background image

UTILISATION

•  Ce cric n’a été conçu que pour être utilisé comme APPAREIL DE LEVAGE ; ne travaillez pas sous un objet levé si ce 

dernier n’est pas supporté comme il convient (par exemple, par des chandelles dans le cas d’un essieu)

LEVAGE

•  À l’aide du manche (6), faites tourner la soupape de purge (5) à fond dans le sens des aiguilles d’une montre pour la 

fermer

•  Placez le cric sur une surface ferme, sous l’objet à lever. Assurez-vous que la surface d’appui (1) est directement au-

dessous d’un point de levage conseillé. Assurez-vous que le cric fonctionnera verticalement car il n’est pas conçu pour 

fonctionner dans une direction autre que la verticale

•  Tournez la surface d’appui dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la mettre en contact avec le point de 

levage

•  Le cric est prêt à remplir son office. Assurez-vous une fois encore que l’objet à lever soit stable et fixe ; si vous devez 

lever un véhicule, serrez le frein de stationnement et caler les roues comme il convient

•  Introduisez le manche dans l’accueil (2) et manoeuvrez le manche de haut en bas pour pomper et obtenir le levage
•  Lorsque l’objet a atteint la hauteur voulue, mettez en place les supports (par exemple, des chandelles d’essieu) puis 

abaissez l’objet jusqu’à ce qu’il repose sans risque sur les supports

ABAISSEMENT

•  En procédant comme il a été dit pour l’opération de levage, soulevez l’objet pour qu’il soit dégagé des supports
•  Tirez le manche hors de l’accueil manche et engagez-le sur la soupape de purge (5)
•  Très lentement, tournez la soupape de purge dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Une rotation légère de la 

soupape abaisse le cric lentement, une rotation ample l’abaisse rapidement

•  Pour arrêter l’abaissement, tournez la soupape dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position de verrouillage

ENTRETIEN

•  Pour purger l’air qui aurait pénétré dans le système hydraulique, ouvrez la soupape de purge (5) et retirez le bouchon 

en caoutchouc placé sur le côté du vérin de levage (3). Le pompage rapide évacue les bulles d’air hors du système. 

Replacez le bouchon en caoutchouc

•  Pour faire l’appoint d’huile hydraulique, ouvrez la soupape de purge (5) et poussez la surface d’appui à fond vers le 

bas. Maintenez le cric en position verticale. Retirez le bouchon en caoutchouc placé sur le côté du vérin de levage (3) et 

remplissez d’huile jusqu’à hauteur du trou. Replacez le bouchon en caoutchouc

1)

 Surface d’appui  

2)

 Accueil manche

3)

 Vérin de levage

4)

 Corps de pompe

5)

 Soupape de purge

6)

 Manche

Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions, n’élimine pas tout facteur de risque résiduel. Utilisez avec 

prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon sûre et correcte.
•  Ne tentez pas de travailler dans des endroits hors de portée, conservez une stabilité correcte en permanence, n’utilisez 

pas d’outils quand vous êtes en position instable

•  Vérifiez l’état de l’outil avant de l’utiliser. Les raccords hydrauliques doivent être en bon état et ne présenter aucune 

fuite. Aucune pièce ne doit présenter des signes d’endommagement ou d’usure

•  Les supports additionnels doivent être en mesure de résister au poids total de l’objet à lever, augmenté d’une marge de 

sécurité

•  Ne modifiez aucun appareil de levage. Toute tentative de modification d’un appareil de levage annule la garantie et 

présente un risque de blessure grave pour vous-même et votre entourage

•  Fixez la charge de façon qu’elle soit stable et le demeure pendant toute l’opération de levage
•  Quand un objet est en cours de levage, la zone directement sous l’objet et celle qui l’entoure à distance raisonnable, 

doivent être considérées comme des zones dangereuses. Ne pénétrez pas dans ces zones aussi longtemps que l’objet 

soulevé n’est pas supporté

•  Si l’appareil de levage se montre incapable de soulever la charge, arrêtez immédiatement l’opération. La capacité de 

charge de l’appareil de levage a été dépassée

•  Si vous n’êtes pas certain de la manière d’utiliser un appareil de levage, 

NE L’UTILISEZ PAS

• 
• 

SPécIfIcATION

Capacité nominale maximum:  10000 kg
Hauteur minimale: 

200 mm

Hauteur maximale: 

385 mm

Hauteur réglable:               

60 mm

Poids:  

         

5,3 kg

Type d’huile :   

Huile hydraulique grade 22  

OPERATION

•  This jack is designed to be used as a LIFTING DEVICE ONLY, never work underneath a raised object without utilising 

proper support devices (e.g. axle stands)

LIfTING

•  Using the end of the Handle (6), rotate the Release Valve (5) fully clockwise to its closed position
•  Place the jack on a firm surface, underneath the object to be lifted. Check that the Lifting Saddle (1) aligns with a 

recommended lifting point of the object. Ensure that the jack will be lifting vertically. Do not use the jack in any other 

direction

•  Rotate the lifting saddle anti-clockwise, until it comes into contact with the lifting point
•  The jack is now ready to lift. Check that object to be lifted is stable and secure. If lifting a vehicle apply  handbrake and 

use wheel chocks as appropriate

•  Insert the handle into the Handle Socket (2). Pump the handle up and down to raise the jack
•  When the object has been raised to the required height, position supports, (e.g. axle stands) and lower object to a secure 

position

LOwERING

•  Lift the object from the support stands, following the lifting procedure above
•  Remove the handle from the handle socket and place onto Release Valve (5)
•  Very slowly rotate the release valve anti-clockwise. A small movement of the valve will allow the jack to lower slowly,  

and larger movement will allow it to lower quickly

•  To stop the lowering, rotate the release valve clockwise, back to its closed position

MAINTENANcE

•  To bleed unwanted air out of the system, open Release Valve (5) and remove rubber plug from the side of the Lifting  

Cylinder (3). Operating the pump rapidly will force air bubbles out of the system. Replace rubber plug

•  To add oil, open Release Valve (5), and press lifting saddle down fully. Stand the jack vertically. Remove rubber plug  

from the side of the Lifting Cylinder (3), and fill with oil to the level of the hole. Replace rubber plug

   

 

SPEcIfIcATION

1

) Lifting Saddle 

Rated max capacity: 

10000kg

2

) Handle Socket 

Minimum Height: 

200mm

3

) Lifting Cylinder 

Maximum Height:  

385mm

4

) Pump Cylinder 

Adjusting Height: 

60mm

5

) Release Valve 

Weight: 

 

5.3kg

6

) Handle 

 

Oil type:  

 

22 grade hydraulic oil

Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If you are at all
unsure of the correct and safe manner in which to use this product, do not attempt to use it.

•  Do not over-reach. Keep proper footing at all times. Do not use tools on an unstable surface
•   Always check the condition of your equipment. Hydraulic fittings should be in good condition, and free from leaks.  

No part should show damage or wear

•  Any additional supports should be capable of taking the full weight of the object to be lifted, along with some additional  

capacity as a safety measure

•  Do not modify any lifting equipment. Any attempt to tamper with this equipment will invalidate the guarantee, and  

could result in serious injury to yourself, or others around you

•  Only lift in a manner that ensures that the load is stable, and will remain stable through the lifting process
•  Whenever any object is being lifted, the area directly below and a reasonable area around the object should be  

considered highly dangerous. Do not reach into, or otherwise enter, this area until the object is properly supported

•  If the lifting equipment is unable to raise a load, stop immediately. The lift load capacity has been exceeded
•  If you are in any way unsure about the safe method of using this equipment, 

DO NOT USE

Hydraulic Bottle Jack

1

2

4

5

598558

FOREVER

GU

ARANTEED

RE

GIST

ER ONL

IN

E*

10 Tonne

Hydraulic Bottle Jack
cric bouteille hydraulique
Hydraulischer wagenheber

Gato de Botella Hidráulico
cric Idraulico
Hydraulische Potkrik

www.silverlinetools.com

3

6

598558_Z1MANPRO1.indd   1

01/06/2011   17:01

Reviews: