background image

Eye Wear 

Safety Instructions

®

EYE PROTECTION SAFETY INSTRUCTIONS

•  For your own protection please read and thoroughly understand all  

safety instructions before use

•  Keep these instructions with the product for future reference. Ensure  

all people who use this product are fully acquainted with these safety  
instructions

MARKINGS

•  The eye and face protection may be marked on both frame and lens
•  If markings are not the same, the lowest marking must be used as the 

rating

FRAMES

EN166 = Number of European Standard
F = Low energy impact against high speed particles
B = High energy impact against high speed particles
CE Mark

LENS

Scale number for colour lens
F = Low energy impact against high speed particles
B = High energy impact against high speed particles
CE Mark

INSTRUCTIONS FOR USE

•  This eye protection is designed for your personal safety and must be worn 

for the duration of exposure to hazards. 

•  For adult use only.

STORAGE AND MAINTENANCE

•  Eye protection must be stored in a clean and dry environment.
•  Do not clean with abrasive materials. Clean with warm soapy water and 

dry with soft cloth. 

INSTRUCTIONS DE SECURITE CONCERNANT LA PROTECTION OCULAIRE

Pour votre propre protection, veuillez lire toutes les instructions de sécurité
et les assimiler complètement avant utilisation. Rangez ces consignes avec
l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui
utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance de ces instructions.

MARQUES DISTINCTIVES

•  La protection oculaire et faciale doit être marqués à la fois su le cadre et 

sur le verre.

•  Si les marques diffèrent, la marque la plus basse doit servir d’échelle.

CADRE

EN166 = Numéro de standard européen. 
S = robustesse améliorée
B = impact de moyenne  énergie contre les particules à grande vitesse
A = impact de haute énergie contre les particules à grande vitesse
Marque CE.

VERRE

S = robustesse améliorée
B = impact de moyenne  énergie contre les particules à grande vitesse
A=impact de haute énergie contre les particules à grande vitesse
Marque CE.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

•  La protection oculaire est conçue pour votre sécurité personnelle et doit 

être portée durant toute la durée  

 

d’exposition aux dangers.

•  A l’usage des adultes uniquement.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

•  La protection oculaire doit être rangée dans un environnement propre 

et sec.

•  Ne la nettoyez pas avec des matériaux abrasifs. Nettoyez avec de l’eau 

tiède et savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

CAUTION

•  This product is designed for eye protection but is not unbreakable
•  Never alter or modify this product
•  A damaged lens reduces vision and protection and should be replaced 

immediately

•  It is the responsibility of the user to acquaint themselves with the hazards 

to be encountered and select the correct level of eye protection for use in  
the hazardous area

•  The materials which come into contact with skin may cause allergic 

reactions to susceptible individuals. If a reaction occurs, leave the area, 
remove the goggles and seek medical advice

•  Failure to follow these instructions and warnings on the use of this item 

during all times of exposure can reduce its effectiveness and could result 
in illness or disability.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

CLEAN THE WORK AREA

•  Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or dirty.
•  Floors must be kept clear and avoid working where the floor is slippery. 
•  If working outdoors, make yourself aware of all potential slip and trip hazards.

CHILDREN AND PETS

•  Children and pets should always be kept at a safe distance from the 

work area. 

•  Lock tools away out of reach of children.

WEAR SUITABLE CLOTHING AND FOOTWEAR

•  This product will only provide eye protection. If  necessary select other 

safety wear appropriate for the task. 

•  Do not wear loose fitting clothing, jewellery, and tie long hair back. 
• Shoes must be non slip.

AVERTISSEMENT

•  Ce produit est conçu pour la protection oculaire mais n’est pas incassable
•  N’altérez ni ne modifiez jamais ce produit
•  Un verre endommagé réduit la vision et devrait être changé 

immédiatement.

•  Il est de la responsabilité de l’utilisateur de se tenir informés des dangers 

auxquels il peut être exposé et de choisir le niveau de protection oculaire 
correct à utiliser dans la zone dangereuse.

•  Les matériaux qui entrent en contact avec la peau peuvent causer des 

allergies aux personnes sensibles. Si une réaction se produit, sortez de la 
zone, enlevez vos lunettes et prenez l’avis d’un médecin.

•  Le non respect de ces instructions et mises en gardes quant à l’utilisation 

de ce produit durant toute la durée de l’exposition peut réduire son 
efficacité et résulter en une maladie ou un handicap.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

NETTOYEZ LA ZONE DE TRAVAIL

•  Des accidents peuvent se produire quand les bancs et zones de travail 

sont encombrés ou sales. Le sol doit être dégagé. Evitez de travailler sur 
un sol glis sant. 

•  En cas de travail à l’extérieur, appréciez les risques de glissement ou de 

chute avant d’utiliser l’outil.

ENFANTS ET ANIMAUX

•  Maintenez toujours une distance de sécurité entre les enfants ou les 

animaux et votre zone de travail. 

•  Rangez les outils dans un lieu sûr fermé à clé, hors de portée des enfants.

PORTER DES CHAUSSURES ET DES VÊTEMENTS ADAPTÉS.

•  Ce produit ne fournit qu’une protection oculaire. Si nécessaire, sélectionnez 

d’autres équipements de sécurité appropriés à la tâche a effectuer. 

•  Ne portez pas ni vêtements amples, ni colliers ni bijoux et attachez les 

cheveux longs dans le dos. 

•  Les chaussures doivent être anti-dérapantes.

SCHUTZBRILLEN SICHERHEITSANWEISUNG

Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch. 

Sie dienen zu Ihrem persönlichen Schutz. Für spätere Nachschlagezwecke 

sollten Sie diese Anweisungen zusammen mit dem Produkt aufbewahren. 

Stellen Sie sicher, dass die vorliegenden Sicherheitsanweisungen allen 

Personen bekannt sind, die dieses Produkt verwenden.

KENNZEICHNUNGEN

•  Der Augen- und Gesichtsschutz ist am Gestell sowie am Glas gekennzeichnet.
•  Wenn die Kennzeichnungen nicht übereinstimmen, gilt die niedrigste 

Kennzeichnung als Nennwert.

GESTELL

EN166 = Kennnummer der Euronorm.
F = Niedrige Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel
B = Hohe Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel.
CE-Prüfzeichen.

GLAS

Tönungsstufe bei getönten Gläsern.
F = Niedrige Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel
B = Hohe Energie beim Aufprall auf Hochgeschwindigkeitspartikel.
CE-Prüfzeichen.

GEBRAUCHSHINWEISE

•  Dieser Augenschutz ist für Ihre eigene Sicherheit vorgesehen und muss 

über die gesamte Gefährdungsdauer getragen werden. 

•  Nur für Erwachsene.

LAGERUNG UND INSTANDHALTUNG

•  Der Augenschutz muss in einer sauberen und trockenen Umgebung 

gelagert werden.

•  Nicht mit Scheuermitteln reinigen.
•  Mit warmer Seifenlauge abwaschen und mit einem weichen Tuch abtrocknen. 

VORSICHT

•  Dieser Artikel ist zwar für den Schutz der Augen vorgesehen, jedoch nicht 

unzerstörbar.

•  Der Artikel darf in keiner Weise verändert oder modifiziert werden.
•  Beschädigte Gläser beeinträchtigen die Sicht und den Schutz und sollten 

unverzüglich ausgewechselt werden.

•  Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die zu erwartenden 

Gefahren festzustellen und einen angemessenen Augenschutz für den 
Gefahrbereich auszuwählen.

•  Das Material, das mit der Haut in Kontakt tritt, kann bei anfälligen 

Personen allergische Reaktionen auslösen. Bei einer allergischen Reaktion 
sofort den Bereich verlassen, die Brille abnehmen und einen Arzt rufen.

•  Die Missachtung dieser Anweisungen und Warnhinweise zur Verwendung 

des Artikels über den gesamten Gefährdungszeitraum hinweg führt zu  
einer Verringerung der effektiven Nutzung des Artikels und kann 
Krankheiten oder Schädigungen verursachen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

REINIGEN SIE DEN ARBEITSBEREICH

•  Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können 

zu Unfällen führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden 
Sie das Arbeiten auf rutschigem Untergrund.

•  Denken Sie beim Arbeiten im Freien an die möglichen Rutsch- und 

Stolpergefahren.

KINDER UND HAUSTIERE

•  Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum 

Arbeitsbereich einhalten. 

•  Schließen Sie das Werkzeug an einem Ort ein, zu dem Kinder keinen 

Zugang haben.

TRAGEN SIE GEEIGNETE BEKLEIDUNG UND GEEIGNETES SCHUHWERK

•  Dieser Artikel sorgt lediglich für den Schutz der Augen. Gegebenenfalls ist 

weitere Schutzklei dung für die jeweilige Arbeit hinzuzuziehen.

•  Keine weite Kleidung und Schmuck tragen und langes Haar zu einem 

Zopf binden. 

•  Das Schuhwerk muss rutschfest sein.

140800

www.silverlinetools.com

CE Declaration of Conformity 

The undersigned: 

Mr Darrell Morris

as authorised by: 

Silverline

Declares that:
This declaration has been issued under the sole responsibility of the 

manufacturer.
The object of the declaration is in conformity with the relevant Union 

harmonisation Legislation.

Identification code:

 140800

Description:

 Overspecs

Conforms to the following directives and standards: 

• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 166:2002

Notified body: 

INSPEC

Notified body number:

 0194

The technical documentation is kept by:  

Silverline

Date: 

19/04/2016

Signed: 

Mr Darrell Morris 
Managing Director
Name and address of the manufacturer:

Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered 

address: Powerbox Int. Ltd. Somerset, BA22 8HZ, UK

Déclaration de conformité CE  

Le soussigné :

 Mr Darrell  Morris

Autorisé par : 

Silverline 

Déclare que: 

La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du 
fabricant. La présente déclaration de conformité est rédigée conformément 
à la législation d'harmonisation  de l’Union Européenne pertinente. 

Code d’identification:

 

140800

Description: 

Surlunettes

Est conforme aux directives suivantes: 

• PPE Directive 89/686/EEC
• EN 166:2002

Organisme notifié:

 INSPEC

Numéro d’enregistrement de l’organisme notifié: 

0194

La documentation technique est conservée par: 

Silverline

Date :

 19/04/2016

Signature: 

M. Darrell  Morris
Directeur Général 
Name and address of the manufacturer:

Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered 
address: Powerbox Int. Ltd. Somerset, BA22 8HZ, Royaume Uni.

EU-Konformitätserklärung 

Name des Unterzeichners: 

Mr. Darrell Morris

Bevollmächtigt durch: 

Silverline

Erklärt hiermit Folgendes:

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt 
der Hersteller. Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen 
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft.

Ident.-Nr.:

 

140800

Produktbeschreibung:

 

Überbrille

Den folgenden Richtlinien entspricht:

•  PPE Directive 89/686/EEC

•  EN 166:2002

Benannte Stelle: 

INSPEC

Kennnummer der benannten Stelle:

 0194

Techn. Unterlagen bei: 

Silverline

Datum: 

19/04/2016

Unterzeichnet von:

Mr Darrell Morris
Geschäftsführender Direktor 
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen 
Bevollmächtigten:

Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered 
address: Powerbox Int. Ltd. Somerset, BA22 8HZ, Großbritannien

140800_Z1PKGSAF1.indd   1

26/05/2016   14:44

Reviews: