CRX1750MU / 4-662-822-
01
(1)
[NewCID Font]
Accessory List
Please verify that the package includes the following accessories with the CRX1750MU when
unpacking.
If any of these items appears to be missing or damaged, please contact your supplier.
• CRX1750MU drive
• USB cable
• AC Power Cord
• AC Adaptor AC-12V1
• Ferrite Clamp
• CRX1750MU User’s Guide
• Quick Start Guide (for USB Interface Drive)
• Software Quick Start Guide
• Software CD-ROM
• Warranty Card
Before Connecting the USB Cable to the Computer
Attach the ferrite clamps to the end of the USB cable. To position the center of the ferrite
clamp as shown in the illustration below, wind the USB cable around it once, and then secure
the ferrite clamp by closing it until you hear a click.
Note
To guard against possible loss or damage, be sure to make a backup copy of the provided software CD-ROM on a CD-
R disc or other media. The software CD-ROM is not sold separately.
Please Record Responsibly
Before copying anything onto a CD-R or CD-RW disc, please be sure you are not violating
copyright laws. Most software companies allow you to make a back-up or archive copy of
software. Check your software’s license agreement for specific details.
English
Please refer to this manual together with the “USB Interface Drive User’s Guide” in the attached Software CD-
ROM, which carries more detailed information.
Français
Reportez-vous au présent manuel ainsi qu’aux documents intitulés “USB Interface Drive Guide de l’utilisateur”
contenu sur le CD-ROM accompagnant ce produit pour plus de détails.
Deutsch
Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch zusammen mit der “Betriebsanleitung für das USB-
Schnittstellenlaufwerk” auf der mitgelieferten CD-ROM, die zusätzliche Details enthält.
Español
Consulte este manual junto con la “Guía del usuario de la unidad de interfaz USB” del CD-ROM del software
suministrado, que ofrece información más detallada.
Italiano
Fare riferimento a questo manuale insieme a “Guida dell’utilizzatore dell’unità disco a interfaccia USB” nel
CD-ROM del software allegato, che contiene informazioni più dettagliate.
Português
Consulte este manual junto com o “Guia do Utilizador do Drive de Interface USB” no CD-ROM do Software
em anexo, que traz informações mais detalhadas.
Nederlands
Raadpleeg deze gebruiksaanwijzing samen met de “USB station-interface gebruikershandleiding” op de
bijgeleverde CD-ROM, die meer gedetailleerde informatie bevat.
Svenska
Vi hänvisar till denna bruksanvisning tillsammans med “Användarguide för enhet med USB gränssnitt” på den
bifogade CD-ROM-skivan, som innehåller mer detaljerad information.
日本語
付属のソフトウェア
CD-ROM
に収録されている「
USB
インターフェースドライブ
ユーザーズガイド」には、よ
り詳細な情報を掲載しています。この取扱説明書とあわせて参照してください。
Introduction
User’s Guide
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に
なることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
4-662-822-
01
(1)
The CRX1750MU offers the following
features.
❑
An external CD-RW drive with USB
(USB2.0 compliant) interface for PCs.
❑
Writes up to 24
×
speed on CD-R disc
media.
❑
Writes up to 10
×
speed on CD-RW disc
media.
❑
Reads CD-ROM discs at up to 40
×
speed.
❑
Features
technology
to prevent buffer under-run errors.
❑
Probides read/write access to data on
“Memory Stick” media.
付属品一覧
梱包箱から取り出したら、
CRX1750MU
と以下の付属品がそろっているか確認してください。
万一、不足しているものがあったり損傷しているものがあるときには、お買い上げの販売店にご相談ください。
• CRX1750MU
本体
• USB
ケーブル
• AC
電源コード
• AC
アダプター
AC-12V1
•
フェライトクランプ
• CRX1750MU
取扱説明書
• USB
インターフェースドライブクイックスタートガイド
•
ソフトウェアクィックスタートガイド
•
ソフトウェア
CD-ROM
•
保証書
USB
ケーブルを接続する前に
USB
ケーブルにフェライトクランプを取り付けます。フェライトクランプは、中央が下図の位置になるように
USB
ケー
ブルを
1
回巻き付けたあと、カチッと音がするまで閉じて取り付けます。
ご注意
付属のソフトウェア
CD-ROM
は、必ず、
CD-R
ディスクなどにバックアップをとっておいてください。
万一、紛失や破損した場合も、ソフトウェア
CD-ROM
単体での販売はいたしかねますので、ご了承ください。
著作権にご注意ください
CD-R
/
CD-RW
ディスクにデータを書き込む前に、その行為が著作権法に違反していないかを確認してください。多
くのソフトウェアは、その所有者に対してバックアップや保管のためのコピーが許可されています。詳細について
は、コピー元のソフトウェアの使用許諾書などでご確認ください。
Main Specifications
主な仕様
はじめに
CRX1750MU
は、次の特長があります。
□
USB
(
USB2.0
準拠)インターフェースのコン
ピューター外付け型の
CD-RW
ドライブです。
□
CD-R
ディスクに最大
24
倍速で書き込むことができ
ます。
□
CD-RW
ディスクに最大
10
倍速で書き込むことがで
きます。
□
CD-ROM
ディスクを最大
40
倍速で読むことができ
ます。
□ バッファーアンダーランエラーの発生を防ぐ、
テクノロジーが搭載されて
います。
□
メモリースティック 内のデータの読み書きがで
きます。
2002 Sony Corporation
Printed in Malaysia
CRX1750MU
CD-RW Drive
with “Memory Stick” Slot
保証書とアフターサービス
保証書
•
この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ
の際、お買い上げ店からお受け取りください。
•
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切
に保存してください。
•
保証期間は、お買い上げ日より
1
年間です。
ご注意
保証およびユーザーサポートは、添付の保証書に記載された
国または販売地域においてのみ有効です。
アフターサービス
保証期間中の修理は
取扱説明書と保証書の記載内容に基づいて修理させてい
ただきます。詳しくは保証書をご覧ください。
部品の保有期間について
当社では
CD-RW
ドライブの補修用性能部品(製品の機能
を維持するために必要な部品)を、製造打ち切り後最低
5
年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期
間とさせていただきます。保有期間が経過したあとも、
故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、お
買い上げ店か、修理窓口にご相談ください。
修理のご依頼について
本製品の修理をご依頼の際は、製品本体、および、
USB
インターフェースケーブル、
AC
アダプターなどの付属品
一式を、お買い上げ店やサービス窓口にご提供くださ
い。
•
本製品は持ち込み修理対象製品です。故障その他の
理
由でお買い上げ店やサービス・相談窓口に製品をご提供
いただく場合、受け付けまたはご返却に関わる配送費
用、製品の取り付けや取り外し、接続調整などの諸費用
はすべてお客様のご負担となります。
必要なシステム構成
CRX1750MU
を使用するためには、下記のシステムが必
要です。
Windows
□
CPU
:
Pentium II 400MHz
以上推奨
□
OS
:
Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows XP
□
RAM
:
64 M
バイト以上
□ ハードディスク空き容量:
1 G
バイト以上
□
USB
コネクターまたは
USB
インターフェースカード
があること
Macintosh
□
PowerMac G3, G4, G4 Cube, iMac, iBook,
PowerBook G3, G4
□
OS
:
MacOS 9.0.4
、
9.1
、
9.2
□
RAM
:
64M
バイト以上
□
USB
コネクターがあること
ご注意
•
上記のシステム構成は、
CD-R
や
CD-RW
ディスクへの基本
的な書き込み動作を想定した目安です。実際に
CRX1750MU
を使用するには、このシステム構成の条件を
満足し、かつ、ライターソフトウェアで指定された条件を満
たす必要があります(ライターソフトウェアの条件は、通
常、上記の条件を上回ります)。
•
実際の書き込み速度は、ディスクの対応速度、ディスクの重
量や重心の片寄りなどによって左右される場合があります。
• 1
倍速、
2
倍速での書き込み、および
1
倍速、
2
倍速書き込
みのみ対応のディスクはサポートしていません。
•
本機を、
USB2.0
に対応して動作させる場合は、下記のシ
ステムが必要です。
— USB2.0
準拠の
USB
インターフェースケーブル
(本機に付属)
— USB2.0
準拠の
USB
コネクターや
PCI
インターフェース
カード
1)
を搭載し、かつ
USB2.0 EHCI
ドライバソフト
ウェア
2)
がインストールされたコンピューター
1)
推奨製品:
Adaptec USB2connect card
(AUA-3100LP)
2)
USB2.0
準拠の
PCI
インターフェースカード製品など
に付属
•
従来の
USB1.1
準拠の製品に接続した場合は、
USB1.1
で定
められた転送速度を上限に動作します。
• Macintosh
は、
USB1.1
のみ対応しています。
(
2002
年
1
月現在)
ドライブ側
約
8 cm
to Drive
Approximately
8 cm
The CRX1750MU can be used in systems
with the following capabilities.
Windows
❑
CPU: Pentium II 400 MHz or higher
recommended.
❑
OS:
Windows 98 Second Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professional
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows XP
❑
At least 64 MB RAM
❑
At least 1 GB available hard disk space
❑
Available of an USB connector or USB
interface card.
Macintosh
❑
PowerMac G3, G4, G4 Cube, iMac,
iBook, PowerBook G3, G4
❑
Mac OS 9.0.4, 9.1, 9.2
❑
At least 64MB RAM
❑
Macintosh with built in USB connector
System Requirements
CAUTION
• The above system configuration is given as a
minimum requirement for a system on which basic
CD-RW writing performance can be obtained. In
actual use, the requirements for the writing software
also have to be taken into consideration. (Normally,
these requirements will be higher than the above
specifications.)
• Writing speed may automatically be adjusted
depending on the disc specified speed or disc
conditions such as weight imbalance and eccentricity.
• 1 and 2 writing speed and discs are not supported.
• system meeting the following requirements is needed
in order to use USB 2.0 operation with this device.
— USB interface cable conforming to USB 2.0
(supplied with this device)
— Computer that is equipped with a USB 2.0-
compliant USB connector or PCI interface card
1)
,
and on which the USB 2.0 EHCI driver software
2)
has been installed.
1)
Recommended Product: Adaptec “USB2connect” card
(AUA-3100LP)
2)
Supplied with currently available PCI interface cards
that conform to USB 2.0.
• When connected to a product that conforms to the
earlier USB 1.1 standard, the device operates at the
fastest transfer speed allowed under USB 1.1.
• Macintosh supports USB1.1 only.
(As of Jan. 2002)
Warranty Card and After-Sales Service
Warranty
• A warranty card should be provided with
this product at the place of purchase.
• Please read the warranty card, fill in the
specified information, and retain it for
future reference.
• The warranty period is one year from the
date of purchase.
Note
The warranty and technical support service are valid
only in the countries or sales regions specified on the
warranty card.
After-Sales Service
Repairs under Warranty
We provide repair services as described in
this and on the Warranty Card.
Please contact your supplier or repair service
provider for details.
Repairs outside of Warranty
If operation can be restored by repair, we
will repair the drive for a charge.
Repair Requirements
If you return the drive to your place of
purchase or repair service provider because
of damage resulting from misuse or other
causes, you will be responsible for all repair-
related expenses, including shipping and
handling and product adjustments.
製品サポートのご案内
CRX1750MU
の使いかたに関するご相談、本体や付属ソ
フトウエアに関する技術的なご質問、故障に関するお問い
合わせなど、お電話でご相談になる前に、以下で提供して
いる情報をご確認ください。
•
ユーザーサポートホームページ
http://www.sony.co.jp/CRX1750MU
•
故障かな?と思ったら
付属のソフトウェア
CD-ROM
の「
USB
インターフェー
スドライブユーザーズガイド」に収録されている「故障
かな?と思ったら」をご覧ください。
•
ライターソフトウェアについて
付属のライターソフトウェアに関する情報は、ソフト
ウェアの製造および販売元のホームページでご案内して
います。
それでもご不明な場合、以下の相談窓口にお問い合わせ
ください。また、動作の不具合や故障に関するご相談の
場合は、次のことをお知らせください。
•
型名:
CRX1750MU
•
製造番号
•
製品の購入年月日・ご購入店名
•
ご使用のコンピューターメーカー・型番
•
コンピューターの仕様(
CPU
速度、メモリー容量な
ど)
•
ご使用のライターソフトウエア
•
不具合時の状態:できるだけ詳しく
•
製品ご使用当初は問題がなかったか、最初からうまく動
かなかったか、など
ソニーストレージコール
TEL 0475-58-0931
受付時間
月〜金(祭日を除く)
10:00
から
18:00
Compatible disc
CD-R
CD-RW
CD-ROM
CD-ROM XA
CD-DA
CD Extra (CD+)
Video CD
CD TEXT
Photo CD
(Multi-Session support)
Audio Combined CD-ROM
Disc diameter
12 cm
8 cm (reading only)
Writing Systems
Track-at-once
Disc-at-once
Session-at-once
Packet writing
Drive
Data transfer rate
Up to 6000 kbytes/sec (40
×
speed
1)
)
Access time
Average random stroke
150 ms
1)
Maximum data transfer rate depends on the
capabilities of the host PC
ドライブ
データ転送レート
最大:
6000 k
バイト
/S
(
40
倍速
1)
)
アクセス時間
平均(ランダムストローク):
150 ms
1)
最大データ転送レートは、コンピューターの性能によって異
なります。
Buffer underrun error protection
Sony Power-Burn technology
(BUR-Free compliant)
バッファーアンダーランエラー防止機能
ソニー
Power-Burn
テクノロジー
(
BUR-Free
準拠)
“Memory Stick” Slot
Write Speed
Up tp 1.5MB/sec
Read Speed
Up tp 2.45MB/sec
* Maximum Write/Read speed depends on the capablity
of the host PC or the type of “Memory Stick” used.
メモリースティック スロット
書きこみ速度
最大
1.5MB/sec
読み出し速度
最大
2.45MB/sec
*
最大書きこみ/読み出し速度は、コンピューターの性能や使
用する メモリースティック の種類によって異なります。
Operating/Storage Environment
Operating temperature
5 to 40 ºC
環境条件/保存環境
動作温度
5
℃〜
40
℃
Interface
Drive interface
USB 2.0 compliant
インターフェース
ドライブインターフェース
USB 2.0
準拠
Buffer capacity
2 MB
バッファ容量
2 M
バイト
Power
Drive Rated Input: DC 12 V
(External Power Jack)
Power consumption: 2.0 A
AC adapter Rated Input: AC 100-240 V
電源
ドライブ定格入力:
DC 12 V
(外部電源ジャック)
消費電流:
2.0 A
AC
アダプター定格入力:
AC 100-240 V
Miscellaneous
Size
Approx. 164.0
×
53.2
×
246.6 mm (WHD)
Weight
Approx. 1.85 kg (drive only)
その他
大きさ
約
164.0
×
53.2
×
246.6 mm
(幅/高さ/奥行)
質量
約
1.85 kg
(本体のみ)
Please note that specifications and
appearance may be subject to change
without notice.
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが
ありますが、ご了承ください。
書き込み方式
トラックアットワンス
ディスクアットワンス
セッションアットワンス
パケットライト
使用できるディスク