background image

IAN 302667

DAMPFBÜGELEISEN / STEAM IRON 

FER À REPASSER VAPEUR  SDB 2400 B3

 

FER À REPASSER VAPEUR

Mode d’emploi

 

 

DAMPFBÜGELEISEN

Bedienungsanleitung

 

STEAM IRON

Operating instructions

 

STOOMSTRIJKIJZER

Gebruiksaanwijzing

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA

Návod k obsluze

ŻELAZKO PAROWE

Instrukcja obsługi

NAPAROVACIA ŽEHLIČKA

Návod na obsluhu

Summary of Contents for 302667

Page 1: ...SDB 2400 B3 FER À REPASSER VAPEUR Mode d emploi DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung STEAM IRON Operating instructions STOOMSTRIJKIJZER Gebruiksaanwijzing NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA Návod k obsluze ŻELAZKO PAROWE Instrukcja obsługi NAPAROVACIA ŽEHLIČKA Návod na obsluhu ...

Page 2: ...s and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać s...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ... Abschaltung 6 Wassertank befüllen 7 Bedeutung der Display Anzeige 7 Bedienen 8 Anschließen und Bügeln 8 Dampfbügeln 8 Bügeln mit Dampfstoß 9 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 9 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 9 Anti Tropf System 9 Reinigen 9 Selbstreinigungs Funktion 9 Gehäuse 10 Aufbewahren 10 Entsorgung 10 Fehlerbehebung 11 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 12 Service 13 Importeur ...

Page 5: ...h Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit Geräteb...

Page 6: ...n Sie vor dem Reinigen beim Auffüllen mit Leitungswasser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer vollständig ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähe von Wasser das in Badewannen Duschen Waschbecken oder andere...

Page 7: ...e beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an wenn es heiß ist Kinder sollten beaufsichtigt ...

Page 8: ... Sie können die Wäsche andernfalls beschädigen Falls Sie keine Pflegehinweise kennen beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf einen ebenen und hitzeun empfindlichen Untergrund Das Dampfbügeleisen muss stabil stehen Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen stellen Sie es nur auf dem Sockel ab Falls die Pflegehinweise in der Kleidun...

Page 9: ...ift STdby Standby anzeigt 10 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose Automatische Abschaltung Das Dampfbügeleisen ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet Diese stoppt das Heizen des Dampfbügeleisens Wenn das Dampfbügeleisen auf der Bügelsohle 0 steht und es für ca 30 Sekunden nicht bewegt wird erklingen 6 Warntöne PAUSE erscheint in roter Schrift im Display 1 Das Heizen des ...

Page 10: ...t destilliertem Wasser zu mischen Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß Funktion vorzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Wasser zu Leitungs wasser sehr weich weich mittel 1 1 hart 2 1 sehr hart 3 1 Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwer...

Page 11: ...mperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist 3 Um das Bügeleisen einzuschalten drücken Sie die Taste TEMP 3 so oft bis die geeignete Temperaturstufe im Display 1 angezeigt wird siehe Kapitel Bedeutung der Display Anzeige Mit der Taste TEMP 2 können Sie von einer hohen zu einer niedrige ren Temperaturstufe wechseln Sobald die Anzeige der Stoffart im Display 1 aufhört zu Blinken un...

Page 12: ...Tdby Standby erscheint Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck dose 2 Leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie die Bügelsohle 0 3 Stellen Sie das abgekühlte Dampfbügeleisen auf den Sockel 7 Anti Tropf System Bei herkömmlichen Dampfbügeleisen kann es vor kommen dass bei zu geringer Bügeltemperatur Wasser aus der Bügelsohle 0 tropft Dieses Dampfbügeleise...

Page 13: ...ven chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen trockenen Tuch Um die Bügelsohle 0 zu reinigen wischen Sie diese mit einem angefeuchteten Tuch mit etwas Spülmittel ab Aufbewahren Kippen Sie noch im Wassertank befindliches Wasser aus Bewahren Sie das abgekühlte Gerät an einem sauberen staubfreien und t...

Page 14: ...ft Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser siehe Wassertank befüllen Das Dampfbügeleisen erhitzt sich nicht Das Dampfbügeleisen ist nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur stufe ein Das Dampfbügeleisen ist defekt Lassen Sie das Dampfbügel eisen von qualifiziertem Fachperson...

Page 15: ...ie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung ...

Page 16: ... Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail...

Page 17: ...SDB 2400 B3 14 DE AT CH ...

Page 18: ...0 Filling the water tank 21 Meaning of the display indicators 21 Operation 22 Plugging in and ironing 22 Steam ironing 22 Ironing with steam blast 23 Pausing operation of the steam iron 23 Switching the steam iron off 23 Anti drip system 23 Cleaning 23 Self cleaning function 23 Housing 24 Storage 24 Disposal 24 Troubleshooting 25 Kompernass Handels GmbH warranty 26 Service 27 Importer 27 ...

Page 19: ...ded exclusively for the ironing of textiles The iron may only be used indoors and in domestic households All other use is deemed to be improper use It is not suitable for commercial use Package contents Steam Iron Measuring beaker Operating instructions Check the package contents for completeness directly after unpacking Appliance description 1 Display 2 TEMP button decrease temperature 3 TEMP but...

Page 20: ...hat it cannot come into contact with hot surfaces and such that no one can step on or trip over it After every use before cleaning and when refilling with tap water always remove the plug from the mains power socket Always unroll the power cable fully before switching on and do not use an extension cable Never touch the power cable or the plug with wet hands Never use the steam iron adjacent to wa...

Page 21: ...have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks Do not allow children to use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance may not be carried out by children unless they are supervised WARNING RISK OF INJURY When the steam iron is hot hold it only by the handle Children should be supervised to ensure that they do not play with the applianc...

Page 22: ...structions as suitable for the material Otherwise you could damage the textiles If you do not know the correct care instructions start with the lowest temperature setting Place the steam iron only on level and heat resistant surfaces The steam iron must be stable When you want to put the steam iron down always place it on its base If the clothing care instructions forbid ironing symbol the clothin...

Page 23: ... in red letters 10 Remove the power plug from the mains power socket Automatic switch off This steam iron is fitted with an automatic switch off system This stops the steam iron from heating up When the steam iron is resting on its sole 0 and is not moved for approx 30 seconds 6 warning beeps will sound while PAUSE appears in red in the display 1 The steam iron will stop heating up To deactivate t...

Page 24: ...stilled water Otherwise the jets for the steam blast function could calcify become blocked prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water according to the table Water hardness Ratio of distilled water to mains water very soft soft medium 1 1 hard 2 1 very hard 3 1 The water hardness level can be queried at your local water works Meaning of the display i...

Page 25: ...on the labels in garments to see if they are suitable for ironing and at which temperature setting 3 To switch on the iron press the TEMP button 3 repeatedly until the required temperature level appears on the display 1 see chapter Meaning of the display indicators Use the TEMP 2 button to switch to a higher or lower temperature level As soon as the indicator for the material type stops flashing o...

Page 26: ...r a beep and the display 1 reads STdby Standby in red letters Switching the steam iron off 1 Remove the power plug from the mains power socket 2 Empty the water tank and clean the sole of the iron 0 3 Place the cooled down steam iron on the base 7 Anti drip system With conventional steam irons water can drip from the sole of the iron 0 if the set temperature is too low This steam iron however is e...

Page 27: ...ive chemical or abrasive cleaning agents They could irreparably damage the surface Clean the housing with a soft dry cloth only To clean the sole of the iron 0 wipe it with a damp cloth and a small amount of dish soap Storage Empty any remaining water from the water tank Store the cooled down appliance in a clean dust free and dry location Disposal Never dispose of the appliance in your normal dom...

Page 28: ... in the steam iron are depleted Fill the water tank with water See Filling the water tank The steam iron does not get hot The steam iron is not plugged in or is not switched on Insert the plug into a mains power socket and adjust the temperature regulator to the desired temperature level The steam iron is defective Arrange for the steam iron to be repaired by qualified specialists If the malfuncti...

Page 29: ...s The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict q...

Page 30: ...roduct to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of pur chase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Ser...

Page 31: ...SDB 2400 B3 28 GB IE ...

Page 32: ...lir le réservoir d eau 35 Signification de l affichage à l écran 35 Utilisation 36 Branchement de l appareil et repassage 36 Repassage à la vapeur 36 Repassage avec jet de vapeur 37 Débrancher provisoirement le fer à repasser à vapeur 37 Arrêter le fer à repasser à vapeur 37 Système anti goutte 37 Nettoyer 37 Fonction d auto nettoyage 37 Boîtier 38 Rangement 38 Mise au rebut 38 Dépannage 39 Garant...

Page 33: ...né au repassage de vêtements Vous devez l utiliser uniquement dans des pièces fermées et dans le cadre d un usage privé Toutes les autres applications ne sont pas conformes à l usage prévu de l appareil Ne l utilisez pas à des fins profes sionnelles Matériel livré Fer à repasser à vapeur Gobelet gradué Mode d emploi Contrôlez directement après déballage si toutes les pièces sont présentes Descript...

Page 34: ...s retirer la fiche de la prise de courant avant le nettoyage lors du remplissage avec de l eau du robinet et après chaque utilisation Déroulez toujours complètement le cordon d alimentation avant de mettre en marche le fer à repasser et n utilisez aucune rallonge Ne manipulez jamais le cordon ou la prise secteur avec les mains mouillées N utilisez en aucun cas le fer à repasser à vapeur à proximit...

Page 35: ...ion qu ils soient surveillés ou qu ils aient été initiés à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient compris les dangers en résultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Ne pas laisser un enfant sans surveillance effectuer un nettoyage ou une opération d entretien AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Tenir le fer à repasser à vapeur uniquement par sa poignée lorsqu il est cha...

Page 36: ...en et adaptés aux textiles à repasser Dans le cas contraire vous pourriez abîmer les textiles Si vous ne disposez pas de consignes de repassage commencez par le réglage de température le plus bas Installez le fer à repasser à vapeur uniquement sur une surface plane et insensible à la température Le fer à repasser à vapeur doit être stable Si vous voulez déposer le fer à repasser à vapeur placez le...

Page 37: ...dby Standby Veille en rouge 10 Débranchez la fiche secteur de la prise secteur Mise hors service automatique Cet appareil est doté d un dispositif d arrêt automa tique qui interrompt le chauffage du fer à repasser à vapeur Lorsque le fer à repasser à vapeur repose sur la semelle de repassage 0 et qu il n est pas déplacé pendant env 30 secondes 6 signaux sonores reten tissent et PAUSE s affiche en ...

Page 38: ...s risquez un entartrage prématuré des buses pour la fonction de jet de vapeur Pour prolonger le fonctionnement optimal du jet de vapeur veuillez mélanger l eau du robinet avec de l eau distillée selon les proportions indiquées dans le tableau Dureté de l eau Proportion eau distillée et eau du robinet très douce douce moyennement dure 1 1 dure 2 1 très dure 3 1 Vous pouvez vous renseigner sur la du...

Page 39: ...rer que le vêtement est approprié au repassage et à quelle température 3 Pour allumer le fer à repasser appuyez sur la touche TEMP 3 jusqu à ce que le niveau de température adapté s affiche à l écran 1 cf le chapitre Signification de l affichage à l écran La touche TEMP 2 vous permet de passer d un niveau de température élevé à faible Dès que l écran 1 affichant le type de tissu arrête de clignote...

Page 40: ... ce qu un signal sonore retentisse et que l écran 1 affiche en rouge STdby Standby Veille Arrêter le fer à repasser à vapeur 1 Débranchez la fiche secteur de la prise secteur 2 Videz le réservoir d eau et nettoyez la semelle de repassage 0 3 Posez le fer à repasser à vapeur refroidi sur le socle 7 Système anti goutte Sur les fers à repasser à vapeur habituels il peut arriver que de l eau s égoutte...

Page 41: ... de produits nettoyants agres sifs abrasifs ou chimiques Ceux ci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon doux et sec Pour nettoyer la semelle de repassage 0 essuyez la avec un chiffon imbibé d eau et d un peu de produit vaisselle Rangement Déversez l eau qui se trouve encore dans le réservoir d eau Conservez l appareil refroidi dans un e...

Page 42: ...mplissez le réservoir d eau du robinet voir Remplir le réservoir d eau Le fer à repasser à vapeur ne chauffe pas Le fer à repasser à vapeur n est pas branché ou ne s allume pas Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur et réglez la température souhaitée à l aide du régu lateur de température Le fer à repasser à vapeur est défectueux Faites réparer le fer à repasser à vapeur par des spécialis...

Page 43: ...ode de garantie Cette disposition s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strict...

Page 44: ...entèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d autres des vidéos produi...

Page 45: ...SDB 2400 B3 42 FR BE ...

Page 46: ...che uitschakeling 48 Waterreservoir vullen 49 Betekenis van de display indicaties 49 Bedienen 50 Aansluiten en strijken 50 Strijken met stoom 50 Strijken met stoomstoot 51 Stoomstrijkijzer tijdelijk uitzetten 51 Stoomstrijkijzer uitschakelen 51 Anti drupsysteem 51 Reinigen 51 Zelfreinigingsfunctie 51 Behuizing 52 Opbergen 52 Afvoeren 52 Problemen oplossen 53 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 54 ...

Page 47: ...trijkijzer is uitsluitend bestemd voor het strijken van kleding Het is alleen bestemd voor gebruik in gesloten ruimtes en in privéhuishoudens Alle andere toepassingen gelden als niet in over eenstemming met de bestemming Gebruik het niet bedrijfsmatig Inhoud van het pakket Stoomstrijkijzer Maatbeker Gebruiksaanwijzing Controleer direct na het uitpakken of het pakket compleet is Apparaatbeschrijvin...

Page 48: ...an struikelen Haal vóór het schoonmaken vóór het vullen met water en na elk gebruik de stekker uit het stopcontact Rol het snoer vóór inschakeling altijd volledig af en gebruik geen verlengsnoer Pak het snoer of de stekker nooit met vochtige handen vast Gebruik het stoomstrijkijzer in geen geval in de buurt van water dat zich in badkuipen douches wastafels of andere reservoirs bevindt De nabijheid...

Page 49: ... zij onder toezicht staan of tevoren zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren die daarvan uitgaan hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Pak het stoomstrijkijzer als het heet is alleen bij de handgreep vast Bij kinderen is supervisie noodzak...

Page 50: ...mperatuurinstellingen Anders kunt u het strijkgoed beschadigen Als er geen voorschriften bekend zijn begint u op de laagste temperatuurinstelling Plaats het stoomstrijkijzer alleen op een ondergrond die egaal en hittebestendig is Het stoomstrijkijzer moet stabiel blijven Als u het stoomstrijkijzer wilt wegzetten zet het dan alleen neer op de sokkel Als het label in de kleding strijken verbiedt sym...

Page 51: ... stekker uit het stopcontact Automatische uitschakeling Het stoomstrijkijzer is voorzien van een automati sche uitschakeling Deze stopt het verwarmen van het stoomstrijkijzer Wanneer het stoomstrijkijzer op de strijkzool 0 staat en gedurende ca 30 seconden niet wordt bewogen klinken er 6 waarschuwingssignalen PAUSE wordt in rood weergegeven op het display 1 Het verwarmen van het stoomstrijkijzer w...

Page 52: ...d water Anders kunnen de sproei koppen voor de stoomstootfunctie voortijdig verkalkt raken Voor verlenging van de optimale stoomstootfunctie mengt u het leidingwater met gedestilleerd water volgens de tabel Waterhardheid Aandeel gedestil leerd water bij leidingwater zeer zacht zacht gemiddeld 1 1 hard 2 1 zeer hard 3 1 De waterhardheid kunt u bij uw plaatselijke waterbedrijf opvragen Betekenis van...

Page 53: ...rinstelling het kledingstuk gestreken mag worden 3 Druk om het strijkijzer in te schakelen her haaldelijk op de toets TEMP 3 tot de gewenste temperatuurstand op het display 1 wordt weergegeven zie hoofdstuk Betekenis van de display indicaties Met de toets TEMP 2 kunt u van een hoge op een lagere temperatuurstand overgaan Zodra de indicatie van de stofsoort op het display 1 ophoudt met knipperen en...

Page 54: ...nkt en op het display 1 in het rood STdby Standby wordt weerge geven Stoomstrijkijzer uitschakelen 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Leeg het waterreservoir en reinig de strijkzool 0 3 Zet het afgekoelde stoomstrijkijzer op de sokkel 7 Anti drupsysteem Bij traditionele stoomstrijkijzers kan het gebeuren dat bij een te lage strijktemperatuur water uit de strijkzool 0 druppelt Dit stoomstrijki...

Page 55: ...aat aan Gebruik geen agressieve chemische of schu rende schoonmaakmiddelen Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar aantasten Maak de behuizing uitsluitend schoon met een zachte droge doek Als u de strijkzool 0 wilt reinigen veegt u hem schoon met een licht bevochtigde doek en een beetje afwasmiddel Opbergen Giet het resterende water uit het waterreservoir Berg het afgekoelde apparaat op een schone...

Page 56: ...het stoomstrijkijzer is op Vul het waterreservoir met leidingwater zie Water reservoir vullen Het stoomstrijkijzer wordt niet heet Het stoomstrijkijzer is niet aan gesloten of niet ingeschakeld Steek de stekker in het stop contact en stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurregelaar Het stoomstrijkijzer is defect Laat het stoomstrijkijzer repareren door gekwalifi ceerd vakpersoneel Neem c...

Page 57: ...lengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig g...

Page 58: ... genoemde serviceafdeling telefonisch of via e mail Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handboeken productvideo s en software downloaden Service Service Nederland Tel 0...

Page 59: ...SDB 2400 B3 56 NL BE ...

Page 60: ...ie zbiornika wody 63 Znaczenie informacji na wyświetlaczu 63 Obsługa 64 Podłączanie i prasowanie 64 Prasowanie parowe 64 Prasowanie z uderzeniem pary 65 Chwilowe odstawianie żelazka parowego 65 Wyłączanie żelazka parowego 65 System zapobiegający kapaniu wody 65 Czyszczenie 65 Funkcja samooczyszczania 65 Obudowa 66 Przechowywanie 66 Utylizacjas 66 Usuwanie usterek 67 Gwarancja Kompernaß Handels Gmb...

Page 61: ...czone wyłącznie do prasowania ubrań Można go używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych w prywatnych gospodarstwach domowych Jakiekolwiek inne zastosowania uważane są za niezgodne z przeznaczeniem Nie należy go używać do celów komercyjnych Zakres dostawy Żelazko parowe Miarka Instrukcja obsługi Natychmiast po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy nie brakuje żadnego elementu Opis urządz...

Page 62: ...potknąć Przed przystąpieniem do czyszczenia podczas nalewania wody i po każdym użyciu urządzenia wyjmować wtyk sieciowy z gniazda Przed włączeniem należy zawsze całkowicie rozwinąć kabel zasila jący Nie używać przedłużaczy Nigdy nie chwytać ani nie dotykać kabla zasilającego ani wtyku sieciowego wilgotnymi rękoma Nie używać żelazka parowego w pobliżu wody znajdującej się na przykład w wannie brodz...

Page 63: ...dniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń Dzieciom nie wolno bawić się urzą dzeniem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Gdy żelazko jest gorące chwytać je tylko za uchwyt Należy zapewnić nad...

Page 64: ...m rodzaju materiału W przeciwnym razie można doprowadzić do uszkodzenia prasowanego materiału Gdy brak jest wyraźnych instrukcji dotyczących temperatury prasowania należy zacząć od najniższego ustawienia a następnie stopniowo zwiększać temperaturę Urządzenie stawiać na płaskim i odpornym na wysoką temperaturę podłożu Żelazko musi stać stabilnie Przy odstawianiu żelazka parowego należy używać wyłąc...

Page 65: ...go aż na wyświetlaczu 1 pojawi się napis STdby Standby w kolorze czerwonym 10 Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Automatyczne wyłączanie Żelazko jest wyposażone w automatyczny wyłącznik Wyłącza on grzałkę żelazka Gdy żelazko stoi na stopie 0 i nie jest poruszane przez ok 30 sekund rozlega się 6 sygnałów ostrzegawczych a na wyświetlaczu 1 pojawia się świecący na czerwono napis PAUSE Grzał ...

Page 66: ...em z kamienia W celu przedłużenia prawidłowego działania funkcji uderzenia pary zmieszaj wodę z kranu z wodą destylowaną w proporcjach podanych w tabeli Twardość wody Stosunek ilości wody destylowanej do wody kranowej bardzo miękka miękka średnio twarda 1 1 twarda 2 1 bardzo twarda 3 1 Informacje dotyczące twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym Znaczenie informacji na wyś...

Page 67: ...a na metce ubrania symbol nie wolno go praso wać Mogłoby to spowodować uszkodzenie ubrania 2 Sprawdź na metce ubrania czy i w jakich temperaturach można je prasować 3 Aby włączyć żelazko naciskaj przycisk TEMP 3 tyle razy aż na wyświetlaczu 1 pojawi się odpowiednia temperatura patrz rozdział Znaczenie informacji na wyświetlaczu Za pomocą przycisku TEMP 2 można zmienić wyższą temperaturę na niższą ...

Page 68: ... się sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu 1 pojawi się napis STdby Standby w kolorze czerwonym Wyłączanie żelazka parowego 1 Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania 2 Wylej wodę ze zbiornika i wyczyść stopę do prasowania 0 3 Schłodzone żelazko postaw na podstawie 7 System zapobiegający kapaniu wody W tradycyjnych żelazkach parowych może się zdarzyć że przy niższej temperaturze prasowania ze stop...

Page 69: ...tosuj żadnych żrących lub agresywnych środków chemicznych ani środków do szorowania Mogłyby one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię Obudowę należy czyścić wyłącznie miękką suchą szmatką Aby oczyścić stopę do prasowania 0 należy przetrzeć ją nawilżoną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości środka do czyszczenia Przechowywanie Wylej wodę znajdującą się w zbiorniku prze chylając żelazko Schłodzone ur...

Page 70: ... się w niewielkiej ilości Kończy się zapas wody w zbiorniku Nalej wody do zbiornika patrz Napełnianie zbiornika Żelazko nie nagrzewa się Żelazko nie jest podłączone lub włączone Podłącz wtyk do gniazda zasilania i ustaw pokrętło regulacji temperatury w żądanym położeniu Żelazko parowe jest uszko dzone Zleć naprawę żelazka parowego wykwalifikowa nemu specjaliście Jeżeli za pomocą powyższych wskazów...

Page 71: ...y to również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych Niniejsza gwa...

Page 72: ...nych wad prosimy o kontakt z odpowied nim działem serwisu telefonicznie lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu Na stronie www lidl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie Serwis ...

Page 73: ...SDB 2400 B3 70 PL ...

Page 74: ...dobky na vodu 77 Význam zobrazení na displeji 77 Obsluha 78 Zapojení a žehlení 78 Žehlení s napařováním 78 Žehlení s parním rázem 79 Dočasné odstavení napařovací žehličky 79 Vyřazení napařovací žehličky z provozu 79 Systém ochrany proti odkapávání 79 Čištění 79 Funkce samočištění 79 Kryt 80 Uložení 80 Likvidace 80 Odstranění závad 81 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 82 Servis 83 Dovozce ...

Page 75: ...hlení textilií Smíte ji používat pouze v uzavřených pro storách a v soukromých domácnostech Každé jiné použití je považováno za použití v rozporu s účelem použití Nepoužívejte ji pro komerční účely Rozsah dodávky napařovací žehlička odměrka návod k obsluze Ihned po vybalení výrobku zkontrolujte kompletnost rozsahu dodávky Popis přístroje 1 displej 2 tlačítko TEMP snížení teploty 3 tlačítko TEMP zv...

Page 76: ...j nemohl stoupnout nebo o něj zakopnout Síťovou zástrčku vytahujte vždy před čištěním před doplňováním vody a po každém použití žehličky Před zapnutím vždy úplně odmotejte síťový kabel a nepoužívejte prodlužovačku Nikdy se kabelu ani zástrčky nedotýkejte vlhkýma rukama Napařovací žehličku v žádném případě nepoužívejte v blízkosti vody která je obsažena ve vanách sprchách umyvadlech a jiných nádo b...

Page 77: ... znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZR AANĚNÍ Pokud je napařovací žehlička horká uchopte jí pouze za rukojeť Děti musí být pod dohledem a to p...

Page 78: ...ál V opačném případě byste mohli textilie poškodit Pokud neznáte pokyny pro ošetřování začněte s nastave ním nejnižší teploty Odkládejte žehličku pouze na rovný a tepelně odolný podklad Napařovací žehlička musí stát stabilně Pokud chcete napařovací žehličku odložit z ruky postavte ji pouze na podstavec Pokud pokyny k ošetřování oblečení zakazují žehlení symbol nesmíte tento kus oděvu žehlit V opač...

Page 79: ...pis Standby 10 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Automatické vypnutí Napařovací žehlička je vybavena automatickým vypínáním Toto zastaví zahřívání napařovací žehličky Pokud napařovací žehlička stojí na žehlicí ploše 0 a po dobu cca 30 sekund se s ní nevykoná žádný pohyb zazní 6 výstražných tónů zobrazí se text PAUSE a displej 1 se rozsvítí červeně Zahřívání napařovací žehličky se zastaví Pro d...

Page 80: ...destilovanou vodou V opačném případě se mohou trysky předčasně ucpat vápnem Chcete li prodloužit optimální fungování parního rázu smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v souladu s údaji v tabulce Tvrdost vody Podíl destilované vody vůči vodě z vodovodu velmi měkká měkká středně tvrdá 1 1 tvrdá 2 1 velmi tvrdá 3 1 Na tvrdost vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárny Význam zobrazen...

Page 81: ...ujte pokyny k ošetřování na štítcích na oděvu zda a při jaké teplotě je možné oděv žehlit 3 K zapnutí žehličky a nastavení teploty stiskněte tlačítko TEMP 3 tolikrát až se na displeji 1 zobrazí vhodný stupeň teploty viz kapitola Význam zobrazení na displeji Tlačítkem TEMP 2 můžete přepínat mezi vysokým a nižším stupněm teploty Jakmile zobrazení druhu látky na displeji 1 přestane blikat a zazní sig...

Page 82: ...na displeji 1 se rozsvítí červený nápis Standby Vyřazení napařovací žehličky z provozu 1 Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 2 Vyprázdněte nádobku na vodu a vyčistěte žehlící plochu 0 3 Postavte vychladlou napařovací žehličku na podstavec 7 Systém ochrany proti odkapávání U běžných napařovacích žehliček může dojít k tomu že při příliš malém množství vody kape ze žehlící plochy 0 voda Tato napařo...

Page 83: ... přístroje Nepoužívejte žádné agresivní chemické nebo abrazivní čisticí prostředky Tyto mohou nenávratně poškodit povrch Kryt přístroje očistěte pouze měkkým suchým hadříkem Chcete li žehlící plochu 0 vyčistit otřete ji vlhkým hadříkem s trochou mycího prostředku Uložení Vylijte z nádobky na vodu zbylou vodu Vychladlý přístroj uložte na čistém bezprašném a suchém místě Likvidace V žádném případě n...

Page 84: ...pařovací žehličce je spotřebovaná Do nádobky na vodu nalijte vodu z vodovodu viz Naplnění nádobky na vodu Napařovací žehlička se nezahřívá Napařovací žehlička není zapojena do sítě nebo není zapnuta Zapojte zástrčku do sítě a nastavte regulátorem teploty požadovaný stupeň teploty Napařovací žehlička je vadná Nechte napařovací žehlič ku opravit kvalifikovaným odborným personálem Pokud nemůžete odst...

Page 85: ...ní doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se...

Page 86: ...ené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a software Servis Servis...

Page 87: ...SDB 2400 B3 84 CZ ...

Page 88: ...1 Význam zobrazenia na displeji 91 Obsluha 92 Zapojenie a žehlenie 92 Žehlenie s naparovaním 92 Žehlenie pomocou prúdu pary 93 Dočasné odstavenie naparovacej žehličky 93 Vypnutie naparovacej žehličky 93 Systém ochrany proti odkvapkávaniu 93 Čistenie 93 Samočistiaca funkcia 93 Kryt 94 Uskladnenie 94 Likvidácia 94 Odstraňovanie porúch 95 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 96 Servis 97 Dovozc...

Page 89: ...na žehle nie odevov Môžete ju používať iba v uzavretých priestoroch a v súkromných domácnostiach Všetky ostatné spôsoby použitia sa považujú za používa nie v rozpore s určeným účelom Nepoužívajte ju komerčne Rozsah dodávky naparovacia žehlička odmerná nádobka návod na obsluhu Ihneď po vybalení prekontrolujte úplnosť dodávky Opis prístroja 1 displej 2 tlačidlo TEMP zníženie teploty 3 tlačidlo TEMP ...

Page 90: ...úpiť alebo sa oň potknúť Pred čistením pri plnení vodou z vodovodu a po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku Sieťový kábel vždy pred zapnutím úplne odmotajte a nepoužívajte predlžovacie káble Nikdy sa nedotýkajte kábla alebo sieťovej zástrčky vlhkými rukami Naparovaciu žehličku v žiadnom prípade nepoužívajte v blízkosti vody ktorá sa nachádza vo vaniach v sprchách umývadlách či iných nádobác...

Page 91: ...íp s nedostatkom skúseností alebo vedomostí keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplý vajúce nebezpečenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Keď je naparovacia žehlička horúca chytajte ju len za držadlo Deti by mali byť pod dozorom aby ste zabezpečil...

Page 92: ...om prípade by ste mohli bielizeň poškodiť Pokiaľ žiadne upozornenia na ošetrovanie nepoznáte začnite s najnižším nastavením teploty Naparovaciu žehličku postavte len na rovný a teplovzdorný povrch Naparovacia žehlička musí stáť stabilne Keď chcete naparovaciu žehličku odložiť z ruky postavte ju len na podstavec Ak pokyny na ošetrovanie na štítkoch na oblečení zakazujú žehlenie symbol nesmiete oble...

Page 93: ...om pohoto vostného režimu 10 Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Automatické vypnutie Naparovacia žehlička je vybavená funkciou automatického vypnutia Táto funkcia zastavuje zohrievanie naparovacej žehličky Keď naparovacia žehlička je položená na žeh liacej ploche 0 a nehýbe sa ňou ca 30 sekúnd zaznie 6 výstražných tónov zobrazí sa PAUSE a displej 1 sa rozsvieti na červeno Zohrievanie naparova...

Page 94: ...lovanou vodou Inak by sa mohli naparovacie dýzy predčasne zaniesť vodným kameňom Na predĺženie optimálnej funkcie naparovania zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou podľa tabuľky Tvrdosť vody Podiel destilovanej vody k vode z vodo vodu veľmi mäkká mäkká stredná 1 1 tvrdá 2 1 veľmi tvrdá 3 1 Tvrdosť vody môžete zistiť v miestnej vodárni Význam zobrazenia na displeji Indikátor na displeji Te...

Page 95: ...ynoch pre ošetrovanie na štítkoch na oblečení skontrolujte či a pri akej teplote je vhodné odev žehliť 3 Na zapnutie žehličky stláčajte tlačidlo TEMP 3 dovtedy kým sa na displeji 1 ne zobrazí vhodný teplotný stupeň pozri kapitolu Význam indikátorov na displeji Pomocou tlačidla TEMP 2 môžete prepínať z vysoké ho na nižší teplotný stupeň Hneď ako prestane blikať indikátor druhu látky na displeji 1 a...

Page 96: ...leji 1 sa objaví na červeným nápis Pohotovostný režim Vypnutie naparovacej žehličky 1 Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky 2 Vyprázdnite vodnú nádržku a vyčistite žehliacu plochu 0 3 Postavte vychladnutú naparovaciu žehličku na podstavec 7 Systém ochrany proti odkvapkávaniu Pri bežných naparovacích žehličkách sa môže stať že pri príliš nízkej žehliacej teplote voda zo žehlia cej plochy 0 kvapká...

Page 97: ...rch elektrického spotrebiča Nepoužívajte žiadne agresívne chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja Kryt čistite len mäkkou suchou utierkou Žehliacu plochu 0 očistíte tak že ju utriete mierne navlhčenou utierkou s trochou umývacieho prostriedku Uskladnenie Vylejte vodu ktorá sa ešte nachádza v nádržke na vodu Vychladnutý spotrebič uložte na čist...

Page 98: ...hličke sa minula Naplňte nádržku na vodu vodou z vodovodu pozri Napĺňanie nádržky na vodu Naparovacia žehlička sa nezohrieva Naparovacia žehlička nie je pripojená alebo zapnutá Zasuňte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky a regu látorom teploty nastavte požadovanú teplotu Naparovacia žehlička má poruchu Naparovaciu žehličku je potrebné dať opraviť kva lifikovanému odbornému personálu Ak sa poruchy...

Page 99: ...nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opravené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný Záručné plneni...

Page 100: ...é servisné oddelenie telefonicky alebo e mailom Výrobok zaevidovaný ako poruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servis ného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webových stránkach www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok videá o výrobkoch a softvéry Servis Servis Sl...

Page 101: ...SDB 2400 B3 98 SK ...

Page 102: ... BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 08 2018 Ident No SDB2400B3 082018 2 ...

Reviews: