background image

KITCHEN TOOLS

Cafetera SKAD 1000 A1
Macchina per caffè all‘americana

5

Cafetera

Instrucciones de uso

Coffee Machine

Operating instructions

Máquina de café

Manual de instruções

Macchina per caffè 
all‘americana

Istruzioni per l‘uso

Kaffeemaschine

Bedienungsanleitung

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: SKAD 1000 A1-05/11-V1

IAN: 67145

CV_67145_SKAD1000A1_LB5.qxd  22.06.2011  16:50 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for Cafetera SKAD 1000 A1

Page 1: ...hine Operating instructions Máquina de café Manual de instruções Macchina per caffè all americana Istruzioni per l uso Kaffeemaschine Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr SKAD 1000 A1 05 11 V1 IAN 67145 CV_67145_SKAD1000A1_LB5 qxd 22 06 2011 16 50 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...SKAD 1000 A1 1 3 4 5 9 q 2 6 7 0 8 CV_67145_SKAD1000A1_LB5 qxd 22 06 2011 16 50 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...café molido 4 Introducir el agua 4 Ajustar el aroma 5 Encender y apagar 5 Servir el café 5 Limpieza 6 Descalcificar 6 Eliminación de fallos 7 Conservación 7 Evacuación 7 Datos técnicos 7 Garantía y asistencia técnica 8 Importador 8 Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros ...

Page 4: ... encomiende su sustitu ción a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos No utilice un cable alargador Riesgo de incendio Nunca deje la cafetera desatendida durante el funcionamiento No ponga nunca la cafetera en funcionamiento sin agua y no supere en ningún caso la marca Max No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para ...

Page 5: ...Tapa de la jarra termo 8 Jarra térmica 9 Tecla On Off con piloto integrado 0 Placa de apoyo q Compartimento de cable Colocación y conexión Peligro por descarga eléctrica Bajo ningún concepto coloque la cafetera cerca del agua contenida en el fregadero o en cualquier otro recipiente Utilice la cafetera sólo sobre una base seca La proximidad del agua supone un peligro incluso cuando el aparato no es...

Page 6: ... rebosará 4 Coloque la jarra térmica vacía 8 sobre la placa de apoyo 0 de modo que la salida de café 6 asiento de modo centrado sobre la tapa de la jarra térmica 7 5 Pulse la tecla On Off 9 El piloto integrado 9 se ilumina El proceso de ebullición arranca Espere hasta que finalice el proceso de ebulli ción y se apague el piloto de control 6 Vacíe la jarra térmica 8 7 Espere hasta que el aparato se...

Page 7: ...30 segundos p ej si desea verter café en una taza Durante este proceso no gotea café de la máquina Vuelva a colocar la jarra térmica antes de los 30 segundos sobre la placa de apoyo 0 De lo contrario el filtro rebosa y la mezcla de café agua saldría por el soporte de filtro 4 Servir el café Para verter café de la jarra térmica 8 no es nece sario desenroscar por completo la tapa de la jarra térmica...

Page 8: ...sa y enjuáguela con agua limpia Descalcificar El contenido de cal grado de dureza del agua lleva a la calcificación de la cafetera a lo largo de su uso La cal perjudica el funcionamiento del aparato y disminuye la calidad del café de filtro preparado Indicación Infórmese en su empresa proveedora de agua acerca de la dureza del agua del grifo Deberá realizar la descalcificación más pronto si el gra...

Page 9: ...rrec tamente Girelo a la posición correcta Añada más café molido Conservación Si no va a usar la cafetera durante un tiempo prolongado limpiela y sequela bien Deslice el cable de red dentro del compartimento de cable q en el dorsal de la máquina y fije la clavija de red en los orificios situados por encima del compartimento de cable q Guarde el aparato en un lugar limpio y seco Evacuación En ningú...

Page 10: ...n caso de manipulación indebida e incorrecta uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica auto rizados la garantía pierde su validez Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía El tiempo de garantía no se prolonga debido a prestaciones de garantía Lo mismo se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Los posibles daños y d...

Page 11: ... Regolazione dell aroma 13 Accensione e spegnimento 13 Mescita del caffè 13 Pulizia 14 Decalcificazione 14 Soluzioni in caso di malfunzionamenti 15 Conservazione 15 Smaltimento 15 Dati tecnici 15 Garanzia e assistenza 16 Importatore 16 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnar...

Page 12: ...nale specia lizzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti per evitare possibili danni Non utilizzare prolunghe Pericolo d incendio Non lasciare mai la macchina da caffè incustodita durante il funzionamento Non azionare mai la macchina da caffè priva di acqua e non versare acqua in quantità superiore a quella indicata dalla tacca Max Non utilizzare timer esterni o un sistema di tele com...

Page 13: ...o termico 9 Tasto On Off con spia di controllo integrata 0 Piastra di appoggio q Vano di conservazione del cavo Installazione e collegamento Pericolo di scosse elettriche Non posizionare mai la macchina da caffè in pros simità di acqua contenuta nel lavandino o in altri recipienti Utilizzare la macchina da caffè solo su un supporto uniforme e asciutto La prossimità all ac qua costituisce un perico...

Page 14: ...na quantità di acqua supe riore a 8 tazze e non è stata aggiunta miscela di caffè il liquido fuoriuscirà dal bricco termico 8 4 Collocare il bricco termico vuoto 8 sulla piastra di appoggio 0 in modo che il foro di fuoriuscita del caffè 6 sia posizionato centralmente al di sopra del coperchio del bricco termico 7 5 Premere il tasto On Off 9 La spia di controllo integrata 9 si accende Il procedimen...

Page 15: ...l apparecchio scollegare la spina dalla presa di corrente Avvertenza È possibile rimuovere b br re ev ve em me en nt te e il bricco termico 8 max 30 secondi dalla macchina ad es se si desidera versare il caffè Non si verificherà alcun gocciolamento di caffè dalla macchina Ricollocare il bricco termico sulla piastra di appog gio 0 entro 30 secondi In caso contrario il filtro traboccherà e il caffè ...

Page 16: ...on acqua pulita Decalcificazione Il calcare grado di durezza contenuto nell acqua nel corso del tempo porta alla formazione di depositi nella macchina da caffè Il calcare impedisce la piena funzionalità della macchina e riduce la qualità del caffè prodotto con essa Avvertenza informarsi presso l ente di fornitura idrica per cono scere il grado di durezza dell acqua corrente In caso di durezza elev...

Page 17: ...o impostato erro neamente Ruotarlo nella posizione corretta Utilizzare una quantità maggiore di miscela di caffè Conservazione Se non si utilizza più la macchina da caffè per un periodo di tempo prolungato pulirla e asciu garla accuratamente Spingere il cavo di rete nel vano di conserva zione del cavo q sul retro della macchina e fissare la spina di rete nei fori situati al di sopra del vano di co...

Page 18: ...o e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non ese guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata I diritti di legge dei consumatori non vengono limitati dalla presente garanzia Il periodo di garanzia non viene esteso dalle pre stazioni di garanzia Ciò vale anche per i compo nenti sostituiti e riparati Eventuali da...

Page 19: ...oído 20 Encher com água 20 Ajustar o aroma 21 Ligar e desligar 21 Servir café 21 Limpeza 22 Descalcificação 22 Resolução de anomalias 23 Armazenamento 23 Eliminação 23 Dados técnicos 23 Garantia e Assistência Técnica 24 Importador 24 Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o ...

Page 20: ...dos devem ser imedia tamente substituídos por técnicos autorizados ou pela assistência técnica de modo a evitar perigos Não utilize extensões Perigo de incêndio Nunca deixe a máquina de café sem vigilância durante o funcionamento Nunca opere a máquina de café sem água e nunca encha acima da marcação Máx Não utilize temporizadores externos ou tele comandos independentes para controlar o aparelho Pe...

Page 21: ...Interruptor para ligar desligar com luz piloto integrada 0 Base q Orifício de recolha do cabo Instalação e ligação Perigo de choque eléctrico Nunca coloque a máquina de café nas proximidades de água contida no lava louça ou noutros recipien tes Utilize a máquina de café apenas numa super fície seca A proximidade da água representa um perigo mesmo quando o aparelho não se encontra em funcionamento ...

Page 22: ...is do que 8 chávenas e caso a aqueça sem café em pó a cafeteira 8 trans bordará 4 Coloque a cafeteira vazia 8 sobre a base 0 de modo a que a saída do café 6 se encontre centrada sobre a tampa da cafeteira 7 5 Prima o interruptor para ligar desligar 9 A luz piloto integrada 9 acende se Inicia se o processo de aquecimento Aguarde até que o processo de aquecimento esteja concluído e até que se apague...

Page 23: ...e não estiver a utilizar a máquina de café desligue sempre a ficha de rede da tomada Nota Poderá retirar a cafeteira 8 b br re ev ve em me en nt te e no máx durante 30 segundos da máquina por exemplo caso pretenda servir café Neste caso não pingará café da máquina Coloque a cafeteira dentro de 30 segundos nova mente na base 0 Caso contrário o filtro transborda e o café água sai do suporte do filtr...

Page 24: ...grau de dureza na água pode ao longo das várias utilizações conduzir à forma ção de calcário na máquina de café O calcário prejudica o funcionamento do aparelho e diminui a qualidade do café de filtro Nota Informe se junto do seu fornecedor de água relativa mente ao grau de dureza da sua água canalizada No caso de um elevado grau de dureza a descal cificação deve ser efectuada mais cedo com um bai...

Page 25: ...roma 5 está incorrectamente ajustado Rode o para a posição correcta Utilize mais café em pó Armazenamento Caso não utilize a máquina de café durante um período de tempo prolongado limpe a e seque a bem Desloque o cabo de alimentação para dentro do orifício de recolha q na parte de trás da máquina e fixe a ficha de rede nos orifícios sobre o orifício de recolha q Conserve o aparelho num local seco ...

Page 26: ...a uso privado e não para uso comercial Em caso de utilização incorrecta e indevida exercício de força excessiva e de intervenções não efectua das pela nossa filial de assistência técnica autoriza da perderá o direito à garantia Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia O período de garantia não é prolongado pela reclamação de garantia Isto também se aplica a peças substituídas e ...

Page 27: ...ng with water 28 Modifying the aroma 29 Switching On and Off 29 Pouring coffee 29 Cleaning 30 Scale removal 30 Troubleshooting 31 Storage 31 Disposal 31 Technical data 31 Warranty and Service 32 Importer 32 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the applianc...

Page 28: ...ables to be replaced at once by authorised technicians or our Customer Service Department Do not use an extension cable Risk of fire Do not leave the coffee machine unattended when it is in use NEVER operate the coffee machine without mains water and NEVER fill it to more than the Max marking Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance Risk of ...

Page 29: ...with integrated control lamp 0 Stand plate q Cable shaft Setting up and connecting to the power supply Risk of electric shock Under no circumstances should the appliance be located close to water in particular close to filled sinks and other waterfilled vessels Use the coffee machine only on a thoroughly dry surface The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Acc...

Page 30: ...can 8 on the stand plate 0 so that the coffee exit 6 is located centrally above the thermos can lid 7 5 Press the On Off switch 9 The integrated control lamp 9 glows The brewing process starts Wait until the brewing process is com plete and the control lamp goes out 6 Empty the thermos can 8 7 Wait until the appliance has cooled down Subsequently you can use the coffee machine for the brewing of g...

Page 31: ...8 out of the machine for max 30 seconds for example if you want to pour a coffee Thereby no coffee will drip from the machine Place the thermos can back on the stand plate 0 within 30 seconds Otherwise the filter will overflow and coffee water will drain from the filter holder 4 Pouring coffee To pour coffee from the thermos can 8 it is not necessary to completely unscrew the thermos can lid 7 1 U...

Page 32: ...apy water and rinse it with clean water Scale removal The mineral content hardness in the water causes over a period of time a calcification of the coffee machine This calcification impairs the appliance in its function and diminishes the quality of the brewed filter coffee Note Enquire at your local waterworks about the hardness level of your mains water The need for decalcification comes early i...

Page 33: ...ild The aroma selector switch 5 is incorrectly set Turn it to the correct position Use more coffee Storage If you do not intend to use the coffee machine for an extended period clean it and dry it well Slide the power cable into the cable shaft q at the rear of the machine and then secure the plug in the holes above the cable shaft q Store the appliance at a clean and dry location Disposal Do NOT ...

Page 34: ... intended for commercial appli cations In the event of misuse and improper handling use of force and interference not carried out by our authorized service branch the warranty will be come void Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs ef fected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages or defec...

Page 35: ...sser einfüllen 36 Aroma einstellen 37 Ein und ausschalten 37 Kaffee ausschenken 37 Reinigen 38 Entkalken 38 Fehlfunktionen beseitigen 39 Aufbewahren 39 Entsorgen 39 Technische Daten 39 Garantie und Service 40 Importeur 40 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte a...

Page 36: ...rsonal oder dem Kundenservice austauschen um Ge fährdungen zu vermeiden Benutzen Sie keine Verlängerungskabel Brandgefahr Lassen Sie die Kaffeemaschine während des Be triebs niemals unbeaufsichtigt Betreiben Sie die Kaffeemaschine niemals ohne Wasser und füllen Sie nie mehr als bis zur Max Markierung ein Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu bet...

Page 37: ...n Sie die Kaffeemaschine keinesfalls in der Nähe von Wasser auf das in Spülbecken oder an deren Gefäßen enthalten ist Benutzen Sie die Kaf feemaschine nur auf einer trockenen Unterlage Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar auch wenn das Gerät nicht arbeitet Ziehen Sie daher nach je dem Gebrauch den Netzstecker Warnung vor Sachschäden Stellen Sie die Kaffeemaschine niemals in der Nähe von Wärm...

Page 38: ...ie integrier te Kontrollleuchte 9 leuchtet Der Brühvorgang startet Warten Sie bis der Brühvorgang abge schlossen ist und die Kontrollleuchte erlischt 6 Entleeren Sie die Thermoskanne 8 7 Warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat Sie können anschließend die Kaffeemaschine für das Aufbrühen von gemahlenem Kaffee verwenden Gemahlenen Kaffee einfüllen 1 Öffnen Sie den Filterhalterdeckel am Griff 3 D...

Page 39: ...ne heraus nehmen zum Beispiel wenn Sie Kaffee ausschenken wollen Es tropft dabei kein Kaffee aus der Maschine Stellen Sie die Themoskanne innerhalb von 30 Se kunden wieder auf die Standplatte 0 Ansonsten läuft der Filter über und Kaffee Wasser läuft aus dem Filterhalter 4 Kaffee ausschenken Um Kaffee aus der Thermoskanne 8 zu gießen ist es nicht nötig den Thermoskannendeckel 7 ganz abzuschrauben 1...

Page 40: ...lau ge und spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab Entkalken Der Kalkgehalt Härtegrad im Wasser führt im Laufe der Benutzung zum Verkalken der Kaffee maschine Der Kalk beeinträchtigt das Gerät in seiner Funktion und vermindert die Qualität des aufgebrühten Filterkaffees Hinweis Erkundigen Sie sich bei Ihrem Wasserversorger nach dem Härtegrad Ihres Leitungswassers Bei ho hem Härtegrad ist die Entkalkun...

Page 41: ...ld Der Aromawahlschalter 5 ist falsch eingestellt Drehen Sie ihn auf die richtige Position Benutzen Sie mehr Kaffeepulver Aufbewahren Wenn Sie die Kaffeemaschine für längere Zeit nicht benutzen reinigen Sie sie und trocknen Sie sie gut ab Schieben Sie das Netzkabel in den Kabel schacht q an der Rückseite der Maschine und fixieren Sie den Netzstecker in den Löchern oberhalb des Kabelschachtes q Bew...

Page 42: ...ng und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken ge...

Reviews: