background image

SITUO 1 RTS

 

SITUO 5 RTS

www.somfy.com

FR

Télécommandes 1 canal - 5 canaux RTS  

Manuel d’installation rapide

EN

RTS 1 channel - 5 channel remote controls  

Quick installation manual

DE

RTS-Fernbedienung mit 1 Kanal – 5 Kanälen  

Kurzanleitung

NL

1-kanaal - 5-kanalen RTS-afstandsbedieningen  

Snelle installatiehandleiding

PL

Piloty zdalnego sterowania 1-kana

ł

owe - 5-kana

ł

owe RTS  

Skrócona instrukcja monta

ż

u

ES

Mandos a distancia de un canal - cinco canales RTS  

Manual de instalación rápida

IT

Telecomandi a 1 canale - 5 canali RTS  

Manuale di installazione rapida

PT

Comandos à distância 1 canal - 5 canais RTS  

Manual de instalação rápida

EL

Τηλεχειριστήρια

 1 

καναλιού

 - 5 

καναλιών

 RTS  

Εγχειρίδιο

 

γρήγορης

 

εγκατάστασης

Summary of Contents for Situo 1 RTS

Page 1: ...analen RTS afstandsbedieningen Snelle installatiehandleiding PL Piloty zdalnego sterowania 1 kanałowe 5 kanałowe RTS Skrócona instrukcja montażu ES Mandos a distancia de un canal cinco canales RTS Manual de instalación rápida IT Telecomandi a 1 canale 5 canali RTS Manuale di installazione rapida PT Comandos à distância 1 canal 5 canais RTS Manual de instalação rápida EL Τηλεχειριστήρια 1 καναλιού ...

Page 2: ... Conditions d utilisation 2 Recyclage 2 1 Présentation du produit 3 2 Utilisation 4 3 Programmation de votre télécommande 4 3 1 Programmation sur une douille ou une prise télécommandée RTS Somfy 4 3 2 Programmation sur une motorisation de volet roulant ou battant RTS Somfy 5 4 Installation du support mural de la télécommande 6 5 Caractéristiques techniques 6 Version complète du manuel disponible à...

Page 3: ...E de conformité est disponible à l adresse internet suivante www somfy com ce Consignes générales de sécurité Ce produit contient une pile bouton Ne pas avaler la pile risque de brûlures chimiques en à peine 2 heures pouvant être mortelles En cas d introduction de la pile dans une partie du corps ou en cas de doute appelez immédiatement un médecin Tenir hors de portée des enfants les piles neuves ...

Page 4: ...port mural Voyant témoin d appui sur les touches Touche Monter Allumer Ouvrir Touche Descendre Eteindre Fermer Touche STOP my Sélecteur de mode autonome spécifique Bouton PROG Situo 1 RTS Télécommande 1 canal Situo 5 RTS Télécommande 5 canaux Sélecteur de mode autonome spécifique Voyants témoins d appui sur les touches et de sélection de canal Touche Monter Allumer Ouvrir Touche Descendre Eteindre...

Page 5: ...grammer une télécommande 1 Vérifiez que la douille la prise télécommandée est sous tension Pendant cette opération débranchez toutes les autres prises et douilles télécommandées Somfy de votre domicile 2 Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu à ce que les voyants indiquent le canal à programmer 3 Appuyez sur le bouton de programmation de la douille prise téléc...

Page 6: ...le point de commande qui ne pilote que ce volet Si la commande d origine est perdue ou cassée et qu elle est la seule à piloter le volet contactez l assistance Somfy Si une autre commande pilote uniquement le volet utilisez la pour suivre les étapes suivantes 2 Entrouvrez le volet avec la commande d origine 3 Appuyez sur le bouton PROG de la commande d origine jusqu au va et vient du volet La fonc...

Page 7: ...ixez le support mural sur une surface plane propre et sèche et pressez pour un collage optimal 3 Posez la télécommande Situo RTS sur son support 1 2 3 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fréquence radio 433 42MHz RTS Bande de fréquence et puissance maximale utilisée 433 050MHz 434 790MHz p a r 10 mW Portée radio 150 m en champ libre Utilisation garantie dans la plupart des étages en fonction de l enviro...

Page 8: ...General safety instructions 2 Conditions for use 2 Recycling 2 1 Product description 3 2 Use 4 3 Programming your remote control 4 3 1 Programming a Somfy RTS remote controlled lamp holder or socket 4 3 2 Programming a Somfy RTS roller shutter or hinged shutter drive 5 4 Installing the remote control wall mounting 6 5 Technical data 6 Complete version of the manual available from www somfy info en...

Page 9: ...2014 53 EU The full text of the EC declaration of conformity is available at the following website www somfy com ce General safety instructions This product contains a cell battery Do not swallow the battery risk of potentially fatal chemical burns in less than 2 hours If the battery has been inserted into a part of the body or if in any doubt call a doctor immediately Keep batteries new and used ...

Page 10: ...l mounting recess Key activation indicator light Up On Open button Down Off Close button STOP my button Specific autonomous mode selector PROG button Situo 1 RTS 1 channel remote control Situo 5 RTS 5 channel remote control Specific autonomous mode selector Button press and channel selection indicator lights Up On Open button Down Off Close button Wall mounting recess STOP my button Channel selector...

Page 11: ...hat the remote controlled lamp holder socket is switched on Duringthisoperation disconnectallotherlampholdersandsocketsforSomfyremote controlleddevicesinyourhome 2 Press the channel selection button as many times as necessary until the indicator lights show the channel to be programmed 3 Press the programming button on the remote controlled lamp holder socket until the indicator light flashes 4 Us...

Page 12: ...inal control has been lost or broken and it is the only one for controlling the shutter contact Somfy assistance If another control operates the roller shutter only use that to follow the steps below 2 Partially open the shutter using the original control 3 Press the PROG button on the original control until the shutter makes an up and down movement The programming function is activated for 2 minu...

Page 13: ...k of the wall mounting 2 Fasten the wall mounting to a flat clean and dry surface and press for optimum bonding 3 Mount the Situo RTS remote control on its bracket 1 2 3 4 TECHNICAL DATA Radio frequency 433 42 MHz RTS Frequency band and maximum power used 433 050 MHz 434 790 MHz e r p 10 mW Radio range 150 m in open space Use guaranteed on most floors according to the environment point to point ac...

Page 14: ...fische Sicherheitshinweise 2 Recycling 2 1 Produktbeschreibung 3 2 Bedienung 4 3 Programmierung der Fernbedienung 4 3 1 Programmierung einer fernbedienten Somfy RTS Fassung oder Steckdose 4 3 2 Programmierung eines Somfy RTS Roll oder Klappladenantriebs 5 4 Installation der Wandhalterung für die Fernbedienung 6 5 Technische Daten 6 Die vollständige Version der Anleitung finden Sie unter www somfy ...

Page 15: ...om ce verfügbar Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie Batterien nicht verschlucken Verschluckte Batterien können innerhalb von 2 Stunden zu chemischen Verätzungen mit Todesfolge führen Wird eine Batterie in eine Körperöffnung eingeführt oder bestehen diesbezüglich Zweifel wenden Sie sich umgehend an einen Arzt Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb d...

Page 16: ...g LED Statusanzeige der Tastenbetätigung Taste AUF Einschalten Öffnen Taste AB Ausschalten Schließen Taste STOP my Wahlschalter autonomer Sondermodus PROG Taste Situo 1 RTS Fernbedienung 1 Kanal Situo 5 RTS Fernbedienung 5 Kanäle Wahlschalter autonomer Sondermodus LEDs Statusanzeige der Tastenbetätigung und der Kanalwahl Taste AUF Einschalten Öffnen Taste AB Ausschalten Schließen Aufnahme derWand ha...

Page 17: ...ienung einlernen 1 Stellen Sie sicher dass die fernbediente Fassung oder Steckdose mit Strom versorgt wird Trennen Sie bei diesem Vorgang alle anderen fernbedienten Somfy Steckdosen oder Fassungen in Ihrer Wohnung von der Stromversorgung 2 Drücken Sie so o auf die Kanalwahltaste bis der zu programmierende Kanal anzeigt wird 3 Drücken Sie die Programmiertaste der fernbedienten Fassung Steckdose bis...

Page 18: ...riginalbedieneinheit verloren gegangen ist oder beschädigt wurde und die einzige Bedieneinheit ist mit der der Laden angesteuert werden kann wenden Sie sich an den Support von Somfy Wenn der Laden als einziges Gerät von einer anderen Bedieneinheit angesteuert wird verwenden Sie diese für die folgenden Schritte 2 Öffnen Sie den Laden mit dem Originalbediengerät halb 3 Drücken Sie die PROG Taste des ...

Page 19: ...gen Sie die Wandhalterung auf einer glatten sauberen und trockenen Fläche an und drücken Sie sie fest auf damit sie gut hält 3 Legen Sie die Fernbedienung Situo RTS in der Halterung ab 1 2 3 4 TECHNISCHE DATEN Funkfrequenz 433 42 MHz RTS Frequenzband und maximale Leistung 433 050 MHz 434 790 MHz ERP 10 mW Funkreichweite 150 m im Freifeld Garantierter Einsatz in Etagenreichweite je nach Umgebung vo...

Page 20: ...ruiksomstandigheden 2 Recycling 2 1 Productbeschrijving 3 2 Gebruik 4 3 Programmeren van uw afstandsbediening 4 3 1 Programmeren voor een Somfy RTS schakelbare fitting of stopcontact 4 3 2 Programmeren voor een Somfy RTS motorisatie van een rolluik of klapluik 5 4 Installatie van de wandhouder van de afstandsbediening 6 5 Technische gegevens 6 Volledige versie van de handleiding ter beschikking op...

Page 21: ...tlijn 2014 53 EU De complete tekst van de EG conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www somfy com ce Algemene veiligheidsvoorschri en Dit product bevat een knoopcel De batterij niet inslikken risico op chemische brandwonden kunnen binnen 2 uur dodelijk zijn Wanneer de batterij wordt ingeslikt of bij twijfel onmiddellijk een arts raadplegen Nieuwe en gebruikte batterijen en het...

Page 22: ... wandsteun Controlelampje voor het bedienen van de toetsen Toets Op Aan Openen Toets Neer Uit Sluiten STOP my toets Specifieke onafhankelijke modusscha kelaar PROG toets Situo 1 RTS 1 kanaal afstandsbediening Situo 5 RTS 5 kanalen afstandsbediening Specifieke onafhan kelijke modus schakelaar Toetsdruk en kanaalselectiecontrole lampjes Toets Op Aan Openen Toets Neer Uit Sluiten Plaats van de wandst...

Page 23: ... 1 Controleer of de fitting stopcontact met afstandsbediening spanning krijgt Tijdens deze handeling moet de voeding uitgeschakeld zijn van alle andere stopcontacten en fittingen in uw huis die een afstandsbediening van Somfy hebben 2 Druk zo vaak als nodig is op de kanaalkeuzetoets tot de leds het te programmeren kanaal aangeven 3 Druk op de programmeerknop van de fitting stopcontact met afstands...

Page 24: ...dienings punt dat alleen dit luik aanstuurt Als de oorspronkelijke bediening verloren is gegaan of defect is en het luik alleen daarmee is te bedienen neem dan contact op met de helpdesk van Somfy Als een andere bediening het luik bedient gebruik deze dan om de volgende stappen te doen 2 Zet het luik half omhoog met de oorspronkelijke bediening 3 Druk op de PROG toets van de oorspronkelijke bedien...

Page 25: ...wandhouder 2 Bevestig de wandhouder op een vlak schoon en droog oppervlak en druk erop om hem goed te bevestigen 3 Zet de Situo RTS afstandsbediening op de houder 1 2 3 4 TECHNISCHE GEGEVENS Radiofrequentie 433 42MHz RTS Frequentieband en maximaal gebruikt vermogen 433 050MHz 434 790MHz ERP 10 mW Zendbereik 150 m in open veld Gegarandeerd gebruik op de meeste verdiepingen afhankelijk van de omgevi...

Page 26: ...a dotyczące bezpieczeństwa 2 Warunki użytkowania 2 Recykling 2 1 Prezentacja produktu 3 2 Użytkowanie 4 3 Programowanie pilota zdalnego sterowania 4 3 1 Programowanie w oprawie lub gnieździe ze zdalnym sterowaniem RTS Somfy 4 3 2 Programowanie w napędzie rolety lub okiennicy RTS Somfy 5 4 Montaż uchwytu ściennego pilota zdalnego sterowania 6 5 Dane techniczne 6 Pełna wersja instrukcji dostępna jes...

Page 27: ...esem internetowym www somfy com ce Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ten produkt zawiera jedną baterię guzikową Nie połykać baterii ryzyko potencjalnie śmiertelnych oparzeń chemicznych w czasie krótszym niż 2 godziny W przypadku włożenia baterii w ciało lub w przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Przechowywać baterie nowe i zużyte oraz produkt p...

Page 28: ...ciski Przycisk Góra Włączanie Otwieranie Przycisk Dół Wyłączanie Zamykanie Przycisk STOP my Przełącznik wyboru spe cjalnego trybu autonomicz nego Przycisk PROG Situo 1 RTS 1 kanałowy pilot zdalnego sterowania Situo 5 RTS 5 kanałowy pilot zdalnego sterowania Przełącznik wyboru specjalne go trybu autono micznego Kontrolki naciśnięcia na przyciski i wyboru kanału Przycisk Góra Włączanie Otwieranie Pr...

Page 29: ...Programowanie pilota zdalnego sterowania 1 Sprawdzić czy oprawa gniazdo ze zdalnym sterowaniem są podłączone do zasilania NaczastrwaniatejczynnościnależywyłączyćwszystkiepozostałegniazdaioprawyzezdalnymsterowaniemSomfy znajdujące się w domu 2 Nacisnąć tyle razy ile to konieczne na przycisk wyboru kanału aż kontrolki zaczną wskazywać kanał który ma być zaprogramowany 3 Nacisnąć na przycisk programo...

Page 30: ...zony a roleta okiennica była sterowana tylko przy jego pomocy należy skontaktować się z działem pomocy technicznej Somfy Jeśli inny element sterujący steruje wyłącznie roletą okiennicą przy jego pomocy należy wykonać następne czynności 2 Uchylić roletę okiennicę przy pomocy oryginalnego elementu sterującego 3 Nacisnąć na przycisk PROG oryginalnego elementu sterującego aż roleta okiennica wykona ru...

Page 31: ... uchwyt naścienny do płaskiej czystej i suchej powierzchni i nacisnąć w celu optymalnego przyklejenia 3 Zamocować pilot zdalnego sterowania Situo RTS na uchwycie 1 2 3 4 DANE TECHNICZNE Częstotliwość radiowa 433 42MHz RTS Wykorzystywane pasmo częstotliwości i moc maksymalna 433 050MHz 434 790MHz ERP 10 mW Zasięg odbioru fal radiowych 150 m na wolnej przestrzeni Gwarantowane użycie na większości po...

Page 32: ...es de uso 2 Reciclaje 2 1 Presentación del producto 3 2 Uso 4 3 Programación del mando a distancia 4 3 1 Programación en un portalámparas o en una toma con control a distancia RTS Somfy 4 3 2 Programación en un motor de persiana enrollable o contraventana RTS Somfy 5 4 Instalación del soporte mural del mando a distancia 6 5 Características técnicas 6 La versión completa del manual se encuentra dis...

Page 33: ...uiente página web www somfy com ce Normas generales de seguridad Este producto contiene una pila de botón No se trague la pila puede provocar quemaduras químicas en apenas 2 horas que pueden resultar mortales Si la pila se introduce en una parte del cuerpo o si sospecha que puede haber ocurrido consulte inmediatamente a un médico Mantenga fuera del alcance de los niños el producto y las pilas tant...

Page 34: ...a soporte mural Indicador luminoso de pulsación de botón Botón subir encender abrir Botón bajar apagar cerrar Botón STOP my Selector de modo autónomo específico Botón PROG Situo 1 RTS Mando a distancia de 1 canal Situo 5 RTS Mando a distancia de 5 canales Selector de modo autónomo específico Indicadores luminosos de pulsación de botón y de selección de canal Botón subir encender abrir Botón bajar ...

Page 35: ... distancia 1 Compruebe que el portalámparas la toma con control a distancia recibe corriente Duranteestaoperación desconecteelrestodetomasyportalámparasconcontroladistanciaSomfydesudomicilio 2 Pulse tantas veces como sea preciso el botón de selección de canal hasta que los indicadores luminosos indiquen el canal que desea programar 3 Pulse el botón de programación del portalámparas la toma con con...

Page 36: ... persiana Si el mando original se ha perdido o dañado y es el único que controla la persiana póngase en contacto con el servicio de asistencia de Somfy Si hay otro mando que solo controla la persiana utilícelo para realizar las fases siguientes 2 Entreabra la persiana con el mando original 3 Pulse el botón PROG del mando original hasta que la persiana realice un movimiento de subida y bajada La fu...

Page 37: ...oporte mural 2 Sitúa el soporte mural sobre una superficie plana limpia y seca y presiónelo para que quede bien fijado 3 Coloque el mando a distancia Situo RTS en su soporte 1 2 3 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Radiofrecuencia 433 42 MHz RTS Banda de frecuencia y potencia máxima utilizada 433 050 MHz 434 790 MHz p r a 10 mW Alcance del radiocontrol 150 m en campo libre Uso garantizado en la mayoría de...

Page 38: ...ondizioni di utilizzo 2 Riciclaggio 2 1 Presentazione del prodotto 3 2 Utilizzo 4 3 Programmazione del telecomando 4 3 1 Programmazione su un portalampada o su una presa telecomandata RTS Somfy 4 3 2 Programmazione su una motorizzazione per tapparelle o per persiane RTS Somfy5 4 Installazione del supporto a muro del telecomando 6 5 Caratteristiche tecniche 6 Versione completa del manuale disponibi...

Page 39: ...al seguente indirizzo Internet www somfy com ce Istruzioni generali di sicurezza Questo prodotto contiene una batteria a bottone Non ingerire la batteria pericolo di ustioni chimiche che possono rivelarsi mortali nel giro di 2 ore Se si introduce la batteria in una parte del corpo o in caso di dubbi rivolgersi immediatamente ad un medico Tenere le pile nuove e utilizzate e il prodotto fuori dalla ...

Page 40: ... a muro Spia di pressione dei tasti Tasto Salita Accendi Apri Tasto Discesa Spegni Chiudi Tasto STOP my Selettore della modalità di funzionamento autonoma specifica Pulsante PROG Situo 1 RTS Telecomando 1 canale Situo 5 RTS Telecomando 5 canali Selettore della moda lità di fun zionamento autonoma specifica Spie di attivazione dei tasti e di selezione del canale Tasto Salita Accendi Apri Tasto Disc...

Page 41: ...TS Somfy Programmare un telecomando 1 Accertarsi che il portalampada la presa telecomandata sia in carica Durante questa operazione staccare tutte le altre prese e portalampade telecomandate Somfy dell abitazione 2 Premere il pulsante di selezione canale tutte le volte che sarà necessario finché le spie non indicheranno il canale da programmare 3 Premere il pulsante di programmazione del portalamp...

Page 42: ...omandano questa e soltanto questa tapparella Se il comando originale è stato perso o rotto e non c è altro modo per controllare la tapparella contattare il servizio assistenza Somfy Se un altro comando controlla solamente la tapparella utilizzare quest ultimo per effettuare i passaggi seguenti 2 Socchiudere la tapparella mediante il comando originale 3 PremereilpulsantePROGdelcomandooriginalefinoao...

Page 43: ...supporto a muro su di una superficie piana pulita e asciutta dopodiché premere con decisione per ottenere un incollaggio ottimale 3 Posare il telecomando Situo RTS sul relativo supporto 1 2 3 4 CARATTERISTICHE TECNICHE Frequenza radio 433 42MHz RTS Banda di frequenza e potenza massima utilizzata 433 050 MHz 434 790 MHz e r p 10 mW Range radio 150 m in campo libero Utilizzo garantito nella maggior ...

Page 44: ...a 2 Condições de utilização 2 Reciclagem 2 1 Descrição do produto 3 2 Utilização 4 3 Programar o seu comando à distância 4 3 1 Programação de um casquilho ou tomada comandada à distância RTS Somfy 4 3 2 Programação de uma motorização de estore ou portada batente RTS Somfy 5 4 Instalação do suporte de parede do comando à distância 6 5 Características técnicas 6 Versão completa do manual disponível ...

Page 45: ...te endereço da Internet www somfy com ce Instruções gerais de segurança Este produto contém uma pilha botão Não ingira a pilha risco de queimaduras químicas que poderão ser fatais em apenas 2 horas Em caso de introdução da pilha numa zona do corpo ou em caso de dúvida consulte imediatamente um médico Manter o produto e as pilhas novas e usadas afastados das crianças Se o compartimento da pilha não...

Page 46: ...arede Indicador luminoso de pressão dos botões Botão Subir Ligar Abrir Botão Descer Apagar Fechar Botão STOP my Selector de modo autónomo específico Botão PROG Situo 1 RTS Comando à distância 1 canal Situo 5 RTS Comando à distância 5 canais Selector de modo autónomo específico Indicadores luminosos de pressão dos botões e de selecção de canal Botão Subir Ligar Abrir Botão Descer Apagar Fechar Enca...

Page 47: ...omando à distância 1 Verifique se o casquilho tomada comandada à distância está sob tensão Durante esta operação desligue todas as outras tomadas e casquilhos comandados à distância Somfy da sua residência 2 Pressione quantas vezes forem necessárias o botão selector de canal até que os indicadores apresentem o canal a programar 3 Pressione o botão de programação do casquilho tomada comandada à dis...

Page 48: ... portada Se tiver perdido o comando de origem ou se estiver danificado e este for o único que comanda o estore contacte a assistência Somfy Se um outro comando comandar apenas o estore utilize o para realizar as etapas seguintes 2 Entreabra o estore ou a portada com o comando de origem 3 Pressione o botão PROG do comando de origem até que o estore ou a portada realize um movimento de abertura fech...

Page 49: ...ixe o suporte de parede a uma superfície plana limpa e seca e pressione o com firmeza para fixá lo correc tamente 3 Coloque o comando à distância Situo RTS no respectivo suporte 1 2 3 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frequência rádio 433 42 MHz RTS Banda de frequência e potência máxima utilizada 433 050 MHz 434 790 MHz p a r 10 mW Alcance rádio 150 m em campo livre Utilização garantida na maioria dos an...

Page 50: ...ές οδηγίες ασφαλείας 2 Συνθήκες χρήσης 2 Ανακύκλωση 2 1 Παρουσίαση του προϊόντος 3 2 Χρήση 4 3 Προγραµµατισµός του τηλεχειριστηρίου σας 4 3 1 Προγραµµατισµός σε τηλεχειριζόµενο ντουί ή πρίζα RTS Somfy 4 3 2 Προγραµµατισµός σε µηχανισµό ρολού ή παντζουριού RTS Somfy 5 4 Εγκατάσταση της επιτοίχιας βάσης του τηλεχειριστηρίου6 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 6 Πλήρης έκδοση του εγχειριδίου διατίθεται στη διε...

Page 51: ...διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα www somfy com ce Γενικές οδηγίες ασφαλείας Το προϊόν αυτό περιέχει µια µπαταρία κουµπί Η κατάποση της µπαταρίας απαγορεύεται κίνδυνος πρόκλησης χηµικών εγκαυµάτων σε µόλις 2 ώρες τα οποία µπορεί να αποβούν θανατηφόρα Σε περίπτωση εισαγωγής της µπαταρίας σε κάποιο µέρος του σώµατος ή σε περίπτωση αµφιβολίας καλέστε αµέσως ένα γιατρό ιατηρείτε τις µπαταρίες καινού...

Page 52: ...χνία πατήµατος πλήκτρων Πλήκτρο Άνοδος Άναµµα Άνοιγµα Πλήκτρο Κάθοδος Σβήσιµο Κλείσιµο Πλήκτρο STOP my ιακόπτης επιλογής ειδικής αυτόνοµης λειτουργίας Κουµπί PROG Situo 1 RTS Τηλεχειριστήριο 1 καναλιού Situo 5 RTS Τηλεχειριστήριο 5 καναλιών ιακόπτης επιλογής ειδικής αυτόνοµης λειτουργίας Ενδεικτικές λυχνίες πατήµατος πλήκτρων και επιλογής καναλιού Πλήκτρο Άνοδος Άναµµα Άνοιγµα Πλήκτρο Κάθοδος Σβήσ...

Page 53: ...τηλεχειριστηρίου 1 Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριζόµενο ντουί πρίζα έχει ρεύµα Κατάτηδιάρκειααυτήςτηςδιαδικασίας αποσυνδέστεόλεςτιςάλλεςτηλεχειριζόµενεςπρίζεςκαιντουίSomfyτηςοικίαςσας 2 Πατήστε το κουµπί επιλογής καναλιού όσες φορές χρειάζεται έως ότου τα ενδεικτικά επισηµάνουν το κανάλι που θέλετε να προγραµµατίσετε 3 Πατήστε το κουµπί προγραµµατισµού του τηλεχειριζόµενου ντουί πρίζας µέχρι να αρχί...

Page 54: ...Αν το αρχικό χειριστήριο έχει σπάσει ή χαθεί και είναι το µόνο που ελέγχει το ρολό επικοινωνήστε µε το Τµήµα Υποστήριξης της Somfy Αν έχετε άλλο χειριστήριο που ελέγχει µόνο το ρολό χρησιµοποιήστε το για να εκτελέσετε τα παρακάτω βήµατα 2 Ανοίξτε σε µισάνοιχτη θέση το ρολό µε το αρχικό χειριστήριο 3 Πατήστε το κουµπί PROG του αρχικού χειριστηρίου µέχρι να εκτελέσει το ρολό µια κίνηση επάνω κάτω Η ...

Page 55: ... 2 Στερεώστε την επιτοίχια βάση σε επίπεδη καθαρή και στεγνή επιφάνεια και πιέστε για να κολλήσει καλά 3 Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο Situo RTS στη βάση του 1 2 3 4 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ραδιοσυχνότητα 433 42 MHz RTS Ζώνες συχνοτήτων και µέγιστη χρησιµοποιούµενη ισχύς 433 050 MHz 434 790 MHz e r p 10 mW Εµβέλεια ραδιοκυµάτων 150 m σε ελεύθερο πεδίο Εγγυηµένη χρήση στους περισσότερους ορόφους αν...

Page 56: ...ute Forum d entraide forum somfy fr Somfy Gmbh 07472 930 495 www somfy de Somfy Nederland B V 023 56 23 752 www somfy nl Somfy Belux NV 02 712 07 70 www somfy be Somfy Ltd 44 0113 391 3030 www somfy co uk Somfy Sp z o o 810377199 www somfy pl Somfy España SA 900 20 68 68 www somfy es Somfy Portugal 808100153 www somfy pt Somfy Hellas SA 211 6000 222 www somfy gr Somfy Italia SRL 800827151 www somf...

Reviews: