background image

DEUTSCH 

BETRIEBSANLEITUNG FÜR 
TISCHLEUCHTE 
146111 

  

Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für 
späteren Gebrauch zugänglich auf! 

  

 SICHERHEITSHINWEISE

 

  

Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-, 
Verbrennungs- und Brandgefahr führen!

 

  Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss 

darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen. 

  Anschlusstyp X: Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein, darf diese nur 

durch eine spezielle Leitung ersetzt werden. Diese Leitung ist bei Ihrem 
Fachhändler erhältlich. 

  Nicht in die aktive Lichtquelle starren. 

  Das Produkt darf nicht verändert oder modifiziert werden. 

  Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine 

Dekoration. 

  Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die 

Luftzirkulation. 

  Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter 

betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch 
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und 
weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen 
Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr! 
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn  

  sichtbare Beschädigungen auftreten. 

  das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern). 

  es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen. 

  Brandgerüche entstehen. 

  eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an 

angrenzenden Flächen). 

Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und 
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!

 

  Das Produkt ist nicht für die Bedienung durch Kinder vorgesehen. Stellen 

Sie sicher, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen, z.B. 
durch Verbrennungen an heißen Oberflächen oder durch elektrischen 
Schlag. 

Weitere Sicherheitshinweise sind durch dieses Symbol gekennzeichnet: 

 . 

  
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

 

  

Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf: 

  nur mit einer Spannung von 220-240V ~50/60Hz betrieben werden. 

  nur entsprechend der Schutzklasse II (zwei) angeschlossen werden. 

  nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen betrieben werden. 

  nur in trockenen, also nicht: 

  in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen. 

  im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden. 

  keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker 

Verschmutzung ausgesetzt werden. 

  
AUFSTELLORT

 

  

 Betreiben Sie das Produkt nur auf einem stabilen, ebenen, kippfesten 

Untergrund. 

 Wählen Sie den Montageort so, dass keine Gefahr von der Leuchte 

ausgehen kann (z.B. durch Stolpern, Gegenstoßen, etc.). 

  LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen! Berücksichtigen Sie vor 

dem Einbau, die am Betriebsort zu erwartende Temperatur. 

  
BETRIEB

 

  

Inbetriebnahme 

 

Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind oder 

definitiv als Zubehör beschrieben werden! 

 

Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile befinden. Ist das der Fall, und 

das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt nicht 
installiert oder in Betrieb genommen werden.

 

  Stecken Sie den Netzstecker des Produkts in eine Steckdose des öffentlichen 

Stromversorgungsnetzes. 

 

Das Licht kann in drei Stufen eingestellt werden. Dazu wird der vordere 
Taster (A) berührt.

 

 

Durch den hinteren Schalter (B) wird die Beleuchtung der Aufladefläche 
eingeschaltet. Zum Aufladen muss dieses Licht nicht zwingend eingeschaltet 
sein. 

 

 
Aufladen eines Qi 1.2 fähigen Mobilgeräts 

  Legen Sie das Mobilgerät auf die Ladefläche der Leuchte. Je nach Einstellung 

des Mobilgeräts wird auf diesem der Ladefortschritt angezeigt.  

  

USB Anschluss 
Über den USB Anschluss können ebenfalls Mobilgeräte aufgeladen werden. 
Verbinden Sie das Mobilgerät über ein USB-Ladekabel mit der Leuchte. 

 
WARTUNG UND PFLEGE

 

  

Leuchtmittel 

  Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm 

beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person 
ersetzt werden. 

  

Pflege

 

 Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es 

abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt 
vornehmen. 

  Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten, 

weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise. 

  
LAGERUNG UND ENTSORGUNG

 

  

Lagerung 

  Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen 

Belastungen geschützt, gelagert werden. 

 Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt 

erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft 
betrieben werden. 

Entsorgung (Europäische Union) 

 

  Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 

entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen! 

 

 
 

 

 

 
220-240V~50/60Hz sec. 12VDC 
11W 
460 lm / 50 lm, 3000K, CRI>80 
Kabellose Ladeeinheit: 110-205kHz  5W max. 
17,6 x 17,6 x 40 cm 
1,58 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Art.-Nr. 146111 © 16.05.2017 SLV GmbH, 
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833-0. 
Technische Änderungen vorbehalten. 

 

 

A

B

Summary of Contents for 146111

Page 1: ...n ebenen kippfesten Untergrund W hlen Sie den Montageort so dass keine Gefahr von der Leuchte ausgehen kann z B durch Stolpern Gegensto en etc LED reagieren empfindlich auf hohe Temperaturen Ber cksic...

Page 2: ...e installation pay attention to the expected temperature at the place of operation OPERATION Putting into service Use only parts which are supplied with the product or are described as accessories Ins...

Page 3: ...que l installation ne provoque aucun risque p ex en tr buchant en se cognant etc Les LED sont sensibles aux hautes temp ratures Veuillez prendre en consid ration la temp rature pr sum e au lieu du fo...

Page 4: ...n tenga en cuenta las temperaturas con las cuales hay que contar en el lugar de funcionamiento FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes qu...

Page 5: ...c I LED reagiscono in modo sensibile ad alte temperature Prima del montaggio consideri la temperatura prevista sul luogo di funzionamento FUNZIONAMENTO Prima operazione Impieghi unicamente componenti...

Page 6: ...oten etc LED reageren gevoelig op hoge temperaturen Voor het inzetten op de temperatuur letten die in de bedrijfsruimte wordt verwacht GEBRUIK Ingebruikneming Slechts delen gebruiken die met het produ...

Page 7: ...ensyn til temperaturen som er at vente p driftsstedet DRIFT Igangsaettelse Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede entydig som tilbeh r Pr v om der er l...

Page 8: ...itp Diody LED reaguj wra liwie na wysokie temperatury Przed wbudowaniem nale y zwr ci uwag na temperatur kt ra mo e pojawi si w miejscu pracy produktu PRACA URZ DZENIA Uruchomienie Mo na u ywa wy czn...

Page 9: ...1 2 USB USB USB WEEE 2012 19 220 240V 50 60Hz sec 12VDC 11W 460 lm 50 lm 3000K CRI 80 110 205kHz 5W max 17 6 x 17 6 x 40 cm 1 58 kg 146111 16 05 2017 SLV GmbH 21 23 52531 49 0 2451 4833 0 190005 2 2 7...

Page 10: ...gon snubblar eller sl r sig p den LED r k nsliga f r h ga temperaturer Ta med temperaturen som r att v nta p monteringsplatsen f re monteringen DRIFT Idrifttagning Anv nd endast tillbeh r som f ljde m...

Page 11: ...R r n sadece sa lam d z ve devrilmeye mahal vermeyecek zeminde kullan n Kurulum yerini lambadan dolay herhangi bir tehlikeye rne in aya a dola ma arpma vs mahal vermeyecek ekilde se in LED ler y ksek...

Page 12: ...t sz moljon az zemel s hely n felmer l h m rs klettel M K D S Be zemel s Csak olyan alkatr szeket haszn ljon amelyek a term kkel egy tt kaphat ak vagy kieg sz t k nt vannak felt ntetve N zze t a term...

Reviews: