background image

ROTARY HAMMER

1734

 (F0151734 . . )

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 

10/14 

2610Z05572

4825 BD  Breda - The Netherlands 

www.skil.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS

8

NOTICE ORIGINALE

11

 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

14

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

18

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

21

 

ORIGINAL BRUGSANVISNING

24

ORIGINAL BRUKSANVISNING

27

ALKUPERÄISET OHJEET

30

MANUAL ORIGINAL

33

MANUAL ORIGINAL

36

ISTRUZIONI ORIGINALI

40

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

43

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ

47

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI

50

INSTRUKCJA ORYGINALNA

53

 

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА 

 

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

56

 

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ 

 

З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

61

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

64

 

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 

ORIGINALE

68

 

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО 

 

ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

71

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE

75

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD

79

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD

82

IZVIRNA NAVODILA

85

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND

88

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

91

ORIGINALI INSTRUKCIJA

94

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

98

UDHËZIMET ORIGJINALE

101

109

107

Summary of Contents for 1734

Page 1: ...NI ORIGINALI 40 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 43 PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 47 ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI 50 INSTRUKCJA ORYGINALNA 53 ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 56 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 61 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 64 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 68 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 71 PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 75 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 79 ORIGINALNO UPUTSTVO Z...

Page 2: ...2 1734 1 A C J B E F D G H J J J 2 3 4 ʾƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʽƘʾ ʽʽ ʾʽ ÅÅ ʾʿ ÅÅ ʾƓ ÅÈ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʽƘ ʽʽ ÈƯÅÁÆ EPTA 05 2009 10 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 ...

Page 4: ...4 0 9 D ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 D NOT STANDARD INCLUDED ...

Page 7: ...7 ACCESSORIES www skil com ...

Page 8: ...wer tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use an earth leakage circuit breaker Use of an ea...

Page 9: ...h as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives f...

Page 10: ...ially the ventilation slots disconnect the plug before cleaning If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for SKIL power tools send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool are...

Page 11: ...iez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à...

Page 12: ...parer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERFORATEURS GENERALITES Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l outil Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16...

Page 13: ...est pas sous tension et la fiche est débranchée le mécanisme de martelage est déclenché par une légère pression sur l outil lorsque la mèche est en contact avec le matériau à travailler après peu de temps le mécanisme de martelage se met à fonctionner à plein régime de performants résultats de martelage ne sont obtenus que par une légère pression sur l outil une pression plus important n accroît e...

Page 14: ...sion de l outil et sa non utilisation pendant qu il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail Bohrhammer 1734 EINLEITUNG Das Werkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton Ziegel und Stein sowie für ...

Page 15: ...en Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Überschätzen Sie sich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleid...

Page 16: ...n nationalen Staubschutzvorgaben WÄHREND DER ANWENDUNG Tragen Sie Gehörschutz die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Benutzen Sie mit dem Werkzeug gelieferte Zusatzhandgriffe der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eige...

Page 17: ...ektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs und Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für SKIL Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen das Werkzeug unzerlegt zusammen mit dem Kaufbeleg an den Lieferer oder die nächste SKIL Vertragswerkstätte senden die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www skil com UMWELT...

Page 18: ...k b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor ...

Page 19: ...onderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR BOORHAMERS ALGEMEEN Controleer altijd of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning Deze machine mag niet worden gebruikt door personen onder de 16 jaar Bewerk geen asbesthoudend materiaal asbest geldt als kankerverwekkend Gebr...

Page 20: ... op uw machine uitoefent het duurt even voordat het hamerslagmechanisme het volle vermogen bereikt de beste hamerboor resultaten in beton worden verkregen door een lichte druk op uw machine uit te oefenen de boorprestatie zal niet groter worden door harder op uw machine te drukken Instellen van boordiepte Vasthouden en leiden van de machine houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het de g...

Page 21: ...användas Hammarborrsystemet i denna maskin konkurrerar ut varje traditionell slagborrmaskin när du skall borra i betong Denna maskin är konstruerad för användning i kombination med alla standard SDS tillbehör Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig användning Läs och spara denna instruktionsbok 3 TEKNISKA DATA 1 Enkelslagstyrka enligt EPTA Procedure 05 2009 VERKTYGSELEMENT 2 A Ratt för ju...

Page 22: ...oppling av elverktyget d Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan ...

Page 23: ...rrning välj driftsläge endast då maskinen är avstängd och kontakten urdragen hammarborrmekanismen aktiveras genom ett lätt tryck på maskinen när borren är i kontakt med arbetsmaterialet det tar lite tid innan hammarborrmekanismen har full slagkraft det bästa hammarborrresultatet uppnås genom endast ett lätt tryck på maskinen borrresultatet blir inte bättre genom att trycka hårdare på maskinen Just...

Page 24: ...S DELE 2 A Hjul til justering af maximal hastighed B Afbryder til tænd sluk og regulering af omdrejningstal C Knap til fastlåsning af afbryderen D Låsemuff E Arm til ændring af omdrejningsretningen F Omskifter for valg af driftsmodus G Dybdestop H Støttehåndtag J Ventilationshuller SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende ...

Page 25: ...nen bør vedligeholdes omhyggeligt Kontroller om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at maskinens funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter...

Page 26: ...aget ud af stikkontakten hammer mekanismen aktiveres med et let tryk på værktøjet når boret er i berøring med materialet det tager kort tid for hammer mekanismen at nå op på fuld kraft det bedste hammerborings resultat opnås ved et let tryk på værktøjet borehastigheden vil ikke blive forøget ved større tryk på værktøjet Indstilling af boredybden Håndtering og styring af værktøjet under arbejde hol...

Page 27: ... VERKTØYELEMENTER 2 A Hjul for maksimumshastighetsregulering B Bryter til av på og turtallsregulering C Knapp til låsing av bryteren D Låsehylse E Hendel til endring av dreieretning F Bryter til valg av driftsmodus G Dybdemåler H Støttehåndtak J Ventilasjonsåpninger SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER OBS Les gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdelsen av advarslene og ned...

Page 28: ...slik at dette innvirker på maskinens funksjon La skadede deler repareres før maskinen brukes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og a...

Page 29: ... grepsområde r bruk alltid sidehåndtaket H kan justeres som vist hold ventilasjonsåpningen J 2 utildekket ikke utøv for meget press på verktøyet la verktøyet gjøre jobben for deg BRUKER TIPS Bruk riktigt bits bruk alltid skarpt bits Til boring i tre metall og kunststoff og dessuten til skruing bruk adapteren ikke inkludert som standard SDS adapter må renses og fettes lett inn før bruk trekk tilbak...

Page 30: ... sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 TYÖPAIKAN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat t...

Page 31: ...vat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita vaihtotyökaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin 5 HUOLTO a Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korj...

Page 32: ...painamalla lisää konetta Poraussyvyyden säätö Koneen pitäminen ja ohjaaminen pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana harmaan värisestä kädensija oi sta käytä aina apukahvaa H voidaan säätää kuvan osoittamalla tavalla pidä ilmanvaihto aukkoja J 2 peittämättöminä älä paina työkalua liian voimakkaasti vaan anna työkalun tehdä työ puolestasi VINKKEJÄ Käytä oikeantyyppisiä kärkiä käytä vain ter...

Page 33: ...ara regular la velocidad máxima B Interruptor para encendido apagado y control de velocidad C Botón para bloquear el interruptor D Casquillo de bloqueo E Palanca para invertir la dirección de giro F Interruptor para seleccionar el modo de operación G Tope de profundidad H Empuñadura auxiliar J Ranuras de ventilación SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas adv...

Page 34: ...e los riesgos derivados del polvo 4 CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No sobrecargue la herramienta Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son p...

Page 35: ...ados USO Encendido apagado 4 Bloqueo del interruptor para uso permanente 5 Control de velocidad para un arranque suave 6 Control de la velocidad máxima 7 Con la rueda A 2 puede regularse sin escalonamientos la velocidad máxima desde la posición más baja hasta la más alta A F Inversión de la dirección de giro 8 si el inversor de giro no está adecuadamente colocado en la posición izquierda derecha e...

Page 36: ...CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 EN 61000 EN 55014 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE Expediente técnico en SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL ÊÁÂÆ Î Æ Ê ÇÇ Æ È Ê ÌÁÇÆË ŵ Æ ÁÆ ÊÁÆ ÍÊÇÈ Ɠ ˁ ʿ ...

Page 37: ...ica ao ar livre use um cabo de extensão apropriado para áreas externas O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos f Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE...

Page 38: ...m uma capacidade de 16 Amp Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou parafusos remova os antes de começar a trabalhar Fixe a peça de trabalho uma peça de trabalho fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do que manualmente Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos ou consulte a firma de alimentação local o contacto c...

Page 39: ...or não incluído de série antes de colocar o adaptador SDS é necessário limpá lo e lubrificá lo levemente puxar para trás o casquilho de bloqueio D 2 e insira o adaptador na bucha SDS enquanto o roda e empurra até engatar o adaptador fica automaticamente travado puxar o adaptador para verificar se está bem travado coloque o interruptor F 2 na função de perfuração normal accionar apenas com a ferram...

Page 40: ...dalità di funzionamento G Asta di profondità H Impugnatura ausiliaria J Feritoie di ventilazione SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le ...

Page 41: ...co adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata b Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull utensile prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l utensile ...

Page 42: ...voro DOPO L USO Quando riponete l utensile accertatevi che non ci siano parti in movimento e che il motore sia spento USO Acceso spento 4 Blocco dell interruttore per il funzionamento continuo 5 Regolazione della velocità per un avviamento lento 6 Controllo della velocità massima 7 Con la rotella A 2 potete scegliere progressivamente la velocità massima da bassa ad alta A F Inversione del senso di...

Page 43: ...nti EN 60745 EN 61000 EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 EG 2006 42 EG 2011 65 UE Fascicolo tecnico presso SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL ÊÁÂÆ Î Æ Ê ÇÇ Æ È Ê ÌÁÇÆË ŵ Æ ÁÆ ÊÁÆ ÍÊÇÈ Ɠ ˁ ʿ Ê Ɠ Ä ÁÂÃ Ê ÈÈÊÇÎ Ä Æ Ê 23 10 2014 RUMOROSITÀ VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di questo utensile è 88 dB A ed il livello di poten...

Page 44: ...ZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a berendezést A berendezéssel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet b Viseljen személyi védőfelszerelést és min...

Page 45: ... a munka megkezdése előtt eltávolítandó Rögzítse a munkadarabot befogókészülékkel vagy satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát ha egy elektromos vezetékeket a berendezéssel megérint ez tűzhöz és áramütéshez vezethet ...

Page 46: ...hoz nem standard tartozék az SDS adaptert használat elött tisztítsuk meg és enyhén zsírozzuk be húzza vissza a reteszelö hüvelyt D 2 és illessze be az adaptert az SDS tokmányba s eközben forgassa és nyomja amíg a helyére nem kerül az adapter automatikusan rögzül az adaptert húzzuk meg így ellenörizzük a megfelelö reteszelést az F 2 kapcsolót normál fúrásrá állítjuk csak a gép kikapcsolása és a hál...

Page 47: ...y BEZPEČNOST VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY POZOR Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým k...

Page 48: ...řitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím 5 SERVIS a Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost stroje zůstane zachována BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VRTACÍ KLADIVA OBECNĚ Vždy zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné ...

Page 49: ...e ji regulovat podle obrázku udržujte větrací štěrbiny J 2 nezakryté na nástroj příliš netlačte nechte jej aby pracoval za vás NÁVOD K POUŽITÍ Používejte správné vrtáky používejte pouze ostré hroty Používejte adapter k vrtání do dřeva kovu a umělé hmoty jakož i k šroubování není standardní součástí příslušenství adapter SDS před nasazením očistete a lehce promažte odtáhněte zajišťovací objímku D 2...

Page 50: ...yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan elektrikli el aleti kavramı akım şebekesine bağlı şebeke bağlantı kablosu ile aletlerle akü ile çalışan aletleri akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler kapsamaktadır 1 ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI a Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli ...

Page 51: ...p görmediklerini ve sıkışmadıklarını parçaların kırık veya hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez Aletinizi kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır f Kesici uçları keskin ve temiz tutun İyi bakım görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler g Elek...

Page 52: ...lıştırma modunu sadece alet kapalıyken ve cihazın fisi takılı degilken seçin çekiç mekanizması matkap ucu iş parçasına temas ettikten sonra alete hafifçe bastırmak suretiyle devreye girer çekiç mekanizmasının tam darbe gücüne ulşması kısa bir süre alacaktır en iyi çekiç delme sonucu alete hafifçe bastırmak suretiyle elde edilir fazla bastırmakla delme sonucu düzelmez Delik derinliğinin ayarlanması...

Page 53: ...owań profesjonalnych Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3 DANE TECHNICZNE 1 Energia udaru zgodna z EPTA Procedure 05 2009 ELEMENTY NARZĘDZIA 2 A Pokrętło do kontrola maksymalnej prędkości obrotowej B Przycisk włącznik wyłącznik i regulator prędkości C Przycisk blokady włącznika D Tuleja blokującą E Dżwignia zmiany kierunku rotacji F Przełącznik wyboru trybu dzałania G Ogranicznik g...

Page 54: ...o tego przewidziane Odpowiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gni...

Page 55: ... gniazdka wtyczkę Należy zdawaç sobie sprawę z sił jakie powstają w wyniku zakleszczenia szczególnie podczas wiercenia w metalu należy zawsze korzystać z pomocniczy uchwytu H 2 i zachowywać bezpieczną odległość PO UŻYCIU Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego zatrzymania się wrzeciona UŻYTKOWANIE Włącznik wyłącznik 4 Blokada włącznika ...

Page 56: ...KO Nie wyrzucaj elektronarzędzi akcesoriów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego dotyczy tylko państw UE zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012 19 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska w przypadku potrzeby pozbycia się narzę...

Page 57: ...дапторы для электроинструмента с защитным заземлением Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока b Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями как трубопроводы системы отопления плиты и холодильники При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока су...

Page 58: ...же заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю g Используйте электроинструмент принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям 5 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ a Передавайте инструмент на сервисное обслуживание только квалифицированно...

Page 59: ...влен в положение лево право в режиме левого вращения инструмент работает на меньшей скорости изменять направление вращения следует только в момент полной остановки инструмента Сменные биты 9 перед установкой очистите и слегка смажьте принадлежность SDS оттяните назад фиксаторную втулку D и установите необходимый принадлежности в патрон SDS повернув его и надавив на него фиксация принадлежности в н...

Page 60: ...ция электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях соответствующих условиям экологической безопасности значок напомнит Вам об этом когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилизацию ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ С полной ответственностью мы заявляем что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижеследующим стандартам или норм...

Page 61: ...удь міняти в штепселі Для роботи з приладами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом b Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару електричним струмом c Захищай...

Page 62: ...ифіку виконуваної роботи Використання електроприладів для робіт для яких вони не передбачені може призводити до небезпечних ситуацій 5 СЕРВІС a Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Це забезпечить безпечність приладу на довгий час ВКАЗІВКИ ПО БЕЗПЕЦІ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРІВ ЗАГАЛЬНЕ Перед роботою перевірте відповідність струму в мереж...

Page 63: ...ння приладдя без створення шкоди для точного свердління не використовуйте насадки з пошкодженим стовбуром Вибір режиму роботи 0 1 свердління без удару викрутка 2 свердління з ударом оберайте режим роботи тільки при вимкненому інструменті та вилка вийнята з розетки електропневматичний механізм свердління з ударом вмикається шляхом легкого натискання на інструмент коли кінчик свердла торкається заго...

Page 64: ...ряно у відповідності зі стандартизованим випробуванням що міститься в EN 60745 дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей при використанні інструмента в інших цілях або з іншими несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно...

Page 65: ...ιαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΑΣΦΑΛEΙΑ ΠΡΟΣΩΠΩΝ a Να είσθε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειριζεσθε το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου όταν είσθε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεσθε υπό την επιρροή ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικ...

Page 66: ...ταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον τόσο υψηλός όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς φορτιό του εργαλείου ΠΡIΝ ΑΠO TΗ XΡΗΣΗ Xρησιμοποιείτε ασφαλείς τελείως ξετυλιγμένες προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα σώματα βίδες καρφιά ή άλλα που ίσως ...

Page 67: ...όζοντας μεγαλύτερη πίεση στο εργαλείο Πως να ρυθμίσετε το βάθος του τρυπανιού Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο ενώ εργάζεστε να κρατάτε πάντα το εργαλείο από τη τις λαβή ές με γκρι χρώμα vα χρησιμoπoιείτε πάvτoτε τηv πλευρική χειρoλαβή H μπορεί να ρυθμιστει όπως δείχνει η εικόνα κρατάτε τις σχισμές αερισμού J 2 ακάλυπτες μην ασκείτε υπέρμετρη πίεση στο εργαλείο αφήστε το εργαλείο να δουλ...

Page 68: ... pentru găurire de ciocan în beton cărămidă şi piatră ca şi pentru lucrări de dăltuire uşoare pentru găurire în lemn metal şi material plastic deasemenea pentru înşurubarea unor piese auxiliare specifice în caz de utilizare a acestora Sistemul de ciocan al acestei scule funcţionează superior faţă de orice alt fel de perforator tradiţional atunci când se perforează în beton Această sculă este desti...

Page 69: ...ărul îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă podoabele şi părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare g Dacă există posibilitatea montării de echipamente şi instalaţii de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt conectate şi folosite corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării ...

Page 70: ... priză În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în timpul lucrului nu atingeţi cordonul dar deconectaţi imediat de la priză Tineţi socoteala de fortele care se creaza ca urmare a blocării mai ales la găurirea în metal folosiţi întotdeauna mânerul auxiliar H 2 şi luaţi o poziţie stabilă DUPĂ UTILIZARE Când puneţi instrumentul la o parte deconectaţi motorul şi asiguraţi vă că toate el...

Page 71: ...gislaţia naţională sculele electrice în momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc aruncate ele trebuiesc colectate separat şi reciclate într un mod ce respectă normele de protecţie a mediului inconjurător simbolul vă va reaminti acest lucru DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehnice este în conformitate cu următoar...

Page 72: ...ава опасността от токов удар d Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар e Когато работите с електроинструмент навън и...

Page 73: ...менти и т н съобразно инструкциите на производителя С дейности и процедури евентуално предписани от различни нормативни документи Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки 5 ПОДДЪРЖАНЕ a Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с изпо...

Page 74: ...е само когато електpоинстpументът е напълно спpял Смяна на бит 9 почистете и леко смажете накpайника SDS пpеди поставянето му изтеглете назад затягащата втулка D и пъхнете накpайника в затягащия патpон SDS като го въpтите и натискате докато зацепи накpайникът се заxваща автоматично в нужното положение дpъпнете накpайника за да пpовеpите дали е заxванат пpавилно свалете накрайника като изтеглите на...

Page 75: ...N 55014 съгласно изискванията на директиви 2004 108 EG 2006 42 EG 2011 65 EC Подробни технически описания при SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL ÊÁÂÆ Î Æ Ê ÇÇ Æ È Ê ÌÁÇÆË ŵ Æ ÁÆ ÊÁÆ ÍÊÇÈ Ɠ ˁ ʿ Ê Ɠ Ä ÁÂÃ Ê ÈÈÊÇÎ Ä Æ Ê 23 10 2014 ШУМ ВИБPAЦИИ Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на звуково налягане на този инструмент е 88 dB A а нивото на звукова мощност е 99 dB A стандартно отклонение...

Page 76: ...cej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite prerušovač uzemňovacieho obvodu Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom 3 BEZPEČNOSŤ OSÔB a Buďte pozorní dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte rozu...

Page 77: ...ejší kým v ruke Na vyhľadanie skrytých elektrických vedení plynových a vodovodných potrubí použite vhodné hľadacie prístroje alebo sa spojte s príslušným dodávateľom kontakt s elektrickým vedením môže mať za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah elektrickým prúdom poškodenie plynového potrubia môže spôsobiť výbuch prevŕtanie vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže spôsobiť zásah ...

Page 78: ...o správne uzamknuté nastavte vypínač F 2 na normálne vŕtanie prepnite len keď je náradie vypnuté a zástrčka odpojená Vŕtanie železných kovov keď je treba vyvŕtať väčšiu dieru najskôr predvŕtajte menšiu dieru natrite vŕtacie hroty z času na čas olejom Pri zaťahovaní skrutky v blízkosti rezu alebo na hrane dreva by sa mala predvŕtať diera aby sa zabránilo prasknutiu dreva Vŕtanie do dreva bez trieso...

Page 79: ... tekstu korišten pojam električni alat odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu s mrežnim kabelom i na električne alate s napajanjem iz aku baterije bez mrežnog kabela 1 SIGURNOST NA RADNOM MJESTU a Vaše radno područje održavajte čisto i uredno Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do nezgoda b S uređajem ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaz...

Page 80: ...lnim rezervnim dijelovima Na taj će se način postići održanje stalne sigurnosti uređaja UPUTE ZA SIGURAN RAD ZA BUŠAĆI ČEKIĆ OPĆENITO Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj naveden na tipskoj pločici uređaja Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest azbest se smatra kancerogenim Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećen...

Page 81: ... Treba koristiti odgovarajuće bitove koriste se samo oštri bitovi Za radove bušenja u drvu metalu i plastici kao i za radove uvijanja vijaka primijenite adapter nije dio standardne opreme prije umetanja SDS adapter očistite i neznatno ga namažite sigurnosni prsten D 2 povucite natrag i umetnite adapter u SDS steznu glavu uz okretanje i umetanje sve dok ne preskoči adapter će automatski preskočiti ...

Page 82: ...ogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog kabla 1 SIGURNOST NA RADNOM MESTU a Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno Nered ili neosvetljena radna podr...

Page 83: ...ričnih alata za druge od propisanih namena može voditi opasnim situacijama 5 SERVIS a Neka Vam Vaš aparat popravlja samo kvalifikovano stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Na taj način se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA UDARNE BUŠILICE OPŠTA Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden na pločici sa nazivom alatu Ovaj alat ...

Page 84: ...uvek držati samo za bočnu dršku H može se podešavati kao na crtežu prorezi za hlađenje J 2 moraju da budu otvoreni ne pritiskati alat previše pustite da alat sam radi SAVETI ZA PRIMENU Koristiti odgovarajuće bitseve koristiti samo oštre bitseve Prilikom bušenja u drvetu metalu i plastici kao i uvrtanju upotrebljavajte adapter ne dobija se zajedno sa alatom očistite i namažite SDS adapter uljem pre...

Page 85: ...vanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla 1 VARNOST NA DE...

Page 86: ...n če se ne zatikajo oziroma če kakšen del orodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere da bi oviral njegovo delovanje Pred nadaljnjo uporabo je potrebno poškodovani del popraviti Vzrok za številne nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja f Rezalna orodja naj bodo ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in so bolje vodljiva g Električna orodja prib...

Page 87: ... pritiskom svedra na obdelovanec udarno vrtanje s pnevmatskim mehanizmom hitro doseže polno moč udarjanja dober učinek udarnega vrtanja s pnevmatskim mehanizmom bo dosežen že z rahlim pritiskom na orodje vrtalni učinek se ne bo povečal z večjim pritiskom na orodje Nastavitev globine vrtanja Držanje in vodenje orodja med delom vedno držite orodje za sivo obarvano mesto oprijema vedno uporabljajte s...

Page 88: ...lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles 3 TEHNILISED ANDMED 1 Löögitugevus EPTA Procedure 05 2009 kohaselt SEADME OSAD 2 A Maksimumkiiruse kontrollregulaator B Lüliti tööriista sisse väljalülitamiseks ja kiiruse kontrollimiseks C Lüliti lukustusnupp D Fikseerimisrõngas E Hoob pöörlemissuuna muutmiseks F TööreÏiimi lüliti G Sügavusmõõdik H Lisakäepide J Õhutusavad OHUTUS ÜLDISE...

Page 89: ...ate käes kujutavad elektrilised tööriistad ohtu e Hoolitsege seadme eest Kontrollige kas seadme liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu kinni ning ega mõned osad ei ole katki või sel määral kahjustatud et võiksid mõjutada seadme töökindlust Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad f Hoidke lõik...

Page 90: ...imi tohib muuta vaid siis kui seade on välja lülitatud ja pistik on vooluvõrgust eemaldatud vasarapuurimismehhanismi aktiveerib tööriistale avaldatav kerge surve kui puur puutub vastu töödeldavat eset kulub veidi aega enne kui vasarapuurimismehhanism saavutab täisvõimsuse parimad vasarapuurimistulemused saate kui rakendate tööriistale üksnes kerget survet tugevam surve ei paranda puurimistulemust ...

Page 91: ...ents ir paredzēts izmantošanai kopā ar visiem SDS sistēmas darbinstrumentiem Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 TEHNISKIE PARAMETRI 1 Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA Procedure 05 2009 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 A Pirkstrats maksimālā griešanās ātruma priekšiestādīšanai B Ieslēdzējs un griešanās ātruma regulators C Poga ieslēdzēja f...

Page 92: ...sūkšanas vai savākšanas uzkrāšanas ierīci sekojiet lai tā tiktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi darbotos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uzkrāšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību 4 ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE a Nepārslogojiet elektroinstrumentu Katram darbam izvēlieties piemērotu instrumentu Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk...

Page 93: ...āniski bojāts instrumenta elektrokabelis nepieskarieties tam bet nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla Ņemiet vērā reaktīvo spēku kas rodas iestrēgstot darbinstrumentam īpaši veicot urbšanu metālā vienmēr izmantojiet papildrokturi H 2 un nodrošiniet stabilu pamatu zem kājām PĒC DARBA PABEIGŠANAS Pirms instrumenta novietošanas izslēdziet tā elektrodzinēju un n...

Page 94: ...ādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un remonta iestādē adreses un instrumenta apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē www skil com APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Neizmetiet elektroiekārtas piederumus un iesaiņojuma materiālus sadzīves atkritumos tikai ES valstīm saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām ele...

Page 95: ...a ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi e Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginimo kabelius kurie tinka lauko darbams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius sumažinamas elektros smūgio pavojus f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplin...

Page 96: ...ti spaustuvu nei ranka Naudodami tam skirtus paieškos prietaisus patikrinkite ar gręžimo vietoje nėra paslėptų komunalinių tinklų vamzdynų arba pasikvieskite į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų tiekėjus kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų pažeidus dujotiekio vamzdį gali įvykti sprogimas pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių be...

Page 97: ...ia gręžti didelio skersmens skylę prieš tai išgręžkite mažą skylutę retkarčiais patepkite grąžtą alyva Prieš sukant varžtą medinio ruošinio pakraštyje visų pirma reikia išgręžti skylutę kad medis nesuskiltų Medžio gręžimas be atplaišų Mūro sienos gręžimas be dulkių Lubų gręžimas be dulkių Plytelių gręžimas be įskilimų Daugiau patarimų rasite internete www skil com Gręžiant plieną medieną bei plast...

Page 98: ...простор може да предизвикаат незгоди b Немојте да работите со уредот во средина во која има опасност од експлозија во која има запалливи течности гасови и прашина Електричните алати произведуваат искри кои можат да запалат прашина или пареа c За време на употребата на електричниот алат децата и останатите лица држете ги подалеку од местото каде работите Одвраќање би можеле да изгубите контрола врз...

Page 99: ...ржуваните алати за сечење со остри очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив работата ќе биде полесна g Електричниот алат прибор работни алати итн треба да ги користите според овие упатства и на начин кој е опишан за соодветниот тип на уред При тоа земете ги предвид работните услови и работата која се извршува Употребата на електричните алати за други цели кои не се предвидени може да предизвика ...

Page 100: ...е а повлечете наназад главата за стегање D SDS приборот бара неограничена слобода на движењето која предизвикува ексцентрична работа со алатот во празен од за време на работата таа сама се центрира ова нема влијание врз прецизноста на дупчењето на отворот не употребувајте бургии со оштетена дршка Подесување на режимот за работа 0 1 нормално дупчење навртување 2 дупчење со чекан подесувањето на реж...

Page 101: ...рање на вибрации кое е наведено на задниот дел на ова упатство е измерено во согласност со стандардизираниот тест даден во EN 60745 може да се користи за да се спореди еден алат со друг и како првична оценка за изложеноста на вибрации кога се користи алатот за споменатите примени користењето на алатот за разни примени или со различни или неправилно чувани делови може да доведе до значајно зголемув...

Page 102: ...rimin e energjisë dhe ose baterinë para se të merrni ose të transportoni pajisjen Transportimi i veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i veglave të punës që kanë çelësin të ndezur është një ftesë për aksidente d Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes së veglës së punës Një çelës i lënë i lidhur me një pjesë rrotulluese të veglës së punës mund të shkaktojë dëmtime personale...

Page 103: ...t e izoluara e kapjes kur kryeni një veprim ku aksesori i prerjes mund të bjerë në kontakt me tela të fshehur ose kordoni e tij një aksesor i prerjes që bie në kontakt me një tel elektrik mund të bëjë që pjesët metalike të ekspozuara të pajisjes të transmetojnë elektricitetin dhe të shkaktojnë goditjen elektrike të përdoruesit Mbajeni kordonin gjithmonë larg nga pjesët lëvizëse të pajisjes Në rast...

Page 104: ...rjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www skil com MJEDISI Mos i hidhni veglat elektrike aksesorët dhe paketimin së bashku me materialet e mbeturinave familjare vetëm për vendet e BE së në respektim të Direktivës evropiane 2012 19 EC për pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe zbatimin e saj në përput...

Page 105: ...ی کنید استفاده تبدیل از کاری پیچ نیز و پالستیک و فلزات چوب کاری دریل برای شده گنجانده استاندارد غیر خدمات سرويس نگهداری نیست مناسب ای حرفه مصارف برای ابزار این تهویه منافذ بخصوص نگهدارید متیز را برق سیم و ابزار همیشه بکشید برق از را برق سیم کردن متیز از پیش شده برده بکار تست و تولید فرایندهای در که مراقبتی و دقت متام علیرغم ابزار اگر SKIL برقی ابزارهای فروش از پس خدمات مراکز در فقط باید تعمیرات اف...

Page 106: ...نوشته دستگاه کنند کار دستگاه این با نباید سال 16 از کمتر افراد زاست سرطان آزبست نکنید کار آزبست حاوی موادی با فرد یک از و نکنید استفاده آن از هرگز دیده آسیب ابزار برق سیم که وقتی کند عوض شما برای آنرا بخواهید متخصص سیم باید ً حتما ملحمتعلقات و لوازم کردن تعوض یا تنظیم هرگونه از قبل بکشید پریز از را دستگاه برق متعلقات را ابزار مشکل بدون عملکرد کنید استفاده اصلی متعلقات از که صورتی در SKIL مناید می ...

Page 107: ...گی گرفتگی برق باعث است ممکن ایمنی دستورات این رعایت عدم خوب آینده برای را ها راهنمائی و ایمنی های هشدار همه شود شدید های جراحت منظور میشود صحبت الکتریکی ابزار از راهنما دراین هرجا کنید نگهداری می برق سیم بدون دار باطری الکتریکی ابزارهای یا و برق باسیم الکتریکی ابزارهای باشد کار محل ایمنی ١ نامرتب کار محیط نگهدارید کافی نور به ومجهز و مرتب متیز را خود کار محل ا شود کاری سوانح باعث میتواند نور کم و ...

Page 108: ...تحكم عالية إلى منخفضة من القصوى السرعة ضبط ميكن 2 A العجلة باستخدام A F 8 الدوران اجتاه تغيير ميكن ال صحيح بشكل األيسر األمين الوضع في األداة ضبط عدم حالة في B املفتاح تنشيط اليسار إلى للتدوير ضبطها عند محدودة بسرعة األداة تعمل ًا م متا األداة حركة توقف عند إال الدوران اجتاه تغيير يتم ال 9 السنون تغيير موضعه في إدخاله قبل ً قليال وتشحيمه SDS امللحق بتنظيف قم تدويره أثناء SDS الظرف في امللحق وأدخل ...

Page 109: ...تفعله ما إلى وأنتبه يقظا كن ا اخملدرات تأثير حتت تكون عندما أو متعب تكون عندما كهربائية عدة التستخدم الكهربائية العدة إستخدام عند واحدة للحظة اإلنتباه عدم األدوية أو الكحول أو خطيرة إصابة إلى يؤدي قد الوقاية عتاد إرتداء يجب واقية نظارات دائما وإرتد اخلاص الوقاية عتاد ارتد ب واقية واخلوذ اإلنزالق من الواقية األمان وأحذية الغبار من الوقاية كقناع اخلاص بجروح اإلصابة خطر من الكهربائية العدة وإستعمال ن...

Page 110: ...110 ت ا ق ح ل مل ا www skil com امللحقات ...

Page 111: ...111 D NOT STANDARD INCLUDED األداة مع ا ً ي قياس يتوفر ال ...

Page 112: ...112 ...

Page 113: ...113 0 9 D ...

Page 114: ...114 5 6 7 8 ...

Page 115: ...115 1734 1 A C J B E F D G H J J J 2 3 4 ʾƓ Ã ʽʾƯʿʽʽˀ ʽƘʾ ʽʽ ʾʽ ÅÅ ʾʿ ÅÅ ʾƓ ÅÈ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ ʽƘ ʽʽ ÈƯÅÁÆ EPTA 05 2009 10 ...

Page 116: ...ификат о соответствии ТС RU С NL АЯ46 В 65415 Срок действия сертификата о соответствии по 27 08 2019 ЗАО РОСТЕСТ Москва 119049 г Москва ул Житная д 14 стр 1 2610Z05572 10 14 60 كونينانبرج ڨ ب أروبا سكيل هولندا بريدا د ب 4825 ...

Reviews: