background image

IAN 86121

EGG COOKER  SEK 400 B2

 

 EGG  COOKER

Operating instructions

 

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ

Οδηүίες χρήσης

 

 

EIERKOCHER

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for IAN 86121

Page 1: ...IAN 86121 EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER Operating instructions ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ontaining the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...s 4 Keeping eggs warm 4 Cleaning and care 4 Storage 5 Disposal 5 Warranty Service 5 Importer 6 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date IB_86121_SEK400B2_LB7 qxd 22 11 2012 14 05 Uhr Seite 1 ...

Page 5: ...als Do not use it commercially Items supplied Egg Cooker Measuring cup Operating Instructions Appliance description Illustration A q Lid w Egg holder e Cooking bowl r Operating switch position cook position O off position keep warm Illustration B t Cord winder Illustration C y Measuring cup u Egg pick integrated in the measuring cup Technical data Voltage 220 240 V 50 Hz Power consumption 400 W Ca...

Page 6: ...ucted in its correct usage Tell children about the appliance and its potenti al dangers so that they do not play with it CAUTION Avoid the risk of injury when hand ling the egg piercer The casing surfaces become very hot during operation Therefore only grip the lid q and the egg holder w by the grips provided when removing them CAUTION Hot steam escapes from the steam hole and upon opening the lid...

Page 7: ...wl e Place the egg holder w in the cooking bowl e and place the lid q on top Press the operating switch r to the left position to turn the appliance on for cooking The integrated control lamp glows As soon as the eggs are cooked a signal sounds Note Push the operating switch r back to the position O to turn the appliance off After cooking peel the eggs under cold flowing water Keeping eggs warm Ti...

Page 8: ...s been ma nufactured with care and meticulously examined be fore delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by te lephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and ma nufacturing defects but not for transport damage for wearing pa...

Page 9: ... 6 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IB_86121_SEK400B2_LB7 qxd 22 11 2012 14 05 Uhr Seite 6 ...

Page 10: ... αυγών 10 Πως διατηρούμε τα αυγά ζεστά 10 Καθαρισμός και φροντίδα 10 Διαφύλαξη 11 Απομάκρυνση 11 Εγγύηση Σέρβις 11 Εισαγωγέας 12 Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή IB_86121_SEK400B2_LB7 qxd 22 11 2012 14 05 Uhr Seite 7 ...

Page 11: ...οποιείτε για επαγγελματικούς σκοπούς Σύνολο αποστολής Βραστήρας αυγών Δοχείο μέτρησης Οδηγίες χειρισμού Περιγραφή συσκευής Απεικόνιση A q Καπάκι w Στήριγμα αυγών e Μπολ βρασίματος r Διακόπτης λειτουργίας Θέση Βράσιμο Θέση O Off Θέση Διατήρηση ζεστού Απεικόνιση B t Περιέλιξη καλωδίου Απεικόνιση C y Δοχείο μέτρησης u Τρυπητήρι αυγών ενσωματωμένο στο δοσομετρητή Τεχνικά στοιχεία Τάσ 220 240 V 50 Hz Μ...

Page 12: ... Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφεύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού κατά τη μεταχείριση της συσκευής τρυπήματος αυγών Οι επιφάνειες επικάλυψης είναι πολύ καυτές κατά τη λειτουργία Για αυτό πιάνετε το κάλυμμα q και το στήριγμα αυγών w αποκλειστικά στην για αυτά προβλεπόμενη λαβή ώστε να τα απομακρύνετε Π ΠΡ ΡΟ ΟΣ ΣΟ ΟΧ ΧΗ Η Από την οπή α...

Page 13: ...οποθετήστε το στήριγμα αυγών w στο μπολ βρασίματος e και τοποθετήστε το κάλυμμα q Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας r προς τα αριστερά θέση για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Η ενσωματωμένη λυχνία ελέγχου ανάβει Μόλις βράσουν τα αυγά ακούγεται ένα σήμα Υπόδειξη Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας r πίσω στη θέση O για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Βάλτε τα αυγά μετά το βράσιμο κάτω από κρύο ρέον νερό Πως...

Page 14: ...ιται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 EC Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Εγγύηση Σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση...

Page 15: ...ετά την αποσυσκευασία το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς Επισκευές που εμφανίζονται μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται Σέρβις Ελλάδα Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr Σέρβις Κύπρος Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 86121 CY IAN 86121 IB_86121_SEK400B2_L...

Page 16: ... kochen 16 Eier Warmhalten 16 Reinigen und Pflegen 16 Aufbewahren 17 Entsorgen 17 Garantie Service 17 Importeur 18 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus IB_86121_SEK400B2_LB7 qxd 22 11 2012 14 05 Uhr Seite 13 ...

Page 17: ...lich Lieferumfang Eierkocher Messbecher Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung Abbildung A q Deckel w Eierhalter e Kochschale r Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte Position Kochen Position O Aus Position Warmhalten Abbildung B t Kabelaufwicklung Abbildung C y Messbecher u Eierstecher im Messbecher integriert Technische Daten Spannung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 400 W Fassungsve...

Page 18: ...oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen VORSICHT Vermeide die Verletzungsgefahr beim Umgang mit dem Eierstecher Die Gehäuseoberflächen werden im Betrieb sehr heiß Fassen Sie daher ausschließlich den Deckel q und den Eierhalter w an dem dafür vorgesehenen Griff an um diese zu entfer...

Page 19: ... Eierhalter w in die Kochschale e und setzen Sie den Deckel q auf Drücken Sie den Betriebsschalter r nach links Position um das Gerät einzuschalten Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf Sobald die Eier gar sind ertönt ein Signal Hinweis Drücken Sie den Betriebsschalter r zurück in die Position O um das Gerät auszuschalten Schrecken Sie die Eier nach dem Kochen unter kaltem fließendem Wasser...

Page 20: ...betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewiss...

Page 21: ...lende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www ...

Page 22: ...7 IAN 86121 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 11 2012 Ident No SEK400B2082012 1 ...

Reviews: