background image

 800-900-1200 

 730 

 Min.505 

CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS

Sottolavello superiore ad estrazione totale.

Under-sink upper, full extension slides.

Sous évier supérieur à extraction totale.

Fregadero bajo superior a extracción total.

MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FERRETERIA

N°12 4x16 mm Vite autofilettante / Self tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillos autorroscantes 

N°4 6,3x12 mm Eurovite / Eurovite / Eurovite / Eurovite 

N°8 3,9x13 mm Vite autofilettante / Self tapping screw / Vis autotaraudeuse / Tornillos autorroscantes 

N°2 M6x10 mm Vite / Screw / Vis / Tornillos 

N°2 Rondella / Washer / Rondelle / Arandela 

COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES

A. N°1 Cesto / Basket / Panier / Cesto

B. N°1 Set guide / Kit slides / Kit coulisses / Kit guías

C. N°1 Set carter per guide / Kit carter for Slides / Kit carter pour coulisses / Kit carter para guías

D. N°2 Coppia attacco antina / Kit door fixing brackets / Kit pattes de fixation sur la porte / Kit de fijación para la puerta

E. N°1 Set spessori fianco mobile 18/20 mm / Cabinet side thickness spacer kit 18/20 mm

Set d’épaisseur pour cotés des meubles 18/20 mm / Set de espesores para costados del mueble 18/20 mm

F. N°1 Set spessori fianco mobile 16/19 mm / Cabinet side thickness spacer kit 16/19 mm

Set d’épaisseur pour cotés des meubles 16/19 mm / Set de espesores para costados del mueble 16/19 mm

G. N°2 Cover attacco antina / Door fixing cover /Cache-vis pour pattes de fixation / Cover para los soportes de fijación

UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS

MANUTENZIONE/ MAINTENANCE/ ENTRETIEN/ MANTENIMIENTO

Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l’uso di solventi e/o abrasivi.

Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.

Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.

Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.

REV 00.2021

F0IST00107  RIF.SOFEC

ART 700+

GUIDE GRASS - GRASS SLIDES - COULISSES GRASS - GUIAS GRASS

MONTAGGIO VERSIONE 900 MM . ASSEMBLY 900 MM VERSION

VERSION DE MONTAGE 900MM . MONTAJE VERSION DE 900 MM

PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA

SIGE 

non

 

Sarà

 

rES

pon

Sab

Il

E

 

d

I

 

Ev

Entu

al

I

 

d

ann

I

 

oc

c

or

SI

 

pE

r

 

ut

Il

Izz

o

 

d

El

 

prodo

tt

o

 

d

Ifform

E

 

d

a

 

qu

Ell

o

 

pE

r

 

Il

 

qu

al

E

 

è

 

St

at

o

 

c

onc

Ep

It

o

. SIGE 

w

Ill

 

no

t

 

bE

 

rES

pon

SI

bl

E

 

for

 

any

 

Ev

Entu

al

 

d

ama

GE

 

du

E

 

to

 

a

 

d

Iff

Er

Ent

 

u

SE

 

from

 

th

E

 

on

E

 

It

 

ha

S

 

bEE

n

 

mad

E

.

SIGE 

n

E

 

SE

ra

 

pa

S

 

rES

pon

Sabl

E

 

pour

 

tou

S

 

lES

 

domma

GES

 

à

 

ca

u

SE

 

d

un

 

d

Iffér

Ent

 

ut

Il

Iza

tI

on

 

du

 

produ

It

 

pour

 

lE

qu

El

 

Il

 

a

 

été

 

fabr

Iqué

. SIGE 

no

 

SE

ra

 

rES

pon

Sabl

E

 

para

 

cu

al

qu

IE

r

 

d

año

 

d

Eb

Ido

 

al

 

u

So

 

d

If

Er

Ent

E

 

d

E

 

lo

 

por

 

El

 

cu

al

 

un

 

product

o

 

ha

 

SI

do

 

rE

al

Izado

.

15

KG

15

KG

B

D

G

E

F

C

L800

A

L900

A

L1200

A

SIGE S.P.A. 

60020 POLVERIGI (AN) ITALY

TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804

WWW.SIGE-SPA.IT   INFO@SIGE-SPA.IT

Summary of Contents for 700+

Page 1: ...s para costados del mueble 16 19 mm G N 2 Cover attacco antina Door fixing cover Cache vis pour pattes de fixation Cover para los soportes de fijación UTENSILERIA TOOLS OUTILS INSTRUMENTOS MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Pulire con un panno morbido ed asciutto Evitare l uso di solventi e o abrasivi Clean with a soft dry cloth Avoid using solvents or abrasive Nettoyez avec un chiff...

Page 2: ... rispettando le quote Assemble the kit door fixing brackets D along qith the door respecting the quotes Fixer le kit pattes de fixation sur la porte D du meuble en respectant les dimensions Fijar el kit soportes de fijación de la puerta D en la puerta respectando las medidas N 8 3 9x13 2 L CABINET 730 204 A 48 64 L CABINET A 800 mm 900 mm 1200 mm 736 mm 836 mm 1136 mm ...

Page 3: ...ce E ou F selon la côté du meuble Mettez le dans le carter C et fixez le sur le fond avec la euro vis Elegir el componente E o F según el lado del mueble Insertarlo en el carter C y arreglar al fondo con el euro tornillo Agganciare i cesti A sulle guide B Fix the basket A onto the guides B Accrocher le panier A sur les coulisses B Enganche la cesta A en las guías B ES SIDE 18 MM N 4 6 3x12 3 4 20 ...

Page 4: ...es deux vis M6x10 C tournez la vis D comme indiqué pour ajuster la porte de haut en bas Afloje los dos tornillos M6x10 C gire el tornillo D como se muestra para ajustar la puerta hacia arriba y hacia abajo Inserire i cover copri attacco antina Insert door fixing cover Insèrer cache vis pour pattes de fixation Insertar cover para los soportes de fijación Allentare le due viti M6x10 per regolare l a...

Reviews: