background image

TK7

å

EQ.7

Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

Summary of Contents for tk73001

Page 1: ...TK7 å EQ 7 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 2: ...de 2 en 22 fr 42 it 62 nl 82 ru 103 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 3: ...2 26 30 15 16 17 3 4 5 6 4 7 8 5a 5b 5c 9 10 1 11 12 22 32 21 20 19 18 A Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 4: ...13 31 11 14 29 28 27 26 30 D C 10 a b c d B Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 5: ...E II I III IV 24 25 23b 23a 23 Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 6: ...rch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Nicht in das Mahlwerk greifen Verbrühungsgefahr Der Milchschäumer 10 für Milch Heißwasser wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Inhalt Auf einen Blick 3 Vor dem ersten Gebrauch 4 Bedienelemente 5 Netzschalter O I 5 Taste a 5 Drehknopf 5 Wählta...

Page 7: ... Deckel Wassertank 1 Aufbewahrungsfächer Pulverlöffel und Zubehör Milchschäumer 14 Pulverlöffel Einsetzhilfe für Wasserilter 15 Bohnenbehälter 16 Aromadeckel 17 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 18 Tassenwärmung 19 Taste für Tassenwärmung beleuchtet 0 Pulverschublade Kaffeepulver Reinigungstablette 1 Tür zur Brüheinheit Türöffner Brüheinheit a Drucktaste b Verriegelung 4 Aufbewahrungsfach Kurzanl...

Page 8: ...tzstecker aus dem Kabelfach 1 ziehen und anschließen Die Länge kann durch Zurückschieben und Herausziehen passend eingestellt werden Das Gerät dazu mit der Rückseite z B an die Tischkante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen oder nach oben schieben Deckel Wassertank 1 hochklappen Wassertank 11 abnehmen ausspülen und mit frischem kaltem Wasser füllen Die Markierung max beachten Den Wass...

Page 9: ...I Mit dem Netzschalter 1 O I wird das Gerät in den Sparmodus geschaltet oder vollständig ausgeschaltet Im Sparmodus leuchtet nur die Taste a Wichtig Das Gerät mit dem Netzschalter 1 erst abschalten wenn es im Sparmodus ist damit der automatische Spülvorgang durchgeführt wird Taste a Mit der Taste a wird das Gerät einge schaltet betriebsbereit oder in den Sparmodus zurückversetzt Taste a blinkt so ...

Page 10: ... Symbole für die Getränkeauswahl dargestellt Die Pfeile in der Navigationszeile 5c zeigen an in welcher Richtung sich noch Menüebenen beinden Displaymeldungen Im Display 5 werden verschiedene Meldungen angezeigt Informationen Bitte Warten Aufforderungen zum Handeln Wassertank FüLLen Wassertank PrüFen troPFschaLe einsetzen troPFschaLe Leeren BohnenBehäLter FüLLen kaFFeeausLauF schWenken MiLchschäuM...

Page 11: ...so à 2 x caFé crèMe À esPresso Á caFé crèMe Å Macchiato Æ caPPuccino È MiLchschauM É WarMe MiLch Ê heissWasser Ì kurzsPüLen MiLchsysteM Kaffeestärke nur für Kaffeegetränke 5 55 555 Mild Normal Stark Füllmenge nur für Kaffeegetränke Î Ð Ò klein mittel groß Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 12: ...hmen teMPeratur kaFFee heissWasser norMaL teMPeratur kaFFee heissWasser 90 c Durch erneutes Drücken der Taste C speichern und zurück zur Getränkeauswahl Diese Einstellungen sind automatisch für alle Zubereitungsarten wirksam Kindersicherung Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schützen kann das Gerät gesperrt werden Taste C mindestens 3 Sekunden gedrückt halten im Display 5 erscheint ei...

Page 13: ...atisch wieder in die Getränkeauswahl Einstellungen vornehmen siehe Kapitel Menüeinstellungen Mahlgrad einstellen Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein stellung kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden Achtung Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Das Gerät kann sonst beschädigt werden Bei laufendem Mahlwerk den Drehwähler 17 zwischen feinem Kaffeepulver und gr...

Page 14: ...s Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 Die Wasserhärte kann mit dem beiliegen den Teststreifen festgestellt oder bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt werden Den Teststreifen kurz in das Wasser tauchen und nach 1 Minute das Ergebnis ablesen Stufe Wasserhärtegrad Deutsch dH Französisch fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 j 3 Sek entkaLken Soll das Gerät entkalkt w...

Page 15: ...h Anzeige FiLter WechseLn oder spätestens nach 2 Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft Er ist aus hygienischen Gründen und damit das Gerät nicht verkalkt Gerät kann Schaden nehmen auszutauschen Ersatzilter sind über den Handel TZ70003 oder den Kundendienst 467873 erhältlich Wird kein neuer Filter eingesetzt die Einstellung WasserFiLter auf nein drehen Info Wird das Gerät längere Zeit nicht...

Page 16: ...ränk angezeigt esPresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ Die Einstellungen können verändert werden siehe Kapitel Bedienelemente Taste 8 start drücken Der Kaffee wird vorgebrüht und läuft anschließend in die Tasse n Getränkezubereitung mit Milch Das Gerät muss betriebsbereit sein Das Milchrohr 10d des Milchschäumers 10 in den Milchbehälter einführen Den Kaffeeauslauf 9 nach rechts schwenken bis er hörbar einrastet V...

Page 17: ...r einfüllen Achtung Keine ganzen Bohnen oder löslichen Kaffee einfüllen Die Pulverschublade 0 schließen Taste 8 start drücken Zuerst wird Milch in die Tasse bzw das Glas gefördert Anschließend wird das Kaffeepulver gebrüht und läuft in die Tasse bzw das Glas Wichtig Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen deshalb nach jeder Benutzung den Milchschäumer 10 mit lauwarmem Wasser reinigen siehe...

Page 18: ...elemente Taste C Plege und tägliche Reinigung Stromschlag Gefahr Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals in Wasser tauchen Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gehäuse mit einem weichen feuch ten Tuch abwischen Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden Den Wassertank 11 und die Brüheinheit nur mit Wasser spülen Der Verschluss Aufbewahrungsfach 5 und die Blende Tropfs...

Page 19: ...ie Brüheinheit regel mäßig zum Reinigen entnommen werden Gerät mit Taste a in den Sparmodus schalten Mit dem Netzschalter 1 O I komplett ausschalten keine Taste leuchtet Den Türöffner nach rechts schieben und die Tür 1 zur Brüheinheit öffnen Die rote Verriegelung b an der Brüheinheit ganz nach links schieben Die rote Drucktaste a drücken und die Brüheinheit an den Griffmulden Bild E fassen und vor...

Page 20: ...werden siehe Kapitel Calc n Clean Erfolgt das Service Programm nicht nach Anweisung kann das Gerät beschädigt werden Achtung Bei jedem Service Programm Entkalkungs und Reinigungsmittel nach Anleitung benutzen Das Service Programm keinesfalls unterbrechen Flüssigkeiten nicht trinken Niemals Essig Mittel auf Essigbasis Zitronensäure oder Mittel auf Zitronensäure basis verwenden Keinesfalls Entkalkun...

Page 21: ... FüLLen start Den Wassertank 11 spülen und frisches Wasser bis zur Markierung max einfüllen Die Taste 8 start drücken das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca 1 Minute und spült das Gerät entkaLkunksPrograMM LäuFt troPFschaLe Leeren troPFschaLe einsetzen Die Tropfschale 7 leeren und wieder einsetzen Das Gerät ist fertig entkalkt und wieder betriebsbereit Reinigen esPresso ËÍ service reinigen i taste...

Page 22: ...Taste 8 start drücken das Gerät spült zweimal reinigungsPrograMM LäuFt PuLverschuBLaDe öFFnen Die Pulverschublade 0 durch drücken öffnen sieMens reinigungstaBLette einWerFen unD schuBLaDe schLiessen Eine Siemens Reinigungstablette in die Schublade 0 einwerfen und schließen Info Ist der Wasserilter aktiviert erscheint die entsprechende Aufforderung den Filter zu entfernen und erneut die Taste 8 sta...

Page 23: ...leeren Zubehör Folgendes Zubehör ist über den Handel und Kundendienst erhältlich Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungs tabletten TZ60001 310575 Entkalkungs tabletten TZ60002 310967 Wasserfilter TZ70003 467873 Entsorgung A Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Di...

Page 24: ...h Milch mit 1 5 Fettgehalt verwenden Der Milchschäumer 10 ist nicht richtig zusammen gesetzt Milchschäumer 10 richtig zusammenbauen Kaffee läuft nur tropfen weise oder es ließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein Der Pulverkaffee ist zu fein Den Mahlgrad gröber stellen Gröberes Kaffeepulver verwenden Das Gerät ist stark verkalkt Das Gerät entkalken Kaffee hat keine Crema Ungeeignete Kaffeeso...

Page 25: ...rob eingestellt oder das Kaffeepulver zu wenig Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Messlöffel Kaffeepulver verwenden Displayanzeige Bitte Brüheinheit üBerPrüFen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Pulverkaffee in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen Stark schwankende Kaffee bzw Milchschaumqualität Das...

Page 26: ...ld only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Risk of scalding The milk frother for milk and hot water gets very hot After use allow to cool down irst before touching Table of Contents Overview 23 Before using for the irst time 24 Controls 25 Power on off switch O I 25 a button 25 Rotary knob 25 Selection button...

Page 27: ...le and swivelling 10 Milk frother height adjustable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 1 Lid for water tank 1 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for water ilter 15 Bean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind setting 18 Cup warming 19 Button for cup warming function illuminated 0...

Page 28: ...er cord out of the storage compartment 1 and plug in Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is lush with the edge of the counter and either pull the cable downward or push it upward Lift the lid of the water tank 1 Remove and rinse the water tank 11 and ill it with fresh cold water Do not ill abov...

Page 29: ...n off switch O I The power switch 1 O I is used to switch the appliance to energy saving mode or to switch it off completely In energy saving mode only the a button lights up Important Do not switch the appliance off at the power on off switch 1 until it is in energy saving mode so that the automatic rinse process can take place a button The appliance is switched on ready for use or put into energ...

Page 30: ... The selection line 5b shows symbols for the drink selection The arrows in the navigation line 5c indicate the direction in which more menu levels can be found Display messages Various messages are shown on the display 5 Information PLease Wait Prompts reFiLL Water tank check Water tank rePLace DriP tray eMPty DriP tray reFiLL Bean container Position sWiveL arM set uP MiLk Frother rePLace BreWing ...

Page 31: ... Ã 2 x coFFee À esPresso Á coFFee Å Macchiato Æ caPPuccino È MiLk Froth É WarM MiLk Ê hot Water Ì short rinse For MiLk systeM Coffee strength only for coffee drinks 5 55 555 mild regular strong Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 32: ...erature coFFee hot Water norMaL teMPerature coFFee hot Water 90 c Press the C button again to save the settings and return to drink selection These settings are automatically effective for all types of coffee preparation Child proof lock The appliance can be locked to protect children from scalding and burning Hold down the C button for at least 3 seconds The display 5 shows a key the child proof ...

Page 33: ...nds the appliance automatically switches back to drink selection mode Adjusting settings see Menu settings Adjusting the grinding unit The rotary selector 17 adjusts the grind settings from coarse to ine Warning Adjust the grinding unit only while it is running Otherwise the appliance may be damaged While the grinding unit is running adjust the rotary selector 17 from ine to coarse as required Not...

Page 34: ...e descaling program should be run The factory setting for the water hardness is 4 You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier Dip the test strip in the water briely and check the result after 1 minute Level Water hardness German dH French fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 j 3 sec DescaLe If you want to descale the appli...

Page 35: ...r effective when the change FiLter display appears or at the latest after 2 months It needs to be replaced for reasons of hygiene and so that there is no build up of limescale this could damage the appliance Replacement ilters can be obtained from retailers TZ70003 or from customer service 467873 If no new ilter is used turn the Water FiLter setting to no Note If the appliance has not been used fo...

Page 36: ...rength and the per cup quantity for this drink esPresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ The settings can be altered see Controls Press the start button 8 The coffee is brewed and then dispensed into the cup s Drink preparation with milk The appliance must be ready for use Place the pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk container Swivel the coffee outlet 9 to the right until it clicks into place Place th...

Page 37: ...o the cup or glass After that the ground coffee is brewed and dispensed into the cup or glass Important Dried milk residue is dificult to remove so clean the milk frother 10 with lukewarm water immediately after use see Cleaning the milk system N B Repeat the procedure for another coffee milk drink If no coffee is taken within 90 seconds the brewing chamber empties automatically to avoid overillin...

Page 38: ...a cover 16 and the milk container by hand or in the dish washer Wipe out or vacuum the inside of the appliance tray holders Important Drip tray 7 should be emptied and cleaned daily to prevent mould from developing N B If the appliance is cold when switched on with the a button or if it is set to a mode after brewing coffee it rinses automatically in other words the system cleans itself Cleaning t...

Page 39: ...d quick reference guide inside the appliance To store the measuring spoon 14 milk pipe 10d and tube 10c remove the water tank 11 and insert the parts in the shaped recesses 1 The quick reference guide has its own compartment by the brewing unit Open the door 1 to the brewing unit Grasp the red cover 5 to the storage compartment 4 by the tab and remove Stow away the quick reference guide replace th...

Page 40: ...ling and cleaning tablets are available from retailers or customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TZ60001 310575 Descaling tablets TZ60002 310967 Important If there is a ilter in the water tank 11 it needs to be removed before the service program is run Descaling esPresso ËÍ service DescaLe i Button 3 sec The start button 8 lashes while the different descaling proces...

Page 41: ...on 8 lashes while the different cleaning processes are running The igures on the top right indicate the progress of the program Fill the water tank 11 up to the max mark Hold the j button 7 down for at least 3 seconds cLean start Press the start button 8 the display 5 will guide you through the program eMPty DriP tray rePLace DriP tray Empty drip tray 7 and replace them The appliance rinses twice ...

Page 42: ...g taBLet anD cLose DraWer Drop a Siemens cleaning tablet in the drawer 0 and close Note If the water ilter is activated the display 5 will prompt you to remove the ilter and press the start button 8 again reMove FiLter start aDD 0 5 L Water anD DescaLer start Pour lukewarm water into the empty water tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Siemens descaling tablets in it Press the start but...

Page 43: ...y the water tank 11 and the drip tray 7 Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste electrical and electronic equipment WEEE The directive provides the framework for the EU wide take back and disposal of end of life appliances Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Accessories The following accessories ...

Page 44: ...inely Pre ground coffee is too ine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Change type of coffee used The beans are no longer fresh Use fresh beans The grinding setting is not suitable for the beans Adjust grinding setting to ine Coffee is too acidic The gr...

Page 45: ...heck BreWing unit Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance with two descaling tablets as described in the instructions Water dripped onto the inner floor of the...

Page 46: ...placement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente ain d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine ou le cordon électrique dans l eau Ne pas glisser les doigts à l intérieur du moulin Risque de brûlure La buse Eau chaude Vapeur devient brûlante Après utilisation bien laisser refroidir la buse avant de la saisir Sommaire Présentation 43 Avan...

Page 47: ...ur lait 14 Cuillère dose sert de poignée pour placer le iltre d eau 15 Bac à café 16 Couvercle préservateur d arôme 17 Sélecteur de réglage de inesse de mouture Ce mode d emploi décrit différents modèles qui se différencient par leur niveau d équipement Veuillez également tenir compte du Mémento fourni Un logement 4 a été prévu pour le conserver à portée de main dans la machine 18 Chauffe tasses 1...

Page 48: ...rique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cordon il sufit de le tirer ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers le bas ou le pousser vers le haut Rabattre vers le haut le couvercle du réservoir d eau 1 Retirer le réservoir d eau 11 le rincer et le remplir d eau froide Ne pas dépasser le repère max P...

Page 49: ...upteur électrique 1 O I permet d activer ou de désactiver entièrement le mode Eco de la machine En mode Eco seule la touche a est allumée Important ne couper l alimentation que lorsque la machine est en mode Eco afin que le rinçage automatique soit effectué Touche a La touche a place la machine en position marche prête à fonctionner ou la replace en mode Eco La touche a clignote tant que la machin...

Page 50: ... choix des boissons Les lèches de la ligne de navigation 5c indiquent la direction où se trouvent encore des niveaux de menu Messages à l écran L écran 5 afiche différents messages Informations Patientez svP Invitations à agir reMPLir Le réservoir D eau contrôLer Le réservoir D eau PLacer Le Bac coLLecteur viDer Le Bac coLLecteur reMPLir Le Bac à caFé Pivoter Le Bec verseur PLacer L eMBout Pour Mo...

Page 51: ...À esPresso Á caFé Å Macchiato Æ caPPuccino È Mousse Lait ÉLait chauD Ê eau chauDe Ì rincer BrièveMent Mousseur De Lait Arôme du café uniquement pour les boissons au café 5 55 555 Doux Normal Fort Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 52: ...fectuer les réglages teMPérature caFé eau chauDe norMaL teMPérature caFé eau chauDe 90 c Appuyer de nouveau sur la touche C pour enregistrer et revenir à la sélection des boissons Les réglages s appliquent automatiquement à tous les modes de préparation Sécurité enfants Ain d éviter que les enfants ne se brûlent ou s ébouillantent il est possible de verrouiller la machine Maintenir appuyée la touc...

Page 53: ...ages voir point Réglages menu Régler la inesse de la mouture Le sélecteur 17 de réglage de la mouture du café permet de régler la inesse de mouture souhaitée du café Attention Modifier le réglage de la mouture uniquement lorsque le broyeur fonctionne Sinon la machine peut être endommagée Lorsque le broyeur fonctionne régler le sélecteur 17 entre une mouture ine et une mouture plus grossière Info l...

Page 54: ...st important car il permet à la ma chine d indiquer le moment où un détar trage est nécessaire Par défaut la dureté de l eau est réglée sur 4 La dureté de l eau peut être déterminée à l aide de la bandelette fournie ou être demandée au Service des Eaux local Plonger brièvement la bandelette de test dans l eau et lire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute Niveau Dureté de l eau Allemagne dH ...

Page 55: ...dans les Instructions relatives au iltre ci jointes Au moment où s afiche changer Le FiLtre ou bien au bout de 2 mois au plus tard le iltre n est plus eficace Pour des raisons d hygiène et pour éviter l entartrage de la machine ce qui provoque des dommages il faut remplacer le iltre Les iltres de rechange sont disponibles dans le commerce TZ70003 ou peuvent être commandés auprès du Service Clientè...

Page 56: ...a boisson esPresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ Les réglages peuvent être modiiés voir point Eléments de commande Appuyer sur la touche 8 start La machine effectue la percolation du café qui s écoule dans la tasse les tasses Préparation d une boisson avec du lait La machine doit être prête à fonctionner Plonger profondément dans le récipient du lait le tube mousseur 10d du mousseur de lait 10 Basculer le bec ve...

Page 57: ...n appuyant Remplir avec 2 cuillères dose 14 rases maxi de café en poudre Attention ne jamais remplir avec du café en grains ou du café soluble Refermer le tiroir à café 0 Appuyer sur la touche 8 start Tout d abord le lait est pompé dans la tasse ou le verre Ensuite la machine effectue la percolation du café en poudre qui s écou le dans la tasse ou le verre Important les restes de lait séchés sont ...

Page 58: ...e de choc électrique Avant tout nettoyage débrancher le cordon électrique Ne jamais plonger la machine dans l eau Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur Nettoyer le boîtier de la machine à l aide d un chiffon doux humide Ne pas utiliser de tissus ou de produits nettoyants abra sifs Rincer le réservoir d eau 11 et l unité de percolation uniquement avec de l eau Pour le nettoyage essuyer avec un chif...

Page 59: ...uto matique il convient de retirer régulièrement l unité de percolation ain de la nettoyer Appuyer sur la touche a pour placer la machine en mode Eco Arrêter entièrement la machine à l aide de l interrupteur électrique 1 O I aucune touche n est allumée Faire glisser l ouvre volet vers la droite et ouvrir le volet 1 de l unité de passage Faire glisser le verrouillage rouge b de l unité de percolati...

Page 60: ...vec la fonction Calc n Clean voir point Calc n Clean Si le programme de maintenance n est pas réalisé conformé ment aux indications cela peut détériorer la machine Attention Lors de chaque programme de maintenan ce utiliser le produit détartrant et le produit nettoyant conformément aux indications Ne jamais interrompre le programme de maintenance Ne jamais boire les liquides Ne jamais utiliser de ...

Page 61: ... rajouter de la solution de détartrage s afiche appuyer de nouveau sur la touche 8 start rincer Le réservoir D eau et reMPLir start Rincer le réservoir d eau 11 et le remplir d eau fraîche jusqu au repère max Appuyer sur la touche 8 start le programme de détartrage se déroule durant env 1 minute et effectue un rinçage de la machine Détartrage en cours viDer Le Bac coLLecteur PLacer Le Bac coLLecte...

Page 62: ... Le Bac coLLecteur PLacer Le Bac coLLecteur Vider le bac collecteur 7 et le replacer Basculer le bec verseur du café 9 vers la droite jusqu à ce qu il s enclipse bruit caractéristique Placer un récipient d une capacité de 1 l au moins sous le mousseur lait 10 Appuyer sur la touche 8 start la machine effectue deux rinçages nettoyage en cours ouvrir tiroir Appuyer sur le tiroir à café 0 pour l ouvri...

Page 63: ...ne doit être prête à fonction ner et le réservoir d eau 11 doit être rempli Placer un grand récipient étroit sous le mousseur lait 10 Sélectionner le réglage Mousse lait È et envoyer de la vapeur durant 15 secondes env Arrêter la machine à l aide de l interrupteur électrique 1 O I Vider le réservoir d eau 11 et le bac collecteur 7 Mise au rebut A Cet appareil est identiié selon la Directive europé...

Page 64: ...grasses Le mousseur de lait 10 n est pas correctement monté Monter correctement le mousseur de lait 10 Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop ine café moulu trop in Régler une mouture moins ine Utiliser du café moulu moins in La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Changer de qualité de café...

Page 65: ...té de café moulu est trop faible Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage du message contrôLer L unité De Passage Unité de passage encrassée Nettoyer l unité de passage Trop de café moulu dans l unité de passage Nettoyer l unité de passage remplir au maximum 2 cuillères doses de café moulu bien rases Qualité de la mousse de...

Page 66: ...nneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua Non toccare i dispositivi di macinazione Pericolo di scottature L inserto schiuma per latte acqua calda si riscalda molto Prima di toccarlo dopo l uso è necessario lasciarlo raffreddare Sommario Riepilogo delle parti e degli elementi di comando 63 Al p...

Page 67: ...r le impostazioni del display 7 Tasto j menu informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Serbatoio acqua rimovibile 1 Coperchio del serbatoio per l acqua 1 Vano per riporre il dosatore del caffè macinat...

Page 68: ...vano portacavo 1 e inserire la spina Per regolare la lunghez za estrarre il cavo spostandolo verso il basso oppure reinserirlo spostandolo verso l alto Per eseguire questa opera zione posizionare l apparecchio ad esempio al bordo del tavolo Sollevare il coperchio del serbatoio per l acqua 1 Estrarre il serbatoio per l acqua 11 sciacquarlo e riempirlo con acqua pulita fredda Non superare il livello...

Page 69: ... I attiva o disattiva completamente la modalità di risparmio dell apparecchio Nella modalità di risparmio è acceso solo il tasto a Importante spegnere l apparecchio con l interruttore di esercizio solo quando è attiva la modalità di risparmio affinché venga eseguito il risciacquo automatico Tasto a Con il tasto a l apparecchio si accende pronto per l uso o si ripristina la modalità di risparmio Il...

Page 70: ...senta i simboli per la selezione delle bevande Le frecce nella riga di navigazione 5c indicano in quale direzione sono disponibili ulteriori livelli di menu Messaggi sul display Sul display 5 vengono visualizzati diversi messaggi Informazioni si Prega Di attenDere Azioni rieMPire serBatoio acQua controLLare serBat acQua inserire raccogLigocce vuotare raccogLigocce rieMPire serBatoio chicchi Posizi...

Page 71: ...è À esPresso Á caFFè Å Macchiato Æ caPPuccino È schiuMa Latte É Latte caLDo Ê acQua caLDa Ì Lavaggio raPiDo sisteMa Latte Intensità del caffè solo per bevande a base di caffè 5 55 555 Media Normale Forte Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 72: ...teMPeratura caFFè acQua caLDa norMaLe teMPeratura caFFè acQua caLDa 90 c Premendo nuovamente il tasto C e ritornare alla selezione della bevanda Queste impostazioni sono eficaci automaticamente per tutti i tipi di preparazione Sicurezza bambini Esiste la possibilità di bloccare l apparec chio per proteggere i bambini da ustioni e scottature Tenere premuto il tasto C per almeno 3 secondi sul displa...

Page 73: ...capitolo Impostazioni del menu Regolare il grado di macinatura Con il selettore 17 è possibile regolare il grado di macinatura desiderato per il caffè Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione In caso contrario l apparecchio potrebbe subire danni Con il macinacaffè in funzione posizionare il selettore 17 su un valore compreso tra caffè macinato ine è caffè maci...

Page 74: ...ell acqua si può determinare con la strisce di test fornite in dotazione oppure si può richiedere alla società locale di distribuzione dell acqua Immergere in acqua per breve tempo la striscia di test e leggere il risultato dopo 1 minuto Grado Grado di durezza dell acqua Tedesco dH Francese fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 j 3 sec DecaLciFicare Per eseguire la decalciicazione...

Page 75: ...L effetto del iltro è esaurito quando compare l indicazione caMBio FiLtro oppure al massimo dopo 2 mesi dalla sostituzione Il iltro deve essere sostituito per ragioni igieniche e afinché l apparecchio non presenti un eccesso di calcare che può danneggiare l apparecchio stesso Filtri di ricambio sono disponibili persso i rivenditori TZ70003 o presso il servizio di assistenza clienti 467873 Se non v...

Page 76: ...e per l intensità e la quantità di caffè per questa bevanda esPresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ Queste impostazioni possono essere modiicate vedere capitolo Elementi di comando Premere il tasto 8 start Il caffè viene preriscaldato e poi luisce nella o nelle tazze Preparazione di bevande con latte L apparecchio deve essere pronto per l uso Inserire nel recipiente per il latte il tubicino del latte 10d dell ins...

Page 77: ...fè macinato 0 Premere il tasto 8 start Dapprima il latte viene aspirato preparato e pompato nella tazza o nel bicchiere Quindi il caffè macinato viene preriscaldato e poi luisce nella tazza o nel bicchiere Importante I resti secchi di latte sono dificili da rimuovere per questa ragione si consiglia di pulire l inserto schiuma 10 con acqua tiepida dopo ogni uso vedere capitolo Pulire la linea del l...

Page 78: ...La chiusura dello scomparto per la conservazione delle istruzioni brevi 5 e il pannello delle vasche raccogligocce 6 si possono lavare esclusivamente con un panno umido Non mettere in lavastoviglie Togliere la griglia di sgocciolamento uscita caffè 8 e la griglia di sgocciolamento inserto schiuma 9 Estrarre la vasca raccogligocce dell uscita caffè 7 insieme con il contenitore per i fondi di caffè ...

Page 79: ... a afferrare il bollitore per le apposite maniglie sagomate igura E ed estrarlo con cautela Pulire il bollitore sotto l acqua corrente Importante non usare detersivi e non lavare in lavastoviglie passare l interno dell apparecchio con un panno umido lasciar asciugare il bollitore e l interno dell apparecchio inserire il bollitore ino in fondo spingere completamente verso destra il blocco rosso b e...

Page 80: ...mai aceto sostanze a base di aceto acido citrico o sostanze a base di acido citrico Non mettere mai le pastiglie di decalcificante o altri decalcificanti nel cassetto del caffè macinato 20 Per decalcificare usare esclusivamente le pastiglie di decalcificante fornite in dotazio ne che sono state prodotte appositamente per questo apparecchio Presso i rivenditori autorizzati e il servizio clienti son...

Page 81: ...o vuotare raccogLigocce inserire roccogLigocce Svuotare il raccogligocce 7 e reinserirlo L apparecchio è di nuovo pronto per l uso Pulire esPresso ËÍ eseguire PuLizia tasto i Per 3 sec Durante le fasi del processo di pulizia il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo stato di avanzamento della procedura Riempire il serbatoio dell acqua 11 ino al contrassegno max Tenere premut...

Page 82: ...ire una pastiglia di pulizia Siemens e chiudere il cassetto 0 Informazione se il iltro dell acqua è attivo compare l invito a togliere il iltro e a premere nuovamente il tasto 8 start eLiMinare FiLtro acQua start versare 0 5 L acQua DecaLciFicante start Riempire il serbatoio dell acqua 11 con acqua tiepida ino al contrassegno 0 5l e sciogliervi 2 pastiglie decalciicanti Siemens Premere il tasto 8 ...

Page 83: ...raccogligocce 7 Accessori I seguenti accessori generalmente sono disponibile presso i rivenditore e presso il servizio clienti Codice ordinazione Riven ditori Servizio clienti Pastiglie di pulizia TZ60001 310575 Pastiglie decalcificanti TZ60002 310967 Filtro acqua TZ70003 467873 Smaltimento A Questo apparecchio è contrassegnato con formemente alla Direttiva europea 2002 96 CE Riiuti di apparecchia...

Page 84: ...tuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 10 non è montato correttamente Montare correttamente l inserto schiuma 10 Il caffè scende solo a gocce oppure non è possibile più alcun prelievo di caffè Grado di macinatura troppo fine Caffè macinato troppo fine Aumentare il grado di macinatura Usare caffè macinato più grosso L apparecchio ha troppi depositi di calcare Decalcificare l apparecchio Il caffè...

Page 85: ...e è stato inserito troppo poco caffè macinato Impostare un grado di macinatura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggi a display controLLare unità Di inFusione caFFè Unità di infusione sporca Pulire l unità di infusione Troppo caffè macinato nell unità di infusione Pulire l unità di infusione usare al massimo 2 dosatori rasi di caffè macinato Forti differ...

Page 86: ...pparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet onderdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Risico op brandwonden De melkschuimer voor melk warm water wordt zeer heet Na gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken Inhoudsopgave De onderdelen 83 Voor het eerste gebruik ...

Page 87: ...n hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 1 Deksel waterreservoir 1 Opbergvakken maatlepel en toebehoren melkschuimer 14 Maatlepel handvat voor waterilter 15 Bonenreservoir 16 Aromadeksel 17 Draaiknop voor maalgraadinstelling 18 Kopjeswarmer 19 Knop voor kopjeswarmer verlicht 0 P...

Page 88: ...oer uit het snoervak 1 en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven Klap het deksel van het waterreservoir 1 omhoog Neem het waterreservoir 11 weg spoel het uit en vul het met ver...

Page 89: ...laar O I Met de netschakelaar 1 O I wordt het apparaat in de spaarmodus geschakeld of volledig uitgeschakeld In de spaarmodus brandt alleen de toets a Belangrijk Schakel het apparaat pas uit met de netschakelaar als het zich in de spaarmodus bevindt zodat het automatische spoelproces plaatsvindt Toets a Met de toets a wordt het apparaat ingeschakeld gebruiksklaar of opnieuw in de spaarmodus gescha...

Page 90: ...ermeld In de regel keuze 5b verschijnen symbolen voor de drankkeuze De pijltjes in de regel navigatie 5c geven aan in welke richting er zich nog menuni veaus bevinden Displaymeldingen Op het display 5 worden verschillende meldingen getoond Informatie even geDuLD Instructies Waterreservoir vuLLen Waterreservoir checken LekschaaL PLaatsen LekschaaL Legen Bonenreservoir vuLLen koFFie uitLooP Draaien ...

Page 91: ...resso à 2 x koFFie À esPresso Á koFFie Å Macchiato Æ caPPuccino È MeLkschuiM É WarMe MeLk Ê WarM Water Ì kort sPoeLen MeLksyst Kofiesterkte alleen voor kofiedranken 5 55 555 mild normaal sterk Hoeveelheid alleen voor kofiedranken Î Ð Ò klein normaal groot Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 92: ...teMPeratuur koFFie WarM Water norMaaL teMPeratuur koFFie WarM Water 90 c Door de toets C in te drukken worden de wijzigingen bewaard en keert u naar de drankkeuze terug Deze instellingen gelden automatisch voor alle bereidingswijzen Kinderbeveiliging Om kinderen tegen brandwonden te beschermen kan het apparaat worden vergrendeld Houd de toets C ten minste 3 seconden ingedrukt Op het display 5 vers...

Page 93: ...euze terug Instellingen aanpassen Zie hoofdstuk Menu instellingen Maalgraad instellen Met de draaiknop 17 voor de maalgraadinstelling kan de gewenste ijnheid van de gemalen kofie worden ingesteld Let op Stel de maalgraad alleen bij draaiend maalwerk in Anders kan het apparaat worden beschadigd Stel terwijl het maalwerk draait de draai knop 17 in van ijn gemalen kofie tot grof gemalen kofie Opmerki...

Page 94: ...eidingbedrijf worden nagevraagd Dompel het teststrookje kort in het water en lees na ca 1 minuut het resultaat af Stand Waterhardheid Duits dH Frans fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 j 3 sec ontkaLken Dient het apparaat te worden ontkalkt druk dan op de toets 8 start en voer het ontkalkingsprogramma uit zie hoofdstuk Ontkalken j 3 sec reinigen Dient het apparaat te worden gere...

Page 95: ...t apparaat kan schade oplopen te worden vervangen Reserveilters zijn in de handel TZ70003 of via de klantenservice 467873 verkrijgbaar Wordt er geen nieuw ilter geplaatst draai de instelling WaterFiLter dan op nee Opmerking Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt bijv vakantie dan dient het geplaatste ilter te worden gespoeld alvorens het apparaat opnieuw wordt gebruikt Laat het apparaat daa...

Page 96: ...ze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid esPresso ËÍ Â Ã À Á Å Æ De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen Druk op de toets 8 start De kofie wordt bereid en loopt vervolgens in de kop pen Kofiedranken met melk Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Steek het melkpijpje 10d van de melk schuimer 10 diep in het melkreservoir Draai de kofie uitloop 9 naar rechts tot hij...

Page 97: ...len kofie in Let op Doe geen hele bonen of oploskofie in de poederlade Sluit de poederlade 0 Druk op de toets 8 start Eerst wordt de melk in het kopje of glas gepompt Aansluitend wordt de kofie bereid die vervolgens in het kopje of glas loopt Belangrijk Gedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen Reinig de melkschuimer 10 daarom na elk gebruik met lauw water zie hoofdstuk Melksysteem reinige...

Page 98: ... het apparaat nooit in water Gebruik geen stoomreiniger Veeg de buitenzijde met een zachte vochtige doek af Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen Spoel het waterreservoir 11 en de zetgroep alleen met water Het slot van het opbergvak 5 en het scherm van de lekschalen 6 mogen slechts voorzichtig worden schoonge veegd met een vochtige doek Niet in de vaatwasser afwassen Verwijder de lek...

Page 99: ...et de toets a in de spaarmodus Schakel het met de netschakelaar 1 O I volledig uit Er brandt geen enkele toets meer Schuif de deuropener naar rechts en open de deur 1 van de zetgroep Schuif de rode vergrendeling b aan de zetgroep helemaal naar links Druk op de rode drukknop a neem de zetgroep aan de handvatten afb E vast en trek hem voorzichtig uit het apparaat Reinig de zetgroep onder stromend wa...

Page 100: ...gd of ontkalkt Indien nodig kunnen beide processen worden gecombineerd met behulp van de functie Calc n clean zie hoofdstuk Calc n clean Als het serviceprogramma niet volgens de instructies plaatsvindt kan het apparaat worden beschadigd Let op Wanneer u het serviceprogramma laat lopen dient u altijd ontkalkings en reinigingsmiddel volgens de handleiding te gebruiken Onderbreek het serviceprogramma...

Page 101: ...eMen start 0 5 L Water ontkaLker toevoegen start Giet lauw water in het lege waterreservoir 11 tot aan de markering 0 5 l en los daarin 2 Siemens ontkalkingstabletten op Druk op de toets 8 start Het ontkalkings programma loopt nu gedurende ca 20 minuten ontkaLkingsProgr LooPt te Weinig ontkaLker ontkaLker BijvuLLen Opmerking Is er te weinig ontkalkingsop lossing in het waterreservoir 11 dan ver sc...

Page 102: ...ngsProgr LooPt LekschaaL Legen LekschaaL PLaatsen Lekschaal 7 leeggieten en weer terugplaatsen Het apparaat is gereinigd en weer klaar voor gebruik Calc n Clean Calc n Clean combineert de functies voor combineert de functies voor ontkalking en reiniging Als het apparaat ongeveer op hetzelfde moment beide functies vereist stelt de espresso automaat automatisch dit serviceprogramma voor esPresso ËÍ ...

Page 103: ...nde ca 1 minuut aansluitend loopt het reinigings programma ca 7 minuten en spoelt het apparaat ontkaLkingsPr LooPt reinigingsProgr LooPt LekschaaL Legen LekschaaL PLaatsen Lekschaal 7 leeggieten en weer terugplaatsen Het apparaat is gereinigd en ontkalkt en weer klaar voor gebruik Belangrijk Werd een van de service programma s bijv door een stroomuitval onderbroken ga dan als volgt te werk Spoel h...

Page 104: ...paalt het kader voor de terugname en verwerking van afgedankte apparatuur dat over heel Europa wordt toegepast Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft ge...

Page 105: ... melk Gebruik melk met een vetgehalte van 1 5 De melkschuimer 10 is niet correct gemonteerd Monteer de melkschuimer 10 correct De kofie loopt slechts druppelsgewijs of er loopt helemaal geen kofie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt Ontkalk het apparaat De koffie heeft geen crema Ongeschi...

Page 106: ...ordt te weinig gemalen koffie gebruikt Stel de maalgraad grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt zetgroeP controLeren a u B Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen Te veel gemalen koffie in de zetgroep Zetgroep reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Sterk wisselende koffie of melkschuimkwaliteit Het apparaat is v...

Page 107: ...енно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена поврежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей сервисной службой Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель Не суйте руки в кофемолку Содержание Обзор 104 Перед первым использованием 105 Элементы управления 106 Сетевой выключатель O I 106 Кнопка a 106 Поворотн...

Page 108: ...ля приготовления молочной пены регулируемая по высоте молоко горячая вода a Верхняя часть b Нижняя часть c Гибкая трубка d Трубка для молока 11 Съемная емкость для воды 1 Крышка емкости для воды 1 Отсеки для хранения ложка для молотого кофе насадка для приготовления молочной пены 14 Мерная ложка для молотого кофе приспособление для установки фильтра для воды 15 Емкость для кофейных зерен 16 Крышка...

Page 109: ...оне четыре ролика его можно смещать в сторону по дугообразной траектории для облегчения процесса эксплуатации и размещения Сетевой кабель вытянуть из отсека 1 вставить штекер в розетку Необходимую длину можно отре гулировать убирая кабель вверх или вытягивая его вниз Для этого прибор задней стороной поставить например к кромке стола и вытянуть кабель вниз или задвинуть вверх Поднять крышку емкости...

Page 110: ... только после приготовления нескольких чашек кофе Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевой выключатель 1 O I служит для переключения прибора в экономичный режим или его полного отключения В экономичном режиме светится только кнопка a Важно Отключать прибор при помо щи сетевого выключателя 1 только тогда когда он находится в эконо мичном режиме чтобы выполнялась автоматическая промывка К...

Page 111: ...ля выбора напитка Стрелки в строке навигации 5c показыва ют в каком направлении есть еще уровни меню Сообщения на дисплее На дисплее 5 появляются различные сообщения Информация подождите Указания к действию Заполнить контейнер для воды пров конт р для воды Установить поддон для капель опУстошить поддон для капель Заполнить отсек для кофейных Зерен повернУть блок подачи кофе Установить Устройство в...

Page 112: ...фе À Эспрессо Á кофе Å маккиато Æ капУчино È молочная Éтеплое пена молоко Ê Горячая вода Ì быстр промывка молочн системы Крепость кофе только для кофейных напитков 5 55 555 Слабый Нормальный Крепкий Количество только для кофейных напитков Î Ð Ò малое среднее большое Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 113: ...ым переключателем 6 температУра кофе Горячая вода нормальн температУра кофе Горячая вода 90 c Сохранить настройки повторным нажатием кнопки C и вернуться к пункту выбора напитка Данные нас тройки автоматически вступают в силу для всех способов приготовления Защита от детей Чтобы предотвратить травмы и ожоги у детей прибор можно заблокировать Кнопку C удерживать нажатой минимум 3 секунды на дисплее...

Page 114: ...ние настроек см главу Установки меню Установка степени помола Поворотным регулятором степени помо ла 17 можно установить необходимую степень помола кофе Внимание Степень помола регулировать только при работающей кофемолке В про тивном случае возможно повреждение прибора При работающей кофемолке поворот ным регулятором 17 отрегулировать помол кофе в диапазоне от тонкого до более грубого К сведению ...

Page 115: ... обеспечения своевременного напоминания о необходимости удаления накипи Предварительно установлена степень жесткости воды 4 Жесткость воды можно определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски или узнать ее в местной водоснабжающей организации Индикаторную полоску ненадолго опустить в воду и спустя примерно 1 минуту посмотреть результат Сте пень Градусы жесткости воды Нем dH Франц fH 1 2 3 ...

Page 116: ...Прибор снова готов к работе К сведению При промывке фильтра для воды одновременно была активирована настройка для индикации времени для замены фильтра Подробную информацию о фильтре для воды см в прилагаемом руководстве по фильтру После указания на дисплее Заменить фильтр или макс через 2 месяца резерв фильтра для воды выработан Замена необходима по соображениям гигиены и с целью предотвращения об...

Page 117: ...вке для чашек 18 Простым нажатием кнопки можно готовить различные кофейные напитки Приготовление напитков без молока Прибор должен быть готов к работе Под устройство разлива кофе 9 поставить предварительно подогретую чашку чашки Поворотным переключателем 6 выбрать необходимый тип эспрессо или кофе На дисплее 5 показывается выбранный напиток а также установки крепости и количества кофе для данного ...

Page 118: ...я промывка прибора Приготовление напитков с молоком Выбрать кофе с молоком Ä или маккиато Å вращая поворотный переключатель 6 Погрузить трубку для молока 10d насадки для приготовления молочной пены 10 в емкость для молока Устройство разлива кофе 9 отвести вправо чтобы был слышен щелчок при фиксации Предварительно подогретую чашку или стакан поставить под устройство разлива кофе 9 и насадку для при...

Page 119: ... приготовления молочной пены 10 Совет Для достижения оптимального качества молочной пены рекомендуется использовать холодное молоко с жирностью 1 5 Важно Засохшие остатки молока удаля ются с трудом поэтому после каждого использования промывать насадку для приготовления молочной пены 10 теплой водой см раздел Очистка устройства приготовления молочной пены Приготовление горячей воды Опасность ожога ...

Page 120: ...а прибора выполняет ся автоматически Таким образом система очищается самостоятельно Очистка устройства приготовления молочной пены Устройство приготовления молочной пены 10 очищать после каждого использования Возможна предварительная автоматическая очистка устройства приготовления молочной пены 10 На дисплее 5 выбрать символ Ì и нажать кнопку 8 start под вспениватель поставить пУстой стакан опУсти...

Page 121: ...нение мерной ложки 14 трубки для молока 10d и гибкой трубки 10c снять емкость для воды 11 и поместить детали в предусмотренные ниши 1 Для краткой инструкции предусмотрен отдельный отсек в районе блока заваривания Открыть дверцу 1 блока заваривания Взять красную крышку 5 отсека для хранения 4 за язычок и снять ее Убрать внутрь краткую инструкцию установить крышку 5 и закрыть дверцу блока заваривани...

Page 122: ...накипи в выдвижной отсек для молотого кофе 20 Для удаления накипи и очистки использовать только прилагаемые таблетки Они были разработаны специально для этой полностью автоматической кофе машины эспрессо Специально разработанные для удаления накипи и очистки таблетки можно приобрести через торговую сеть или сервисную службу Номер заказа Торговая сеть Сервисная служба Таблетки для очистки TZ60001 3...

Page 123: ...сле чего выполняется промывка работает проГрамма идет декальцинация опУстошить поддон для капель Установить поддон для капель Опорожните и установите поддон для сбора капель 7 Прибор завершил программу удаления накипи и снова готов к работе Очистка Эспрессо ËÍ необходима чистка кнопка i 3 сек Во время выполнения отдельных операций по очистке кнопка 8 start мигает Цифры вверху справа показывают про...

Page 124: ...проводит промывку работает проГрамма идет очистка открыть лоток с порошком Открыть выдвижной отсек для молотого кофе 0 нажав на него добавить чистящие таблетки sieMens и Закрыть лоток Добавить одну чистящую таблетку Siemens в выдвижной отсек 0 и закрыть его К сведению Если активен фильтр для воды появится указание удалить фильтр после этого повторно нажать на кнопку 8 start снять фильтр для воды s...

Page 125: ...ункцию приготовления молочной пены È запустить ее и подождать примерно 15 секунд пока будет выходить пар Отключить прибор сетевым выключателем 1 O I Опорожните емкость для воды 11 и поддон для сбора капель 7 Принадлежности Через торговую сеть или сервисную службу можно приобрести следующие принадлежности Номер заказа Торговая сеть Сервисная служба Таблетки для очистки TZ60001 310575 Таблетки для у...

Page 126: ...отовления молочной пены 10 или крепление для насадки Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготовле ния молочной пены 10 неправильно собрана Правильно собрать насад ку для приготовления мо лочной пены 10 Кофе поступает по каплям или вообще не течет Слишком мелкий помол Кофе слишком тонкого помола Установить более грубый помол Использовать кофе более грубого помола С...

Page 127: ...олотого кофе Установите более грубую или мелкую степень помола или используйте 2 мерных ложки молотого кофе Сообщение на дисплее проверить Заварочный блок Загрязнен блок заваривания Очистите блок заваривания Слишком много молотого кофе в блоке заваривания Очистите блок заваривания Следует закладывать не более 2 мерных ложек молотого кофе Значительные отличия в качестве кофе или молочной пены В при...

Page 128: ... 1759 3340 mailto info khalaifat com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www siemens hausgeraete ch mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com CY Cypru...

Page 129: ...rive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie siemens Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www ...

Page 130: ...U Russia OOO 19 119071 495 737 2962 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 087 341 310 Fax 087 341 321 41104 Göteborg Tel 031 636 990 Fax 031 154 820 21376 Malmö Tel 040 227 880 Fax 040 224 353 mailto service stockholm bshg com www siemens hushall com SG Singapore 范秤仄 BSH Home Appliances SEA Pte Ltd 38C 38D Jalan...

Page 131: ...0 18 00 Uhr erreichbar Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten Tel 01805 547436 oder unter siemens info line bshg com 0 14 EUR Min aus dem Festnetz der T Com Mobil ggfs abweichend Nur für Deutschland gültig Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Page 132: ...5090474083 TK73 de en fr it nl ru Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals ...

Reviews: