti modult csatlakoztathatunk melyek kódkapcsolói mindig különböz beállításokat kell takarjanak Output assignment 2 ALARM PRE TRIP Signalling contact leading signal overload tripping time delay 0 s ...

Page 181: ...1 IL2 IL3 IN U UL12 UL23 UL31 UL1N P PL1 PL2 PL3 Stotal f f ULLavg Ptotal cos φavg cosφ cos φL1 cos φL2 cos φL3 Áram fázisasszimetria ban Output Assignment Stellung AO 1 AO 2 AO 3 AO 4 I IL1 IL2 IL3 IN U UL12 UL23 UL31 UL1N P PL1 PL2 PL3 Stotal f f ULLavg Ptotal cos φavg cosφ cos φL1 cos φL2 cos φL3 Phase unbalance current in Kijelzések oldal 9 101 Indications page 9 102 Tesztelés oldal 9 102 Test...

Page 182: ... 0AT26 0AA0 Digitális kimeneti modul optocsatolóval paraméterezhet Digital output module with optocouplers programmable 3WL9111 0AT30 0AA0 Digitális kimeneti modul relé kimenettel paraméterezhet Digital output module with relay output programmable 3WL9111 0AT20 0AA0 Digitális bemeneti modul Digital input module 3WL9111 0AT27 0AA0 El szerelt kábel 1 m Pre assembled cable 1 m 3WL9111 0BC02 0AA0 El s...

Page 183: ...e 24 3 Take off the front panel page 24 7 Remove the ETU page 9 76 Disconnecting the cable harness from ETU 3 1 2 1 X24 csatlakozót húzzuk le 2 Kábel rögzítéseket oldjuk 3 Az X8 sorkapocs 9 12 kapcsairól a kábelt húzzuk le Új kábelkorbács felszerelése a túláram kioldóra 1 Unplug connector from X24 2 Remove cable binders 3 Disconnect cables from terminals 9 to 12 on the connector X8 Connecting new ...

Page 184: ...ítást tegyük fel 4 Húzzuk meg a csavarokat N váltó bekötése Fektessük a megszakítót a jobb oldalára 1 Push the CT terminal plug into the cable duct 2 Insert CT 3 Replace rear cover of CT compartment 4 Fasten the screws Connecting the neutral CT Lay the breaker on its r h s 2 1 1 A vezetékcsatorna borítását vegyük le 2 A túláram kioldót megfelel módon helyezzük el az új kábelkorbács szabad csatlako...

Page 185: ...ker upright 1 2 3 1 Túláram kioldót fektessük a megszakítót elé 2 Az X20 és X21 csatlakozót dugjuk be 3 Kábelt kábelkötegel vel rögzítsük Azután Túláram kioldót szereljük fel oldal 9 76 Kezel pultot szereljük fel oldal 24 16 Fix beépítés megszakítót szereljü be oldal 5 1 ill megszakítót a fiókkeretbe helyezzük be és mozgassuk üzemi állásba oldal 6 1 1 Place the ETU in front of the breaker as shown...

Page 186: ...tben hiányzó segédáramköri csatlakozók pótlólagos beszerelése sorkapcsok segédáramköri csatlakozók csúszóérintkez modulok a fiókkerethez oldal 5 17 If necessary missing auxiliary terminals may be retrofitted receptacle auxiliary connectors and sliding contact modul for guide frames page 5 17 X8 9 X8 10 átkötést távolítsuk el Remove the bridge X8 9 X8 10 áramirány Küls N váltó Power circuit Externa...

Page 187: ...oltage transformers can be snapped on a standard 35 mm DIN rail in the switchgear panel The secondary part is protected by an internal fuse the primary pro tection must be implemented in the switchgear Versions Anschlussbelegung primär Terminal assignment primary Kivitel Version Rendelési szám Order no Feszültség Voltage A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 230 V 3WL9111 0BB70 0AA0 0 V 1 2 7 8 13 14 230 V 3 9 ...

Page 188: ...nyesek egy évig Class 0 5 for 1 3 metering functions Class 3 for 4 6 metering functions This data applies to ambient temperatures from 30 to 50 C and a primary voltage of 80 to 120 Un for one year VIGYÁZAT CAUTION Miel tt a kapcsolóberendezésben szigetelésvizsgálatot folytatnánk a feszültségváltókat primer oldalon a hálózatról le kell választani Before performing insulation tests in the panel the ...

Page 189: ...n kell bekötni és mind primer mind szekunder oldalon biztosítékkal kell ellátni Connection Parameterizing the metering function The metering function must be parameterised subsequently through the overcurrent release to match the voltage transformer Parame terising can be performed through the graphical display ETU76B the test socket with the BDA the PROFIBUS DP with a PC and the software Switch E...

Page 190: ... an external current transformer with the following properties primary current 1200A secondary current 1A ANSI Class 1 Breaker internal burden 0 11 Ohm Examples 1 3 pole circuit breakerwith current transformers Y connected with the star point of the trandformer grounded 2 4 pole circuit breaker summation current transformer Connection Tanács Note Adott esetben hiányzó segédáramköri csatlakozók pót...

Page 191: ...iliary power supply To use the extended functions of the overcurrent releases ETU45B 76B requiring data exchange through the c an external 24 V DC voltage supply must be connected Connection Version A Connection to hand plug X8 preferred version Version B Connection to any c module X8 Requirements The external voltage supply with 24 V DC must comply at least with the requirements of DIN 19240 EN 6...

Page 192: ...eatures e g a notebook This is possible for circuit breakers equipped with over current releases of the types ETU45B 76B On the overcurrent release ETU45B however the basic protective functions cannot be parameterised These are exclusively adjusted with the rotary coding switches Communications with the electronic system of the circuit breaker takes place through the CubicleBus For this purpose th...

Page 193: ...csolatban lennénk a megszakítóval Kés bb amikor felépül a kpcsolat a megszakítóval minden adat áttölthet és ezzel készen is van a paraméterezés 1 Böngész vel ellátott be kimeneti eszköz pl notebook 2 BDA vagy BDA PLUS 3 Tápfeszültség 24 V DC 4 RS232 illeszt Offline mode All circuit breaker parameters can be entered and saved e g on a notebook without the need to communicate with the circuit breake...

Page 194: ...SUB D 15 pólusú BDA és RJ45 western dugó között CubicleBus csatlakozó 6 RS232 illeszt SUB D 9 pólusú Local operation The circuit breaker is parameterised directly at site Furthermore the parameter settings can be saved on the notebook and the cir cuit breaker diagnosis data can be read 1 Input output unit with browser feature e g notebook 2 Voltage supply 24 V DC if there is no voltage supply via ...

Page 195: ...ls tápfeszültégén keresztül 9 5 6 Rendelési számok Remote access via Ethernet The circuit breaker data incl parameterisation is accessed via the customer side Ethernet This connection is only possible in the BDA PLUS version 1 Input output unit with browser feature e g notebook 2 Ethernet cable 3 BDA or BDA PLUS 4 External CubicleBus module 5 Connection cable SUB D 15 pole BDA to RJ45 western plug...

Page 196: ...fy the proper operation of the overcur rent release the energy transformers and current transformers and the tripping solenoid F5 9 6 1 View 1 LED for operating voltage indication 2 Control buttons 3 6 LED s to show test results 9 6 2 Preparations Note the setting values of the overload release Switch off the earth fault protection at the overcurrent release if available Ig OFF Setting value IR 1 ...

Page 197: ...k tápellátása választható 220 240 V vagy 110 125 V 50 60 Hz váltakozó áramú hálózati feszültség között a gyári beállítás 220 240 V Az átkapcsoló a készülék belsejében a nyáklapon található Hálózati feszültség átkapcsolása 1 Test socket at the overcurrent release 2 40 pole ribbon cable with plugs 3 Voltage supply 220 240 V 50 60 Hz 4 Test device 9 6 4 Voltage supply The test device can be supplied ...

Page 198: ...anács Note A ETU25B ill ETU27B típusú túláram kioldók 250205 xxxxxx ill 270206xxxxxx számnál alacsonyabb azonosító számmal csak az L kioldásra reagálnak Overcurrent releases type ETU25B resp ETU27B with an identifi cation number smaller than 250205 xxxxxx resp 270206xxxxxx do only react to L tripping Rugóer tárolót kézzel húzzuk fel Kapcsoljunk be A kioldó funkció ellen rzéséhez nyomjuk meg a L S ...

Page 199: ...ést vörös pecek nyomjuk amíg beakad Press tripped indicator red pin till it latches Reset F5 4 Kioldás jelzés visszaállítva Tripped indicator reseted Kioldómágnes Kioldás jelz kapcsoló Tripping solenoid Trip signalling switch Kioldómágnes és a kioldás jelzés visszaállítva Tripping solenoid and tripped signal are reset Állapotjelzések Indications 5 A megszakító bekapcsolás kész amint a rugó felhúzo...

Page 200: ...oldás jelz kapcsoló Trip signalling switch Kioldás jelzés és a kioldás jelzés visszaállítása Reset tripped indicator and tripped signal Táv visszaállítás Remote reset Opció A kioldás jelzés és kioldás jelzés visszaállítása táv visszaállító mágnessel oldal 10 5 Option Remote reset of the tripped indicator and the tripped signal by means of a remote reset magnet page 10 5 Kézi visszaállítás Manual r...

Page 201: ...er is immediately ready to close again The tripped indi cation and the tripped signal must be reset either manually on the overcurrent release or by means of the remote reset magnet Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 Remove overcurrent release page 9 76 10 3 1 Installing reset mechanism Removing tripping solenoid F5 1 2 3 1 Tartórugót oldjuk ki 2 Tar...

Page 202: ...n the right 3 Snap retaining spring on on the left Then Install overcurrent release page 9 76 Install front panel page 24 16 10 3 2 Updating the options label Hinweis Note A kiegészít komponensek beépítése után a következ adatokat fehér vízálló filccel illetve bármilyen öntapadós címkét felragasztva egészítsük ki After installing additional components add the following data using an white and inde...

Page 203: ...i rugót kioldani oldal 24 2 Kezel pultot vegyük le oldal 24 7 Túláram kioldót szereljük le oldal 9 76 Táv visszaállító mágnes szerelése 10 4 1 Mounting remote reset coil and cut off switch Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 Remove overcurrent release page 9 76 Mounting remote reset coil 3 Rugó leg spring F7 2 PZ 1 1 S24 S45 Kioldókapcsoló szerelése a...

Page 204: ...ntkez modulok a fiókkerethez oldal 5 17 If necessary missing auxiliary terminals may be retrofitted receptacle auxiliary connectors and sliding contact modul for guide frames q page 5 17 Sorkapcsok Terminals X8 13 X8 14 3 0 x 0 6 10 4 3 Funkcióteszt 10 4 3 Function test 1 2 3 Utána Túláram kioldót szereljük be oldal 9 76 Kezel pultot szereljük be oldal 24 16 Then Install overcurrent release page 9...

Page 205: ...va egészítsük ki After installing additional components add the following data using an white and indelible ink pen and the appropriate label from the set of labels supplied Feszültség Voltage Rendelési szám Order no Z kiegészítés add Z 24 V DC 3WL9111 0AK03 0AA0 K 10 Táv visszaállító mágnes 48 V DC 3WL9111 0AK04 0AA0 K 11 110 125 V AC DC 3WL9111 0AK05 0AA0 K 12 208 250 V AC DC 3WL9111 0AK06 0AA0 ...

Page 206: ... 6 Cut off switch S14 für shunt trip 5 ED overexcited 7 Cut off switch S14 for closing coil Y1 5 ED overexcited Shunt trips with 100 ED may be used as an electrical closing lock out VIGYÁZAT CAUTION Ügyeljünk arra hogy a bekapcsolómágnas 5 ED vel el feszítéssel csak akkor legyen vezérelhet ha a megszakító bekapcsolásra kész Ellenkez esetben a bekapcsolómágnes tönkremegy Make sure that the closing ...

Page 207: ...liary releases Signals the switch position of the auxiliary release to the BSS 1 2 3 4 1 Hinta 2 Jelz kapcsoló 3 Vezet 4 Nút 11 4 Késleltetési id beállítása a feszültségcsökkenési kioldón Késleltetés nélküli kioldó 1 See saw 2 Signalling switch 3 Guide 4 Groove 11 4 Setting delay times at under voltage release Instantaneous release rövid késleltetés short time delayed td 200 ms J1 késleltetés nélk...

Page 208: ...alling cut off switch for overexcited shunt trip and closing coil el re huzalozott pre wired S14 S15 F1 F2 Y1 11 6 Villamos BE beszerelése Mikrokapcsoló behelyezése 11 6 Installing electrical ON Installing micro switch S 10 2 1 Hinta See saw Nyomógomb behelyezése Inserting push button Kezel pult Front panel törjük ki knock out sorjátlanítsuk deburr Megfelel alátrétet használjunk Using suitable sup...

Page 209: ...eszély felhúzott rugó esetén Danger if storage spring is charged Munkaáramú kioldó Shunt trip 1 Rugóer tárolót kézzel húzzuk fel oldal 6 4 Charge the storage spring manually page 6 4 Einschaltmagnet Closing coil Kapcsoljunk be oldal 6 6 2 Close circuit breaker page 6 6 Armatúra Armature Armatúra Armature 3 4 Megszakító kikapcsol Circuit breaker opens Megszakító bekapcsol Circuit breaker closes 5 K...

Page 210: ...t szereljük fel oldal 5 16 Vezetékeket csatlakoztassuk hozzá oldal 5 15 Megszakítót kocsizzuk tesztállásba oldal 6 2 11 10 Villamos m ködés ellen rzés 11 9 Finally Install front panel page 24 16 Fit auxiliary connectors page 5 16 Connect wires to auxiliary connector page 5 15 Move the draw out circuit breaker into test position page 6 2 11 10 Electrical function test VIGYÁZAT CAUTION A villamos m ...

Page 211: ...r closes Munkaáramú kioldó Shunt trip Feszültségcsökkenési kioldó Undervoltage release 1 Rugóer tárolót húzzuk fel oldal 6 4 Charge the storage spring page 6 4 Kapcsoljunk be oldal 6 6 Close circuit breaker page 6 6 2 Munkaáramú kioldót m ködtessük Actuate shunt trip Távm ködtetés Remote activation Segédfeszültséget szakítsuk meg 3 Interrupt auxiliary voltage 4 Megszakító kikapcsol Circuit breaker...

Page 212: ...3 60 3WL9111 0AD04 0AA0 M 24 110 110 3WL9111 0AD05 0AA0 M 25 230 220 3WL9111 0AD06 0AA0 M 26 El feszített bekapcsolómágnes Y1 5 ED tartós üzemre nem alkalmas Overexcited closing coil Y1 5 duty not suitable for continuous operation 24 3WL9111 0AD11 0AA0 M 31 48 3WL9111 0AD12 0AA0 M 33 110 127 110 125 3WL9111 0AD13 0AA0 M 35 208 240 220 250 3WL9111 0AD14 0AA0 M 36 Jelz kapcsoló Signalling switches R...

Page 213: ...40 220 250 3WL9111 0AD14 0AA0 2 segédkioldó 2nd auxiliary release AC V 50 60 Hz DC V Rendelési sz Order no 15 karaktert átírni Modify 15th position 24 3WL9111 0AD01 0AA0 B F2 munkaáramú kioldó Shunt trip F2 30 3WL9111 0AD02 0AA0 C 48 3WL9111 0AD03 0AA0 D 60 3WL9111 0AD04 0AA0 E 110 110 3WL9111 0AD05 0AA0 F 230 220 3WL9111 0AD06 0AA0 G 24 3WL9111 0AE01 0AA0 J F3 feszültségcsökkenési kioldó késlelte...

Page 214: ...lése Kapcsoljuk ki a készüléket a rúgót oldjuk ki oldal 24 2 Vegyük le a kezel panelt oldal 24 7 1 Trip signalling switch S24 2 Signalling switch S22 for 1st shunt trip page 11 2 3 Signalling switch for ready to close S20 4 Signalling switch for storage spring charged S21 5 Signalling switch S23 for 2nd shunt trip or under voltage release page 11 2 6 Contact position driven auxiliary switch S1 sta...

Page 215: ...4 1 S13 kioldókapcsoló a táv visszaállításhoz oldal 10 5 2 S14 kioldókapcsoló az F1 munkaáramú kioldóhoz el feszített oldal 11 3 3 S15 kioldókapcsoló az Y1 bekapcsolómágneshez el feszített oldal 11 3 4 S10 villamos BE kapcsoló oldal 11 3 vagy S12 motor leállító kapcsoló oldal 13 2 12 3 Kommunikációs kapcsolók Jelz kapcsoló BSS hez oldal 9 84 1 Cut off switch S13 for remote reset page 10 5 2 Cut of...

Page 216: ...zítsük ki After installing additional components add the following data using white and indelible ink pen Jelz kapcsoló Signalling switches Érintkez állásjelz kapcsoló Contact position driven auxiliary switch Jelz kapcsoló Signalling switches Rendelési szám Order no Z kiegészítés add Z S21 rugóer táro jelz kapcsoló Signalling switch for spring charged S21 3WL9111 0AH08 0AA0 C 20 S20 bekapcsoláskés...

Page 217: ... 7 Motor ék alakkal záró tengelyre helyezése 13 Motor operating mechanism For charging the storage spring automatically Will be switched on if storage spring is discharged and control voltage is applied Is automatically de energized after charging 13 1 Installing the motor operating mechanism Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 Mounting the motor on t...

Page 218: ...kez modulok a fiókkerethez oldal 5 17 If necessary missing auxiliary terminals may be retrofitted receptacle auxiliary connectors and sliding contact modul for guide frames page 5 17 13 2 Motorbénító kapcsoló a kezel pulton Opció A motoros hajtás vezérl feszültségének lekapcsolásához Szállítás el szerelt ráforrasztott vezetékkel 13 2 Motor disconnect switch at front panel Option For de energizing ...

Page 219: ...ating mechanism Connect wire X5 1 of the disconnect switch S12 to termi nal X5 1 Route wire X5 1 of the motor operating mechanism to ter minal lug 4 of the disconnect switch and solder it there Installing the selector knob Kezel pult Front panel törjük ki knock out sorjátlanítsuk deburr Megfelel alátétet használjunk Using suitable supports 3 Kezel pult Front panel 1 4 2 3 0 x 0 6 Tanács Note Adott...

Page 220: ...and indelible ink pen and the appropriate label from the set of labels supplied Feszültség Voltage Teljesítmény felvétel Power consumption Rendelési sz Order no Z kiegészítés add Z Motoros hajtás Motor operating mechanism 24 V DC 30 V DC 110 W 3WL9111 0AF01 0AA0 M 01 48 V DC 60 V DC 120 W 3WL9111 0AF02 0AA0 M 03 110 127 V AC 110 125 V DC 150 W 3WL9111 0AF03 0AA0 M 05 208 240 V AC 220 250 V DC 130 ...

Page 221: ...or szerelhet fel ha a megszakító motoros hajtással van ellátva 14 Indicators and operating elements There are additional indicators and operating elements available for retrofitting For retrofitting Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 14 1 Locking set The locking set is required if the operation of the mechanical ON and OFF buttons has to be adapted t...

Page 222: ...h button page 11 3 14 5 EMERGENCY OFF push button VIGYÁZAT CAUTION Az önmetsz csavarokat óvatosan húzzuk meg Tighten self tapping screws carefully Mechanikus KI Mechanical OFF 4 PZ 1 2 3 1 FIGYELEM NOTICE VÉSZ KI gombafej nyomógombot a fenti ábra szerint szereljük be nyíl a jobb oldalon Assemble the EMERGENCY OFF push button as show arrow on the right side 14 2 ...

Page 223: ...lló filccel egészítsük ki After installing additional components add the following data using white and indelible ink pen Rendelési szám Order no Z kiegészítés add Z Reteszel szett Locking set 3WL911 0BA21 0AA0 S 21 Mechanikus kapcsolásszámláló Make break operations counter 3WL9111 0AH07 0AA0 C 01 VÉSZ KI EMERGENCY OFF 3WL9111 0BA72 0AA0 S 24 14 3 ...

Page 224: ...csot csak KI állásban lehet kihúzni oldal 15 3 This function prevents closing of the circuit breaker and fulfils the disconnecting condition in OFF position according to IEC 60 947 2 This lock only actuates on this circuit breaker After replacing the circuit breaker closing is not prevented anymore unless the new circuit breaker is secured against unauthorised closing too To activate the lock the ...

Page 225: ...a Jogosulatlan bekapcsolás a megszakító cseréje után sem lehetséges A lezárás aktiválásához a megszakítónak kikapcsolt állapotban kell lennie Bekapcsolt megszakító esetén a lezáró szerkezet blokkolt A lezárás csak kihúzott kulcs esetén m ködik A biztonsági kulcsot csak KI állásban lehet kihúzni oldal 15 11 This special function for draw out circuit breakers prevents closing and fulfils the disconn...

Page 226: ...Locking To activate the lock the circuit breaker must be open 2 3 1 Szerelés Kapcsoljuk ki a megszakítót rugót oldjuk ki oldal 24 2 Kezel pultot vegyük le oldal 24 7 Csúszóvezérl beszerelése fiókkeretes megszakítónál mindig megvan Túláram kioldót szereljük ki oldal 9 76 Retrofitting Switch off and discharge the storage spring q page 24 2 Remove front panel q page 24 7 Fitting control gate always a...

Page 227: ...1 4 3 2 6 5 Biztonsági zár beszerelése Biztonsági zár típusok PROFALUX RONIS CES IKON KIRK Installing safety lock For safety lock typs PROFALUX RONIS CES IKON KIRK 15 4 ...

Page 228: ...CES 2 1 RONIS PROFALUX IKON 7 Nm 5 3 3 0 x 0 6 4 6 Biztonsági zár típusok CASTELL FORTRESS For safety lock typs CASTELL FORTRESS 5 1 1 3 2 4 1 8 0 3 mm rel rövidítsük meg Shorten to 8 0 3 mm 6 15 5 ...

Page 229: ...heitsschlosses unter Verwendung des Verriege lungssets oldal 11 3 Kapcsoljuk ki a megszakítót rugót oldjuk ki oldal 24 2 Kezel pultot távolítsuk el oldal 24 7 15 1 2 Retrofitting safety lock for electrical ON Installing electrical ON page 11 3 15 1 3 Retrofitting key protected operation for mechanical ON Installing the safety lock using the locking set page 11 3 Switch off and discharge the storag...

Page 230: ...age 24 2 Remove the breaker from the guide frame page 24 3 Only for frame size III Retrofitting the basic plate with bowden wire Query plate 1 2 3 1 Akasztó pecek 1 Zéger gy t távolítsuk el 2 Tengelyt húzzuk ki 3 Akasztó pecket tegyük a másik oldalra 1 Query plate 1 Remove the lock washer 2 pull out the shaft 3 Move the query plate on the other side 4 4 Zéger gy t helyezzük fel A második tengelyt ...

Page 231: ...ret Size 5 1 4 3 1 Fiókkeret alaplapja 2 M6 önmetsz csavar Biztonsági zár felszerelése A bowden hosszának és a kapcsolószekrénybena a tartók méretének figyelembevételével keressünk egy alkalmas helyet a biztonsági zárnak 1 Base of guide frame 2 Self tapping screw M6x Installing safety lock Select a suitable place for installing the safety lock taking the length of the bowden wire at the switchgear...

Page 232: ...ése a biztonsági zárhoz Mounting bowden wire at safety lock 1 2 3 4 6 5 Bowden elhelyezése Fix the bowden wire Bowdenzug Bowden wire Kabelbinder Cable binder Bowden beállítása Adjusting the bowden wire 1 2 3 4 15 9 ...

Page 233: ...ocking device against moving from the disconnected position can only be activated in disconnected position Activation is effected by turning the key clockwise and then withdrawing it The key cannot be turned and withdrawn in test or connected position To remove the racking handle block move the key a little to the right first so that the block in the lock is released all by itself Biztonági zár he...

Page 234: ...ofitting locking device in OFF position cubicle door Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 Fitting locking unit 1 2 5 3 5 Nm 4 1 Zárszerkezet 2 M5 stiftcsavar alátéttel és anyával 3 2 pecek Utána Kezel pultot szereljük fel oldal 24 16 1 Locking unit 2 Coach screw M5 with washer and nut 3 2 alignment protrusions Then Install front panel page 24 16 15 11 ...

Page 235: ...pult közepe 3 Megszakító vagy fiókkeret szerelési magassága 4 A zárnak megfelel D lyukátmér 1 mm Drill hole into cubicle door 1 Lower edge of door cutout 2 Centre of front panel 3 Breaker or guide frame mounting surface 4 Hole diameter D according safety lock type 1 mm 15 12 ...

Page 236: ... ki a megszakítót rugót oldjuk ki oldal 24 2 Kezel pultot távolítsuk el oldal 24 7 Beépítés 15 1 6 Retrofitting safety lock for racking handle Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 Installing 4 3 1 2 5 6 15 13 ...

Page 237: ...l törjük ki knock out sorjátlanítsuk deburr Megfelel alátétet használjunk Use a suitable base Utána Kezel pultot szereljük fel oldal 24 16 Then Install front panel page 24 16 15 1 7 Biztonsági zár mechanikus KI szerelése Kulcsos m ködtetés mechanikus BE szerelése oldal 15 6 15 1 7 Retrofitting safety lock for mechanical OFF Retrofitting key protected operation for mechanical ON page 15 6 15 14 ...

Page 238: ... safety lock for reset botton Switch off and discharge the storage spring page 24 2 1 törjük ki Kifelé emeljük ne nyomjuk befelé Knock out Push outwards not inwards 2 1 2 3 1 1 Borítás biztonsági zárral 2 Túláram kioldó Abschließen 1 Cover with safety lock 2 Overcurrent release Locking 1 2 Kulcsot húzzuk ki Withdraw key 15 15 ...

Page 239: ...9111 0BA34 0AA0 3WL9111 0BA31 0AA0 S 09 S 08 S 01 S 03 S 06 S 05 2 Lezáró szerkezet villamos BE Locking device for Electrical ON CES IKON 3WL9111 0AJ03 0AA0 3WL9111 0AJ05 0AA0 C 12 C 14 Kulcsos m ködtetés mechanikus BE zár reteszel szettel 3 Key protected operation for Mechanical ON lock with locking set CES IKON 3WL9111 0BA22 0AA0 3WL9111 0BA24 0AA0 Lezáró szerkezet kiszakaszolt állásból kikocsiz...

Page 240: ...s KI zár reteszel szettel 7 Key protected operation for Mechanical OFF lock with locking set CES IKON 3WL9111 0BA22 0AA0 3WL9111 0BA24 0AA0 Lezáró szerkezet a kioldás jelzés nyugtázás megakadályozására és plombálható borítás ETU ra Locking device against reset trip indicator 8 and sealable cover of the ETU ETU15B ETU55B ETU 76B 3WL9111 0AT45 0AA0 3WL9111 0AT46 0AA0 1 Beépít készlet zár nélkül a zá...

Page 241: ...be locked with up to 4 padlocks Ø 6 mm The circuit breaker cannot be clo sed and the disconnecting condition in OFF position is fulfilled 2 Red ny Kivett megszakító esetén a lakatokkal a red nyt különböz pozíciókban rögzíthetjük oldal 15 22 If the circuit breaker has been taken out the shutter can be padlocked in various positions page 15 22 Tolósín 3 Guide rails A tolósín 2 lakattal lezárható ezá...

Page 242: ...m 3 lakat segítségével megakadályozza a kocsizható megszakítónál a kurbli kihúzását A megszakító kikocsizás ellen biztosítva van oldal 15 28 Drawing out of the racking handle can be prevented by fitting a maximum of 3 padlocks The circuit breaker is then locked against moving page 15 28 Pumpálókar 6 Spring charging lever A pumpálókar lakattal lezárható A rugóer tároló fehúzása kézzel nem lehetsége...

Page 243: ...ock is fitted the cir cuit breaker is secured against closing Locking 2 3 1 Szerelés Kapcsoljuk ki a megszakítót rugót oldjuk ki oldal 24 2 Kezel pultot vegyük le oldal 24 7 Csúszóvezérl t szereljük be ha nincs oldal 15 3 Lakatólószem beépítése Retrofitting Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 Install control gate if not available page 15 3 Fitting loc...

Page 244: ...roviding cut outs in the front panel 1 2 1 Mez k kitörése a kezel pulton használjunk megfelel alátétet 2 Sorjátlanítsuk Utána Kezel pultot szereljük fel oldal 24 16 1 Knock out the fields in the front panel using suitable sup ports 2 Deburr the edges Then Install front panel page 24 16 15 21 ...

Page 245: ... fel és zárjuk le 3 A másik red nyemel karral ugyanígy járjunk el Red ny lennt nyitva 1 Pull both strip raisers to the front until the elongated hole is visible 2 Fit padlock and lock 3 Proceed in the same way with the other two strip raisers Shutter below opened 1 1 2 3 5 VIGYÁZAT CAUTION A megszakító üzemi állásba kocsizása el tt a red nyr l a lakatot távolítsuk el Remove the padlocks at the shu...

Page 246: ... to 4 padlocks instead of a safety lock Seite 15 7 Locking 3 1 2 1 Zárszerkezet 2 Bowden Zárszerkezet szerelése Kapcsoljuk ki a megszakítót rugót oldjuk ki oldal 24 2 Megszakítót vegyük ki a fiókkeretb l oldal 24 3 Alaplapra szereljük fel a bowdent oldal 15 8 A zárszerkezet felszerelhet a fiókkeretre valahová a kapcsolószekrényben vagy a kapcsolószekrény ajtajára is 1 Locking unit 2 Bowden wire Fi...

Page 247: ...frame 3 Bowden wire Drill mounting holes 1 Zárszerkezet felszerelése Mounting locking unit 2 3 0 3 Nm 1 M4 3x hatlapfej csavar rugós és sima alátéttel és anyával 2 2 lyuk a lakathoz Ø 9 mm 3 2 lyuk a lakathoz Ø 7 mm 1 3x Hexagon screw M4 with strain washer washer and nut 2 2 holes for padlock Ø 9 mm 3 2 holes for padlock Ø 7 mm 15 24 ...

Page 248: ...ng surface 4 Strain washer 5 Hexagon screw M6 Installing the locking unit in the cubicle door 1 2 8 1 Nm 1 4 rögzít lyuk 2 Furat a kapcsolószekrény ajtajába el nyös a csuklópánt közelébe 3 Kapcsolószekrény ajtó 4 Zárszerkezet 5 Csavarhátlap 6 M4 hatlapfej csavar 7 Rugós alátét 1 4 mounting holes 2 Opening in the cubicle door preferably close to the hinge 3 Cublicle door 4 Locking unit 5 Threaded p...

Page 249: ...ng in bowden wire completely and engaging in the locking unit 1 2 5 3 4 Bowden elhelyezése Fixing bowden wire Bowdenzug Bowden wire Kabelbinder Cable binder Bowden beállítása és ellen anyával rögzítése Adjusting bowden wire and tightening lock nut 4 5 3 1 2 6 15 26 ...

Page 250: ...lit nem lehet kihúzni és így a magszakító nem kocsizható teszt illetve üzemi állásba A megszakító cseréje lehetséges The locking device against moving from the disconnected position can only be activated in disconnected position Activation is effected by withdrawing and moving the slide and secu ring it by one to four padlocks The slide cannot be pulled out of the locking unit in test or connected...

Page 251: ...r lezáró szerkezet 15 2 6 Locking device for spring charging lever 1 8 mm 2 Felszerelés Kapcsoljuk ki a megszakítót rugót oldjuk ki oldal 24 2 Kezel pultot távolítsuk el oldal 24 7 törjük ki Knock out 1 Retrofitting Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 2 Utána Kezel pultot szereljük fel oldal 24 16 Then Install front panel q page 24 16 15 28 ...

Page 252: ... page 24 2 Remove front panel q page 24 7 See also qLocking set page 14 1 VIGYÁZAT CAUTION Önmetsz csavarokat óvatosan húzzuk meg Tighten self tapping screws carefully Mechanikus KI 3 Mechanical OFF 2 PZ 1 1 Mechanikus BE Mechanical ON Utána Kezel pultot szereljük fel oldal 24 16 Then Install front panel q page 24 16 15 2 8 Mechanikus BE gomb lezáró szerkezet Lezáró szerkezet a mechanikus KI gombh...

Page 253: ...tions label Type label guide frame Lezáró szerkezet Locking device Rendelési szám Order no Z kiegészítés Add Z Megszakító Breaker Fiókkeret Guide frame biztos KI lakatolás maximum négy lakattal lezárható 1 Locking bracket for Safe OFF lockable with up to 4 padlocks 3WL9111 0BA41 0AA0 S 07 Lezáró szerkezet kiszakaszolt állásból kikocsizás ellen 4 Locking device against moving from the disconnected ...

Page 254: ...l 15 29 Túláram kioldó plombáló szerkezet Plombáló és lezáró szerkezetek oldal 9 81 16 Sealing facilities 1 Sealing cap for Electrical ON button 2 Sealing cover for Mechanical ON button 3 Sealing facility for overcurrent release 4 Sealing cover for Mechanical OFF button Sealing cap for Electrical ON Installing electrical ON page 11 3 Sealing cover for Mechanical ON and OFF Retrofitting sealing cov...

Page 255: ...ocsizása nem lehetséges A reteszelés csak betolt kurbli esetén m ködik oldal 17 9 The racking handle is blocked if the cubicle door is open and it cannot be drawn out Racking the draw out circuit breaker is not possible The block only actuates on the inser ted racking handle page 17 9 Szekrényajtó reteszelés 3 Cubicle door locking mechanism A szekrényajtó nem nyitható ha a fix beépítés megszakító ...

Page 256: ...tást távolítsuk el oldal 24 7 Kzéps és jobb oldali segéd kioldót szereljük ki oldal 11 1 17 1 Closing lockout with cubicle door open 1 Actuator 2 Actuator module 3 Interlocking module 17 1 1 Fitting interlocking mechanics Switch off and discharging the storage spring page 24 2 Remove the breaker from the guide frame q page 24 3 or remove the fixed mounted breaker if necessary page 5 1 Remove front...

Page 257: ...es tengely behelyezése Inserting jack shaft 4 3 1 1 Távtartó csak III típusnagyság esetén Reteszelemel behelyezése majd abba a köztestengely bedugása 1 Spacer only frame size III Inserting pawl and then inserting jack shaft into pawl 7 5 7 6 17 3 ...

Page 258: ...ergy felrakása Function check Fitting lock washer Utána Segédkioldó visszaszerelése oldal 11 1 Kezel pult adott esetben jobb oldali borítás visszaszerelése oldal 24 16 Then Fit back auxiliary releases page 11 1 Fit back front panel and side cover on the right if it was removed page 24 16 17 4 ...

Page 259: ...y elfordulás ellen védett a megszakító lábban Utána Megszakítót építsük be oldal 5 1 Fiókkeret 1 2x Hexagon socket bolt M6x12 with strain washer 2 1x Hexagon socket bolt M6x20 with strain washer and square nut 3 2x Hexagon socket bolt M6x30 with strain washer 4 2x press nut penetrates into mounting foot by tightening if necessary prevent press nut from rotating Then Install the breaker again page ...

Page 260: ...t a suitable location for fitting the actuator module in the cubicle and the actuator on the cubicle door considering the dimen sions Dimensions 1 Bowden wire 2 Actuator module 3 Actuator 4 Actuator module with sticked actuator 5 Distance A for proper operation Fitting actuator modul 1 5 3 4 2 1 2x M4 hatlapfej csavar fogas alátéttel és hatlapfej anyával 2 Szerel felület a jeladóhoz 3 Jeladó 1 2x ...

Page 261: ... Menetes lap 2 Kapcsolószekrény ajtó 3 M4 gumi ütköz 4 Köztes darab 5 ködtet 6 M4 kereszthornyú csavar Bowden elhelyezése 1 Threaded plate 2 Cubicle door 3 Rubber buffer M4 4 Compensation shims 5 Actuator 6 Phillips screw M4 Fixing bowden wire Utána Helyezzük a megszakítót a fiókkeretbe toljuk kiszakaszolt állásba zárjuk be a szekrényajtót és kocsizzuk a megszakítót üzemi állásba oldal 6 1 Kapcsol...

Page 262: ...d a jeladón lév beállítócsavarral még lehet ség van további állításra 17 1 5 ködés ellen rzés 1 Unscrew bowden wire until lever is at a position how as shown above 2 Tighten both locking nuts In case that the adjusted travel is insufficient additional adjustment can be done on the actuator module big screw 17 1 5 Function check 1 2 4 3 Utána Rogóer tárolót húzzuk fel oldal 24 2 Then Discharge the ...

Page 263: ...he breaker from the guide frame q page 24 3 Fitting interlocking 1 Rugó felfüggesztése Engage tension spring Rugó felfüggesztése 4 Engage tension spring 2 Fiókkeret alaplemez 3 base of guide frame ellen rzés 5 check ködés ellen rzés Megszakítót helyezzük a fiókkeretbe és toljuk kiszakaszolt állásba oldal 6 1 A kubli kihúzása elméletileg nem lehetséges Function check Insert the circuit breaker in t...

Page 264: ...lítsuk el oldal 24 7 17 3 Cubicle door interlock 17 3 1 Fit bolt Fixed mounted breaker Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 VIGYÁZAT CAUTION Az önmetsz csavarokat óvatosan húzzuk meg Tighten self tapping screws carefully 2 PZ 3 2 3 1 5 Nm 1 Önmetsz csavar 2 Bowden 1 Self tapping screw 2 Bowden wire 3 4 17 10 ...

Page 265: ...5 7 8 6 9 Kezel pult kitörése Knock out front panel Utána Kezel pultot szereljük vissza oldal 24 7 Then Fit front panel page 24 7 17 11 ...

Page 266: ...lyezzük a fiókkeretbe és toljuk kiszakaszolt állásba oldal 6 1 Then Insert the draw out circuit breaker into the guide frame push into disconnected position page 6 1 17 3 2 Kapcsolószekrény ajtó kifúrása 1 Kezel pult közepe 2 Ajtókivágás a kezel pulthoz 3 Kapcsolószekrény belseje 4 2 x Ø 5 5 mm rögzít furat 5 Rögzít furat rugós kitámasztóhoz Ø 5 5 mm 6 Szerel felület 17 3 2 Cubicle door interlock ...

Page 267: ...ó esetén 2 Rugós kitámasztó normál állásban 3 Rugós kitámasztó bypass állásban Utána Fix beépítés megszakító Húzzuk fel a rugóer tárolót oldal 24 2 17 3 3 Fitting catch on cubicle door 1 Clip with hole to defeat 2 Inside of cubicle door 3 Catch 4 2 Washers 5 3 DIN 125 5 2 Hexagonal nuts M5 DIN 934 17 3 4 Function check Fixed mounted breaker Close cubicle door Charge the storage spring Close Draw o...

Page 268: ...s block over mechanical ON and OFF button tool operation Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove front panel page 24 7 VIGYÁZAT CAUTION Az önmetsz csavarokat óvatosan húzzuk meg Tighten self tapping screws carefully Mechanikus KI 3 Mechanical OFF 6 35 mm PZ 1 2 1 Mechanikus BE Mechanical ON Utána Kezel pultot szerejük fel oldal 24 16 Then Fit front panel q page 24 16 17 14 ...

Page 269: ...ng lockout with cubicle door open for fixed mounted breaker 3WL9111 0BB11 0AA0 S 40 Bekapcsolás reteszelés nyitott szekrényajtó esetén kocsizható megszakítóhoz 2 Closing lockout with cubicle door open for draw out breaker 3WL9111 0BB14 0AA0 R 40 Kitolás reteszelés nyitott szekrényajtónál kocsizható megszakítóhoz 3 Locking device to prevent racking with cubicle door open 3WL9111 0BB15 0AA0 R 50 Ajt...

Page 270: ...m ködtet t a rugóval 18 Options for guide frame 18 1 Shutter The shutter locking straps lock the laminated contacts of the guide frame as soon as the draw out circuit breaker is taken in the TEST position So the isolating condition is fulfilled in the TEST position The locking straps can be lifted manually with the strap lifters The strap lifters can be fixed in several positions by means of pad l...

Page 271: ...e 2 Red ny lemezemel vel és lezárólemezekkel 1 Tighten self tapping screws number according to circuit brea ker version 2 Shutter with strap lifters and locking straps Tanács Note A következ munakfázishoz amikor a red nyt a m ködtet be bepattintjuk könnyebb lehet ha az alsó csavarokat csak a bepattintás után csavarjuk be For the next step latching the shutter in the actuator it may be advantageous...

Page 272: ...a hogy a lezáró lemezek nem szorulnak A beépítés után egy szer nyissuk ki majd zárjuk be ket Assure proper operation by moving each locking strap inde pendently Utána A megszakítót helyezzük a fiókkeretbe majd kocsizzuk üzemi állásba oldal 6 1 Then Insert the circuit breaker in the guide frame and rack into connected position q page 6 1 18 3 ...

Page 273: ... egészítsük ki After installing additional components add the following data using white and indelible ink pen Pólusszám Pole number Típusnagyság Frame size Rendelési szám Order number Z kiegészítés add Z I 3WL9111 0AP04 0AA0 3 II 3WL9111 0AP06 0AA0 Red ny 4 III 3WL9111 0AP07 0AA0 I 3WL9111 0AP08 0AA0 II 3WL9111 0AP11 0AA0 III 3WL9111 0AP12 0AA0 R 20 18 4 ...

Page 274: ...apokat is nekünk kell rászerelni 18 2 Coding between circuit breaker and guide frame 18 2 1 Rated current coding Draw out circuit breakers and guide frames are equipped with a current coding as standard This coding ensures that only those circuit breakers can be inserted in the guide frame whose contact blades fit into the laminated con tacts of the guide frame 1 Guide frame left inner side right ...

Page 275: ...e rated current coding Mount the coding bolts at the circuit breaker feet and at the guide rails according to the following scheme Kódolás Coding Típusnagyság Frame size Névleges áram Rating current Megszakító Breaker Fiókkeret Frame guide bal left jobb right bal left jobb right 1000A I 1600 A 2000 A II 2500 A 3200 A 4000 A III 5000 A 6300 A 18 6 ...

Page 276: ...ment If the circuit breaker and the guide frame have a different coding it will not be possible to rack in the circuit breaker There are 36 selectable coding possibilities Before installation Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove the breaker from the guide frame page 24 3 Fitting coding on circuit breaker 6 Nm Méret Size 4 2 3 1 5 4 PZ 2 6 Nm 1 Kódoló stift 2 Kódoló lemez 3 ...

Page 277: ...elési szám 1 Max 4 hexagon socket bolt M6 with strain washer and nut as coding element Then Insert the circuit breaker in the guide frame and rack into connected position q page 6 1 Order number Rendelési szám Order number Ausstattungsabhängige Kodierung Option related coding 3WL9111 0AR12 0AA0 Kódolási variációk Coding variants Nr No kódoló elemmel kódoló elem nélkül Alkalmazva Used for with codi...

Page 278: ...Nr No kódoló elemmel kódoló elem nélkül Alkalmazva Used for with coding element without coding element 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 9 ...

Page 279: ...Nr No kódoló elemmel kódoló elem nélkül Alkalmazva Used for with coding element without coding element 12 13 14 15 16 17 18 19 20 18 10 ...

Page 280: ...Nr No kódoló elemmel kódoló elem nélkül Alkalmazva Used for with coding element without coding element 21 22 23 24 25 26 27 28 29 18 11 ...

Page 281: ...Nr No kódoló elemmel kódoló elem nélkül Alkalmazva Used for with coding element without coding element 30 31 32 33 34 35 36 18 12 ...

Page 282: ...led with 1 5 m long leads and mounted on a supporting plate Two versions are available Opció 1 Opció 2 S30 S31 S33 S30 S32 S35 S34 S33 S31 S30 jelz kapcsoló a kiszakaszolt álláshoz S31 S32 jelz kapcsoló teszt álláshoz S33 S34 S35 jelz kapcsoló üzemi álláshoz Megszakító állás és kontaktusok S30 Signalling switch for disconnected position S31 S32 Signalling switch for test position S33 S34 S35 Signa...

Page 283: ...Füllel hátul 4 Nyílás Utána Helyezük a megszakítót a fiókkeretbe és kocsizzuk üzemi állásba oldal 6 1 1 Nose at the front 2 Recess with spring 3 Nose at the rear 4 Recess Then Insert the circuit breaker in the guide frame and rack into connected position page 6 1 18 14 ...

Page 284: ...nsek beépítése után a következ adatokat fehér vízálló filccel egészítsük ki After installing additional components add the following data using white and indelible ink pen Rendelési szám Order no Z kiegészítés add Z Opció 1 3WL9111 0AH11 0AA0 R 15 Opció 2 3WL9111 0AH12 0AA0 R 16 18 15 ...

Page 285: ...ree cir cuit breakers Extensions are possible 1 Guide frame 2 Fixed mounted breaker 19 1 Configurations 19 1 1 General notes S1 S2 S3 1 1 kimenet 2 Lyukak a kölcsönös reteszelés konfigurálásához Fém indexfül M6 D fej csavar rugós alátéttel anyag indexfül önmetsz m anyag 8 16x12 csavarok körmös alátéttel 3 Indexfül 4 1 bemenet 5 2 bemenet 6 2 kimenet 1 Output 1 2 Holes for Configuration of mutual m...

Page 286: ...llowing designations apply A 1 Output information 1 E 1 Input information 1 S 1 Circuit breaker 1 For example in order to couple the output information 1 of circuit breaker 1 with the input information 2 of circuit breaker 2 the abbre viation S1 A1 S2 E2 is used The states of the circuit breaker are shown at the front panel Megszakító bekapcsolva Circuit breaker closed Megszakító kikapcsolva és ne...

Page 287: ...4 Bowden csatlakozások 1 Bowden S1 A1 S2 E1 2 Bowden S2 A1 S1 E1 Description A circuit breaker can be closed only if the other is open Materials required Each circuit breaker has an interlocking module and a bowden wire Order no page 19 14 Connections of bowden wires 1st bowden wire S1 A1 S2 E1 2nd bowden wire S2 A1 S1 E1 Megjegyzés Sx Ex Note Sx Ex Ennél a csatlakozásnál a D fej csavarokat rugós ...

Page 288: ...szám oldal 19 14 Bowden csatlakozások 1 Bowden S1 A1 S2 E1 2 Bowden S1 A2 S3 E1 3 Bowden S2 A1 S1 E1 4 Bowden S2 A2 S3 E2 5 Bowden S3 A1 S1 E2 6 Bowden S3 A2 S2 E2 Description Any two circuit breakers can be closed with the third being interlok ked Materials required Each circuit breaker has an interlocking module and a bowden wire Three additional bowden wires must be ordered separately Order no ...

Page 289: ... closed Materials required Each circuit breaker has an interlocking module and a bowden wire Three additional bowden wires must be ordered separately Order no page 19 14 Connections of bowden wires 1 Bowden S1 A1 S2 E1 2 Bowden S1 A2 S3 E1 3 Bowden S2 A1 S1 E1 4 Bowden S2 A2 S3 E2 5 Bowden S3 A1 S1 E2 6 Bowden S3 A2 S2 E2 1st bowden wire S1 A1 S2 E1 2nd bowden wire S1 A2 S3 E1 3rd bowden wire S2 A...

Page 290: ...wo circuit breakers S1 S3 can be independently opened and clo sed the third S2 being ready to close only if the other two are open If the third is closed the other two cannot be closed Materials required Each circuit breaker has an interlocking module and a bowden wire A bowden wire must be ordered separately Order no page 19 14 Connections of bowden wires 1 Bowden S1 A1 S2 E1 2 Bowden S2 A1 S1 E1...

Page 291: ... 19 14 Anschlüsse der Bowdenzüge Description One circuit breaker S1 can be opened and closed independently of the two others The two others cancel each other out i e one can only be closed if the other is open Materials required Two of the three circuit breakers S2 S3 each have an interlocking module and a bowden wire Order no page 19 14 Connections of bowden wires 1 Bowdenzug S2 A1 S3 E1 2 Bowden...

Page 292: ...9 2 1 Köztes tengely és kuplung beépítése Beépítés 19 2 Retrofitting interlocking module Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Remove the breaker from the guide frame page 24 3 or remove the fixed mounted breaker if necessary page 5 1 Remove front panel and side cover on the right if required page 24 7 19 2 1 Installing intermediate shaft and coupling Fitting 1 III típusnagyság koc...

Page 293: ...intani Csak ezután lehet a 10 munkafázisban a köztes tengely tartóját a oldalfal vezet jébe behelyezni In working step 9 the intermediate shaft must engage in a hole inside the circuit breaker Only then it will be possible in working step 10 to fit the sup port for the intermediate shaft in the guide of the side wall 10 19 9 ...

Page 294: ...dés ellen rzés Function check Utána Kezel pultot adott esetben a jobb oldali borítást szereljük vissza oldal 24 7 Then Fit back front panel and side cover on the right if it was removed q page 24 7 19 10 ...

Page 295: ...page 19 12 2 Méret Size 5 3 1 1 Fiókkeret 2 Fix beépítés megszakító 3 2x M6x12 imbus csavar rugós alátéttel 4 1x M6x20 imbus csavar rugós alátéttel és négylapfej anyával 5 2x M6x30 imbus csavar rugós alátéttel 6 2x peremes hatlapfej beüt s anya mely elfordulás ellen védett a megszakító lábban Utána Megszakítót építsük be oldal 5 1 1 Guide frame 2 Fixed mounted breaker 3 2x Hexagon socket bolt M6x1...

Page 296: ...re on output site 4 6 1 5 7 3 2 Bowden elhelyezése Bowden felszerelése a reteszelend megszakító bemen oldalára Fixing the bowden wire Installing the bowden wire at the entrance of the circuit breaker to be interlocked 3 2 6 4 1 5 7 M anyag index füllel nem használatos not used with plastic index clip 19 12 ...

Page 297: ...e guide frame push into disconnected position close the cubicle door if required and rack it into connected position q page 6 1 19 2 4 ködés ellen rzés 19 2 4 Function check Zárjuk be a kapcsolószekrény ajtaját A reteszelend megszakító rugóer tárolóját húzzuk fel oldal 6 4 A tervezett reteszelési funkciókat teszteljük le egymás után Adott esetben állítsuk be a bowdent Utána A reteszelend megszakít...

Page 298: ...1 Rendelési szám Order no Z kiegészítés add Z Megszakító Breaker Fiókkeret Guide frame for draw out package 1 3WL9111 0BB24 0AA0 R 55 fiókkerethez 1 for guide frame 1 3WL9111 0BB22 0AA0 R 56 kocsizható megszaíkóhoz for draw out circuit breaker 3WL9111 0BB23 0AA0 R 57 Fiy beépítés megszakítóhoz 1 for fixed mounted circuit breaker 1 3WL9111 0BB21 0AA0 S 55 1 bowden 2000 mm 1 Bowden wire 2000 mm 3WL9...

Page 299: ...provide phase barriers made of insula ting material as a short circuit barrier The necessary guide slots and fixing points are provided on the rear wall of the fixed mounted circuit breakers and the guide frames Usable material e g Durapol FR HA2 make Isola AG 1 2 1 8 rögzít furat önmetsz csavaroknak 4 2 mm csavarozási mélység max 16 mm 2 Vezet vájat 4 mm széles Függ leges Vertical 1 8 mounting ho...

Page 300: ...d discharge the spring page 24 2 Remove the breaker from the guide frame page 24 3 Frame size I and II 5 4 3 1 2 1 Toljunk a borítás rögzít lyuka fölé jobb és bal oldalon gyors anyát 2 Helyezzük be a választfalat 3 Hátsó borítás t helyezzük be 4 Fels borítás t az oldalfal rögzít füle mögé helyezzük be és 5 fektessük a fiókkeretre 1 Slip one quick nut each over the right side and left side fixing h...

Page 301: ...right side and left side fixing holes of the cover 2 Insert quick nuts in partition 3 Lay partition into cross member 4 and fix 2xM5x12 with strain washer 5 Insert cover behind fixing strap of side walls and 6 set down 12 Nm 2 3 4 T 30 Méret Size 4 1 3 Nm 1 A borítás hátsó rögzít nyelvét dugjuk a keresztartó cliccébe 2 Nyomjuk a borítást le 3 Rögzítsük a borítást 6x M6x16 kúpus anyával 4 2x M5x12 ...

Page 302: ...installing additional components add the following data using white and indelible ink pen Pólusszám No of poles Típusnagyság Frame size Rendelési szám Order number Z ergänzen add Z Ívoltókarma borítás fiókkerethez 3 Arc chute cover for guide frame 4 I 3WL9111 0AS32 0AA0 II 3WL9111 0AS36 0AA0 III 3WL9111 0AS38 0AA0 I 3WL9111 0AS42 0AA0 II 3WL9111 0AS44 0AA0 III 3WL9111 0AS46 0AA0 R 10 21 3 ...

Page 303: ...y fiókkeret szerelési síkja 2 Kezel pult közepe 3 8 szerel furat az ajtótömít kerethez 22 Door sealing frame IP41 Dimension drawing of door cutout Frontview of the panel door 1 Breaker or guide frame mounting surface 2 Centre of front panel 3 8 drill holes for mounting door sealing frame 22 1 ...

Page 304: ...Ajtótömít keret beszerelése Inserting the sealing frame Figyelem Notice 1 2 3 Rendelési szám Order number Ajtótömít keret Door sealing frame 3WL9111 0AP01 0AA0 22 2 ...

Page 305: ...pult közepe 2 4 szerel furat a zsanérokhoz 3 Megszakító vagy fiókkeret szerelési síkja 23 Shrouding cover IP55 Dimension drawing for door cutout and mounting holes 1 Centre of front panel 2 4 drill holes for mounting hinges 3 Breaker or guide frame mounting surface 23 1 ...

Page 306: ...oldalról nyomjuk össze vagy a levételhez mindkét zsanért reteszeljük ki Mounting shrouding cover 1 Cubicle door with door cut out 2 Shrouding cover 3 Hinge pin 4 2x hinge with right and left with opening function 5 8x Hexagon socket crew M5 with washer and safety nut Installation of the right side hinge in the same fashion Handling Squeeze hinge pins together to open shrouding cover left or right ...

Page 307: ...e de energized state during work according to EN 50 110 1 DIN VDE 0105 100 and BGV A2 Observe the Five Safety Rules Disconnecting Securing against reclosing Checking safe insolation from supply Earthing and short circuiting Covering or providing barriers to adjacent live parts Disconnect the equipment from the supply Use only authorized spare parts in the repair of the equip ment The inspection in...

Page 308: ...1 1 Switching off and discharging the storage spring Fix beépítés megszakító Fixed mounted breaker Kocsizható megszakító Draw out breaker 1 KI OFF Segédáramkör Auxiliary circuit 2 Segédáramkörök leválasztása Disconnect auxiliary circuits Helyzetjelz Position indicator grün green 3 BE ON 4 KI OFF 5 Állapotjelzések Indications 24 2 ...

Page 309: ...andle page 6 3 Ütközés Stop Helyzetjelz Position indicatior kék blue zöld green Toljuk be a kurblit Inserting racking handle 1 2 3 4 VIGYÁZAT CAUTION A kurblit ne forgassuk túl az ütközési ponton Ellenkez esetben a betoló szerkezet sérülhet Do not turn the crank handle beyond the stop Otherwise the racking mechanism will be damaged Nyissuk ki a kapcsolószekrény ajtaját Opening cubicle door Húzzuk ...

Page 310: ...the equipment from the supply 24 2 1 Ívoltókarma kiszerelése A megszakítót kapcsoljuk ki a rugót oldjuk ki oldal 24 2 Húzzuk a megszakítót karbantartási helyzetbe oldal 24 3 24 2 1 Removing arc chutes Switch off and discharge the storage spring page 24 2 Pull draw out circuit breaker to maintenance position page 24 3 1 1 2 3 2 3 1 A csavart kb 15 mm re csavarjuk ki ne vegyük ki 2 Borítást toljuk h...

Page 311: ...s darabot 3 Helyezzük be az ívoltókamrát de el tte toljuk vissza a tet t 4 Toljuk vissza a tet t 5 Húzzuk meg a csavarokat 24 2 4 Rendelési számok 1 Install intermediate unit 2 Shift intermediate unit 3 Insert arch chute push cover back before doing so 4 Push cover to the front 5 Tighten the screw 24 2 4 Order numbers Feszültség Voltage Típusnagyság Frame size Rendelési szám Order number 690 V I 3...

Page 312: ...e Safety Rules Disconnecting Securing against reclosing Checking safe insolation from supply Earthing and short circuiting Covering or providing barriers to adjacent live parts Disconnect the equipment from the supply A megszakítót kapcsoljuk ki a rugót oldjuk ki oldal 24 2 Húzzuk a megszakítót karbantartási helyzetbe oldal 24 3 Kézzel húzzuk fel a rugóer tárolót oldal 6 4 Kapcsoljunk be oldal 6 6...

Page 313: ...re the de energized state during work according to EN 50 110 1 DIN VDE 0105 100 and BGV A2 Observe the Five Safety Rules Disconnecting Securing against reclosing Checking safe insolation from supply Earthing and short circuiting Covering or providing barriers to adjacent live parts Disconnect the equipment from the supply A megszakítót kapcsoljuk ki a rugót oldjuk ki oldal 24 2 Vegyük ki a megszak...

Page 314: ...ry to have it repaired in a Siemens workshop 1 2 1 Távolítsuk el a takarósapkát 2 Nyomjuk össze az érintkez ket és tartsuk 1 Remove cover 2 Press contacts together and hold them 4 3 5 PH 2 3 4 5 Helyezzük be a kapcsolótengelytartót és rögzítsük Csak kocsizható esetén betolótengely kiszerelése 3 4 5 Mount and fix switching shaft support For draw out circuit breaker only Removing racking shaft 1 2 3...

Page 315: ...k le az áramváltó borításokat 4 Vegyük ki az áramváltókat I és II típusnagyság megszakító láb oldása 3 Remove current transformer covers 4 Remove current transformers Frame size I and II unfix the circuit breaker feets Méret Size 1 4 2 1 Állítsuk fel a megszakítót távolítsuk el a csavarokat 2 Ezeket a csavarokat csak oldjuk I típusnagyság csak1 csavar van 1 Place circuit breaker in upright positio...

Page 316: ...aker feets are free 2 1 3 2 1 2 3 1 Szabadon hagyandó tér 2 Megflel alátét 3 Megszakító láb 1 Távolítsuk el a csavarokat 2 Vegyük le a megszakító lábát Hátfal leszerelése 1 Leave blank the space 2 practical support plate 3 Circuit breaker feet 1 Remove screws 2 Remove circuit breaker feets Removing rear wall 3 Méret Size 6 CsakIII típusnagyság esetén Frame size III only 4 Méret Size 8 3 Csavarokat...

Page 317: ...dposition retaining springs 8 Draw off rearwall 9 Remove end position retaining springs Removing upper fixed contacts 1 Gr Size 5 2 1 Távolítsuk le a csavarokat és az anyákat 2 Húzzuk ki az állóérintkez ket Alsó mozgóérintkez k kiszerelése 1 Támasszuk alá a csatlakozó síneket 2 Nyomjuk ki a másoló csapot 3 Vegyük ki a másoló csapot 2 4 Vegyük ki sz áramutat 1 Remove bolts and nuts 2 Remove fixed c...

Page 318: ...szeszerelés el tt tisztítsuk meg és zsírozzuk meg zsír Isoflex Topas NB 52 gyártó Klüber 1 Only frame size I Undo screws of guide horns 2 Mount contact and insert square nut in recess 3 Fix contacts Re tighten screws of guide horns with 10 Nm Only frame size I press guide horn tight and tighten with 15 Nm Installing lower moving contacts Clean and grease bearings and coupling bolts before assembly...

Page 319: ... III Frame size III Fent Upper Lent Lower Oben Upper 6 Unten Lower Méret Size 6 Méret Size 6 Gr Size 8 Gr Size 6 18 Nm 12 Nm 25 Nm 18 Nm 6 El ször alul csavarozzunk középen kezdve rövid csavarok lent hosszúak fent ködés ellen rzés Az érintkez k szorosan össze kell érjenek és automatikusan vissza kell térjenek a kiindulási helyzetbe Ellenkez esetben vegyük le a hátfalat és az ül és a végállásban ta...

Page 320: ...aszolható csatlakozókat dugjuk össze 6 Kábelcsatorna borítást tegyük fel Kapcsolótengely tartó kiszerelése 5 Establish plug connections 6 Mount cable duct covers Removing switching shaft retainer 4 1 PH 2 3 3 1 Állítsuk fel a megszakítót nyomjuk össze az érintkaz ket és tartsuk 2 Kapcsolótengely tartót csavarozzuk le 3 Kapcsolótengely tartót vegyük ki 4 Továbbítót vegyük ki 1 Place circuit breaker...

Page 321: ...urrent I n max A Zárlati megszakítóképesség 415 V on Rated breaking capacity at 415 V I CU kA Rendelési szám Order number 1000 65 3 és 4 pólus 3 pole and 4 pole 3WL9111 0AM50 0AA0 I 1600 65 3 és 4 pólus 3 pole and 4 pole 3WL9111 0AM51 0AA0 2000 80 3 pólus 3 pole 3WL9111 0AM52 0AA0 100 3 és 4 pólus 3 pole and 4 pole 3WL9111 0AM53 0AA0 II 2500 80 3 pólus 3 pole 3WL9111 0AM54 0AA0 100 3 és 4 pólus 3 ...

Page 322: ...6 6 Kapcsoljunk ki oldal 6 6 24 5 Hajtásrendszer cseréje A megszakító hajtásrendszerének cseréjét csak Siemens szakember végezheti el 24 4 7 Fitting arc chutes q page 24 5 24 4 8 Mechanical function test Charge the storage spring manually q page 6 4 Close q page 6 6 Switch off q page 6 6 24 5 Replacing operating system The circuit breaker operating system must be replaced by Siemens after sales se...

Page 323: ...riasztás I O Be és kimeneti modul I2 t Áramfügg késleltetési id képletb l melyben az id és az áram négyzetének szorzata állandó 25 Abbreviations A Set current for earth fault protection A 1 2 Output information 1 2 Mutual mechanical interlok king AC Alternating current AMP AMP Incorporated Harrisburg ANSI American National Standard Institute AWG American Wire Gauge B Set current for earth fault pr...

Page 324: ...Ö Nyitó PIDG A AMPcég krimpel szeme PZ 3 6 Weidmüller típusú krimpel fog Detmold S Záró S 1 2 3 Megszakító 1 2 3 mechanikus megszakító keresztreteszelés S1 Megszakító állás jelz kapcsoló S10 Elektomos BE I2 tg Delay time for earth fault based on formula I2 tg constant I2 tsd Delay time for S tripping based on formula I2 tsd constant I4 t Delay time current relationship based on formula I4 t consta...

Page 325: ... IR S11 Motor cut off switch S12 Motor disconnect switch S13 Cut off switch for remote reset S14 Cut off switch for overexcited shunt trip F1 fast operation S15 Cut off switch for overexcited closing coil Y1 fast operation S2 Contact position driven auxiliary switch S20 Signalling switch for ready to close S21 Signalling switch for storage spring charged S22 Signalling switch for 1st shunt trip S2...

Page 326: ...lómágnes Z Rendelési szám kiegészítés további opciók ZSI Rövidített idej szelektivités vezérlés Iavg Az áramok pillanatnyi átlagértéke Iavglt Az áramokhosszú idej átlagértéke ITHD Áram torzítási tényez UTHD Feszültség torzítási tényez TRIP L Trip cause was overload TRIP N Trip cause was neutral pole overload TRIP S Trip cause was short circuit short time delayed tsd Set time delay for S tripping t...

Page 327: ...28 Formulare 28 Forms Tanács Note A következ oldalak formanyomtatványait másoljuk és ne az eredetit írjuk meg Copy the forms on the following pages Do not remove them ...

Page 328: ......

Page 329: ......

Page 330: ......

Page 331: ......

Page 332: ... 0 9131 7 42899 E mail technical essistance siemens com Internet www ad siemens de support Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Siemens AG 10 2003 Bestell Nr Order No 3ZX1812 0WL00 0AN0 Printed in the Federal Republic of Germany ...

Reviews: