background image

IAN 352803_2010

JUICER / ENTSAFTER / CENTRIFUGEUSE  SFE 450 C3

 

CENTRIFUGEUSE

Guide de démarrage rapide et consignes de sécurité

 

JUICER

Quick start guide and safety instructions

 

SAPCENTRIFUGE

Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften

ODŠŤAVŇOVAČ

Stručný návod a bezpečnostní pokyny

SAFTPRESSER

Kort vejledning og sikkerhedsanvisninger

ODŠŤAVOVAČ

Krátky návod a bezpečnostné pokyny

 

 

ENTSAFTER

Kurzanleitung und Sicherheitshinweise

SOKOWIRÓWKA

Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa

LICUADORA

Guía breve e indicaciones de seguridad

Summary of Contents for SFE 450 C3

Page 1: ...CENTRIFUGE Beknopte gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften ODŠŤAVŇOVAČ Stručný návod a bezpečnostní pokyny SAFTPRESSER Kort vejledning og sikkerhedsanvisninger ODŠŤAVOVAČ Krátky návod a bezpečnostné pokyny ENTSAFTER Kurzanleitung und Sicherheitshinweise SOKOWIRÓWKA Skrócona instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa LICUADORA Guía breve e indicaciones de seguridad ...

Page 2: ...en Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se s...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...2 Intended use 2 Package contents 2 Description of the appliance 3 Technical data 3 Safety instructions 4 Assembling and operating the appliance 7 Preparing the fruits vegetables 8 Juicing 9 Emptying the pulp container and the filter 10 Disposal 10 Service 11 Importer 11 ...

Page 5: ...l injury and damage to property The quick start guide is an integral part of this product Before using the product please familiarise yourself with all operating and safety instructions Keep the quick start guide in a safe place and hand over all documents when passing the product on to any future owner user Intended use This appliance has been designed for the juicing of well ripened and peeled f...

Page 6: ... be found in the container for fruit and vegetable pulp on delivery z Foam separator Technical data Rated voltage 220 240 V alternating current 50 60 Hz Rated power 450 W CO time 30 minutes Protection class II double insulation All parts of this appliance which come into contact with food are food safe CO time The CO time continuous operation time is the amount of time an appliance can be operated...

Page 7: ...ng use Never immerse the base of the machine in water or other liquids WARNING RISK OF INJURY Never use the appliance for purposes other than those described in these instructions The appliance should always be disconnected from the mains when unattended and before assembly disassembly or cleaning This appliance may not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away f...

Page 8: ... appliance off remove the plug from the power socket and open the appliance Ensure that the power plug is easily accessible in case of emergency and that there is no risk of tripping over the cable Switch off the appliance and unplug it after use Do not dismantle the appliance until the motor has come to a complete standstill Do not touch any rotating parts Never leave the appliance unattended durin...

Page 9: ...fore using it for the first time The appliance can only be started up once the clamps have been closed Should the clamps become loose during operation the appliance stops auto matically After using the juicer always ensure that the on off switch is in the OFF position 0 Do not dismantle the appliance until the motor has come to a complete standstill Do not use the appliance outdoors NOTE No user act...

Page 10: ...witched off and the plug 8 removed from the wall socket before assembling the appliance 1 Place the juice tank 5 on the appliance base 7 so that the three catches and the juice outlet 6 grip into in the recesses 2 Place the filter w on the drive shaft e and press it down so that it audibly clicks into place Ensure that it is firmly seated before continuing with the assembly 3 Slide the container for ...

Page 11: ...es must always be peeled first Remove the stalks from grapes Cut the fruit or vegetables into pieces that will fit easily into the feed tube 2 Turmeric only needs to be washed not peeled Remove the woody parts from the ginger wash the ginger and cut it into pieces You don t have to peel ginger to extract the juice For celery cut off the base and remove wilted leaves Always feed celery with the lower ...

Page 12: ... Add carrots one after the other into the feed tube 2 the top of the carrot must be at the bottom and the pointed end at the top NOTE To avoid fruit or vegetables becoming blocked in the feed tube 2 only fill it when the appliance is switched on If fruit or vegetable pieces get stuck in the feed tube 2 and cannot be promptly freed with the pusher 1 proceed as follows to avoid damage to the applianc...

Page 13: ...ose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product The product is recyclable subject to extended producer responsibility an...

Page 14: ... 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 352803_2010 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 15: ...SFE 450 C3 12 GB IE ...

Page 16: ...stimmungsgemäßer Gebrauch 14 Lieferumfang 14 Gerätebeschreibung 15 Technische Daten 15 Sicherheitshinweise 16 Gerät zusammenbauen und bedienen 19 Vorbereitung der Früchte Gemüse 20 Entsaften 21 Entleerung des Fruchtfleischbehälters und des Filters 22 Entsorgung 22 Service 23 Importeur 23 ...

Page 17: ... zu vermeiden Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Entsaften von gut gereiften und geschälten Früchten und Gemüse geeignet Es...

Page 18: ...ung A t separater Saftauffangbehälter befindet sich bei Auslieferung im Behälter für Fruchtfleisch und Trester z Schaumtrenner Technische Daten Nennspannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Nennleistung 450 W KB Zeit 30 Minuten Schutzklasse II Doppelisolierung Alle Teile dieses Gerätes welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen sind lebensmittelecht KB Zeit Die KB Zeit Kurzzeitbetrieb gibt an wie la...

Page 19: ...el während des Be triebs niemals nass oder feucht wird Tauchen Sie den Gerätesockel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser Anleitung beschrieben Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Das Gerät darf nicht von Kin...

Page 20: ... Hände oder andere Gegenstände in die Einfüllöff nung Dies kann zu schweren Verletzungen oder Beschä digungen des Gerätes führen Wenn Fruchtstücke nicht mittels des Stopfers entfernt werden können schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker und öffnen Sie das Gerät Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und das Netzkabel nicht zur Stolperfalle werden kann N...

Page 21: ... das Gerät in keinem Fall wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen Stellen Sie sicher dass das Gerät korrekt und vollständig zusammengesetzt worden ist bevor Sie es in Betrieb nehmen Das Gerät kann erst betrieben werden sobald die Klammern geschlossen worden sind Werden die Klammern während des Betriebs gelöst stoppt das Gerät automatisch Stellen Sie nach jedem Gebrauch des Entsafters ...

Page 22: ... das Gerät zusammensetzen 1 Setzen Sie den Saftbehälter 5 auf den Gerätesockel 7 so dass die drei Arretierungen und der Fruchtsaftauslauf 6 in die Aussparungen greifen 2 Setzen Sie den Filter w auf die Antriebswelle e und drücken Sie ihn herunter so dass er spürbar einrastet Achten Sie auf festen Sitz bevor Sie mit dem Zusammenbau fortfahren 3 Schieben Sie den Behälter für Fruchtfleisch und Trester...

Page 23: ...iel abzuschneiden Schneiden Sie Früchte oder Gemüse in derart große Stücke dass sie in den Einfüllschacht 2 passen Kurkuma muss nur gewaschen werden jedoch nicht geschält Entfernen Sie von Ingwer eventuelle Verholzungen waschen Sie den Ingwer und schneiden Sie ihn in Stücke Sie müssen Ingwer nicht schälen um ihn zu entsaften Schneiden Sie bei Staudensellerie den Ansatz ab und entfernen Sie welke B...

Page 24: ...ine nach der anderen in den Einfüllschacht 2 ein der Krautansatz der Karotte muss dabei nach unten weisen und die Wurzelspitze nach oben HINWEIS Um zu vermeiden dass sich Obst Gemüse im Einfüllschacht 2 festsetzt füllen Sie es nur bei eingeschaltetem Gerät ein Wenn sich Fruchtstücke im Einfüll schacht 2 festgesetzt haben und nicht umgehend mit dem Stopfer 1 entfernt werden können gehen Sie bitte f...

Page 25: ... Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar ...

Page 26: ...22 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 352803_2010 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 27: ...SFE 450 C3 24 DE AT CH ...

Page 28: ... usage prévu 26 Matériel livré 26 Description de l appareil 27 Caractéristiques techniques 27 Consignes de sécurité 28 Montage et utilisation de l appareil 31 Préparation des fruits légumes 32 Extraction du jus 33 Vider le récipient de pulpe de fruits et le filtre 34 Mise au rebut 34 Service après vente 35 Importateur 35 ...

Page 29: ... utiliser le produit veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité Conservez bien le guide de démarrage rapide Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu L appareil est destiné à l extraction du jus des fruits et des légumes mûrs et éplu chés L appareil ne doit être utilisé qu...

Page 30: ...ns le récipient recevant la pulpe des fruits et le marc z Séparateur de mousse Caractéristiques techniques Tension nominale 220 240 V courant alternatif 50 60 Hz Puissance nominale 450 W Temps d opération par intermittence 30 minutes Classe de protection II double isolation Tous les éléments de cet appareil entrant en contact avec les aliments sont approu vés pour le contact alimentaire Temps d op...

Page 31: ...on ne soit jamais mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l appareil N immergez jamais le socle de l appareil dans l eau ou d autres liquides AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites dans ce mode d emploi En cas d absence de surveillance et avant l assemblage le désassemblage ou le nettoyage l appareil doit toujours être débranché du sec...

Page 32: ...ns ou tout autre objet dans l orifice de remplissage Vous risquez des blessures graves ou d endommager l appareil Si vous ne pouvez pas retirer les morceaux de fruits à l aide du poussoir arrêtez l appareil débran chez la fiche secteur et ouvrez l appareil Assurez vous que la fiche secteur reste rapidement acces sible en cas de danger et que personne ne puisse trébucher sur le cordon d alimentation A...

Page 33: ...s et agissez avec raison N utilisez en aucun cas l appareil lorsque vous n êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal Assurez vous que l appareil a été correctement et intégrale ment assemblé avant de le mettre en service L appareil ne peut être mis en marche qu après la fermeture des brides Si les brides se détachent en cours d utilisation l appareil s arrête automatiquement Assurez vous ...

Page 34: ... débran chée avant de remonter l appareil 1 Placez le réservoir de jus 5 sur le socle de l appareil 7 de sorte à introduire les trois tenons et le bec verseur de jus 6 dans les évidements 2 Mettez en place le filtre w sur l arbre d entraînement e et abaissez le jusqu à ce que vous constatiez qu il s encliquète Vérifiez s il est parfaitement en place avant de continuer l assemblage 3 Poussez le récip...

Page 35: ...vez la tige principale des raisins Coupez les fruits ou les légumes en morceaux adaptés aux dimensions de la goulotte 2 Il suffit de laver le curcuma sans l éplucher Éliminez d éventuelles lignifications lavez le gingembre et coupez le en morceaux Inutile d éplucher le gingembre pour le centrifuger Coupez la base du céleri en branches et éliminez les feuilles flétries Insérez toujours le céleri en bra...

Page 36: ...e par une dans la goulotte 2 le bout vert de la carotte doit pointer vers le bas et la pointe vers le haut REMARQUE Pour éviter que les fruits légumes se bloquent dans la goulotte 2 introdui sez les uniquement lorsque l appareil est en marche Lorsque des morceaux de fruits sont bloqués dans la goulotte 2 et que vous ne pouvez pas les enlever immédiatement à l aide du poussoir 1 procédez comme indi...

Page 37: ... appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Renseignez vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un...

Page 38: ...ue Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 352803_2010 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 39: ...SFE 450 C3 36 FR BE ...

Page 40: ...stemming met bestemming 38 Inhoud van het pakket 38 Productbeschrijving 39 Technische gegevens 39 Veiligheidsvoorschriften 40 Apparaat in elkaar zetten en bedienen 43 Prepareren van vruchten groenten 44 Uitpersen 45 Het vruchtvleesreservoir en het filter legen 46 Afvoeren 46 Service 47 Importeur 47 ...

Page 41: ...it product Lees alle bedienings en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt Bewaar de beknopte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming Het apparaat is geschikt voor het uitpersen van goed gerijpte en geschilde vruchten en groenten Alleen levensmiddelen mogen worden verwerkt...

Page 42: ...reservoir bevindt zich bij levering in het reservoir voor vruchtvlees en bezinksel z Schuimafscheider Technische gegevens Nominale spanning 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Nominaal vermogen 450 W KB tijd 30 minuten Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen zijn levensmiddelveilig KB tijd De KB tijd kort bedrijf geeft aan hoe lang ...

Page 43: ...t is inge schakeld Dompel de voet van het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven Het apparaat moet altijd van het lichtnet worden losgekop peld indien er geen toezicht is en voor montage demontage of reiniging Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt...

Page 44: ... verwijderd kunnen worden schakelt u het apparaat uit haalt u de stekker uit het stopcontact en opent u het apparaat Zorg ervoor dat de stekker in geval van gevaar snel te be reiken is en dat het netsnoer geen struikelblok kan worden Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact Het apparaat mag pas uit elkaar worden genomen wanneer de motor volledig stilstaat Raak gee...

Page 45: ...het in gebruik neemt Het apparaat kan pas worden gebruikt als de klemmen gesloten zijn Als de klemmen tijdens het bedrijf losgemaakt worden stopt het apparaat automatisch Vergewis u er na ieder gebruik van de sapcentrifuge van dat de aan uitknop op de stand Uit 0 staat De motor moet volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u het apparaat uit elkaar mag halen Gebruik het apparaat niet in de open...

Page 46: ...act is gehaald voordat u het apparaat in elkaar zet 1 Zet het sapreservoir 5 op de apparaatvoet 7 zodat de drie pennen en de uitloop voor het vruchtensap 6 in de openingen grijpen 2 Zet het filter w op de aandrijfas e en druk het naar beneden zodat het merkbaar vastklikt Controleer de juiste plaatsing van het filter voordat u verder gaat met het in elkaar zetten van het apparaat 3 Schuif het reservo...

Page 47: ...iven moet de hoofdsteel afgesneden worden Snijd vruchten en groenten in zodanig grote stukken dat ze in de vulschacht 2 passen Kurkuma moet worden gewassen maar niet geschild Verwijder eventuele harde stukjes van de gember was hem en snijd hem in kleine stukjes Om de gember te persen hoef je hem niet te schillen Snijd de stronk van de bleekselderij af en verwijder verwelkte blaadjes Steek de bleek...

Page 48: ...en in de vulschacht 2 de dikke loof kant van de wortel moet daarbij omlaag wijzen en de wortelpunt omhoog OPMERKING Om te voorkomen dat fruit groente in de vulschacht 2 vast komt te zitten vult u het apparaat alleen als het is ingeschakeld Als stukken fruit in de vulschacht 2 vastzitten en niet meteen met de stopper 1 verwijderd kun nen worden gaat u als volgt te werk om beschadiging van het appar...

Page 49: ...apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen tereiniging Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenverantwoordeli jkheid op van toepassing en het afval wordt gesc...

Page 50: ...rnass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 352803_2010 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Page 51: ...SFE 450 C3 48 NL BE ...

Page 52: ...0 Použití v souladu s určením 50 Rozsah dodávky 50 Popis přístroje 51 Technické údaje 51 Bezpečnostní pokyny 52 Složení a obsluha přístroje 55 Příprava ovoce zeleniny 56 Odšťavňování 57 Vyprazdňování nádobky na dužinu a filtru 58 Likvidace 58 Servis 59 Dovozce 59 ...

Page 53: ...stí tohoto výrobku Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny Stručný návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i všechny podklady Použití v souladu s určením Přístroj je vhodný k odšťavňování dobře vyzrálého a oloupaného ovoce i zeleniny Pomocí tohoto přístroje se smí zpracovávat pouze potraviny Smí se používat pouze origi...

Page 54: ...ytná nádoba na šťávu nachází se při expedici v nádobě na ovocnou dužinu a matolinu z oddělovač pěny Technické údaje Jmenovité napětí 220 240 V střídavý proud 50 60 Hz Jmenovitý výkon 450 W Doba nepřetržitého provozu 30 minut Třída ochrany II dvojitá izolace Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny Doba nepřetržitého provozu Doba nepřetržitého p...

Page 55: ...u nikdy vlhký nebo mokrý Nikdy nenamáčejte podstavec přístroje do vody ani jiných kapalin VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely než je popsáno v tomto návodu Přístroj se při chybějícím dohledu a před montáží demontáží nebo čištěním musí vždy odpojit od sítě Přístroj nesmějí používat děti Přístroj a jeho přívodní kabel je nutné uchovávat mimo do sah dětí Osoby s omez...

Page 56: ...la vypněte přístroj vytáhněte zástrčku ze sítě a přístroj otevřete Zajistěte aby síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosažitelná a aby přes síťový kabel nikdo nemohl klopýtnout Po dokončení práce přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přístroj se smí rozmontovat teprve tehdy až když je motor zcela v klidu Nedotýkejte se žádných rotujících dílů Nikdy nenechávejte přístroj běhe...

Page 57: ...troj uvedete do chodu zajistěte aby byl správ ně a kompletně složen Přístroj je možné provozovat až po uzavření svorek Dojde li během provozu k uvolnění svorek přístroj se automaticky zastaví Po každém použití odšťavňovače se ujistěte že se zapínač vy pínač nachází v poloze Vyp 0 Před rozebráním přístro je musí být motor v naprostém klidu Přístroj nikdy nepoužívejte venku UPOZORNĚNÍ K přepnutí výr...

Page 58: ... je vypnutý a zástrčka 8 je vytažena ze sítě 1 Nádobku na šťávu 5 nasaďte na podstavec přístroje 7 tak aby tři aretace a odtok ovocné šťávy 6 zapadly do příslušných vyhloubení 2 Filtr w nasaďte na hnací hřídel e a zatlačte jej dolů tak aby citelně zaskočil Dbejte na jeho pevné usazení teprve poté můžete v sestavování pokračovat 3 Zasuňte nádobku na dužinu a matolinu q zespodu pod vývod viz výklopn...

Page 59: ...ve oloupat U hroznů vína odřízněte hlavní stopku Ovoce nebo zeleninu nakrájejte na kousky které se vejdou do plnicí šachty 2 Kurkumu je třeba pouze omýt ne však oloupat Ze zázvoru odstraňte případné dřevnaté části omyjte jej a nakrájejte na kousky K odšťavňovaní není nutné zázvor loupat U celeru odkrojte dřevnatý konec a odstraňte zvadlé listy Řapíkatý celer vždy vkládejte do plnicí šachty 2 dolní...

Page 60: ...e UPOZORNĚNÍ Vkládejte mrkev jednu po druhé do plnicí šachty 2 konec ze kterého vyrůstá nať přitom musí směřovat dolů a špička kořenu nahoru UPOZORNĚNÍ Nechcete li aby se ovoce zelenina usazovaly v plnicí šachtě 2 vkládejte je pouze při zapnutém přístroji Došlo li k usazení kousků plodů v plnicí šachtě 2 a nelze li je ihned odstranit pomocí pěchovadla 1 postupujte prosím následovně aby nedošlo k p...

Page 61: ... EU Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně ...

Page 62: ...el 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 352803_2010 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com ...

Page 63: ...SFE 450 C3 60 CZ ...

Page 64: ...Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 62 Zakres dostawy 62 Opis urządzenia 63 Dane techniczne 63 Wskazówki bezpieczeństwa 64 Złożenie i obsługa urządzenia 67 Przygotowanie owoców warzyw 68 Wyciskanie soku 69 Opróżnienie pojemnika na miąższ i filtra 70 Utylizacja 70 Serwis 71 Importer 71 ...

Page 65: ...duktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Zachowaj tę skróconą instrukcję obsługi a w przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego również całą dokumentację Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do odciągania soku z dojrzałych i obranych owoców i warzyw Urządzenie nadaje się wyłącznie do przetwarzania pro...

Page 66: ... na sok znajduje się w momencie dostawy w pojemniku na miąższ i odpadki z oddzielacz piany Dane techniczne Napięcie znamionowe 220 240 V prąd przemienny 50 60 Hz Moc znamionowa 450 W Czas pracy krótkotrwałej 30 minut Klasa ochrony II podwójna izolacja Wszystkie części tego urządzenia mające kon takt z żywnością posiadają na to odpowied nie dopuszczenia Czas pracy krótkotrwałej Czas pracy krótkotrw...

Page 67: ...j aby podczas używania urządzenia kabel sieciowy był zawsze suchy Podstawy urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Nie używaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji Przy braku nadzoru oraz przed montażem złożeniem rozłożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego Dzieci nie mogą posługiwać...

Page 68: ...o tów w otwór do napełniania Mogłoby to doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia urzą dzenia Gdy nie będzie możliwe usunięcie fragmentów owoców za pomocą popychacza wyłącz urządzenie wyciągnij wtyczkę z gniazdka i otwórz pokrywkę Zadbaj o to aby w razie niebezpieczeństwa można było szybko odłączyć wtyczkę z gniazda sieciowego i aby nie było możliwości potknięcia się o kabel sieciowy ...

Page 69: ...ie używaj urządzenia gdy masz trudności z koncentracją lub źle się czujesz Przed użyciem urządzenia upewnij się że jest ono prawidło wo i całkowicie zmontowane Urządzenie można uruchomić dopiero po zamknięciu klamer Zwolnienie klamer mocują cych podczas pracy spowoduje automatyczne zatrzymanie urządzenia Po zakończeniu korzystania z sokowirówki upewnij się zawsze że włącznik wyłącznik znajduje się...

Page 70: ... się czy urządzenie jest wyłą czone a wtyk 8 wyciągnięty z gniazda 1 Założyć pojemnik na sok 5 na podstawę urządzenia 7 aby trzy blokady i wylot soku 6 zaczepiły się w wycięcia 2 Załóż filtr w na wałek napędowy e i dociśnij go aż do usłyszenia wyraź nego zatrzaśnięcia Przed dokończeniem składania urządzenia upewnij się czy poszczególne elementy są dobrze założone 3 Pojemnik na miąższ i odpadki q ws...

Page 71: ...nogron odetnij główną łodygę Owoce lub warzywa pokrój w kawałki takiej wielkości aby pasowały do lejka do napełniania 2 Kurkumę należy umyć ale nie obierać Usuń z imbiru ewentualne zdrewniałe warstwy umyj imbir i pokrój na kawałki Nie musisz obierać imbiru aby wycisnąć z niego sok W przypadku selera naciowego odetnij nasadę i usuń zwiędłe liście Seler naciowy wkładaj do lejka do napełniania 2 zaws...

Page 72: ... urządzenia WSKAZÓWKA Marchew wkładaj jedną po drugiej do lejka do napełniania 2 łodyga marchwi musi przy tym być skierowana do dołu a wierzchołek korzenia do góry WSKAZÓWKA W celu uniknięcia utkwienia owocu warzywa w lejku do napełniania 2 dokładaj owoce zawsze przy włączonym urządzeniu W przypadku utkwienia kawałków owoców w lejku do napełniania 2 i niepowodzeniu przy próbie przepchania popychac...

Page 73: ...nalnego zakładu oczyszczania Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta Produkt można poddać recyklingowi podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbieran...

Page 74: ...397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 352803_2010 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com ...

Page 75: ...SFE 450 C3 72 PL ...

Page 76: ...vanie v súlade s určením 74 Rozsah dodávky 74 Popis prístroja 75 Technické údaje 75 Bezpečnostné upozornenia 76 Zloženie a obsluha prístroja 79 Príprava ovocia a zeleniny 80 Odšťavovanie 81 Vyprázdnenie nádoby na dužinu a filtra 82 Zneškodnenie 82 Servis 83 Dovozca 83 ...

Page 77: ...obku Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnostnými pokynmi Uschovajte si dobre krátky návod a pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním všetky podklady Používanie v súlade s určením Prístroj je určený na odšťavovanie celkom zrelého a olúpaného ovocia a zeleniny Týmto prístrojom sa smú spracovávať len potraviny Používajte výlučne originálne príslu...

Page 78: ...a zachytávanie šťavy pri dodávke sa nachádza v nádobe na dužinu a tresť z oddeľovač peny Technické údaje Menovité napätie 220 240 V striedavý prúd 50 60 Hz Menovitý výkon 450 W Čas KP 30 minút Trieda ochrany II dvojitá izolácia Všetky diely tohto prístroja prichádzajúce do kontaktu s potravinami sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami Čas KP Čas KP krátkodobá prevádzka udáva ako dlho možno p...

Page 79: ...stredí Dbajte na to aby sieťový kábel nebol počas prevádzky nikdy mokrý ani vlhký Nikdy neponárajte podstavec prístroja do vody alebo iných kvapalín VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nepoužívajte prístroj na iné účely ako je popísané v tomto návode Ak prístroj nie je pod dohľadom tak ho pred zložením a rozložením alebo čistením musíte vždy odpojiť od siete Tento prístroj nesmú používať deti Prístr...

Page 80: ...aceho otvoru Môže to viesť k vážnym úrazom alebo poškodeniam prístroja Keď sa nedajú kusy ovocia odstrániť vtláčadlom vypnite prístroj vytiahnite zástrčku a otvorte prístroj Postarajte sa o to aby bola v prípade nebezpečenstva sieťová zástrčka rýchlo a ľahko dostupná a aby sa nedalo zakopnúť o sieťový kábel Po použití prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Prístroj môžete začať rozobera...

Page 81: ... žiadnom prípade nepouží vajte keď ste nesústredení alebo sa necítite dobre Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky sa uistite či bol prístroj správne a úplne zložený Prístroj možno uviesť do prevádzky akonáhle sú zatvorené svorky Ak sa svorky po čas prevádzky uvoľnia sa prístroj automaticky zastaví Po každom použití odšťavovača zabezpečte aby bol zapí nač vypínač v polohe Vyp 0 Motor musí byť úpl...

Page 82: ... je vytiahnutá zo zásuvky 1 Nasaďte nádobu na šťavu 5 na podstavec prístroja 7 tak aby tri zarážky a hrdlo na odtok ovocnej šťavy 6 zapadli do vyhĺbenín 2 Nasaďte filter w na hnací hriadeľ e a stlačte ho nadol dokiaľ hlasno nezaklapne Než budete ďalej pokračovať v zložení prístroja tak sa uistite či je filter dobre upevnený 3 Zastrčte nádobu na dužinu a výlisky q zospodu pod vyhadzovací otvor pozri ...

Page 83: ... treba odrezať hlavnú stopku Nakrájajte ovocie alebo zeleninu na také veľké kúsky aby sa dali vložiť do plniacej šachty 2 Kurkuma sa musí iba umyť avšak sa nelúpe Odstráňte zo zázvoru prípadné zdrevnatenia zázvor umyte a narežte ho na kúsky Na odšťavenie zázvoru tento nemusíte lúpať Pri hlávkovom zeleri odrežte výstupok a odstráňte zvädnuté listy Hlávkový zeler dávajte vždy so spodným širokým konc...

Page 84: ... UPOZORNENIE Mrkvu zasúvajte jednu po druhej do plniacej šachty 2 koniec mrkvy s vňaťou musí pritom ukazovať smerom nadol a špička koreňa smerom nahor UPOZORNENIE Ak chcete zabrániť tomu aby sa ovocie zelenina vzpriečili v plniacej šachte 2 vkladajte ich len keď je prístroj zapnutý Ak sa kúsky plodov vzpriečili v plniacej šachte 2 a nedajú sa hneď odstrániť vtláčadlom 1 postupujte nasledujúcim spô...

Page 85: ...ikvidujte v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v miestnom zbernom dvore na zneškodňovanie odpadov Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbier...

Page 86: ...001 E Mail kompernass lidl sk IAN 352803_2010 Dovozca Majte na pamäti že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www kompernass com ...

Page 87: ...SFE 450 C3 84 SK ...

Page 88: ...umen de suministro 86 Descripción del aparato 87 Características técnicas 87 Indicaciones de seguridad 88 Montaje y manejo del aparato 91 Preparación de la fruta verdura 92 Licuado 93 Vaciado del recipiente para la pulpa y del filtro 94 Desecho 94 Asistencia técnica 95 Importador 95 ...

Page 89: ...riales La guía breve forma parte del producto Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Guarde bien la guía breve y entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros Uso previsto Este aparato está indicado para licuar fruta y verdura madura y pelada Utilice el aparato exclusivamente para licuar alimentos Solo deben utilizarse lo...

Page 90: ...separado para el zumo se suministra dentro del recipiente para pulpa y restos z Separador de espuma Características técnicas Tensión nominal 220 240 V corriente alterna 50 60 Hz Potencia nominal 450 W Duración del funcionamiento corto 30 minutos Clase de protección II aislamiento doble Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos Duració...

Page 91: ...able de red no se moje ni entre en contacto con la humedad durante el funcio namiento No sumerja nunca la base del aparato en agua ni en otros líquidos ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES No utilice nunca el aparato para fines distintos de los aquí descritos Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo vigilancia y antes de su montaje desmontaje y limpieza Los niños no deben utili...

Page 92: ...tos en el orificio de llenado ya que podría provocar lesiones graves o daños en el aparato Si no puede retirar los trozos de fruta con el compacta dor apague el aparato retire la clavija de red y abra el aparato Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible en caso de peligro y que el cable de alimentación esté tendido de forma que no pueda causar tropiezos Apague el aparato después de su...

Page 93: ... desconcentrado o se siente indispuesto Asegúrese de que el aparato se haya montado correcta e íntegramente antes de ponerlo en funcionamiento Solo puede ponerse el aparato en funcionamiento una vez se hayan cerrado las abrazaderas Si las abrazaderas se sueltan durante el funcionamiento el aparato se detendrá automáticamente Después de cada uso de la licuadora asegúrese de que el interruptor de en...

Page 94: ...loque el recipiente para el zumo 5 sobre la base del aparato 7 de forma que las tres piezas de bloqueo y la boquilla de salida del zumo 6 encastren en los alojamientos 2 Coloque el filtro w sobre el eje de accionamiento e y presiónelo hacia abajo hasta que encaje audiblemente Antes de continuar con el montaje asegúrese de que todos los componentes hayan encajado firmemente 3 Desde abajo coloque el r...

Page 95: ...el aparato Corte el tallo principal de las uvas Corte la fruta o verdura en trozos con un tamaño adecuado para introducir los a través del tubo de llenado 2 Solo hay que lavar la cúrcuma no hace falta pelarla Retire cualquier parte leñosa del jengibre lávelo y córtelo en trocitos No hace falta pelar el jengibre para licuarlo Corte la raíz del apio y retire las hojas marchitas Introduzca siempre el...

Page 96: ...IÓN Introduzca una zanahoria tras otra en el tubo de llenado 2 para ello el inicio del tallo de la zanahoria debe apuntar hacia abajo y la punta hacia arriba INDICACIÓN Para evitar que las frutas o verduras se adhieran al tubo de llenado 2 in trodúzcalas exclusivamente con el aparato encendido Si se han adherido trozos de fruta al tubo de llenado 2 y no puede retirarlos rápidamente con el compacta...

Page 97: ... o a través de las ins talaciones de desecho de residuos comunitarias Observe las normas vigentes En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento Este producto es reciclable está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricant...

Page 98: ... 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 352803_2010 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Page 99: ...SFE 450 C3 96 ES ...

Page 100: ...esområde 98 Pakkens indhold 98 Beskrivelse af produktet 99 Tekniske data 99 Sikkerhedsanvisninger 100 Samling og betjening af produktet 103 Forberedelse af frugter grøntsager 104 Saftpresning 105 Tømning af beholderen til frugtkødet samt filteret 106 Bortskaffelse 106 Service 107 Importør 107 ...

Page 101: ...er og materielle skader undgås Den korte vejledning er en del af dette produkt Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings og sikkerhedsanvisninger før brug Opbevar den korte vejledning omhyggeligt og lad den følge med hvis produktet gives videre til andre Anvendelsesområde Produktet er beregnet til presning af saft fra modne og skrællede frugter og grøntsager Der må kun forarbejdes fødevare...

Page 102: ...rat saftopsamlingsbeholder befinder sig ved udlevering i beholderen til frugtkød og affald z Skumudskiller Tekniske data Mærkespænding 220 240 V vekselstrøm 50 60 Hz Nominel effekt 450 W Tid for korttidsdrift 30 minutter Beskyttelsesklasse II dobbeltisolering Alle dele som kommer i kontakt med fødevarer er levnedsmiddelægte Tid for korttidsdrift Tiden for korttidsdrift angiver hvor længe man kan brug...

Page 103: ...ig når produktet er i brug Læg aldrig produktets sokkel ned i vand eller andre væsker ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Produktet må ikke bruges til andre formål end dem der er beskrevet i denne vejledning Produktet skal altid afbrydes fra strømforsyningen hvis det ikke er under opsyn samt inden montering afmontering eller rengøring Produktet må ikke bruges af børn Produktet og dets tilslutningsledni...

Page 104: ...produktet Hvis frugtstykkerne ikke kan fjernes ved hjælp af stopperen skal du slukke for produktet trække stikket ud og åbne produktet Sørg for at strømstikket er let tilgængeligt i tilfælde af fare og at det ikke er muligt at snuble i strømledningen Sluk for produktet efter brug og træk stikket ud Produktet må først skilles ad når motoren står helt stille Rør ikke ved roterende dele Lad aldrig pr...

Page 105: ...fuldstændigt før du tager det i brug Produktet kan først sættes i gang når lukkebøjlerne er lukkede Hvis lukkebøjlerne løsnes under brug stopper produktet automatisk Kontrollér altid at tænd slukknappen står på position Sluk 0 når du er færdig med at bruge saftpresseren Motoren skal stå helt stille før produktet skilles ad Produktet må ikke anvendes udendørs BEMÆRK Brugeren behøver ikke at foretag...

Page 106: ...et og stikket 8 trukket ud før du samler produktet 1 Sæt saftbeholderen 5 på produktets sokkel 7 så de tre fikseringer og udløbet til frugtsaften 6 går ind i åbningerne 2 Sæt filteret w på drivaksen e og tryk det ned så det kan høres at det sidder på plads Kontrollér at delene sidder godt fast før du fortsætter med at samle produktet 3 Stil beholderen til frugtkød og affald q ind under udkastet nedef...

Page 107: ... skal skæres af vindruer Skær frugt eller grønsager i stykker så de passer til påfyldningsåbningens 2 størrelse Curcuma gurkemeje skal kun vaskes ikke skrælles Fjern eventuelle træagtige dele fra ingefæren vask den og skær den i små stykker Du skal ikke skrælle ingefær for at presse saft ud af den Skær enden af begge bladselleri og fjern visne blade Tilsæt altid bladselle rien med den nederste bre...

Page 108: ... for produktet mens du fylder på BEMÆRK Hold gulerødderne ned i påfyldningsåbningen 2 en efter en Gulerodens ende med grønt skal vende nedad og rodspidsen opad BEMÆRK For at undgå at frugten grøntsagerne sætter sig fast i påfyldningsåbnin gen 2 må du kun fylde på når saftpresseren er i gang Hvis der har sat sig frugtstykker fast i påfyldningsåbningen 2 og de ikke kan fjernes omgå ende med stoppere...

Page 109: ...odukt er underlagt det europæiske direktiv 2012 19 EU Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads Følg de aktuelt gældende regler Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Bortskaf...

Page 110: ...Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 352803_2010 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det nævnte servicested KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www kompernass com ...

Page 111: ...SFE 450 C3 108 DK ...

Page 112: ...w kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 11 2020 Ident No SFE450C3 112020 1 IAN 352803_2010 ...

Reviews: