BEDIENUNGSANLEITUNG 2
USER MANUAL
4
MODE D'EMPLOI
6
ISTRUZIONI PER L’USO
8
GEBRUIKSAANWIJZING 10
INSTRUCCIONES DE MANEJO
12
MANUAL DE INSTRUÇÕES
14
BRUKSANVISNING 16
BRUGSANVISNING 18
KÄYTTÖOHJEET 20
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
22
INSTRUKCJA OBSŁUGI
24
NÁVOD NA OBSLUHU
26
NÁVOD K POUŽITI
28
ИНСТРУКЦИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
30
KULLANMA KILAVUZU
32
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
34
NAVODILA ZA UPORABO
36
UPUTA ZA UPORABU
38
•
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher).
• It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.).
• Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque
etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil.
• Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.).
• Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.).
•
No es apropiado para personas con implantes electrónicos (marcapasos, etc.).
• Não é adequado para pessoas com implantes electrónicos (pacemakers, etc.).
• Ej lämplig för personer med elektroniska implantat (Pace-maker etc).
• Tuote ei sovellu henkilöille, joilla on elektronisia istutteita (sydämen tahdistin tms.).
• Nem alkalmazható olyan személyeknél, akikelektronikus implantátumokkal (például szívritmusszabá-
lyozóval stb.) rendelkeznek.
•
Nie nadaje się dla osób, którym wszczepiono elektroniczne implanty (np. rozruszniki serca).
• Prístroj nie je vhodný pre osoby s elektronickými implantátmi (kardiostimulátorom).
• Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.).
•
Никогда не используйте данный прибор вместе с электронными медицинскими
приборами, например, кардиостимуляторами.
• Elektronik parçalar (kalp pili, vs.) taμıyan insanlar için uygun deπildir.
•
∆εν είναι κατάλληλο για άτοµα µε ηλεκτρονικά εµφυτεύµατα (βηµατοδότες, κ.λπ.).
•
Ni primerno za osebe z elektronskimi implantacijami (spodbujevalec srca itd.)
• Nije pogodan za lica sa elektroničnim implantatima (bajpas, itd.).
Quality & Design by
LEIFHEIT AG
Leifheitstraße 1
56377 Nassau/Germany
www.soehnle.com
011297/A
01/2015
JFS
BODY CONTROL
EASY FIT
Körperfettanteil, body fat content, taux de graisse, percentuale di grasso, lichaamsvetaandeel, porcentaje de la
grasa corporal, percentagem de gordura corporal, fedtprocent, andelen kroppsfett, ehon rasvapitoisuutesi, test
zsírtartalmát, zawartość tłuszczu w ciele, podíl tělesného tuku,
‰Óβ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó Êˇ
, vücuttaki yağ oranını,
το
ποσοστό λίπους
, delež telesne maščobe, udjel tjelesne masnoće.
Körperwasseranteil, body water content, taux d’eau dans le corps, percentuale acqua corporei, lichaamswateraande-
el, porcentaje del agua corporal, percentagem de água corporal, vandprocent, andelen kroppsvatten, kehonnestepi-
toisuutesi, test víztartalmát, zawartość wody w ciele, podíl vody v těle,
Ú͇Ì‚ÓÈ ÊˉÍÓÒÚË
, ücuttaki su oranını,
το
ποσοστό νερού
, delež telesne vode, udjel tjelesne tekućine.
Muskelanteil, muscle proportion, pourcentage de muscles, massa muscolare, Spierenaandeel, porción de los mús-
culos, percentagem de músculo, muskler andelen, muskelandel, lihasmassan, izom arány, masy mięśniowej, podílu
svalů,
Мышечной массы
, vücuttaki kas oranının,
mύες λόγος
, deleža mišic, udela mišića
Alter/Age
-
+
++
-
+
++
1618
< 15 15-25 25-33 > 33 > 52,5
> 28
< 8
8-18
18-24 > 24 > 58,5
> 38
1830
< 20 20-29 29-36 > 36 > 49,5
> 28
< 8
8-18
18-24 > 24
> 57
> 38
3040
< 22 22-31 31-38 > 38 > 47,5
> 28
< 11 11-20 20-26 > 26
> 56
> 38
4050
< 24 24-33 33-40 > 40 > 46,5
> 28
< 13 13-22 22-28 > 28
> 55
> 38
5060
< 26 26-35 35-42 > 42
> 46
> 28
< 15 15-24 24-30 > 30
> 54
> 38
60+
< 28 28-37 37-47 > 47
> 45
> 28
< 17 17-26 26-34 > 34
> 53
> 38
Summary of Contents for BODY CONTROL EASY FIT
Page 40: ...40 ...