background image

A

B

25

KG

300

Min.600

Min.495

SIGE S.P.A. 

60020 POLVERIGI (AN) ITALY

TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804

WWW.SIGE-SPA.IT   INFO@SIGE-SPA.IT

PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA

SIGE 

non

 

Sarà

 

rES

pon

Sab

Il

E

 

d

I

 

Ev

Entu

al

I

 

d

ann

I

 

oc

c

or

SI

 

pE

r

 

ut

Il

Izz

o

 

d

El

 

prodo

tt

o

 

d

Ifform

E

 

d

a

 

qu

Ell

o

 

pE

r

 

Il

 

qu

al

E

 

è

 

St

at

o

 

c

onc

Ep

It

o

. SIGE 

w

Ill

 

no

t

 

bE

 

rES

pon

SI

bl

E

 

for

 

any

 

Ev

Entu

al

 

d

ama

GE

 

du

E

 

to

 

a

 

d

Iff

Er

Ent

 

u

SE

 

from

 

th

E

 

on

E

 

It

 

ha

S

 

bEE

n

 

mad

E

.

SIGE 

n

E

 

SE

ra

 

pa

S

 

rES

pon

Sabl

E

 

pour

 

tou

S

 

lES

 

domma

GES

 

à

 

ca

u

SE

 

d

un

 

d

Iffér

Ent

 

ut

Il

Iza

tI

on

 

du

 

produ

It

 

pour

 

lE

qu

El

 

Il

 

a

 

été

 

fabr

Iqué

. SIGE 

no

 

SE

ra

 

rES

pon

Sabl

E

 

para

 

cu

al

qu

IE

r

 

d

año

 

d

Eb

Ido

 

al

 

u

So

 

d

If

Er

Ent

E

 

d

E

 

lo

 

por

 

El

 

cu

al

 

un

 

product

o

 

ha

 

SI

do

 

rE

al

Izado

.

CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS

Cestello multifunzione “Idea” in lamiera verniciata con fondo in nobilitato, guide fissaggio sul fondo ad estrazione totale ammortizzate. 

Multipurpose basket “Idea” with painted metal sheet sides and melamine bottom, with full extension slides and soft closing. 

Panier multifonctions “Idea” avec côtés en tôle peinte et fond en mélamine, coulisses à extension totale et fermeture en douceur.

Cesta multiuso “Idea” con laterales de chapa pintada y fondo de melamina, con guías de extensión completa y cierre suave.

MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FORRETERIA

N°14 4x16 Vite autofilettante / Self tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillos autorroscantes

N°4 6,3x12 Eurovite / Eurovite / Eurovite / Eurovite

N°2 M4x8 Viti / Screw / Vis / Tornillos 

N°8 3,9x13 Vite autofilettante / Self tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillos autorroscantes

N°2 M6x10 Vite / Screw / Vis / Tornillos 

N°2 Rondella / Washer / Rondelle / Arandela

COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES

A. N°1 094M Cestello / Basket / Panier / Cesto

B. N°1 094ME Cestello / Basket / Panier / Cesto

C. N°1 Set guide laterali / Side slides set / Kit coulisses latérales/ Set de guias laterales

D. N°1 Set guide fondo / Bottom slides set / Kit coulisses inférieures / Set de guias inferiores

E. N°2 Carter per guide / Slides carter / Carter coulisses / Carter para guias

F. N°1 Set spessori fianchi mobile da 18/20 mm / Cabinet side thickness spacer kit 18/20 mm

Set d’épaisseur pour cotés des meubles 18/20 mm / Set de espesores para costados del mueble 18/20 mm

G. N°1 Set spessori fianchi mobile da 16/19 mm / Cabinet side thickness spacer kit 16/19 mm

Set de espesores para costados del mueble 16/19 mm / Kit espesores lados del mueble 16/19 mm

H. N°1 Coppia attacco antina / Kit door fixing brackets / Kit pattes de fixation sur la porte / Kit soportes de fijación de la puerta

I. N°2 Cover attacco antina / Door fixing cover / Coverture pour la patte de fixation / Cobertura para los soportes de fijación

J. N°1 Attacco antina superiore / Top door fixing bracket / Support de fixation de porte supérieure / Soporte de fijación de puerta superior

K. N°1 Cover attacco antina superiore / Top door fixing cover / Coverture pour la patte de fixation supérieure / Cobertura para los soportes de fijación superior

L. N°1 Cover posteriore telaio / Frame back cover / Uoverture pour la patte de fixation supérieure / Cobertura para los soportes de fijación superior

M. N°1 Kit vaschetta porta mestoli / Kit spoon holder bucket / Kit seau porte-cuillère / Kit cuchara porta cuchara 

N. N°1 Kit vaschetta porta coltelli / Kit knife holder bucket / Kit seau porte-couteau / Kit cuchillo porta cuchillos 

O. N°1 Kit vaschetta porta spezie / Kit spice holder bucket / Kit seau porte-épices / Kit cubo porta especias 

P. N°1 Vaschetta ad aggancio / Hanging bucket / Seau suspendu / Cubo colgando

Q. N°4 Sponda / Insert / Insert /Lateral

UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS

MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO

Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l’uso di solventi e/o abrasivi.

Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.

Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.

Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.

25

KG

REV 01.2019

F0IST00110

ART 094M 

ART 094ME

GUIDE SIGE - SIGE SLIDES - COULISSES SIGE - GUIAS SIGE

C

E

G

F

D

MATERIA

MATERIA EVO

 ART 094ME

ART 094M

Q

H

O

P

J

K

L

N

I

M

Summary of Contents for 094M

Page 1: ...coulisses inférieures Set de guias inferiores E N 2 Carter per guide Slides carter Carter coulisses Carter para guias F N 1 Set spessori fianchi mobile da 18 20 mm Cabinet side thickness spacer kit 18 20 mm Set d épaisseur pour cotés des meubles 18 20 mm Set de espesores para costados del mueble 18 20 mm G N 1 Set spessori fianchi mobile da 16 19 mm Cabinet side thickness spacer kit 16 19 mm Set d...

Page 2: ...icolari nel carter E Se si utilizzano guide fissaggio sul fondo D montare i particolari F sul carter E come mostrato nell immagine If using side fixing slides C choose the F or G parts depending on the cabinet side thickness as shown in the table Insert the parts in the carter E If using bottom fixing slides D mount the parts F on the carter E as shown in the picture Si vous utilisez des coulisses...

Page 3: ... puerta en la cesta A o B y monte previamente los tornillos M6x10 y arandelas como se muestra Avvitare i carter E sul pianetto tramite le euroviti 6 3x12 Screw the carter E onto the shelf using the 6 3x12 eurovites Visser le carter E sur l étagère en utilisant les eurovites 6 3x12 Atornille el carter E en el estante usando los eurovites 6 3x12 4 N 4 6 3x12 N 2 M4x8 5 7 6 CLICK Pre montare attacco ...

Page 4: ...orte de fijación de la puerta superior J a la puerta utilizando dos tornillos 3 9x13 Regolare l inclinazione avanti ed in dietro dell anta quindi serrare le due viti M4x8 Adjust the door inclination to the front or to the back than tight the two M4x8 screws Ajustez l inclinaison de la porte à l avant ou à l arrière puis serrez les deux vis M4x8 Ajustez l inclinaison de la porte à l avant ou à l ar...

Reviews: