background image

©2012 Sony Corporation 

Printed in Japan

DSC-HX200/HX200V

4-422-590-

51

(2)

DSC-HX200/HX200V

Digital Still Camera / Instruction Manual 

GB

Appareil photo numérique / Mode d’emploi 

FR

Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso 

IT

Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones 

ES

Câmara fotográfica digital / Manual de instruções 

PT

Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung 

DE

Digitale camera / Gebruiksaanwijzing 

NL

Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi 

PL

Digitální fotoaparát / Návod k obsluze 

CZ

Digitális fényképezőgép / Használati útmutató 

HU

Digitálny fotoaparát / Návod na používanie 

SK

Digital stillbildskamera / Handledning 

SE

Digitaalikamera / Käyttöopas 

FI

Digitalt stillkamera / Bruksanvisning 

NO

Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning 

DK

Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu 

HR

Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni 

RO

 

TR

 

GR

DSC-HX200/HX200V

4-422-590-

51

(2)

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-HX200

Page 1: ...T Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera ...

Page 2: ...anual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within the support page Check the model name on the bottom of...

Page 3: ...STRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Representative plug of power supply cord of countries regions around the world The representative supply voltage and plug type are described in this chart Depend on a...

Page 4: ...ch 220 50 C Denmark 230 50 C Finland 230 50 C France 230 50 C Germany 230 50 C Greece 220 50 C Hungary 220 50 C Iceland 230 50 C Ireland 230 50 C BF Italy 220 50 C Luxemburg 230 50 C Netherlands 230 50 C Norway 230 50 C Poland 220 50 C Portugal 230 50 C Romania 220 50 C Russia 220 50 C Slovak 220 50 C Spain 127 230 50 C Sweden 230 50 C Switzerland 230 50 C UK 240 50 BF Countries regions Voltage Fr...

Page 5: ...ltage Frequency Hz Plug type Australia 240 50 O New Zealand 230 240 50 O Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Canada 120 60 A USA 120 60 A Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Bahamas 120 240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110 220 60 A C Dominican rep 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaica 110 50 A Mexico 120 127 60 A Nicaragua 120 240 60 ...

Page 6: ...es regions Voltage Frequency Hz Plug type Iran 220 50 C BF Iraq 220 50 C BF Israel 230 50 C Saudi Arabia 127 220 50 A C BF Turkey 220 50 C UAE 240 50 C BF Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Algeria 127 220 50 C Congo dem 220 50 C Egypt 220 50 C Ethiopia 220 50 C Kenya 240 50 C BF Nigeria 230 50 C BF South Africa 220 230 50 C BF Tanzania 230 50 C BF Tunisia 220 50 C Countries regions ...

Page 7: ...eep the battery pack dry Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions AC Adaptor Connect the AC Adaptor to the nearest wall outlet wall socket If some trouble occurs while using the AC Adaptor immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet wall socket The power cord mains lea...

Page 8: ...formation Center 1 800 222 SONY 7669 The number below is for the FCC related matters only Regulatory Information CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment For Customers in the U S A Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC HX200V Responsible Party Sony Electronics Inc Address 1...

Page 9: ... or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules This device complies with RSS 310 of Industry Canada Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference Hereby Sony Corporation declares that this DS...

Page 10: ...es with separate collection systems This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if the battery contains more than 0 0005 mercury or 0 004 lead By ensuring these ...

Page 11: ...s the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362 i e marked with an or mark must be used If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station Notice for customers in the United Kingdom ...

Page 12: ...e center of the display will be magnified to allow easier focusing B CUSTOM Custom button You can assign a desired function to the CUSTOM button C Shutter button D For shooting W T zoom lever For viewing Playback zoom lever Index lever E Self timer lamp Smile Shutter lamp AF illuminator F Lens G Flash H GPS sensor built in DSC HX200V only I Hook for shoulder strap J Zoom Focus switch Identifying p...

Page 13: ...d Priority Shooting Aperture Priority Shooting Manual Exposure Shooting Memory recall mode iSweep Panorama Movie Mode 3D Shooting Scene Selection U Jog dial V MENU button W In Camera Guide Delete button X Finder adjustment dial Y Micro USB connector Z Connector cover wj HDMI mini jack wk DC IN connector wl RESET button e Speaker ea LCD screen es Battery Memory card cover ed Battery insertion slot ...

Page 14: ...ert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 15: ...he AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If any malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source Charging the battery pack 1 Connect the DC IN jack of the camera and the AC Adaptor supplied Plug the AC Adaptor into the wall outlet socket using the power cord mains lead supplied The Pow...

Page 16: ...e camera to a computer using a micro USB cable Turn off the camera before making a connection to a computer Note the following points when charging via a computer If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source the laptop battery level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to re...

Page 17: ...he W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVC HD HQ When continuous shooting ends because of set limits page 30 press the MOVIE Movie button again and continue shooting Shooting functions such as the zoom do not operate x Supplying power You can con...

Page 18: ... sold separately 1 Open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Close the cover Ensure the notched corner faces correctly ...

Page 19: ...emory card Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 12 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Mi...

Page 20: ... Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Select the desired display color and the GPS setting DSC HX200V only following the instructions on the screen The battery pack will run out quickly when GPS setting is set to On DSC HX200V only Disp Resolution is set to High 6 When an In Camera Guide introductory ...

Page 21: ...icator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Press the MOVIE Movie button to start recording Use the W T zoom lever to change the zoom scale Press the shutter button to shoot still images while continuing to record the movie 2 Press the MOVIE button again to stop recording Mode dial Shutter button W zoom out T zoom in Intelligent Auto Movie Mode MOVIE ...

Page 22: ...nished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature x Selecting next previous image Select an image by pressing B next b previous on the control button or by turning the jog dial Press z in the center of the control button to view movies Notes Viewing images 1 Press the Playback button When images on a me...

Page 23: ...internal function guide This allows you to search the camera s functions according to your needs In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select the desired MENU item then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected item is displayed If you press the In Camera Guide button when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keywords or icons In Camera Gu...

Page 24: ...o use the self timer and burst shooting mode Photo Creativity Allows you to operate the camera intuitively Flash Allows you to select a flash mode for still images x Jog dial You can use the jog dial to change the following setting values ISO speed Shutter speed Aperture value F value EV You may not be able to change the setting values depending on the shooting mode In playback mode you can turn t...

Page 25: ...ill Image Size Panorama Image Size Movie Size Movie Quality Select the image size and the quality for still images panoramic images or movie files HDR Painting effect When HDR Painting is selected in Picture Effect sets the effect level Area of emphasis When Miniature is selected in Picture Effect sets the part to focus on Color hue When Toy camera is selected in Picture Effect sets the color hue ...

Page 26: ...us settings automatically Flash Level Adjust the amount of flash light Color Mode Select the vividness of the image accompanied by effects Color Saturation Adjust the vividness of the image Contrast Adjust the contrast of the image Sharpness Adjust the sharpness of the image Noise Reduction Adjust the image resolution and the noise balance Anti Blink Set to automatically shoot two images and selec...

Page 27: ...n image using various effects Picture Effect Add various texture on images 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV View Mode Select the display format for images Display Cont Shooting Group Select to display burst images in groups or display all images during playback Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to ...

Page 28: ...igital Zoom Wind Noise Reduct Micref Level Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Custom Button Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide HDMI Resolution CTRL FOR HDMI Eco Mode USB Connect Setting LUN Setting Download Music Empty Music Airplane Mode 1 GPS setting 1 GPS assist data 1 Dlt GPS Log Data 1 TransferJet Eye Fi...

Page 29: ...he various PlayMemories Home functions connect to the Internet and install the Expanded Feature You can import images shot with the camera to a computer and display them You can display images stored on a computer by shooting date in a calendar display You can correct Red Eye Correction etc still images print the images send images by e mail and change the shooting date and time You can save and p...

Page 30: ...ecause the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings Number of sti...

Page 31: ...hen you view 3D images shot with this camera on a 3D compatible monitor you may experience discomfort in the form of eye strain fatigue or nausea To prevent these symptoms we recommend that you take regular breaks However you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require as they vary according to the individual If you experience any type of discomfort stop viewing t...

Page 32: ...mera body may become deformed and this may cause a malfunction Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera may not properly record or play back images In sandy or...

Page 33: ...harge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate f...

Page 34: ... PAL color CCIR standards HDTV 1080 50i 1080 50p specification For 1080 60i NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i 1080 60p specification File format Still images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digita...

Page 35: ...50 battery pack Memory Stick Duo media Approx 583 g 1 lb 4 6 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC L200C AC L200D Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz Power consumption 18 W Output voltage DC 8 4 V Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 48 mm ...

Page 36: ... system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Netw...

Page 37: ...GB 37 GB ...

Page 38: ... connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de support Vé...

Page 39: ...IONS DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Représentation des fiches des cordons d alimentation CA des pays ou régions du monde La tension d alimentation et le type de fiche représe...

Page 40: ...Tension Fréquence Hz Type de fiche Autriche 230 50 C Belgique 230 50 C République tchèque 220 50 C Danemark 230 50 C Finlande 230 50 C France 230 50 C Allemagne 230 50 C Grèce 220 50 C Hongrie 220 50 C Islande 230 50 C Irlande 230 50 C BF Italie 220 50 C Luxembourg 230 50 C Pays Bas 230 50 C Norvège 230 50 C Pologne 220 50 C Portugal 230 50 C Roumanie 220 50 C Russie 220 50 C Slovaquie 220 50 C Es...

Page 41: ...ines 220 230 60 A C Singapour 230 50 BF Taïwan 110 60 A Thaïlande 220 50 C BF Vietnam 220 50 A C Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Australie 240 50 O Nouvelle Zélande 230 240 50 O Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Canada 120 60 A États Unis 120 60 A Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Bahamas 120 240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110 220 60 A C République do...

Page 42: ...li 220 50 C Colombie 120 60 A Pérou 220 60 A C Venezuela 120 60 A Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Iran 220 50 C BF Irak 220 50 C BF Israël 230 50 C Arabie Saoudite 127 220 50 A C BF Turquie 220 50 C EAU 240 50 C BF Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Algérie 127 220 50 C République démocratique du Congo 220 50 C Egypte 220 50 C Ethiopie 220 50 C Kenya 240 50 C BF Pays r...

Page 43: ...ndommagées ou présentent une fuite Veillez à recharger la batterie à l aide d un chargeur Sony authentique ou d un appareil capable de la recharger Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants Gardez la batterie au sec Remplacez la uniquement par une batterie de même type ou d un type équivalent recommandé par Sony Mettez les batteries au rebut sans attendre de la manière décrite dans le...

Page 44: ...lements FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles 2 cet appareil doit accepter toute interférence y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement...

Page 45: ... corriger cette situation par l une ou l autre des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec...

Page 46: ...cidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens...

Page 47: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 48: ... commutateur Zoom Mise au point est placé sur MF le centre de l affichage s agrandit pour permettre une mise au point plus facile B Touche CUSTOM Personnalisé Vous pouvez affecter une fonction souhaitée à la touche CUSTOM C Déclencheur D Pour la prise de vue Levier W T Zoom Pour la visualisation Levier Zoom de lecture Levier Index E Témoin de retardateur Témoin de détection de sourire Illuminateur...

Page 49: ...Automatique supérieur Programme Auto Prise de vue à priorité vitesse d obturation Prise de vue à priorité ouverture Prise de vue expo manuelle Mode rappel de mémoire i Panorama par balayage Mode Film Prise de vue 3D Sélection scène U Mini souris V Touche MENU W Touche Guide intégré à l appareil Supprimer X Cadran de réglage du viseur Y Connecteur micro USB Z Couvercle de connecteur wj Mini prise H...

Page 50: ...sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 51: ...ttez l appareil hors tension pendant la charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin d alimentation charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Témoin d alimentation charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreur de charge Charge en pause du fait...

Page 52: ...fonctionnement se produit pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batteries un cordon d alimentation et un adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine x Durée de charge cha...

Page 53: ...ue le nombre d images soit inférieur selon les conditions d utilisation Le nombre d images pouvant être enregistrées est celui lors d une prise de vue dans les conditions suivantes Utilisation d un Memory Stick PRO Duo Mark2 Sony vendu séparément La batterie est utilisée à une température ambiante de 25 C 77 F Réglage du GPS se trouve sur Désact DSC HX200V seulement Résolut affichage se trouve sur...

Page 54: ...secteur fourni pour alimenter l appareil depuis une prise murale Il est ainsi inutile de s inquiéter de la décharge de la batterie lors d une prise de vue prolongée ou lorsque l appareil est raccordé à un téléviseur ou ordinateur La prise de vue et la lecture sont possibles sans batterie dans l appareil Insertion d une carte mémoire vendue séparément 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez une carte mémoi...

Page 55: ...r d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 12 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M...

Page 56: ...ormat date heure Heure d été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Sélectionnez la couleur d affichage et le réglage GPS DSC HX200V seulement souhaités en suivant les instructions sur l écran La batterie se déchargera rapidement lorsque Réglage du GPS se trouve sur Act DSC HX200V seulement Résolut affichage est placé sur Élevée 6 Lorsqu un m...

Page 57: ... 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour changer le facteur de zoom Appuyez sur le déclencheur pour prendre des images fixes tout en continuant à enregistrer le film 2 Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l enregistrement Sélecteur de mode Déclencheur W zoom arrière...

Page 58: ...rement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B suivante b précédente de la touche de commande ou en tournant la mini souris Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films Remarques Visualisa...

Page 59: ...permet de rechercher les fonctions de l appareil selon vos besoins Guide intégré à l appareil 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Sélectionnez le paramètre MENU souhaité puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n est pas affiché vous pouvez rechercher ...

Page 60: ...ions Pendant que le guide est affiché essayez les autres fonctions x Touche de commande DISP Réglage affichage Vous permet de changer l affichage sur écran Prise d v continu Retardateur Vous permet d utiliser le retardateur et le mode de prise de vue en rafale Créativité photo Vous permet de faire fonctionner l appareil intuitivement Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les imag...

Page 61: ... prendre une image fixe avec une texture originale en fonction de l effet souhaité Sélection scène Pour sélectionner des paramètres prédéfinis correspondant aux diverses conditions de scène Mode rappel de mémoire Pour sélectionner le réglage que vous voulez rappeler lorsque le sélecteur de mode est placé sur Mode rappel de mémoire Mode Facile Pour prendre des images fixes en utilisant les fonction...

Page 62: ...ifier le niveau d effet Effet d illustration Lorsque Illustration est sélectionné en mode Effet Photo permet de spécifier le niveau d effet Bal blanc Pour régler les tonalités de couleur d une image Réglage balance des blancs Pour régler les tonalités de couleur selon la valeur spécifiée basée sur la tonalité de balance des blancs sélectionnée Filtre ND Pour activer ou désactiver le filtre ND inte...

Page 63: ...ésolution et bruit de l image Attén yeux fermés Pour régler la prise de vue automatique de deux images et la sélection de l image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés SteadyShot film Pour régler l intensité de SteadyShot en Mode Film Si vous modifiez le réglage pour SteadyShot film l angle de champ changera Information position Pour vérifier l état de triangulation GPS et mettre à jour les inf...

Page 64: ...upe prise d v en cont Sélection de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche ou la droite Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil selo...

Page 65: ... avec Mac OS Si vous effectuez la lecture d images sur un Mac utilisez les applications qui sont installées sur votre Mac Pour plus d informations voir http www sony co jp imsoft Mac Outil Carte Mémoire 2 Formater Créer dos ENR Chg doss ENR Supprim doss ENR Copier Numéro de fichier Réglages horloge Réglage zone Régl date heure AJU auto horloge 1 AJU auto zone 1 Installation d une application PC Wi...

Page 66: ...calendrier Vous pouvez rectifier Correction des yeux rouges etc des images fixes imprimer les images envoyer des images par e mail et modifier la date et l heure de prise de vue Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur Fonction développée Le nombre d images fixes et la durée enregistrable peuvent diff...

Page 67: ...areil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions d...

Page 68: ...s réaliste A bord d un avion placez Mode avion sur Act DSC HX200V seulement Ne regardez pas pendant longtemps des images 3D prises avec cet appareil sur des écrans compatibles 3D Lorsque vous visualisez des images 3D prises avec cet appareil sur un écran compatible 3D vous pouvez ressentir une gêne sous forme de tension des yeux fatigue ou nausée Pour éviter ces symptômes nous vous recommandons de...

Page 69: ...ysfonctionnement de l appareil Si une condensation d humidité se produit éliminez la avant d utiliser l appareil Ne secouez pas et ne heurtez pas l appareil Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement et empêcher l enregistrement des images En outre le support d enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d image être endommagées N utilisez ne rangez pas l appareil dans les endroi...

Page 70: ...l se peut que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films Charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée pendant longtemps il se peut que vous ne puissiez pas la charger à la capacité correcte Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droi...

Page 71: ... CCIR spécifications HDTV 1080 50i 1080 50p Pour 1080 60i Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i 1080 60p Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec Dolby Digita...

Page 72: ...o Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC L200C AC L200D Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz Consommation électrique 18 W Tension de sortie 8 4 V CC Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 48 mm 29 mm 81 mm 1 15 16 po 1 3 16 po 3 1 4 po L H P ...

Page 73: ...lisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un ...

Page 74: ...formazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per le istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare il nome del modello della propria fotocamera all interno della pagi...

Page 75: ...lle precauzioni riportate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce so...

Page 76: ...L http www compliance sony de Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa ...

Page 77: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 78: ... Messa a fuoco è impostato su MF il centro del display sarà ingrandito per consentire la messa a fuoco più facile B Tasto CUSTOM Personalizzazione È possibile assegnare una funzione desiderata al tasto CUSTOM C Pulsante di scatto D Per la ripresa Leva W T zoom Per la visione Leva Zoom di riproduzione Indice E Spia dell autoscatto Spia dell Otturatore sorriso Illuminatore AF F Obiettivo G Flash Ide...

Page 79: ...resa con priorità della velocità dell otturatore Ripresa con priorità dell apertura Ripresa con esposizione man Modo di richiamo memoria i Panorama in movimento Modo filmato Ripresa 3D Selezione scena U Manopola jog V Tasto MENU W Tasto Guida nella fotocamera Cancellazione X Manopola di regolazione del mirino Y Connettore USB micro Z Coperchio dei connettori wj Minipresa HDMI wk Connettore DC IN w...

Page 80: ...a di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Leva di espulsione della batteria ...

Page 81: ...er pulire la sezione del terminale della batteria Carica del pacco batteria 1 Collegare la presa DC IN della fotocamera e l alimentatore CA in dotazione Collegare l alimentatore CA nella presa a muro usando il cavo di alimentazione in dotazione La spia di alimentazione carica si illumina in arancione e la carica inizia Spegnere la fotocamera durante la carica del pacco batteria È possibile caricar...

Page 82: ...ca con il collegamento ad un computer Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera ad un computer usando un cavo USB micro Spegnere la fotocamera prima di effettuare un collegamento ad un computer Tenere presente i seguenti punti quando si carica tramite un computer Se la fotocamera è collegata ad un computer portatile che non è collegato a una fonte di alimentazione il livello d...

Page 83: ...i CIPA Camera Imaging Products Association DISP Impostazione visualizzazione è impostato su ATTIVATO Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filma...

Page 84: ...camera è collegata ad un televisore o computer È possibile riprendere e riprodurre senza un pacco batteria nella fotocamera Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la scheda memoria in vendita separatamente Con l angolo dentellato rivolto come è illustrato inserire la scheda memoria finché scatta in posizione 3 Chiudere il coperchio Assicurars...

Page 85: ...r scorrere la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a Solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory ...

Page 86: ...o data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Selezionare il colore desiderato del display e l impostazione GPS solo DSC HX200V seguendo le istruzioni sullo schermo Il pacco batteria si esaurisce rapidamente quando Impostaz GPS è impostato su Acceso solo DSC HX200V Risoluzione display è impostato su Alta 6 Quando sullo s...

Page 87: ...pletamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Usare la leva W T zoom per cambiare la scala dello zoom Premere il pulsante di scatto per riprendere i fermi immagine mentre si continua a registrare il filmato 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registrazione Manopola del modo Pulsante di scatto W zumare all...

Page 88: ... di nuovo il tasto MOVIE La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente x Selezione dell immagine successiva precedente Selezionare un immagine premendo B successivo b precedente sul tasto di controllo o girando la manopola jog Premere z al centro del tasto di controllo per guardare i filmati Note Visione delle immagini 1 Premere il tasto ...

Page 89: ...unzioni interna Ciò consente di cercare le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessità Guida nella fotocamera 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce MENU desiderata quindi premere il tasto Guida nella fotocamera Si visualizza la guida operativa per la voce selezionata Se si preme il tasto Guida nella fotocamera quando la schermata MENU non è visualizzata è possibile cercare la gu...

Page 90: ...il display dello schermo Ripresa continua Autoscatto Consente di usare l autoscatto e il modo di ripresa a raffica Creatività fotograf Consente di azionare la fotocamera intuitivamente Flash Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine x Manopola jog È possibile usare la manopola jog per cambiare i seguenti valori di impostazione Velocità ISO Velocità dell otturatore Valore di ap...

Page 91: ...mo memoria Modo facile Riprende i fermi immagine usando le funzioni minime Effetto sfocatura Imposta il livello dell effetto di sfocatura dello sfondo quando si riprende nel modo di sfocatura sfondo Dim fermo imm Dual Rec Imposta la dimensione del fermo immagine ripreso durante la registrazione di un filmato Dim fermo imm Dimens imm panorama Dimensioni filmato Qualità filmato Seleziona la dimensio...

Page 92: ...esposimetrica che imposta quale parte del soggetto da misurare per determinare l esposizione Intervallo di Ripresa continua Selezionare il numero di immagini scattate al secondo per la ripresa a raffica Impostazioni bracketing Imposta il tipo di ripresa con bracketing Identificazione scena Imposta per rilevare automaticamente le condizioni di ripresa Effetto pelle morbida Imposta l effetto di pell...

Page 93: ...otocamera Impostazione Registrazione Registrare i modi desiderati o le impostazioni della fotocamera Impostare la manopola del modo su Modo di richiamo memoria per recuperare le impostazioni registrate Guida nella fotocamera Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessità Diapo Seleziona un metodo di riproduzione continua Invia con TransferJet Trasferisce i dati allineando da vicin...

Page 94: ...e necessità Impostazioni Ripresa Formato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom Immag nitida Zoom digitale Riduz rumore vento Livello rif microfono Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Tasto Personalizzaz Risoluzione display Impostazioni principali Segn ac Luminos pannello Language Setting Colore del display Modo dimostraz Inizializza Guida funz Risoluzione HDMI CTRL PER HDMI M...

Page 95: ...lare la Funzione aggiuntiva È possibile importare le immagini riprese con la fotocamera su un computer e visualizzarle È possibile visualizzare le immagini memorizzate su un computer in base alla data di ripresa in una visualizzazione di calendario È possibile correggere Correzione degli occhi rossi ecc i fermi immagine stampare le immagini inviare le immagini per e mail e cambiare la data e l ora...

Page 96: ... Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o delle impostazio...

Page 97: ...200V Non guardare le immagini 3D riprese con questa fotocamera per lunghi periodi di tempo sui monitor compatibili con 3D Quando si guardano le immagini 3D riprese con questa fotocamera su un monitor compatibile con 3D si potrebbe provare disagio nella forma di sforzo agli occhi stanchezza o nausea Per evitare questi sintomi si consiglia di fare pause regolari Tuttavia è necessario determinare per...

Page 98: ...n un luogo molto caldo freddo o umido In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento Alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento In un luogo soggetto a forti vibrazioni Vicino ad un luogo che genera forti radioo...

Page 99: ...a capacità appropriata Ciò è dovuto alle caratteristiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo il pacco batteria Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette ed altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d aut...

Page 100: ...cente 1 2 3 Incandescente Flash Singola pressione Cambiamento bil bianco Formato del segnale Per 1080 50i Colore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i 1080 50p Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i 1080 60p Formato di file Fermi immagine Conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Film...

Page 101: ...PA inclusi il pacco batteria NP FH50 il Memory Stick Duo Circa 583 g Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile Alimentatore CA AC L200C AC L200D Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz Consumo 18 W Tensione in uscita CC 8 4 V Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 48 mm 29 mm 81 mm L A...

Page 102: ...e i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlaySta...

Page 103: ...IT 31 IT ...

Page 104: ...ol Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al client...

Page 105: ...cauciones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la...

Page 106: ...el siguiente URL http www compliance sony de Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Ale...

Page 107: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 108: ...ue está ajustado a MF el centro del visualizador se ampliará para facilitar el enfoque B Botón CUSTOM Personalizado Puede asignar una función deseada al botón CUSTOM C Botón del disparador D Para tomar imagen Palanca W T zoom Para visualizar Palanca Zoom de reproducción Palanca Índice E Lámpara del autodisparador Lámpara del captador de sonrisas Iluminador AF F Objetivo G Flash Identificación de l...

Page 109: ...uperior Programa automático Toma con prioridad de la velocidad del obturador Toma con prioridad de la abertura Toma con exposición Modo recuperación memoria iBarrido panorámico Modo película Toma 3D Selección escena U Dial Jog V Botón MENU W Botón Guía en la cámara Eliminar X Dial de ajuste del visor Y Conector micro USB Z Cubierta de conectores wj Minitoma HDMI wk Conector DC IN wl Botón RESET e ...

Page 110: ...anca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 111: ... y comienza la carga Apague la cámara mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de alimentación carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cablede alimen tación Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea Error de carga Se ha hecho una pausa en ...

Page 112: ...ntación de ca suministrado a la toma de corriente de la pared más cercana Si se produce algún mal funcionamiento mientras utiliza el adaptador de alimentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de ...

Page 113: ...iente el nivel de la batería del portátil disminuirá No cargue durante un periodo de tiempo prolongado No encienda apague o reinicie el ordenador ni lo reanude desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ...

Page 114: ...Camera Imaging Products Association DISP Ajuste pantalla está ajustado a ACTIVADO Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad película AVC HD HQ Cua...

Page 115: ...empo prolongados o cuando la cámara esté conectada a un televisor u ordenador Se pueden tomar imágenes y reproducir sin una batería en la cámara Inserción de una tarjeta de memoria se vende por separado 1 Abra la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina cortada orientada como en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasqu...

Page 116: ...ería Deslice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo a a Memory...

Page 117: ... hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Seleccione el color de visualización y ajuste GPS deseados DSC HX200V solamente siguiendo las instrucciones de la pantalla La batería se descargará rápidamente cuando Ajuste GPS está ajustado a Activar DSC HX200V solamente Resolución visualiz está ajustada a Alta 6 Cuando apare...

Page 118: ... botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación Dial de modo Botón del disparador W alejar con zoom T acercar con zoom Inteligen...

Page 119: ...do la temperatura es de aproximadamente 25 C Cuando termine la grabación de película puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente Notas Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámar...

Page 120: ...a toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Esta cámara contiene una guía de funciones interna Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione el elemento de MENU deseado después pulse el botón Guía en la cámara Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado Si pulsa el botón ...

Page 121: ...dor y el modo de toma con ráfaga Creatividad fotogr Le permite utilizar la cámara intuitivamente Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas x Dial Jog Puede utilizar el dial Jog para cambiar los valores de los siguientes ajustes Velocidad ISO Velocidad de obturación Valor de abertura valor F EV Es posible que no pueda cambiar los valores de los ajustes dependiendo del modo d...

Page 122: ... de la imagen fija tomada mientras se graba una película Tamaño img fija Tamaño imagen panorámica Tamaño película Calidad de película Selecciona el tamaño de imagen y la calidad para imágenes fijas imágenes panorámicas o archivos de película Efecto pintura HDR Cuando está seleccionado Pintura HDR en Efecto de foto establece el nivel de efecto Área de énfasis Cuando está seleccionado Miniatura en E...

Page 123: ... cuando se detecta una sonrisa Sensibilidad de sonrisa Ajusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara Selecciona la detección de caras y hace varios ajustes automáticamente Nivel de flash Ajusta la cantidad de luz del flash Modo de colores Selecciona la vivacidad de la imagen acompañada de efectos Saturación de color Ajusta la vivacidad de la ima...

Page 124: ...ipados con TransferJet Borrar Elimina una imagen Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos Efecto de foto Añade varias texturas a las imágenes Visionado 3D Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Visualiza grupo de capt cont Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visua...

Page 125: ...cc ruido viento Nivel referencia mic Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Botón personalizado Resolución visualiz Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones Resolución HDMI CTRL POR HDMI Modo eco Ajuste conexión USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música Modo avión 1 Ajuste GPS 1 Datos de GPS assist 1...

Page 126: ...s funciones de PlayMemories Home conéctese a Internet e instale la Función adicional Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador y visualizarlas Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario Puede corregir imágenes fijas Corrección ojos rojos etc imprimir las imágenes enviar imágenes por correo electrónico y cambiar la f...

Page 127: ...aría porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma el mot...

Page 128: ...me y más realística Mientras esté embarcado en un avión ajuste Modo avión a Activar DSC HX200V solamente No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo prolongados en monitores compatibles con 3D Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en un monitor compatible con 3D es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista fatiga o nauseas Para evitar estos sín...

Page 129: ... funcionamiento de la cámara Si se produce condensación de humedad elimínela antes de utilizar la cámara No agite ni golpee la cámara Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes Además el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso frío o húmedo En lugares tale...

Page 130: ...alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamien...

Page 131: ... Una pulsación Desplazam balance blancos Formato de señal Para 1080 50i Color PAL normas CCIR especificación HDTV 1080 50i 1080 50p Para 1080 60i Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i 1080 60p Formato de archivo Imágenes fijas Cumple con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCHD Compa...

Page 132: ...a NP FH50 Memory Stick Duo Aprox 583 g Micrófono Estéreo Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC L200C AC L200D Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo 18 W Tensión de salida cc 8 4 V Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 48 mm 29 mm 81 mm An...

Page 133: ...s y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere un...

Page 134: ...te manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de apoio Verifique o nome do...

Page 135: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 136: ... da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Para questões acerca de serviço e acerca da garantia consulte as moradas fornecidas em separado nos documentos de serviço e garantia Este produto foi testado e está em co...

Page 137: ...s indiferenciados Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico Os símbolos químicos para o mercúrio Hg ou chumbo Pb são adicionados se a pilha contiver mais de 0 0005 em mercúrio ou 0 004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores Assegurando se que estas pilhas são correctamente depositadas irá ...

Page 138: ...Zoom Foco estiver regulado para MF o centro do visor será ampliado para facilitar a focagem B Botão CUSTOM Personalizar Pode atribuir uma função desejada para o botão CUSTOM C Botão do obturador D Para filmagem Alavanca W T zoom Para ver Alavanca Zoom de reprodução Alavanca Índice E Luz do temporizador automático Luz do obturador de sorriso Iluminador AF F Lente G Flash Identificação das partes ...

Page 139: ... Automático Fotografia de Prioridade da Velocidade do Obturador Fotografia de Prioridade da Abertura Foto de exposição Modo restauração memória iVarrer panorama Modo de Filme Fotografia 3D Selecção de cena U Jog dial V Botão MENU W Botão Manual da Câmara Apagar X Marcador de ajustamento do visor Y Conector micro USB Z Tampa do conector wj Mini tomada HDMI wk Conector DC IN wl Botão RESET e Altifal...

Page 140: ...uanto carrega na alavanca de ejecção da bateria insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara Alavanca de ejecção da bateria ...

Page 141: ...arias enquanto usar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar a fonte de alimentação Carregar o pack de baterias 1 Ligue a tomada DC IN da câmara e o Adaptador de CA fornecido Coloque o Adaptador de CA na tomada de parede usando o cabo de alimentação fornecido A luz de Alimentação Carregamento acende a cor de laranja e o carregamento inicia Desligue a câmar...

Page 142: ...ligando a câmara a um computador usando um cabo micro USB Desligue a câmara antes de efectuar uma ligação a um computador Note os seguintes pontos quando carregar através de um computador Se a câmara estiver ligada a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação o nível da bateria do portátil diminui Não carregue durante um período de tempo alargado Não ligue desligue nem...

Page 143: ...s seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visualizar Definições está regulado para LIGADO Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de filme AVC HD H...

Page 144: ...os de tempo ou quando a câmara estiver ligada a uma TV ou computador Fotografia e reprodução são possíveis sem um pack de baterias na câmara Inserir um cartão de memória vendido separadamente 1 Abra a tampa 2 Insira o cartão de memória vendido separadamente Insira o cartão com o canto recortado virado na direcção indicada na figura até ouvir um estalido 3 Feche a tampa Certifique se de que o canto...

Page 145: ...ize a alavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stic...

Page 146: ...ra Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Seleccione a cor de visualização desejada e a definição GPS DSC HX200V apenas seguindo as instruções no ecrã O pack de baterias esgota se rapidamente quando Definição GPS está regulada para Ligado DSC HX200V apenas Resolução do Visor está regulada para Alta 6 Quando uma mensagem ...

Page 147: ...otão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Carregue no botão MOVIE Filme para iniciar a gravação Use a alavanca W T zoom para mudar a escala de zoom Carregue no botão do obturador para fotografar imagens fixas enquanto continua a gravar o filme 2 Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação Marcador de modo Botão do obturador W reduzir T ampliar Auto intelig...

Page 148: ...ação carregando novamente no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente x Seleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem carregando em B seguinte b anterior no botão de controlo ou rodando o jog dial Carregue em z no centro do botão de controlo para visualizar filmes Notas Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as ima...

Page 149: ... de funções internas Este permite lhe pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Manual da Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione o item do MENU desejado depois carregue no botão Manual da Câmara Visualiza se o guia de operação do item seleccionado Se carregar no botão Manual da Câmara quando o ecrã MENU não estiver visualizado pode pesquisar o guia usando palavras cha...

Page 150: ...ático e o modo de fotografia burst Criatividade Foto Permite lhe operar a câmara intuitivamente Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas x Jog dial Pode usar o jog dial para mudar os seguintes valores de definição Velocidade ISO Velocidade do obturador Valor de abertura valor F EV Pode não ser capaz de mudar os valores de definição dependendo do modo de fotografia No modo ...

Page 151: ... Imagem Fixa Dual Rec Defina o tamanho da imagem fixa fotografada durante a gravação de um filme Tam Imagem Fixa Tamanho Imag Panorama Tamanho Filme Qualidade de Filme Seleccione o tamanho de imagem e a qualidade das imagens fixas imagens panorâmicas ou arquivos de filme Efeito Pintura HDR Quando Pintura HDR estiver seleccionada em Efeito Fotografia regula o nível de efeito Área de ênfase Quando M...

Page 152: ...r automaticamente o obturador quando for detectado um sorriso Sensibilidade Sorriso Regule a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos Detecção de Cara Seleccione para detectar caras e ajustar automaticamente várias definições Nível Flash Ajuste a quantidade de luz do flash Modo Cor Seleccione a nitidez da imagem acompanhada por efeitos Saturação de Cor Ajuste a vividez d...

Page 153: ...odutos equipados com TransferJet Apagar Apague uma imagem Retoque Retoque uma imagem usando vários efeitos Efeito de imagem Adicione várias texturas nas imagens Visualização 3D Regule para reproduzir imagens fotografadas no modo 3D numa TV 3D Modo de Visualização Seleccione o formato de visualização para as imagens Visual Grupo Fotog Contínua Seleccione para visualizar imagens burst em grupos ou v...

Page 154: ...al Redução Ruído Vento Nível Referência Mic Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Botão Personalizado Resolução do Visor Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar Guia Função Resolução HDMI CONTROL P HDMI Modo eco Defin Ligação USB Definição LUN Trans Músic Esvaziar Música Modo avião 1 Definição GPS 1 Dados ajuda GPS 1 Apg Dad log GPS 1 ...

Page 155: ...mories Home ligue à Internet e instale o Recurso Expandido Pode importar imagens fotografadas com a câmara para um computador e visualizá las Pode visualizar num visor de calendário imagens guardadas num computador por data de fotografia Pode corrigir imagens fixas correcção dos olho vermelhos etc imprimir as imagens enviar imagens por e mail e alterar a data e hora de fotografia Pode guardar e im...

Page 156: ...sível a filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos O tamanho máximo de um ficheiro de filme de formato MP4 é de aproximadamente 2 GB h hora m minuto O número entre é o tempo de gravação mínimo Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 105 MB 2 GB 18M 17 295 VGA 370 6400 16 9 13M 19 330 Capacidade Tamanho Memória inter...

Page 157: ...l com filmes de formato 1080 60p ou 50p Ao contrário dos modos de gravação normal até agora que gravam num método de entrelaçamento esta câmara grava usando um método progressivo Isso aumenta a resolução e oferece uma imagem mais suave e mais realista Enquanto estiver a bordo de um avião regule Modo avião para Ligado DSC HX200V apenas Não visualize imagens 3D tiradas com esta câmara por períodos a...

Page 158: ...eio de gravação pode ficar inutilizável ou os dados da imagem ficarem danificados Não use guarde a câmara nos seguintes lugares Num local extremamente quente frio ou húmido Em locais tal como num automóvel estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento Sob luz solar directa ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado...

Page 159: ... tempo pode não conseguir carregá la até à capacidade adequada Isso deve se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento Volte a carregar a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas...

Page 160: ...rmas CCIR especificação HDTV 1080 50i 1080 50p Em 1080 60i Cor NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i 1080 60p Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD Compatível com o formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2 canais equip...

Page 161: ...ofone Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC L200C AC L200D Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo de energia 18 W Tensão de saída CC 8 4 V Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 48 mm 29 mm 81 mm L A P Peso Aprox 150 g excluindo o cabo de alimentação Veja outras especifica...

Page 162: ...e produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation...

Page 163: ...PT 31 PT ...

Page 164: ...r shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst Website auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst Website Überprüf...

Page 165: ...zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium Ionen Akkus ni...

Page 166: ...ie elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten an...

Page 167: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 168: ...nd der Zoom Fokus Schalter auf MF steht wird die Mitte der Anzeige vergrößert um die Fokussierung zu erleichtern B Taste CUSTOM Anpassen Sie können der Taste CUSTOM eine gewünschte Funktion zuweisen C Auslöser D Für Aufnahme W T Hebel Zoom Für Wiedergabe Hebel Wiedergabezoom Hebel Index E Selbstauslöserlampe Lächelauslöserlampe AF Hilfslicht F Objektiv G Blitz Identifizierung der Teile ...

Page 169: ...knopf Intelligente Automatik Überlegene Automatik Programmautomatik Aufnehmen mit Ver schlusszeitpriorität Aufnehmen mit Blendenpriorität Aufn mit manueller Belichtung Speicherabruf Modus iSchwenk Panorama Filmmodus 3D Aufnahme Szenenwahl U Jograd V Taste MENU W Taste Kameraführer Löschen X Suchereinstellknopf Y Micro USB Anschluss Z Anschlussabdeckung wj HDMI Minibuchse wk DC IN Buchse wl Taste R...

Page 170: ... Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Akku Auswurfhebel ...

Page 171: ...halten Sie die Kamera aus während Sie den Akku laden Der Akku kann bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Betriebs Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler Laden wegen Überhitzung unte...

Page 172: ... Wattestäbchen sachte ab um den Kontaktteil des Akkus zu reinigen Schließen Sie das Netzgerät mitgeliefert an die nächste Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwen...

Page 173: ...lle verbunden ist verringert sich der Akkupegel des Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer e...

Page 174: ...roducts Association DISP Anzeige Einstellung ist auf AN eingestellt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Wenn...

Page 175: ... an ein Fernsehgerät oder einen Computer anschließen Aufnahme und Wiedergabe sind möglich ohne dass sich ein Akku in der Kamera befindet Einsetzen einer Speicherkarte getrennt erhältlich 1 Öffnen Sie den Deckel 2 Setzen Sie die Speicherkarte getrennt erhältlich ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet 3 Schließen Sie den De...

Page 176: ...hieben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick ...

Page 177: ...n z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe und die GPS Einstellung nur DSC HX200V gemäß den Anweisungen auf dem Monitor Der Akku wird schnell erschöpft wenn GPS Einstellung ist auf Ein eingestellt nur DSC HX200V Display Auflösung ist auf Hoch ei...

Page 178: ...Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den W T Hebel Zoom um den Zoomfaktor zu ändern Drücken Sie den Auslöser um Standbilder aufzunehmen während die Filmaufnahme fortgesetzt wird 2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut um die Aufnahme zu stoppen Moduswahlknopf Auslöser W Auszoomen T Einzoomen Intelligente Au...

Page 179: ...der Taste MOVIE fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen x Auswählen des nächsten vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild aus indem Sie B weiter b zurück an der Steuertaste drücken oder das Jograd drehen Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme wiederzugeben Hinweise Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bild...

Page 180: ...r ermöglicht es Ihnen die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen zu suchen Kameraführer 1 Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie den gewünschten MENU Posten aus und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Der Bedienungsführer für den ausgewählten Posten wird angezeigt Wenn Sie die Taste Kameraführer drücken ohne dass der MENU Bildschirm angezeigt wird können Sie den Führer mithilfe von Sch...

Page 181: ...stattet die Benutzung des Selbstauslöser und Serienaufnahmemodus Fotogestaltung Gestattet eine intuitive Bedienung der Kamera Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder x Jograd Sie können das Jograd benutzen um die folgenden Einstellwerte zu ändern ISO Empfindlichkeit Verschlusszeit Blendenwert F Wert EV Je nach dem Aufnahmemodus ist es eventuell nicht möglich die Einstellwerte zu ...

Page 182: ...röße des Standbilds das während einer Filmaufnahme aufgenommen wird Standbildgröße Panoramabildgröße Filmgröße Filmqualität Damit wählen Sie Bildgröße und Qualität für Standbilder Panoramabilder oder Filmdateien HDR Gemälde Effekt Ermöglicht die Festlegung der Effektstufe wenn HDR Gemälde im Foto Effekt Modus gewählt wird Betonungsbereich Ermöglicht die Festlegung des Fokussierziels wenn Miniatur ...

Page 183: ...ng löst die Kamera automatisch den Verschluss aus wenn sie ein Lächeln erkennt Smile Empfindlichkeit Empfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen Gesichtserkennung Wählen um Gesichter automatisch zu erkennen und verschiedene Einstellungen durchzuführen Blitz Intensität Blitzintensität einstellen Farbmodus Damit können Sie die Lebhaftigkeit des Bilds in Begleitung von E...

Page 184: ...den Damit können Sie Daten übertragen indem Sie zwei mit TransferJet ausgestattete Produkte in unmittelbare Nähe bringen Löschen Bild löschen Retuschieren Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren Bildeffekt Damit können Sie Bildern verschiedene Texturen verleihen 3D Betrachtung Wählen Sie diese Einstellung um im 3D Modus aufgenommene Bilder auf einem 3D Fernsehgerät wiederzugeben Ansichtsm...

Page 185: ...Digitalzoom Windgeräuschreduz Mikro Referenzpegel Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Benutzerdef Taste Display Auflösung Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initialisieren Funktionshilfe HDMI Auflösung STRG FÜR HDMI Eco Modus USB Anschl Einst LUN Einstellung Musik downld Musik leeren Flugzeug Modus 1 GPS Einstellung 1 GPS Assist Daten 1 G...

Page 186: ...sen Sie eine Internet Verbindung herstellen und die Erweiterte Funktion installieren Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder zu einem Computer importieren und anzeigen Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder nach dem Aufnahmedatum in einer Kalenderansicht anzeigen Sie können Standbilder korrigieren Rote Augen Reduzierung usw die Bilder ausdrucken per E Mail versenden und das Datum ...

Page 187: ...e Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Einstellung von ...

Page 188: ...fert Stellen Sie Flugzeug Modus an Bord eines Flugzeugs auf Ein nur DSC HX200V Betrachten Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder nicht über längere Zeiträume auf 3D kompatiblen Monitoren Wenn Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder auf einem 3D kompatiblen Monitor betrachten können Sie Unbehagen in Form von Augenbelastung Ermüdung oder Übelkeit empfinden Um diese Symptome zu verhüten em...

Page 189: ...ktionsstörung Ihrer Kamera kommen Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der Kamera Es kann zu einer Funktionsstörung kommen so dass Sie nicht in der Lage sind Bilder aufzunehmen Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden oder Bilddaten können beschädigt werden Benutzen Lagern Sie die Kamera nich...

Page 190: ...nd Akku ausreichend abkühlen zu lassen schaltet sich die Kamera u U erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich Info zum Laden des Akkus Wenn Sie einen Akku laden der lange Zeit nicht benutzt worden ist wird er u U nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen Dies ist auf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum...

Page 191: ...ßabgleich Änderung Signalformat Für 1080 50i PAL Farbe CCIR Standards HDTV 1080 50i 1080 50p Spezifikation Für 1080 60i NTSC Farbe EIA Standards HDTV 1080 60i 1080 60p Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image komform Filme AVCHD Format Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Audio...

Page 192: ...nform inklusive Akku NP FH50 Memory Stick Duo Ca 583 g Mikrofon Stereo Lautsprecher Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzgerät AC L200C AC L200D Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme 18 W Ausgangsspannung 8 4 V Gleichstrom Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen Ca 48 mm 29 mm 81 mm B H T Gewicht c...

Page 193: ...tung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für Pl...

Page 194: ...over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam van uw camera Controleer de modelnaam ...

Page 195: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 196: ...assing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service en garantiedocumenten gebruiken Dit product is getest en v...

Page 197: ...terijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool Het chemisch symbool voor kwik Hg of lood Pb wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen H...

Page 198: ...rukt terwijl de zoom scherpstellingschakelaar in de stand MF staat wordt het midden van het scherm vergroot als hulpmiddel bij het scherpstellen B CUSTOM custom toets U kunt de gewenste functie toewijzen aan de CUSTOM toets C Ontspanknop D Voor opnemen W T zoom knop Voor weergeven weergavezoom knop index knop E Zelfontspannerlamp Lach sluiterlamp AF verlichting F Lens G Flitser Plaats van de onder...

Page 199: ...rieur automatisch Autom Programma Opnemen met sluitertijdvoorkeur Opnemen met diafragmavoorkeur Opnemen handm belichting Geheugen oproep functie iPanorama door beweging Bewegende beeldn 3D opname Scènekeuze U Jogwieltje V MENU toets W Helpfunctie in camera wis toets X Zoekerinstelknop Y Micro USB aansluiting Z Afdekking van de aansluitingen wj HDMI miniaansluiting wk DC IN aansluiting wl RESET toe...

Page 200: ... accu uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Accu uitwerphendel ...

Page 201: ...oek of een wattenstaafje om de aansluitingen van de accu schoon te maken De accu opladen 1 Sluit de netspanningsadapter bijgeleverd aan op de DC IN aansluiting van de camera Sluit de netspanningsadapter met behulp van het netsnoer bijgeleverd aan op een stopcontact Het aan oplaadlampje brandt oranje en het opladen begint Zorg ervoor dat tijdens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld U ...

Page 202: ...r aan te sluiten op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro USB kabel aan te sluiten op een computer Schakel de camera uit voordat u hem aansluit op een computer Let op de volgende punten wanneer u de camera via een computer oplaadt Als de camera is aangesloten op een laptopcomputer die niet is aangesloten op het stopcontact wordt acculading van de compute...

Page 203: ... Products Association DISP Weergave instelling is ingesteld op AAN Eenmaal opnemen iedere 30 seconden De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W kant en T kant De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegen...

Page 204: ...eer de camera is aangesloten op een tv of computer Opnemen en weergeven zijn mogelijk zonder dat de accu in de camera is geplaatst Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 1 Open het deksel 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt 3 Sluit het deksel Let ero...

Page 205: ...rphendel Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick...

Page 206: ...tum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Selecteer de gewenste weergavekleur en de GPS instelling alleen DSC HX200V aan de hand van de aanwijzingen op het scherm De accu zal snel leegraken wanneer GPS instelling op Aan staat alleen DSC HX200V Displayresolutie op Hoog staat 6 Als een in...

Page 207: ... ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om het opnemen te stoppen Functiekeuzeknop Ontspanknop W ui...

Page 208: ...ten door nogmaals op de MOVIE toets te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op de besturingsknop op B volgende b vorige te drukken of door het jogwieltje te draaien Druk op z op het midden van de besturingsknop om de bewegende beelden weer te geven Op...

Page 209: ...erin kunt u de functies van de camera opzoeken wanneer u ze nodig hebt Helpfunctie in camera 1 Druk op de MENU toets 2 Selecteer het gewenste MENU item en druk daarna op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u op de Helpfunctie in camera toets drukt terwijl het MENU scherm niet wordt afgebeeld kunt u de gids doorzoeken aan de hand van tref...

Page 210: ...op DISP Weergave instelling Hiermee kunt u de weergave op het scherm veranderen Continue opname Zelfontspann Hiermee kunt u de zelfontspanner en burst opnamefunctie gebruiken Creatief met foto s Hiermee kunt u de camera intuïtief bedienen Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden x Jogwieltje U kunt het jogwieltje gebruiken om de volgende instelwaarden te verand...

Page 211: ...lecteren die geschikt zijn voor diverse scèneomstandigheden Geheugen oproep functie Hiermee kunt u een instelling selecteren die u wilt oproepen terwijl de functiekeuzeknop in de stand Geheugen oproep functie staat Eenvoudig functie Hiermee kunt u de stilstaande beelden opnemen met gebruik van een minimaal aantal functies Onscherp effect Hiermee kunt u het niveau van de onscherpe achtergrond inste...

Page 212: ...rmee het niveau van het effect instellen Illustratie effect Als Illustratie is geselecteerd in de foto effectfunctie kunt u hiermee het niveau van het effect instellen Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen Witbalans verschuiven Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig de aangepaste waarden die zijn ingesteld op basis van de geselecteerde witbalanstint ND fil...

Page 213: ...nderdrukking Hiermee stelt u de beeldresolutie en de ruisbalans in Dichte ogenvermind Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren waarop de ogen niet knipperen Bewegend beeld SteadyShot Hiermee kunt u de sterkte instellen van SteadyShot voor het opnemen van bewegende beelden Als u de instelling van Bewegend beeld SteadyShot verandert zal de opnamehoek veranderen Positie...

Page 214: ...ee kunt u instellen dat de beelden die zijn opgenomen in de 3D functie kunnen worden weergegeven op een 3D televisie Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren Cont opn groep weergeven Hiermee kunt u selecteren of de burst beelden in groepen weer te geven of alle beelden tijdens weergave weer te geven Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen Printen DPOF Hier...

Page 215: ...e zoom Windruis reductie Microfoon ref niveau Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Gepersonalis knop Displayresolutie Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids HDMI resolutie CTRL VOOR HDMI Eco stand USB verbindingsinst LUN instelling Downl muz Muziek verwijder Vliegtuig stand 1 GPS instelling 1 GPS...

Page 216: ...ikbaar zijn wanneer PlayMemories Home in gebruik is Om de diverse functies van PlayMemories Home te kunnen gebruiken maakt u verbinding met het internet en installeert u Uitgebreide Functie U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen importeren in een computer en deze weergeven U kunt de beelden die op een computer zijn opgeslagen weergeven op opnamedatum met de kalenderweergave U kunt stilsta...

Page 217: ...ring zien Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten Het maximale bestandsformaat van een bestand met bewegende beelden in het MP4 formaat is ongeveer 2 GB h uren m minuten Het getal tussen is de minimale opnameduur Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Capaciteit Formaat Intern geheugen Ge...

Page 218: ...ontroleert u de modelnaam van uw camera GPS compatibel DSC HX200V GPS incompatibel DSC HX200 Om te controleren of uw camera de TransferJet functie ondersteunt en of het een 1080 60i compatibel apparaat of 1080 50i compatibel apparaat is controleert u of de volgende merktekens op de onderkant van de camera staan TransferJet compatibel apparaat TransferJet 1080 60i compatibel apparaat 60i 1080 50i c...

Page 219: ...en alleen DSC HX200V Gebruik GPS in overeenstemming met de geldende regelgeving in de landen en gebieden waarin u het gebruikt Als u de locatie of richtingsinformatie niet wilt opnemen stelt u GPS instelling in op Uit Gebruik en onderhoud Het apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld uit elkaar worden gehaald worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld zoals ertegen slaan l...

Page 220: ...e en of heldere punten wit rood blauw of groen kunnen zichtbaar zijn op het LCD scherm Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben géén invloed op de opnamen Over de temperatuur van de camera Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik maar dit duidt niet op een defect Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de...

Page 221: ...compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera opnamemedium enz De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing Stel de camera niet ...

Page 222: ...itbalans verschuiven Signaalformaat Voor 1080 50i PAL kleur CCIR normen HDTV 1080 50i 1080 50p specificatie Voor 1080 60i NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i 1080 60p specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat Compatibel met AVCH...

Page 223: ...ef de accu NP FH50 Memory Stick Duo Ong 583 g Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC L200C AC L200D Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz Stroomverbruik 18 W Uitgangsspanning 8 4 V gelijkstroom Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 48 mm 29 mm 81 mm B H D Gewicht Ong...

Page 224: ...ductnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation...

Page 225: ...NL 33 NL ...

Page 226: ...lski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy Sprawdź nazwę modelu na...

Page 227: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 228: ...orporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji ...

Page 229: ...rii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odp...

Page 230: ... ustawiony na MF ręczne ustawienie ostrości obraz na środku ekranu będzie powiększony aby można było łatwiej ustawić ostrość B Przycisk CUSTOM Własna konfiguracja Możesz przypisać pożądaną funkcję do przycisku CUSTOM C Spust migawki D Fotografowanie Dźwignia zoomu W T Podgląd Dźwignia zoom odtwarzania Dźwignia indeks E Lampka samowyzwalacza Lampka zdjęcia z uśmiechem Wspomaganie AF Elementy aparat...

Page 231: ...teligentna automatyka Lepsza automatyka Autoprogram Fotogr z priorytetem czasu otwarcia migawki Fotografowanie z priorytetem przysłony Fot z ręczną reg naświetlenia Tryb wywoływania z pamięci iRozległa panorama Tryb filmu Nagrywanie 3D Wybór sceny U Pokrętło krokowe V Przycisk MENU W Przycisk Przew w aparacie Kasuj X Pokrętło regulacji wizjera Y Przyłącze microUSB Z Pokrywa złączy wj Gniazdo HDMI ...

Page 232: ...ignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 233: ...a się ładowanie Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy wskaźnik zasilania ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż ponownie akumulator Przewód zasilający Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania Ładowanie przerwane z powodu przegrzania Zasilac...

Page 234: ...reczki lub patyczka kosmetycznego Podłącz zasilacz sieciowy w zestawie do najbliższego gniazda zasilania Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć źródło zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewody zasilania i zasilacze siec...

Page 235: ...wnie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Okres użytkowa...

Page 236: ...ucts Association DISP Ustawienia wyświetlania jest nastawiona na Włącz Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu AVC HD HQ Gdy nagrywanie ciągłe zakończy się ze względu na ustawione o...

Page 237: ...zielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku włóż tak głęboko aby usłyszeć kliknięcie 3 Zamknij osłonę Upewnij się że ścięty narożnik jest właściwie skierowany ...

Page 238: ...ć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka aktywności str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2...

Page 239: ...Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Wybierz odpowiedni kolor wyświetlacza i ustawienie GPS tylko DSC HX200V zgodnie z instrukcjami na ekranie Akumulator szybciej się rozładuje gdy Nastaw GPS jest ustawiony na Włącz tylko DSC HX200V Rozdz wyświetlania jest ustawiony na Wysoka 6 Gdy na wyświetlaczu po...

Page 240: ...aciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu W T Wciśnij przycisk migawki aby wykonać zdjęcie w czasie gdy ciągle nagrywany jest film 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie Pokrętło trybu Spust migawki W pomniejszenie T powiększenie Inteligentna automatyka Tryb film...

Page 241: ...VIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia x Wybieranie następnego poprzedniego obrazu Wybierz zdjęcie naciskając B następne b poprzednie na przycisku sterowania lub przekręcając pokrętło krokowe Naciśnij z na środku przycisku sterowania aby oglądać filmy Uwagi Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania ...

Page 242: ...h funkcji Dzięki temu można wyszukać najbardziej potrzebną opcję Przewodnik w aparacie 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli naciśniesz przycisk Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów kluczowych lub i...

Page 243: ...ożna zapoznać się z działaniem poszczególnych funkcji wyświetlając opisy x Przycisk sterowania DISP Ustawienia wyświetlania Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza Seria zdjęć Samowyzwalacz Pozwala użyć samowyzwalacza oraz trybu serii Kreatywność fotogr Pozwala na intuicyjną obsługę aparatu Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć Omówienie innych funkcji MENU P...

Page 244: ...zdjęć 3D Efekt wizualny Wykonuje zdjęcie z oryginalną teksturą zgodnie z ustawionym efektem Wybór sceny Wybiera gotowe ustawienia odpowiadające różnym warunkom otoczenia Tryb wywoływania z pamięci Wybiera ustawienie które ma być przywołane gdy pokrętło trybu zostanie ustawione na Tryb wywoływania z pamięci Łatwy tryb Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień Efekt rozognisk Ustawia poziom efektu r...

Page 245: ...om efektu Efekt ilustracji Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Ilustracja ustawia poziom efektu Balans bieli Ustawia odcienie obrazu Zmiana balansu bieli Ustawia odcienie barw według wartości uzyskanej na podstawie wybranego odcienia balansu bieli Filtr ND Włącza lub wyłącza wewnętrzny filtr ND Tryb pomiaru Wybiera tryb pomiaru który określa jaka część obiektu ma być brana pod uwagę przy ...

Page 246: ...wartość opcji SteadyShot w trybie filmu Jeśli zmienisz ustawienie SteadyShot filmu kąt widoku zmieni się Informacja o położeniu Pozwala sprawdzić stan triangulacji GPS i aktualizuje informacje na temat położenia NAGR dziennika GPS Zapisuje trasę pokonaną wraz z aparatem Zapisz ustawienia Zapisuje wybrane tryby lub ustawienia aparatu Ustaw pokrętło trybu na Tryb wywoływania z pamięci aby przywrócić...

Page 247: ...druku do zdjęcia Obróć Obraca zdjęcie w lewo lub w prawo Przewodnik w aparacie Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb Ustawienia fotografowania Format filmu Wspomaganie AF Linia siatki Wyraźny zoom obr Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Poz odn mikrofonu Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Własna konfiguracja Rozdz wyświetlania Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Settin...

Page 248: ...tać różne funkcje programu PlayMemories Home podłącz się do Internetu i zainstaluj Funkcja Zaawansowana Możesz zaimportować obrazy wykonane aparatem i wyświetlić je na komputerze Możesz wyświetlić obrazy zapisane na komputerze według daty wykonania w widoku kalendarza Możesz retuszować zdjęcia usuwanie efektu czerwonych oczu itp drukować je wysyłać e mailem oraz zmieniać datę i godzinę zapisu zdję...

Page 249: ...je opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu też zmienia się w zależności od warunków obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu Liczba zdjęć i dostępny...

Page 250: ...braz Na pokładzie samolotu należy ustawić funkcję Tryb samolotowy na Włącz tylko DSC HX200V Nie należy oglądać przez dłuższy czas obrazów 3D wykonanych tym aparatem na telewizorach obsługujących 3D Gdy będziesz oglądać obrazy 3D wykonane tym aparatem na monitorze obsługującym 3D możesz odczuwać dolegliwości w postaci bólu oczu zmęczenia lub mdłości Aby zapobiec tym objawom zalecane jest robienie r...

Page 251: ...nego źródła jasnego światła Może to spowodować awarię aparatu Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci przed użyciem aparatu należy je usunąć Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach W ...

Page 252: ...ury aparatu i akumulatora może się ono ponownie samo wyłączyć lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator który nie był używany przez dłuższy czas naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne film...

Page 253: ... trybach 1080 50i Kolor PAL standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 50p W trybach 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i 1080 60p Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD Zgodny z formatem AVCHD wer 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w ...

Page 254: ...ofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC L200C AC L200D Zasilanie prądu zmiennego 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz Zużycie energii 18 W Napięcie wyjścia prąd stały 8 4 V Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 48 mm 29 mm 81 mm szer wys głęb Masa Około 150 g bez przewodu zasilania Więcej specyfikacji można znaleźć ...

Page 255: ...rejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis...

Page 256: ...to příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu Název modelu najdete na spodní st...

Page 257: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 258: ...ují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Německo S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech Tento výrobek byl testov...

Page 259: ...nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť Hg nebo olovo Pb se použijí pokud baterie obsahuje více než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví k nímž by mohlo do...

Page 260: ...ansfokace ostření nastaven na MF zvětší se střed displeje tak aby šlo snadněji zaostřit B Uživatelské tlačítko CUSTOM Tlačítku CUSTOM lze přiřadit požadovanou funkci C Tlačítko spouště D Pořizování snímků Páčka W T transfokace Pro prohlížení Páčka Transfokace při přehrávání páčka Přehled E Kontrolka samospouště Kontrolka snímání úsměvu Iluminátor AF F Objektiv G Blesk Popis součástí ...

Page 261: ...to Automat program Priorita rychlosti závěrky při pořiz snímků Priorita clony při pořiz snímků Fotogr s ručním nastav expoz Režim obnovení paměti iPlynulé panoráma Režim videa Snímání 3D Volba scény U Kolečko jog dial V Tlačítko MENU W Tlačítko Nápověda k fotoaparátu vymazat X Volič úpravy hledáčku Y Konektor mikro USB Z Kryt konektorů wj Mini konektor HDMI wk Konektor DC IN wl Tlačítko RESET e Re...

Page 262: ...átorů Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 263: ... odpojte napájení vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Ujistěte se že používáte pouze originální bloky akumulátorů napájecí kabel a síťový adaptér značky Sony přiložen Nabíjení bloku akumulátorů 1 Připojte konektor DC IN fotoaparátu a síťového adaptéru přiložen Zapojte síťový adaptér do síťové zásuvky pomocí napájecího kabelu p...

Page 264: ... vypněte fotoaparát Při nabíjení přes počítač zkontrolujte následující Když je fotoaparát připojen k laptopu který není připojen ke zdroji napájení akumulátor laptopu se bude vybíjet Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu...

Page 265: ...ínek CIPA Camera Imaging Products Association DISP Nastavení displeje je nastaveno na ZAPNUTO Snímání jednou za 30 sekund Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Kvalita videoklipu AVC HD HQ Když kvůli stanovenému lim...

Page 266: ...parát připojen k televizi nebo počítači vybije akumulátor Snímání a přehrávání je možné i když ve fotoaparátu není blok akumulátorů Vložení paměťové karty prodává se samostatně 1 Otevřete kryt 2 Vložte paměťovou kartu prodává se samostatně Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem tak jako na obrázku aby zaklapla na místo 3 Zavřete kryt Ujistěte se že oříznutý roh je ve správném směru ...

Page 267: ...páčku pro vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memor...

Page 268: ...etní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Podle instrukcí na obrazovce vyberte požadovanou barvu zobrazení a nastavení GPS pouze DSC HX200V Blok akumulátorů se vybije rychle když Nastavení GPS je nastaveno na Zap pouze DSC HX200V Rozlišení displeje je nastaveno na Vysoké 6 Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení Nápověda k fotoapará...

Page 269: ...e tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE Video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfokace Stisknutím tlačítka spouště budete pořizovat fotografie při současném snímání videa 2 Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Volič režimů Tlačítko spouště W zrušení přiblížení T přiblížení Inteligentní auto Režim videa MOVIE ...

Page 270: ...skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě x Výběr následujícího předchozího snímku Vyberte snímek stisknutím B následující b předchozí na ovládacím tlačítku nebo otočením kolečka jog dial Videoklipy prohlížejte stiskem z ve středu ovládacího tlačítka Poznámky Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na to...

Page 271: ...vodce funkcemi Ten umožňuje podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu Nápověda k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Vyberte požadovanou položku MENU a pak stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud stisknete tlačítko Nápověda k fotoaparátu když není zobrazena obrazovka MENU můžete prohledávat průvodce pomocí klíčových slov nebo ikon N...

Page 272: ...šť a režim snímání série Kreativní fotografie Umožňuje obsluhovat fotoaparát intuitivně Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie x Kolečko jog dial Kolečko jog dial lze používat ke změnám následujících hodnot nastavení Rychlost ISO Rychlost závěrky Hodnota clony hodnota F EV Možná nepůjde změnit hodnoty nastavení Záleží na režimu snímání V režimu přehrávání můžete otočením kolečka jog dia...

Page 273: ...ost fotografie pořízené při snímání videa Velik stat snímku Velikost snímku panorámatu Velikost videa Kvalita videa Vybere velikost a kvalitu snímku pro fotografie panoramatické snímky nebo videosoubory Efekt Malování HDR Když je v obrazovém efektu vybráno Malování HDR nastaví úroveň efektu Oblast zvýraznění Když je v obrazovém efektu vybráno Miniatura nastaví část na kterou se ostří Barevný odstí...

Page 274: ...vu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky Úroveň blesku Upraví množství světla blesku Barevný režim Vybere živost obrazu spolu s efekty Sytost barev Upraví živost obrazu Kontrast Upraví kontrast obrazu Ostrost Upraví ostrost obrazu Redukce šumu Upraví poměr rozlišení a šumu snímku Red...

Page 275: ...uktů vybavených funkcí TransferJet Vymazat Vymaže snímek Retuš Retušuje snímek pomocí různých efektů Obrazový efekt Dodá na snímky různou texturu Prohlížení 3D Nastaví přehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D Režim prohlížení Vybere formát zobrazení pro snímky Zobr skup kontin snímání Při přehrávání vybere zobrazení snímků série ve skupině nebo zobrazení všech snímků Chránit Chrán...

Page 276: ...eň mikrof Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Uživatelské tlačítko Rozlišení displeje Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodce funkcemi Rozlišení HDMI OVLÁDÁNÍ HDMI Ekologický režim Nast připojení USB Nastavení LUN Staž hudby Vyprázdnit hudbu Režim letadlo 1 Nastavení GPS 1 Data asistence GPS 1 Vym úd z pr GPS 1 TransferJet Eye F...

Page 277: ...at různé funkce PlayMemories Home připojte se k Internetu a nainstalujte si Expanded Feature Snímky pořízené fotoaparátem můžete importovat do počítače a zobrazit si je Můžete si zobrazit snímky uložené v počítači podle data snímání v zobrazení kalendáře Můžete provádět korekce korekce červených očí atd fotografií tisknout snímky posílat je e mailem a měnit datum a čas pořízení Snímky můžete uklád...

Page 278: ... je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statických snímků a doba...

Page 279: ...na Zap pouze DSC HX200V Nesledujte snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na monitorech kompatibilních s 3D příliš dlouho Při prohlížení snímků 3D pořízených tímto fotoaparátem na monitoru kompatibilním s 3D můžete pociťovat problémy jako například bolest očí únavu nebo nevolnost Jako prevenci těchto symptomů doporučujeme pravidelné přestávky Délku a frekvenci přestávek si však musíte určit sami pr...

Page 280: ...ívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech Na extrémně horkém chladném nebo vlhkém místě Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným ...

Page 281: ...rávnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná...

Page 282: ...cifikace HDTV 1080 50i 1080 50p Pro 1080 60i Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i 1080 60p Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD Kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vybavený technologií D...

Page 283: ...ní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC L200C AC L200D Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz Příkon 18 W Výstupní napětí 8 4 V DC Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Asi 48 mm 29 mm 81 mm Š V H Hmotnost Asi 150 g mimo napájecí kabel Další specifikace viz nálepka na síťovém adaptéru Nabíjec...

Page 284: ... Sony Computer Entertainment Inc Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet ...

Page 285: ...CZ 31 CZ ...

Page 286: ...1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régiót 3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnevét A mod...

Page 287: ...soktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügy...

Page 288: ...k számára A termék gyártója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket be...

Page 289: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 290: ...kor a Zoom Fókuszkapcsoló MF állásban van akkor a fókuszbeállítás megkönnyítése érdekében a kijelző közepe nagyítva jelenik meg B CUSTOM Testreszabás gomb A CUSTOM gombhoz hozzárendelhet egy tetszőleges funkciót C Exponálógomb D Felvétel készítéséhez W T zoom kar Megtekintéshez Lejátszás zoom kar Index kar E Önkioldó jelzője Mosoly exponálás lámpa AF segédfény F Lencse Részek azonosítása ...

Page 291: ...kus Automatikus program Zársebesség vezérelt felvétel Rekesznyílás vezérelt felvétel Kézi expozíciós felvétel Memória előhívása iPanorámapásztázás Mozgókép ü mód 3D fényképezés Jelenet választás U Jog Dial tárcsa V MENU gomb W Beépített súgó Törlés gomb X Keresőbeállító tárcsa Y Micro USB csatlakozó Z Csatlakozófedél wj HDMI mini aljzat wk DC IN csatlakozó wl RESET gomb e Hangszóró ea LCD képernyő...

Page 292: ...egységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 293: ...megkezdődik a töltés Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Bekapcsolás Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Töltési hiba A töltés túlmelegedés miat...

Page 294: ...vattapamaccsal finoman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét Csatlakoztassa az AC adaptert mellékelt a legközelebbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti So...

Page 295: ...zik amely nincs a tápfeszültséghez csatlakoztatva akkor feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti Ne töltse túl hosszú ideig Ne kapcsolja be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébreszte...

Page 296: ...zve CIPA Camera Imaging Products Association A DISP Megjelenítés beállítása beállítása BE Fényképfelvétel minden 30 másodpercben A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség ...

Page 297: ...gép TV hez vagy számítógéphez csatlakozik Fényképezni és lejátszani akkor is lehet a fényképezőgéppel ha nincs benne akkumulátoregység Memóriakártya behelyezése külön megvásárolható 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ügyeljen rá ...

Page 298: ...súsztassa el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stic...

Page 299: ...orm Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a megjelenítés kívánt színét és a GPS beállítást csak a DSC HX200V esetében Az akkumulátoregység gyorsan lemerül ha GPS beállítás menüpont Be re van állítva csak a DSC HX200V esetében Megjelen felbontás menüpont Magas re van állítv...

Page 300: ...e teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart Az exponálógomb megnyomásával állóképeket rögzíthet anélkül hogy megszakadna a mozgókép felvétele 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Üzemmódtárcsa Exponálógomb W távolítás T közelítés Intelligens automatikus M...

Page 301: ...től függően előfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll x A következő előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B következő b előző gomb megnyomásával a vezérlőgombon vagy a Jog Dial tárcsa elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőgomb közepén Megjegyzések Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképe...

Page 302: ...kció útmutatója A segítségével megkeresheti a fényképezőgép funkciói közül az Önnek megfelelőt Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki a kívánt MENU elemet majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor nyomja meg a Beépített súgó gombot amikor a MENU képernyő nem látható akkor kulcsszavak vagy ikonok segítségével ...

Page 303: ...róbálhatja az egyéb funkciókat x Vezérlőgomb DISP Megjelenítés beállítása Lehetővé teszi a képernyő megjelenítési beállításainak módosítását Folyamatos Felvétel Önkioldó Lehetővé teszi az önkioldó és a sorozatkép fényképezési üzemmód használatát Kreatív fényképkez Olyan kezelőfelületet biztosít a fényképezőgéphez amit ösztönösen lehet használni Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását álló...

Page 304: ...a 3D kép fényképezési üzemmódot Kép effektus Különleges mintázatú fényképeket készíthet a kívánt hatással Jelenet választás Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő előre meghatározott beállításokat Memória előhívása Az üzemmód tárcsa Memória előhívása beállításában válassza ki az előhívni kívánt beállítást Egyszerű üzemmód Állóképek készítése a legkevesebb funkció használatáv...

Page 305: ...ét ha a beállított Kép effektus Vízfesték Illusztráció hatás Beállíthatja a hatás erősségét ha a beállított Kép effektus Illusztráció Fehéregyensúly Beállíthatja egy kép színtónusait Fehéregyensúly váltás Beállítja a színárnyalatokat a választott fehéregyensúly alapján beállított korrekciós értéknek megfelelően ND Szűrő Be és kikapcsolja a belső ND szűrőt Fénymérési mód Kiválaszthatja a fénymérési...

Page 306: ...csökkentés Beállítja a képfelbontás és a képzaj egyensúlyát Pislogás gátló Beállíthatja hogy a fényképezőgép automatikusan két képet készítsen és kiválassza azt a képet amelyen a szemek nincsenek csukva Videó SteadyShot Beállíthatja a SteadyShot erősségét Mozgókép üzemmódban Ha módosítja a Videó SteadyShot beállítását megváltozik a látószög Helymeghatározó adatok Ellenőrizze a GPS helymeghatározás...

Page 307: ...megjelenítési formátumát Foly Felvétel Csoport Kijelzés Kiválaszthatja hogy lejátszáskor csoportként vagy egyenként kívánja e megjeleníteni a sorozatképek képeit Véd Zárolhatja a képeket Nyomtatás DPOF Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez Forgatás Elforgathat egy állóképet jobbra vagy balra Beépített súgó A célnak megfelelő fényképezőgép funkció megkeresése Felvétel beállítások Mozgókép ...

Page 308: ...szerrel Ha Mac gépen szeretne képeket lejátszani használja hozzá a Mac gépre telepített alkalmazásokat A részleteket lásd http www sony co jp imsoft Mac Memóriakártya eszköz 2 Formáz FELV mappa lh FELV mappa cs FELV mappa törlés Másolás Fájlsorszám Óra beállítások Zóna beállítás Dátum és idő beáll Autom Órabeáll 1 Autom zónabeáll 1 A számítógépes alkalmazás telepítése Windows 1 Csatlakoztassa a fé...

Page 309: ... lehet megjeleníteni A fényképek korrigálhatók Vörösszem javítás stb a képek kinyomtathatók elküldhetők e mailben és módosítható a készítésük dátuma és időpontja A képeket a dátummal lehet elmenteni és kinyomtatni A számítógépre importált AVCHD mozgóképekből lemez készíthető Expanded Feature A készített képek száma és a felvételi idő változhat a fényképezés körülményeitől és a memóriakártyától füg...

Page 310: ...elvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak függvényében is Tá...

Page 311: ...llítsa a Repülési mód beállítást Be értékre csak a DSC HX200V esetében Ne nézze túl hosszú ideig a fényképezőgéppel készített 3D képeket 3D kompatibilis monitoron Ha a fényképezőgéppel készített 3D képeket 3D kompatibilis monitoron tekinti meg a szem erőltetéséből és elfáradásából fakadó rosszullét és hányinger jelentkezhet A tünetek megelőzése érdekében ajánlatos időnként szünetet tartani A szüne...

Page 312: ...gépet a nap vagy más fényes fényforrás felé Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja Ha pára csapódik le rá a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt Ne rázza vagy ütögetesse a fényképezőgépet Ez meghibásodást okozhat és előfordulhat hogy nem tud képeket rögzíteni Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat vagy a képadatok sérülhetnek Ne használja tárolja a fényképezőgépet az al...

Page 313: ...or és maga a készülék kellőképpen lehűlt volna akkor előfordulhat hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol vagy nem tud mozgóképeket készíteni Az akkumulátor feltöltéséről Hosszabb ideje nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás mű...

Page 314: ...aku Egy gombnyomás Fehéregyensúly váltás Jelformátum 1080 50i esetében PAL színes CCIR szabványú HDTV 1080 50i 1080 50p specifikáció 1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i 1080 60p specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum Az AVCHD Ver 2 0...

Page 315: ...ységgel és Memory Stick Duo kártyával Kb 583 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC L200C AC L200D Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Teljesítményfelvétel 18 W Kimeneti feszültség 8 4 V egyenáram Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 48 mm 29 mm 81 mm Szé Ma Mé Tömeg Kb 150 g a tápkábel nélk...

Page 316: ...ndszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölt...

Page 317: ...HU 33 HU ...

Page 318: ...ie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho fotoaparátu Skontrolujte názo...

Page 319: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 320: ...ration 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu EMC a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky Tento výrobok sa v...

Page 321: ...ovým odpadom Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami Chemické značky ortute Hg alebo olova Pb sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0 0005 ortute alebo 0 004 olova Tým že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsoben...

Page 322: ...SK 6 UPOZORNENIE NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH NEVYSTAVUJTE OHŇU NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM 60 NEROZOBERAŤ NESKRATOVAŤ ...

Page 323: ...ia nastavený na manuálne zaostrovanie stred zobrazenia sa zväčší aby sa umožnilo ľahšie zaostrenie B Tlačidlo CUSTOM vyvolanie zaregistrovanej funkcie Tlačidlu CUSTOM môžete priradiť požadovanú funkciu C Spúšť D Snímanie Ovládač W T Zoom Prezeranie Ovládač Zoom počas prehrávania Ovládač Miniatúrne náhľady E Kontrolka samospúšte Kontrolka režimu snímania úsmevu AF iluminátor F Objektív Popis jednot...

Page 324: ...a T Otočný prepínač režimov Intelligent Auto Superior Auto Program Auto Shutter Speed Priority Shooting Aperture Priority Shooting Manual Exposure Shooting Memory recall mode iSweep Panorama Movie Mode 3D Shooting Scene Selection U Otočný ovládač V Tlačidlo MENU W Tlačidlo In Camera Guide Vymazať X Otočný ovládač nastavenia hľadáčika Y Mikro USB konektor Z Kryt konektorov wj Minikonektor HDMI wk K...

Page 325: ... stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia akumulátora ...

Page 326: ...žovou farbou a spustí sa nabíjanie Počas nabíjania akumulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka napájania nabíjania bliká pričom nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte akumulátor Sieťová šnúra Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká Chyba nabíjania Nabíjanie sa pozastavilo kvôli prehriatiu...

Page 327: ...kumulátora čistá Sieťový adaptér je súčasťou dodávky pripojte k najbližšej zásuvke sieťového napájania Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytnú akékoľvek poruchy ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory sieťovú šnúru a sieťový ada...

Page 328: ... režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Výdrž akumulátora a počet záberov ktoré je možné nasnímať a...

Page 329: ... Snímanie každých 30 sekúnd Zoom sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVC HD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam str 26 znovu stlačte tlačidlo ...

Page 330: ...sa osobitne 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu predáva sa osobitne Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak ako je to uvedené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Uzavrite kryt Uistite sa že zrezaný roh smeruje správne ...

Page 331: ...mulátora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 7 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro...

Page 332: ...e Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Zvoľte požadovanú farbu zobrazenia a nastavenie GPS len DSC HX200V podľa pokynov na displeji Akumulátor sa rýchlo vybije keď GPS setting je nastavené na On len DSC HX200V Disp Resolution je nastavené na High 6 Keď sa na displeji zobrazí úvodné hlásenie In Camer...

Page 333: ...sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača W T zoom zmeňte mieru priblíženia Stlačením spúšte nasnímajte statické zábery počas pokračujúceho snímania videozáznamu 2 Opätovným stlačením tlačidla MOVIE zastavte snímanie Otočný prepínač režimov Spúšť W oddialenie T priblíženie Intelligent Auto Movie Mod...

Page 334: ... teplota približne 25 C Keď sa snímanie videozáznamu ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Poznámky Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dátových...

Page 335: ...com tlačidle a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Tento fotoaparát obsahuje vnútorného sprievodcu funkciami Umožňuje vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb In Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak stlačíte tlačidlo In Camera...

Page 336: ...kvenčného snímania Photo Creativity Umožňuje intuitívne ovládanie fotoaparátu Flash Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery x Otočný ovládač Na zmenu nasledujúcich hodnôt nastavenia môžete použiť otočný ovládač Citlivosť ISO Rýchlosť uzávierky Hodnota clony hodnota F EV Je možné že sa dané hodnoty nastavení nebudú dať zmeniť a to v závislosti od režimu snímania V režime prehliadania môžet...

Page 337: ...ec Nastavenie veľkosti statického záberu nasnímaného počas snímania videozáznamu Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Movie Quality Voľba veľkosti a kvality záberu pre statické zábery panoramatické zábery alebo súbory videozáznamov HDR Painting effect Keď sa zvolí HDR Painting v režime Picture Effect nastaví sa úroveň efektu Area of emphasis Keď sa zvolí Miniature v režime Picture Effec...

Page 338: ...nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu tak aby bolo možné rozpoznať úsmev Face Detection Voľba rozpoznania tvárí a automatického upravenia rôznych nastavení Flash Level Nastavenie výkonu blesku Color Mode Voľba sviežosti záberu sprevádzaná efektami Color Saturation Nastavenie svie...

Page 339: ...lízkosti ktoré sú vybavené funkciou TransferJet Delete Vymazanie záberu Retouch Retušovanie záberov pomocou rôznych efektov Picture Effect Pridanie rôznej textúry na zábery 3D Viewing Nastavenie prehliadania záberov nasnímaných v 3D režime prostredníctvom 3D TV prijímača View Mode Voľba formátu zobrazenia záberov Display Cont Shooting Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách ale...

Page 340: ...oom Digital Zoom Wind Noise Reduct Micref Level Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Custom Button Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide HDMI Resolution CTRL FOR HDMI Eco Mode USB Connect Setting LUN Setting Download Music Empty Music Airplane Mode 1 GPS setting 1 GPS assist data 1 Dlt GPS Log Data 1 TransferJet E...

Page 341: ...e využívať rôzne funkcie PlayMemories Home pripojte sa na internet a nainštalujte Expanded Feature Môžete preniesť zábery nasnímané týmto fotoaparátom do počítača a zobraziť ich prostredníctvom počítača Zábery uložené v počítači môžete zobraziť podľa dátumu nasnímania v rámci zobrazenia kalendára Môžete vykonať korekciu korekciu efektu červených očí atď statických záberov vytlačiť zábery odoslať z...

Page 342: ... fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvality rozlíšenia zábe...

Page 343: ...rozlíšenie ktorým sa dosahuje hladší realistickejší obraz Na palube lietadla nastavte Airplane Mode na On len DSC HX200V Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch Keď budete sledovať 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch môžu sa u vás prejaviť pocity nepohody vo forme namáhania očí únavy alebo nevoľnosti Aby ste pred...

Page 344: ...a ani do iného zdroja silného svetla Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti odstráňte ju pred použitím fotoaparátu Fotoaparátom netraste ani nebúchajte Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť zaznamenávanie záberov Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach Na...

Page 345: ...chladnúť fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov nebude možné Informácie o nabíjaní akumulátora Ak nabíjate akumulátor ktorý sa dlhý čas nepoužíval môže sa stať že sa nebude dať nabiť na správnu úroveň Je to spôsobené vlastnosťami akumulátora a nepredstavuje to poruchu Akumulátor znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie ...

Page 346: ...AL CCIR normy HDTV 1080 50i 1080 50p špecifikácia Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i 1080 60p špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný DPOF kompatibilný 3D statické zábery Kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD Kompatibilné s formátom AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vo vý...

Page 347: ...Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC L200C AC L200D Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz Spotreba elektrickej energie 18 W Výstupné napätie 8 4 V jednosmerného prúdu Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 48 mm 29 mm 81 mm Š V H Hmotnosť Približne 150 g bez napájacieho kábla Ostatné technic...

Page 348: ... Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStati...

Page 349: ...SK 33 SK ...

Page 350: ...ör att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan Kontrollera modellnamnet på undersidan av kamera...

Page 351: ...a i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet Förvara ba...

Page 352: ...ekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och and...

Page 353: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 354: ...kopplaren är inställd på MF förstoras mitten av bilden på skärmen för att göra det lättare att ställa in skärpan B CUSTOM knapp CUSTOM knappen går att ställa in på önskad funktion C Avtryckare D För tagning W T zoom knapp För uppspelning uppspelningszoom knapp index knapp E Självutlösarlampa leendeavkänningslampa AF lampa F Objektiv G Blixt H GPS sensor inbyggd gäller endast DSC HX200V Delarnas na...

Page 355: ...tering Bättre autojustering Autoprogram Tagning med slutartidsprioritet Tagning med bländarprioritet Manuell exponering Minnesåterhämtning iPanorering Filmläge 3D tagning Scenval U Inställningsratt V MENU knapp W Kameraguide radera knapp X Sökarjusterratt Y Mikro USB uttag Z Uttagslock wj HDMI minijack wk DC IN uttag wl RESET knapp e Högtalare ea LCD skärm es Lock till batteri minneskortsfacket ed...

Page 356: ...iutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 357: ...ar Stäng av kameran medan batteripaketet laddas upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om strömlampan uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel Strömlampa uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdningsfel Uppladdningen pausad på grund av överhettning Nätadapter...

Page 358: ...r till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömtillförseln Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda äkta batteripaket nätkablar och nätadaptrar från Sony medföljer x Uppladdningstid Full uppladdning Uppladdningstiden är ungefär 100 min ...

Page 359: ...t lagra gäller vid tagning under följande förhållanden Ett Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 minneskort säljs separat används Batteripaketet används vid en omgivande temperatur på 25 C Punkten GPS är inställd på Av gäller endast DSC HX200V Punkten Skärmupplösning är inställd på Standard Antalet som visas under Tagning av stillbilder är baserat på CIPA normerna och gäller vid tagning under följande f...

Page 360: ... oroa dig över att batteriströmmen tar slut när du tar bilder länge i taget eller när kameran är ansluten till en TV eller en dator Det går att ta bilder och spela upp bilder med den här kameran utan något batteripaket isatt Isättning av ett minneskort säljs separat 1 Öppna locket 2 Sätt i ett minneskort säljs separat Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stic...

Page 361: ...Batteripaket Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a Endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B ...

Page 362: ...ingsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Välj önskad visningsfärg och GPS inställning gäller endast DSC HX200V enligt anvisningarna på skärmen Batteriströmmen tar slut snabbare i följande fall Punkten GPS är inställd på På gäller endast DSC HX200V Punkten Skärmupplösning är inställd på Hög 6 Om ett i...

Page 363: ...ikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Tryck på MOVIE film knappen för att starta inspelningen Använd W T zoom knappen för att zooma in eller ut Tryck på avtryckaren för att ta stillbilder samtidigt som filminspelningen fortsätter 2 Tryck på MOVIE knappen igen för att avsluta inspelningen Lägesomkopplare Avtryckare W zooma ut T zooma in Intelligent autojustering Filmläge M...

Page 364: ...t vid en temperatur på ungefär 25 C När filminspelningen avslutas går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Observera Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds ...

Page 365: ...yrknappen och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Den här kameran har en inbyggd funktionsguide Denna guide gör det möjligt att söka bland kamerans funktioner efter behov Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj önskad MENU punkt och tryck sedan på Kameraguide knappen Manöverguiden för vald punkt visas Om man trycker på Kameraguide knappen när MENU...

Page 366: ... Fotokreativitet Används för att sköta kamerans funktioner på ett intuitivt sätt Blixt Används för att välja blixtläge för stillbilder x Inställningsratt Med hjälp av inställningsratten går det att ändra följande inställningar ISO känslighet Slutartid Bländare F värde Exponeringsvärde Det kan hända att inställningsvärdena inte går att ändra beroende på tagningsläget I uppspelningsläget går det att...

Page 367: ...stillbilder som tas under pågående filminspelning Stillbildsstorlek Storlek för panoramabilder Filmstorlek Filmkvalitet Används för att välja bildstorlek och bildkvalitet för stillbilder panoramabilder och filmfiler HDR målningseffekt När HDR målning är valt i bildeffektläget används den här punkten för att ställa in effektens nivå Område att framhäva När Miniatyrbild är valt i bildeffektläget anv...

Page 368: ...ng Används för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt Blixtnivå Används för att justera mängden blixtljus Färgläge Används för att ställa in bildens intensitet med ol...

Page 369: ...att överföra data genom att lägga två produkter som är utrustade med TransferJet funktioner intill varandra Radera Används för att radera bilder Retuschering Används för att retuschera bilder med olika effekter Bildeffekt Används för att lägga till olika sorters textur till bilder 3D visning Används för att spela upp bilder som är tagna i 3D läget på en 3D TV Visningssätt Används för att välja bil...

Page 370: ... vindbrus Ref nivå för mikrofon Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Knappen Anpassa Skärmupplösning Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide HDMI upplösning KONTR FÖR HDMI Eko läge Inställ för USB ansl LUN inställning Ladda ner musik Tom musik Flygplansläge 1 GPS 1 GPS assistansdata 1 Radera GPS logg 1 TransferJ...

Page 371: ...kade funktionen för att få fullt utbyte av alla de olika funktionerna i PlayMemories Home Du kan importera bilder som du tagit med kameran till en dator och spela upp dem på datorns skärm Du kan titta på bilder som är lagrade i datorn sorterade efter tagningsdatum på en kalender Du kan korrigera stillbilder med hjälp av rödögekorrigering osv skriva ut bilder skicka bilder som bilagor till e post o...

Page 372: ...den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförhållandena motive...

Page 373: ...tt titta på 3D bilder som är tagna med den här kameran alltför länge i taget på en 3D kompatibel bildskärm När man tittar på 3D bilder som är tagna med den här kameran på en 3D kompatibel bildskärm kan det hända att man upplever obehagskänslor i form av ansträngda ögon trötthet eller illamående För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mellanrum Du måste dock sjä...

Page 374: ...följande sorters ställen På väldigt varma kalla eller fuktiga ställen På ställen som t ex i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran Rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovåg...

Page 375: ...e kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelning...

Page 376: ...m CCIR standard HDTV 1080 50i 1080 50p specificationer För 1080 60i NTSC färgsystem EIA standard HDTV 1080 60i 1080 60p specificationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby...

Page 377: ...minneskort Ca 583 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC L200C AC L200D Strömförsörjning 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz Effektförbrukning 18 W Utspänning 8 4 V likström Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 48 mm 29 mm 81 mm B H D Vikt Ca 150 g exklusive nätkabel Se etiketten ...

Page 378: ...produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett Pl...

Page 379: ...SE 31 SE ...

Page 380: ...sen hihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mallinimi kameran pohjasta Toimitettujen tuotteiden tarkis...

Page 381: ... kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa pai...

Page 382: ... kuvaan ja ääneen Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen...

Page 383: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 384: ...kimellä on valittu MF näytön keskiosaa suurennetaan tarkennuksen helpottamiseksi B CUSTOM mukautus painike Voit määrittää haluamasi toiminnon CUSTOM painikkeeseen C Suljinpainike D Kuvattaessa W T zoom vipu Katseltaessa toistozoomaus vipu hakemisto vipu E Itselaukaisimen valo hymysulkimen valo AF apuvalo F Objektiivi G Salama H GPS anturi sisäänrakennettu vain DSC HX200V Osien tunnistaminen ...

Page 385: ...ätö Ohjelmoitava autom Valotusaika etusijalla kuvaus Aukko etusijalla kuvaus Käsivalotus kuvaus Muistihakutila i Pyyhkäisypanoraama Elokuvamuoto 3D kuvaus Kamera asetuksen valinta U Rullanäppäin V MENU painike W Kameran sisäinen opas Poisto painike X Etsimen säätöpyörä Y Micro USB liitin Z Liittimen kansi wj HDMI miniliitin wk DC IN liitin wl RESET painike e Kaiutin ea Nestekidenäyttö es Akun muis...

Page 386: ...isään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 387: ...intahäiriöitä kytke virtalähde irti irrottamalla välittömästi pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoa Sonyn akkua virtajohtoa ja verkkolaitetta mukana Akun lataaminen 1 Liitä kameran DC IN liitin ja verkkolaite mukana Liitä verkkolaite pistorasiaan virtajohdolla mukana Virran latauksen valo näkyy oranssina ja lataus käynnistyy Sammuta kamera ...

Page 388: ...ä tietokoneeseen Huomaa seuraavat seikat kun lataat tietokoneen kautta Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen jota ei ole liitetty virtalähteeseen tietokoneen akku tyhjenee Älä lataa pitkiä aikoja Älä käynnistä sammuta tietokonetta käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota...

Page 389: ...ntoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVC HD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia sivu 24 voit jatkaa kuvausta painamalla MOVIE video painiketta uudelleen Kuvaustoiminnot kuten zoomaus eivät toimi x Virran syöttäminen Voit liittää ver...

Page 390: ...en asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti myydään erikseen Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa 3 Sulje kansi Varmista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan ...

Page 391: ... poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C SD muistikortti a a Luokka 4 tai nope...

Page 392: ...ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Valitse haluamasi näytön väri ja GPS asetus vain DSC HX200V noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita Akku tyhjenee nopeasti jos GPS asetus asetuksena on Päällä vain DSC HX200V Näytön tarkkuus asetuksena on Korkea 6 Kun Kameran sisäinen opas esittelyviesti ilm...

Page 393: ...alo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE video painiketta Muuta zoomauskerrointa W T zoom vivulla Paina suljinpainiketta kun haluat ottaa valokuvia samalla kun jatkat videon tallentamista 2 Lopeta tallennus painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tilapyörä Suljinpainike W loitonna T lähennä Älykäs automaattinen Elokuvamuoto MOVIE ...

Page 394: ...inamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan x Edellisen seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B seuraava b edellinen tai kääntämällä rullanäppäintä Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskellä z Huomautuksia Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia m...

Page 395: ...inen toiminto opas Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja tarpeen mukaan Kameran sisäinen opas 1 Paina painiketta MENU 2 Valitse haluamasi MENU kohde ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos painat Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU näyttö ei ole näkyvissä voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita Kameran sisäin...

Page 396: ...it käyttää itselaukaisinta ja sarjakuvaustilaa Valokuv luov aset Voit käyttää kameraa intuitiivisesti Salamavalo Voit valita valokuvien salamatilan x Rullanäppäin Voit muuttaa seuraavia asetusarvoja rullanäppäimellä ISO arvo Valotusaika Aukon arvo F arvo EV Asetusarvoja ei ehkä voi muuttaa kuvaustilan mukaan Voit katsella toistotilassa seuraavaa tai edellistä kuvaa kääntämällä rullanäppäintä Muide...

Page 397: ...us tilassa Valokuvan koko Dual Rec Aseta videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan koko Valokuvan koko Panoraamakuvan koko Videon koko Videon laatu Valitse valokuvien panoraamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu HDR maalaustehoste Jos kuvatehosteeksi on valittu HDR maalaus asettaa tehosteen tason Korostusalue Jos kuvatehosteeksi on valittu Miniatyyri asettaa osan johon tarkenne...

Page 398: ...taan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten Salaman taso Säädä salamavalon voimakkuutta Värimuoto Valitsee kuvan eloisuuden ja lisää tehosteita Värikylläisyys Säätää kuvan eloisuutta Kontrasti Säädä kuvan kontrastia Terävyys Säädä kuvan terävyyttä Kohinan vähennys Sääd...

Page 399: ...rJet ominaisuudella varustettua tuotetta lähekkäin Poista Poista kuva Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla Kuvatehoste Lisää erilaisia pintoja kuviin 3D katselu Aseta kun haluat toistaa 3D tilassa otettuja kuvia 3D televisiossa Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto Näytä jatkuvan kuv ryhmä Valitse kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana Suojaa Suojaa kuvat Tulos...

Page 400: ...nen vaim Mikrofonin viitetaso Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Mukautuspainike Näytön tarkkuus Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop HDMI tarkkuus HDMI OHJAUS Ekotila USB liitännän asetus LUN asetus Lataa musiikki Tyhjennä musiikki Lentokonetila 1 GPS asetus 1 GPS aputiedot 1 Psta GPS lokitied 1 TransferJet Eye Fi ...

Page 401: ...Kun haluat hyötyä erilaisista PlayMemories Home toiminnoista muodosta Internet yhteys ja asenna Expanded Feature Voit tuoda kameralla otettuja kuvia tietokoneeseen ja näyttää ne Voit näyttää tietokoneeseen tallennetut kuvat kuvauspäivän mukaan kalenterinäytössä Voit korjata punasilmäisyyden korjaus tms kuvia tulostaa kuvan lähettää kuvia sähköpostitse ja vaihtaa kuvauspäivämäärän ja ajan Voit tall...

Page 402: ...oska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteet tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Kapasiteetti Ko...

Page 403: ...a katsellaan 3D yhteensopivassa näytössä seurauksena voi olla vaivoja kuten silmien rasittumista uupumusta tai pahoinvointia Näiden oireiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse sillä ne ovat yksilökohtaisia Jos koet mitä tahansa vaivoja lopeta 3D kuvien katselu kunnes voit paremmin ja ota tarvittae...

Page 404: ...runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä paikkaa joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai to...

Page 405: ...taa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden sy...

Page 406: ...inon muutto Signaalimuoto 1080 50i PAL väri CCIR standardit HDTV 1080 50i 1080 50p määritys 1080 60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i 1080 60p määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch ...

Page 407: ...n 583 g Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC L200C AC L200D Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Virrankulutus 18 W Lähtöjännite DC 8 4 V Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 48 mm 29 mm 81 mm L K S Paino Noin 150 g ilman virtajohtoa Katso muita tietoja verkkolaitteen tarrasta Ladattava akku NP FH5...

Page 408: ... Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Netwo...

Page 409: ...FI 31 FI ...

Page 410: ...n om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstøtte Navnet på modellen står oppført på undersiden...

Page 411: ...ke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter øde...

Page 412: ...direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene Dette produktet er testet og funnet å...

Page 413: ...es som vanlig husholdningsavfall På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksølv Hg eller bly Pb er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv eller 0 004 bly Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne h...

Page 414: ...r på MF blir midten av skjermen forstørret slik at det er enklere å fokusere B CUSTOM tilpasn knapp Du kan tilordne en ønsket funksjon til CUSTOM knappen C Lukkerknapp D For opptak W T spak zoomespak For visning Avspillingszoomespak indeksspak E Selvutløserlampe Smilutløserlampe AF lys F Linse G Blits H GPS sensor innebygd kun DSC HX200V I Krok for skulderrem Identifisere deler ...

Page 415: ... lukkerprioritet Fotografering med blenderprioritet Fotografering m manuell eksp Hent frem minne modus i Panoramafotografering Videomodus 3D fotografering Scenevalg U Trinnvis velger V MENU knapp W Kameraveiviser sletteknapp X Justeringshjul for søkeren Y Micro USB kontakt Z Kontaktdeksel wj HDMI minikontakt wk DC IN kontakt wl RESET knapp e Høyttaler ea LCD skjerm es Batteri minnekortdeksel ed Sp...

Page 416: ...inn batteriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 417: ...pteren må støpselet tas ut av stikkontakten omgående for å koble fra strømmen Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony produkter både når det gjelder batteriene strømkabelen og vekselstrømadapteren inkludert Lade batteriet 1 Koble sammen DC IN kontakten på kameraet og vekselstrømadapteren inkludert Sett vekselstrømadapteren inn i stikkonta...

Page 418: ...amaskin Legg merke til følgende punkter når du lader via en datamaskin Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til en strømkilde tappes batteriet på den bærbare Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus når det er opprettet en USB tilkobling mellom datamaskinen og kameraet Kameraet kan da forårs...

Page 419: ... Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Når kontinuerlig opptak avsluttes som følge av innstilte grenseverdier side 24 kan du trykke på MOVIE filmknappen igjen for å fortsette å ta opp film Opptaksfunksjoner som f eks zoomen virker ikke x T...

Page 420: ...pne dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Lukk dekselet Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning ...

Page 421: ...øse det ut Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C SD minnekort a a...

Page 422: ...ll inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Velg den ønskede skjermfargen og GPS innstillingen kun DSC HX200V og følg instruksjonene på skjermen Batteriet lades raskt ut hvis GPS innstilling er satt til På kun DSC HX200V Skjermoppløsning er satt til Høy 6 Når det vises en innledende melding om Kamerave...

Page 423: ...ennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å starte opptak Bruk W T spaken zoomespaken til å endre zoomeskalaen Trykk på utløserknappen hvis du ønsker å ta stillbilder mens det pågår et filmopptak 2 Trykk på MOVIE knappen igjen for å stoppe opptaket Modusvelger Lukkerknapp W zoome ut T zoome inn Intelligent auto Videomodus MOVIE ...

Page 424: ...E knappen på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy x Velge neste forrige bilde Velg et bilde ved å trykke på B neste b forrige på kontrollknappen eller ved å dreie på den trinnvise velgeren Trykk på z på midten av kontrollknappen for å vise film Merknader Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av ...

Page 425: ...unksjonsveiviser Dette gjør det mulig å søke i kameraets funksjoner etter behov Kameraveiviser 1 Trykk på knappen MENU 2 Trykk på MENU elementet du ønsker og trykk deretter på Kameraveiviser knappen Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du trykker på Kameraveiviser knappen når MENU skjermbildet ikke vises kan du søke i brukerveiledningen ved hjelp av søkeord eller ikone...

Page 426: ...ren og serieopptaksmodus Fotokreativitet Intuitiv bruk av kameraet Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder x Trinnvis velger Du kan bruke Jog Dial hjulet til å endre følgende innstillingsverdier ISO hastighet Lukkerhastighet Blenderåpning F verdi EV Du vil kanskje ikke kunne endre innstillingsverdiene avhengig av opptaksmodusen I avspillingsmodus kan du dreie den trinnvi...

Page 427: ... Bildestørrelse Dual Rec Angi størrelsen for stillbilder som blir fotografert under filmopptak Bildestørrelse Panoramabilde størrelse Videostørrelse Videokvalitet Velge bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder panoramabilder eller filmfiler HDR maleri effekt Angir effektnivå når HDR maleri er angitt som Bildeeffekt Område for fremheving Angir hvilken del kameraet skal fokusere på når Miniat...

Page 428: ...t Stille inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjenkjenning Velge registrering av ansikter og justere ulike innstillinger automatisk Blitsnivå Justere mengden blitslys Fargemodus Velge hvor livlig bildet skal være ledsaget av effekter Fargemetning Justere hvor livlig bildet skal være Kontrast Justere kontrasten i bildet Skarphet Justere skarpheten i bildet Støyr...

Page 429: ...r utstyrt med TransferJet rett overfor hverandre Slett Slette et bilde Retusjere Retusjere et bilde med ulike effekter Bildeeffekt Legge til forskjellige teksturer i bilder 3D visning Stille inn på å spille av bilder som er tatt i 3D modus på en 3D TV Visningsmodus Velge visningsformatet for bilder Vis seriegruppe Velge å vise seriebilder i grupper eller å vise alle bildene under avspilling Beskyt...

Page 430: ...uksjon Ref nivå for mikrofon Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Egendefinert knapp Skjermoppløsning Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus Initialiser Funksj veiv HDMI oppløsning KTRL for HDMI Økomodus Innst for USB tilkobl LUN innstillinger Last ned musikk Tøm musikk Flymodus 1 GPS innstilling 1 GPS hjelpedata 1 Slett GPS loggdat 1 TransferJet Eye F...

Page 431: ... å dra nytte av de forskjellige funksjonene i PlayMemories Home kobler du til Internett og installerer Expanded Feature Du kan importere bilder som er tatt med kameraet til en datamaskin hvor de deretter kan vises I kalendervisningen kan du vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato Du kan korrigere stillbilder korrigering av røde øyne osv skrive ut bilder sende bilder gjennom e ...

Page 432: ...riable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestørrelse Antall s...

Page 433: ...bel skjermer Ser du på 3D bilder som er tatt med dette kameraet på en 3D kompatibel skjerm vil du kunne oppleve ubehag i form av anstrengte øyne tretthet eller kvalme For å unngå slike symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser Du må imidlertid selv finne ut hvor lange og hyppige disse pausene bør være da det vil variere fra person til person Opplever du en eller annen form for ubehag må...

Page 434: ... skal Dette kan også skje på liknende steder I direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger sender ut stråling eller er svært magnetisk I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bild...

Page 435: ...t hende du ikke vil kunne lade det helt opp Dette skyldes egenskaper ved batteriet og er ikke en feil Lad batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstat...

Page 436: ...lits Ett trykk Hvitbalansejustering Signalformat For 1080 50i PAL farge CCIR standard HDTV 1080 50i 1080 50p spesifikasjon For 1080 60i NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i 1080 60p spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatibel med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4...

Page 437: ...tibel inklusive NP FH50 batteri og Memory Stick Duo Ca 583 g Mikrofon Stereo Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibelt PRINT Image Matching III Kompatibelt Strømadapter AC L200C AC L200D Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz Strømforbruk 18 W Utgangsspenning DC 8 4 V Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 48 mm 29 mm 81 mm B H D Vekt Ca 150 g unntatt strømkabe...

Page 438: ... som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayStation Network konto...

Page 439: ...NO 31 NO ...

Page 440: ...ing denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden Se modelnavnet i bunden af dit kamera Kontro...

Page 441: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 442: ...de hvor EU direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Se de angivne adresser i de separate service og garantidokumenter angående service og garanti Dette produkt er blevet testet og fundet i overensste...

Page 443: ...usholdningsaffald På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksølv Hg eller bly Pb er anført hvis batteriet indeholder mere end 0 0005 kviksølv eller 0 004 bly Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af b...

Page 444: ...m fokus kontakten er indstillet til MF forstørres midten af skærmen for at gøre det nemmere at fokusere B CUSTOM Brugertilpasset knap Du kan tildele en ønsket funktion til CUSTOM knappen C Udløserknap D Ved optagelse W T zoom knap Ved visning Afspilningszoom knap Indeks knap E Selvudløserlampe Lampe til smiludløser AF lampe F Objektiv G Blitz Identifikation af kameraets dele ...

Page 445: ... auto Auto programmeret Lukkerhastighed prioriteret optagelse Blændeprioriteret optagelse Optag m manuel eksponering Genkald hukommelse tilstand iPanorering Filmtilstand 3D optagelse Valg af motiv U Jog hjul V MENU knap W Vejledning i kamera Slet knap X Justeringshjul til søger Y Mikro USB forbindelsesstik Z Stikdæksel wj HDMI ministik wk DC IN stik wl RESET knap e Højttaler ea LCD skærm es Batter...

Page 446: ... du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 447: ... af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier netledning og lysnetadapter medfølger fra Sony Opladning af batteriet 1 Tilslut lysnetadapteren medfølger til kameraets DC IN stik Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten på væggen vha...

Page 448: ...uter Bemærk følgende punkter vedrørende opladning via en computer Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer som ikke er tilsluttet til en strømkilde aftager batteriniveauet på den bærbare computer Oplad ikke i længere tid ad gangen Du skal ikke tænde slukke eller genstarte computeren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kame...

Page 449: ...s én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede begrænsninger side 24 kan du trykke på MOVIE Film knappen igen og fortsætte optagelsen Optagefunktioner som f eks zoom fungerer ikke x Strømforsyning Du kan tilslutte lysnetadapt...

Page 450: ...sælges separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Luk dækslet Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt ...

Page 451: ... Batteri Skub udløsergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mar...

Page 452: ...4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Vælg den ønskede displayfarve og GPS indstilling kun DSC HX200V ved at følge instruktionerne på skærmen Batteriet aflades hurtigt når GPS indstilling er indstillet til Til kun DSC HX200V Opløsning er indstillet til Høj 6 Når der vises en indledende Vejledning i kamera me...

Page 453: ...en lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 1 Tryk på MOVIE Film knappen for at starte optagelsen Brug W T zoom knappen til at ændre zoomskalaen Tryk på udløserknappen for at optage stillbilleder mens du fortsætter med at optage filmen 2 Tryk på MOVIE knappen igen for at stoppe optagelsen Funktionsvælger Udløserknap W zoom ud T zoom ind Intelligent auto Filmtilstand MOVIE ...

Page 454: ...du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur x Valg af næste forrige billede Vælg et billede ved at trykke på B næste b forrige på kontrolknappen eller ved at dreje på jog hjulet Tryk på z midt på kontrolknappen for at se film Bemærkninger Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når bil...

Page 455: ...et funktionsguide Den gør det muligt at søge i kameraets funktioner i henhold til dine behov Vejledning i kamera 1 Tryk på MENU knappen 2 Vælg det ønskede MENU punkt og tryk derefter på Vejledning i kamera knappen Der vises betjeningsvejledningen for det valgte punkt Hvis du trykker på Vejledning i kamera knappen mens MENU skærmen ikke vises kan du søge i vejledningen ved hjælp af nøgleord eller i...

Page 456: ...tilstanden Fotokreativitet Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder x Jog hjul Du kan bruge jog hjulet til at ændre de følgende indstillingsværdier ISO hastighed Lukkerhastighed Blændeværdi F værdi EV Du vil muligvis ikke være i stand til at ændre indstillingsværdierne afhængigt af optagetilstanden Du kan dreje på...

Page 457: ...grund Stillbil format Dual Rec Indstil stillbilledformatet for optagelse under en filmoptagelse Stillbilledformat Panoramabilled format Filmformat Filmkvalitet Vælg billedformatet og kvaliteten for stillbilleder panoramabilleder eller filmfiler HDR malerieffekt Indstiller effektniveauet når der er valgt HDR maleri i Billedeffekt Fremhævet område Indstiller den del der skal fokuseres på når der er ...

Page 458: ...milfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af smil Registrering af ansigter Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk Blitzniveau Juster mængden af blitzlys Farvetilstand Vælg billedets livagtighed ledsaget af effekter Farvemætning Juster billedets livagtighed Kontrast Juster billedets kontrast Skarphed Juster billedets skarphe...

Page 459: ... hinanden på nært hold Slet Slet et billede Retouchering Retoucher et billede med forskellige effekter Billedeffekt Tilføj forskellige teksturer på billeder 3D visning Indstil til afspilning af billeder optaget i 3D tilstand på et 3D TV Visningstilstand Vælg visningsformatet for billeder Vis kont optag gruppe Vælg at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få vist alle billeder under afspi...

Page 460: ...ktion af vindstøj Mikrofon ref niveau Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Brugertilpasset knap Opløsning Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser Funkt guide HDMI opløsning KONTROL TIL HDMI Økotilstand USB tilslut indst LUN indstilling Hent musik Tøm musik Flytilstand 1 GPS indstilling 1 GPS hjælpedata 1 Slet GPS logdata 1 TransferJet Eye F...

Page 461: ...ne udnytte de forskellige PlayMemories Home funktioner skal du tilslutte til Internettet og installere Expanded Feature Du kan importere billeder der er taget med kameraet til en computer og vise dem Du kan vise billeder der er gemt på en computer efter optagedato på en kalendervisning Du kan korrigere stillbilleder rødøjereduktion osv udskrive billederne sende billeder med e mail samt ændre optag...

Page 462: ...aet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og optagetid for film...

Page 463: ...3D billeder optaget med dette kamera i længere tid på 3D kompatible skærme Når du ser 3D billeder optaget med dette kamera på en 3D kompatibel skærm kan du opleve ubehag i form af anstrengte øjne træthed eller kvalme For at forhindre disse symptomer anbefaler vi at du holder pause med regelmæssige mellemrum Men du er nødt til selv at bestemme længden og frekvensen af de nødvendige pauser da det va...

Page 464: ...nde steder På meget varme kolde eller fugtige steder På et sted som f eks en bil der er parkeret direkte i solen kan kameraet blive deformeret og det kan medføre funktionsfejl I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret og det kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobø...

Page 465: ...i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet Dette er pga batteriets egenskaber og er ikke en funktionsfejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller opta...

Page 466: ...ve CCIR standarder HDTV 1080 50i 1080 50p specifikation Til 1080 60i NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i 1080 60p specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Ste...

Page 467: ...Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC L200C AC L200D lysnetadapter Strømkrav Vekselstrøm 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz Strømforbrug 18 W Udgangsspænding Jævnstrøm 8 4 V Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 48 mm 29 mm 81 mm B H D Vægt Ca 150 g eksklusive netledningen Se etiketten på lysnetadapteren for yderligere specifikationer Genopladelig...

Page 468: ... Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programm...

Page 469: ...DK 31 DK ...

Page 470: ...bu ovaj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je online priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za Sony podršku http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite naziv modela svog fotoaparata na stranici podrške Naziv modela pr...

Page 471: ... izlagati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij i...

Page 472: ... Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim ze...

Page 473: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 474: ...ekidač Zum Izoštravanje podesi na MF središte zaslona povećat će se kako bi se olakšalo izoštravanje B Tipka CUSTOM Prilagođeno Tipki CUSTOM možete dodijeliti željenu funkciju C Okidač D Za snimanje Poluga W T zum Za pregledavanje Poluga Zum pri reprodukciji poluga Indeks E Svjetlosamookidača indikator snimanja osmijeha AF svjetlo F Objektiv G Bljeskalica Dijelovi fotoaparata ...

Page 475: ...o Superior automatsko Programska automatika Snimanje s prioritetom ekspozicije Snimanje s prioritetom otvora blende Snim s ruč određ ekspozicije Način pozivanja memorije i Panoramsko snimanje Snimanje filma 3D snimanje Odabir scene U Kotačić za odabir V Tipka MENU W Tipka Vodič kroz fotoaparat Brisanje X Kotačić za podešavanje tražila Y Mikro USB priključak Z Poklopac priključka wj Mini priključni...

Page 476: ...jedinicu Dok pritišćete polugu za vađenje baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 477: ...utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice kabel za napajanje i AC ispravljač isporučeno Punjenje baterijske jedinice 1 Spojite DC IN priključnicu fotoaparata i AC ispravljač isporučeno Uključite kabel za napajanje AC ispravljača u zidnu utičnicu isporučeno Svjetlo napaj...

Page 478: ...unjenja putem računala na umu imajte sljedeće stavke Ako se fotoaparat spoji na prijenosno računalo koje nije spojeno na izvor napajanja smanjuje se razina napunjenosti baterije prijenosnog računala Nemojte puniti tijekom duljih vremenskih razdoblja Kad se između računala i fotoaparata uspostavi USB veza nemojte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina m...

Page 479: ... stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVC HD HQ Kad se kontinuirano snimanje završi zbog postavljenih ograničenja str 24 ponovo pritisnite tipku MOVIE Videozapis i nastavite snimati Funkcije snimanja poput zuma ne funkcioniraju x ...

Page 480: ...rtice prodaje se zasebno 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite memorijsku karticu prodaje se zasebno Karticu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne 3 Zatvorite poklopac Provjerite je li odrezani kut ispravno okrenut ...

Page 481: ...te polugicu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Mic...

Page 482: ...Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Odaberite željenu boju zaslona i GPS postavku samo DSC HX200V slijedeći upute na zaslonu Baterijska jedinica će se brzo isprazniti u sljedećim slučajevima Postavlj GPS a je podešen na Uključeno samo DSC HX200V Rezolucija prikaza je podešen na Visoka 6 Kad se na zaslonu pojavi uvodna poruka V...

Page 483: ...ikator z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak snimanja Skalu uvećanja mijenjajte polugom W T zum Pritisnite gumb okidača kako biste snimili fotografije dok nastavljate snimati videozapis 2 Ponovo pritisnite tipku MOVIE za prekid snimanja Birač moda Okidač W smanjivanje T povećavanje Inteligentno automatsko Snimanje filma MOVIE ...

Page 484: ...žno 25 C Kad se snimanje videozapisa dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Napomene Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku reprodukcija Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon z...

Page 485: ...snite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Ovaj fotoaparat sadrži interni funkcijski vodič To vam omogućuje da prema svojim potrebama pretražujete funkcije fotoaparata Vodič kroz fotoaparat 1 Pritisnite tipku MENU 2 Odaberite željenu stavku MENU pa pritisnite tipku Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako pritisnete tipku Vodič kroz fotoaparat...

Page 486: ...promjenu prikaza zaslona Neprekidno snim Samookidač Omogućuje vam korištenje samookidača i načina brzog snimanja Kreativne fotografije Omogućuje vam intuitivno upravljanje fotoaparatom Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije x Kotačić za odabir Kotačić za odabir možete koristiti za promjenu sljedećih vrijednosti postavke ISO brzina Vrijeme ekspozicije Otvor blende F...

Page 487: ...h funkcija Efekt defokusir Postavite razinu efekta defokusiranja pozadine pri snimanju u načinu Defokusiranje pozadine Veličina slike Dual Rec Podesite veličinu fotografije snimljene dok se snimao film Veličina slike Veličina panor slike Veličina videozapisa Kvalitet videozapisa Odaberite veličinu i kakvoću slike za fotografije panoramske slike ili datoteke videozapisa HDR efekat umjetničke slike ...

Page 488: ...terval nepr snimanja Odaberite broj slika u sekundi kod brzog snimanja slika Postavke skupa ekspozicije Postavite vrstu snimanja sa skupom ekspozicije Prepoznavanje scena Postavite na automatsko prepoznavanje uvjeta snimanja Efekt nježn tena Postavite Efekt nježn tena i razinu efekta Snimanje osmjeha Postavite fotoaparat da automatski otpušta gumb okidača kad se otkrije osmijeh Osjetljivost osmije...

Page 489: ...oz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Dijaprojekcija Odaberite metodu kontinuirane reprodukcije Pošaljit pomoću TransferJet Prenesite podatke bliskim poravnanjem dvaju proizvoda opremljenih tehnologijom TransferJet Brisanje Izbrišite sliku Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima Foto efekat Dodajte različite teksture na slike 3D gledanje Postavite za repro...

Page 490: ... mikrofona Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Prilagođeno dugme Rezolucija prikaza Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič HDMI razlučivost KON ZA HDMI Eko mod Postav USB povez LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu Zrakoplovni mod 1 Postavlj GPS a 1 GPS assist podaci 1 Obriši GPS dnev 1 Tra...

Page 491: ...istili prednost različitih funkcija PlayMemories Home spojite se na Internet i instalirajte Expanded Feature Slike snimljene s fotoaparatom možete uvesti na računalo i prikazati ih Slike pohranjene u računalu možete prikazati po datumu snimanja u prikazu kalendara Možete ispraviti greške na fotografijama korekcija crvenih očiju i sl ispisati slike slati ih e poštom i promijeniti datum i vrijeme sn...

Page 492: ...uje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine slike Broj fotografi...

Page 493: ... DSC HX200V Nemojte tijekom duljih vremenskih razdoblja 3D slike snimljene fotoaparatom gledati na 3D kompatibilnim monitorima Kada 3D slike snimljene fotoaparatom gledate na 3D kompatibilnom monitoru možete iskusiti nelagodu u vidu napora za oči umora ili mučnine Kako biste spriječili ove simptome preporučujemo redovite pauze Međutim sami trebate odrediti duljinu i učestalost pauza koje su vam po...

Page 494: ...u oštetiti slikovni podaci Nemojte koristiti pohranjivati fotoaparat na sljedećim mjestima Mjestima s krajnje visokom ili krajnje niskom temperaturom i vlažnim mjestima Na mjestima kao što je vozilo parkirano na suncu kućište fotoaparata može se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izravno izloženim suncu ili blizu grijanja Kućište fotoaparata može promijeniti boju ili se...

Page 495: ...je koristila dulje vrijeme možda je nećete moći napuniti do odgovarajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene...

Page 496: ...andardi HDTV 1080 50i 1080 50p razlučivost Za 1080 60i NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i 1080 60p razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilno s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 sukladan Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanalni Dolby Digital opremljen s Dolby Digital Stere...

Page 497: ...f Print Kompatibilan PRINT Image Matching III Kompatibilan AC ispravljač AC L200C AC L200D Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz Potrošnja energije 18 W Izlazni napon 8 4 V istosmjerno Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 48 mm 29 mm 81 mm Š V D Masa Oko 150 g bez kabela za napajanje Ostale specifikacije potražite na etiketi isp...

Page 498: ...e nazivi proizvoda i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i ...

Page 499: ...HR 31 HR ...

Page 500: ... Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denumirea modelului aparatului dvs pe pagina de asistenţă Denumirea modelului...

Page 501: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 502: ...ectivele UE Producătorul acestui produs este Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice probleme de service sau garanţie vă rugăm să consultaţi adresele indicate în documentele separate de service sau de garanţie Acest produs a fost ...

Page 503: ...aterii acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice Simbolurile pentru mercur Hg sau plumb Pb sunt adăugate daca bateria conţine mai mult de 0 0005 mercur sau 0 004 plumb Asigurându vă că aceste baterii sunt eliminate corect veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană care în caz contrar pot fi provocate de către manipularea și el...

Page 504: ...focalizare este fixat la MF partea din mijlocul afișajului va fi mărită pentru o focalizare mai ușoară B Butonul CUSTOM Personalizat Butonului CUSTOM îi puteţi atribui o altă funcţie C Buton declanșator D Pentru fotografiere Butonul W T zoom Pentru vizualizare Butonul Redare cu zoom butonul Index E Led temporizator declanșator zâmbet Sursa luminoasă AF F Obiectiv G Bliţ Identificarea părţilor comp...

Page 505: ...ent Autoreglaresuperioară Programare auto Timp de expunere Fotografiere prioritate Fotografiere cu deschiderea diafragmei Fotografiere cu exp manuală Mod reapelare memorie iFoto panoram prin balans Mod film Fotografiere 3D Selectare scenă U Buton rotativ V Butonul MENU W Butonul Ghid integrat Ștergere X Buton de reglare a vizorului Y Conector micro USB Z Capac conector wj mini jack HDMI wk Conecto...

Page 506: ...eţi acumulatorul ţinând apăsată clapeta de scoatere după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a acumulatorului ...

Page 507: ...deţi aparatul foto cât timp bateria se încarcă Puteţi încărca acumulatorii chiar dacă aceștia sunt parţial încărcaţi Atunci când ledul Pornire oprire Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi acumulatorii Cablu de alimentare Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată Aprindere intermitentă Eroare de încărcare Încărcare ...

Page 508: ...ă priză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA opriţi imediat alimentarea acestuia prin scoaterea fișei din priza de perete La terminarea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Utilizaţi exclusiv acumulatori cablu de alimentare și adaptor CA livrat marca Sony originale x Durata de încărcare încărcare completă Durata de încărcare cu adaptorul CA livrat este d...

Page 509: ...defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat x Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini pe care le puteţi înregistra și vizu...

Page 510: ...ere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea filmului AVC HD HQ Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită limit...

Page 511: ...nde separat 1 Deschideţi capacul 2 Introduceţi cardul de memorie se vinde separat Introduceţi cardul de memorie cu colţul decupat orientat ca în imagine până când se fixează în locaș 3 Închideţi capacul Verificaţi orientarea corectă a colţului tăiat ...

Page 512: ... bateriei Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a M...

Page 513: ...oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Selectaţi culoarea afișajului și setarea GPS dorite numai DSC HX200V urmând instrucţiunile de pe ecran Acumulatorul se va descărca rapid atunci când Setare GPS este setată la Activat numai DSC HX200V Rezoluţie afișare este setată la Înaltă 6 Atunci când pe ecran apare un mesaj intr...

Page 514: ...2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul W T zoom pentru a modifica scara de zoom Apăsaţi butonul declanșator pentru a fotografia imagini statice în timp ce înregistraţi filmul 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea Butonul de selectare a modului Buton declanșator W micșorar...

Page 515: ...ului foto și atunci când temperatura este de aproximativ 25 C Atunci când înregistrarea filmelor se încheie puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare Observaţii Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Atunci când redaţi imaginile de pe un card de memorie...

Page 516: ...saţi z x Revenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate Acest aparat foto este prevăzut cu un ghid de funcţionare integrat Cu ajutorul acestuia puteţi căuta funcţiile aparatului după necesităţi Ghid integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi opţiunea de MENU dorită și apăsaţi butonul Ghid integrat Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă apăsaţi buto...

Page 517: ...ivitate foto Vă permite să utilizaţi aparatul foto în mod intuitiv Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii x Buton rotativ Puteţi utiliza butonul rotativ pentru a modifica următoarele valori de setare Viteza ISO Timp expunere Deschiderea diafragmei valoarea F EV Este posibil să nu puteţi modifica valorile de setare în funcţie de modul de fotografiere În modul de redare puteţi...

Page 518: ...im im statică Dual Rec Stabiliţi dimensiunea imaginilor statice realizate în timp ce înregistraţi un film Dim im statică Dimens foto panoramică Dimensiune film Calitate film Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor statice a imaginilor panoramice sau a cadrelor filmelor Efect pictura HDR Atunci când selectaţi Pictura HDR în Efect imagine setează nivelul efectului Zonă de evidenţiere Atunci c...

Page 519: ...ul efectului Declanșator zâmbet Activează setarea de declanșare automată de către aparatul foto a declanșatorului atunci când se detectează un zâmbet Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funcţia Declanșator zâmbet Detecţie feţe Selectaţi detectarea feţelor și reglarea automată a diverselor setări Nivel bliţ Reglaţi cantitatea de lumină a bliţului Mod culoare...

Page 520: ...TransferJet Transferă date prin alinierea la mică distanţă a două produse echipate cu TransferJet Șterge Ștergeţi o imagine Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte Efect imagine Adăugaţi diverse texturi imaginilor Vizualizare 3D Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup ...

Page 521: ...l Reduc zgomot vânt Nivel refer microfon Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Buton personalizat Rezoluţie afișare Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare Ghid funcţionare Rezoluţie HDMI CONTROL PT HDMI Mod Eco Setare conex USB Setare LUN Descarcă muzică Golire muzică Mod avion 1 Setare GPS 1 Date asistenţă GPS 1 Șter date ist GPS ...

Page 522: ...e compatibil cu Mac OS Dacă redaţi imaginile pe un computer Mac utilizaţi aplicaţiile instalate pe computerul respectiv Pentru informaţii suplimentare accesaţi http www sony co jp imsoft Mac Instalarea aplicaţiei pentru computere Windows 1 Conectaţi aparatul foto la computer 2 Windows 7 Computer t pictograma aparatului foto t pictograma media t Dublu clic pe PMHOME EXE Windows XP Vista Computer în...

Page 523: ...recta imaginile statice Reducere efect ochi roșii etc le puteţi imprima trimite prin e mail și puteţi modifica data și ora realizării Puteţi salva și imprima imagini cu data realizării acestora Puteţi crea un disc pe baza filmelor AVCHD importate într un computer Expanded Feature Numărul imaginilor statice și durata de înregistrare disponibilă poate diferi în funcţie de condiţiile de fotografiere ...

Page 524: ...paratul foto este prevăzut cu VBR Variable Bit Rate Rată de biţi variabilă care reglează automat calitatea imaginii în funcţie de scena filmată Atunci când înregistraţi un subiect care se mișcă rapid imaginea este mai clară dar durata de înregistrare este mai scurtă pentru că pentru înregistrare este necesar un spaţiu mai mare de memorie Durata de înregistrare diferă și în funcţie de condiţiile de...

Page 525: ...are compatibile 3D pentru perioade îndelungate de timp Atunci când vizualizaţi fotografiile 3D realizate cu acest aparat foto pe un monitor compatibil 3D puteţi simţi disconfort manifestat prin dureri de ochi oboseală a ochilor sau greaţă Pentru a preveni apariţia acestor simptome vă recomandăm să faceţi pauze regulate Cu toate acestea trebuie să stabiliţi dvs durata și frecvenţa pauzelor de care ...

Page 526: ...ectate Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc foarte cald rece sau umed În locuri precum o mașină parcată la soare carcasa aparatului foto se poate deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni Într un loc supus vibraţii...

Page 527: ...corectă Acest lucru se datorează caracteristicilor bateriei și nu reprezintă o defecţiune Încărcaţi din nou bateria Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele video și alte materiale să se afle sub incidenţa legii drepturilor de autor Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii dreptu...

Page 528: ...O apăsare Schimbare balans de alb Formatul semnalului Pentru 1080 50i sistem de culoare PAL norme CCIR specificaţie HDTV 1080 50i 1080 50p Pentru 1080 60i sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i 1080 60p Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD...

Page 529: ...cumulatorii NP FH50 și Memory Stick Duo Aprox 583 g Microfon Stereo Difuzor Monoaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC L200C AC L200D Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz Putere consumată 18 W Tensiune de ieșire c c 8 4 V Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 48 mm 29 mm...

Page 530: ...ile sistemelor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesi...

Page 531: ...RO 33 RO ...

Page 532: ...raf makinesini daha iyi tanıma Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kullanma kılavuzudur Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını arayın Model adı için fotoğra...

Page 533: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 534: ...teriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonya dır EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Almanya dır Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanı...

Page 535: ...mbolle birleştirilerek kullanılmış olabilir Eğer piller 0 0005 cıva veya 0 004 kurşun dan fazla içerikteyseler o zaman bu kimyasal semboller cıva Hg veya kurşun Pb için eklenir Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş ol...

Page 536: ...rlandığı zaman FOCUS düğmesine basarsanız odaklanmayı kolaylaştırmak için ekranın orta kısmı büyütülür B CUSTOM Özel düğmesi CUSTOM düğmesine istediğiniz işlevi atayabilirsiniz C Deklanşör D Çekim için W T zum düğmesi İzleme için Kayıttan gösterme zumu düğmesi İndeks düğmesi E Zamanlayıcı lambası Gülümseme deklanşörü lambası AF ışığı F Mercek G Flaş Parçaları tanıma ...

Page 537: ... Akıllı otomatik Süper otomatik Program Otomatik Deklanşör Hızı Öncelikli Çekim Diyafram Öncelikli Çekim Manuel Pozlandırmalı Çekim Bellek geri çağırma modu iPanorama Taraması Film modu 3D çekim Sahne Seçimi U Jog dial V MENU düğmesi W İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi X Vizör ayarlama kadranı Y Mikro USB konektörü Z Konektör kapağı wj HDMI mini jakı wk DC IN konektörü wl RESET düğmesi e Hoparlör e...

Page 538: ... takın Pil çıkarma düğmesine basarak şekilde gösterildiği gibi pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir Pil çıkarma düğmesi ...

Page 539: ...izine bağlayın AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Pilin şarj edilmesi 1 Fotoğraf makinesinin DC IN jakını ve AC Adaptörünü ürünle verilir bağlayın AC Adaptörünü ana güç kablosuyla ürünle verilir duvar prizine bağlayın Güç Şarj lambası turuncu yanar ve ş...

Page 540: ...la bağlantı kurmadan önce fotoğraf makinesini kapatın Bilgisayar aracılığıyla şarj ederken aşağıdaki noktalara dikkat edin Fotoğraf makinesi güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara bağlanırsa dizüstü bilgisayarın pil seviyesi azalır Çok uzun bir süre şarj etmeyin Bilgisayar ve fotoğraf makinesi arasında bir USB bağlantısı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatma...

Page 541: ... iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVC HD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle durduğu zaman sayfa 24 MOVIE Video düğmesine tekrar basın ve çekime devam edin Zum gibi çekim işlevleri çalışmaz x Güç sağlama Fotoğraf makinesine bir duvar prizinden güç sağlamak için AC adaptörünü ...

Page 542: ...ılır takma 1 Kapağı açın 2 Hafıza kartını ayrı olarak satılır takın Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde hafıza kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun 3 Kapağı kapatın Çentikli köşenin doğru tarafa baktığından emin olun ...

Page 543: ...ğmesini kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C SD ha...

Page 544: ...z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran görünümü rengini ve GPS ayarını sadece DSC HX200V seçin Pil aşağıdaki durumlarda çabuk tükenir GPS ayarı Açık olarak ayarlı sadece DSC HX200V Ekran Çözünürlüğü Yüksek olar...

Page 545: ...gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın Videoyu kaydetmeyi sürdürürken hareketsiz görüntüleri çekmek için deklanşöre basın 2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın Mod kadranı Deklanşör W Uzaklaştırma T Yakınlaştı...

Page 546: ...bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir x Sonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesinde B sonraki b önceki tuşlarına basarak veya jog dial ı döndürerek bir görüntü seçin Filmler izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z tuşuna basın Notlar Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görünt...

Page 547: ...lavuzu içerir Bu fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine basın 2 İstediğiniz MENU öğesini seçin sonra İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basın Seçilmiş öğe için çalıştırma kılavuzu ekrana gelir İç Kullanım Kılavuzu düğmesine MENU ekranı görüntülenmediği bir zamanda basarsanız kılavuzu anahtar kelimeler veya simgeler kullanarak araya...

Page 548: ...yı ve seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar Yaratıcı Fotoğr çılık Fotoğraf makinesini sezgisel olarak kullanmanıza olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar x Jog dial Jog dial ı aşağıdaki ayar değerlerini değiştirmek için kullanabilirsiniz ISO hızı Deklanşör hızı Diyafram açıklığı F değeri EV Çekim moduna bağlı olarak ayar değerlerini değiştiremeyebilirsiniz Ka...

Page 549: ... Dual Rec Bir video kaydederken hareketsiz görüntü boyutunu belirler Fotoğraf Boyutu Panorama görüntü boyutu Film Boyutu Film Kalitesi Fotoğraflar panoramik görüntüler veya video dosyaları için görüntü boyutunu ve kalitesini seçer HDR Resim efekti Resim Efektinde HDR Resim seçildiği zaman efekt düzeyini belirler Vurgulama alanı Resim Efektinde Minyatür seçildiği zaman odaklanılacak kısmı belirler ...

Page 550: ...iyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlayın Flaş Düzeyi Flaş ışığı miktarını ayarlar Renk Modu Efektlerin eşliğinde görüntünün canlılığını seçer Renk Doygunluğu Görüntünün canlılığını ayarlar Kontrast Görüntünün kontrastını ayarlar Keskinlik Görüntünün keskinliğini aya...

Page 551: ...eri aktarır Sil Bir görüntü silin Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapın Resim Efekti Görüntülere çeşitli dokular ekler 3D izleme 3D modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV de kayıttan gösterimi için ayarlar İzleme Modu Görüntüler için ekranda gösterim formatı seçin Sürekli Çek Grubu Gösterimi Seri çekim görüntülerini gruplar halinde ekrana getirmeyi veya kayıttan gösterme sıra...

Page 552: ...zgar Sesi Azaltma Mikrofon Kay Düzeyi Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Özel Düğme Ekran Çözünürlüğü Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu Sıfırla İşlev Kılavuzu HDMI Çözünürlüğü HDMI KONTROLÜ Eko modu USB Bağlantı Ayarı LUN Ayarı Müzik İndir Müziği Boşalt Uçak modu 1 GPS ayarı 1 GPS desteği verileri 1 GPS sey me ver sil 1 TransferJet Eye Fi...

Page 553: ... PlayMemories Home Mac OS ile uyumlu değildir Bir Mac bilgisayarda görüntüleri kayıttan gösterirken Mac bilgisayarınızda kurulu uygulamaları kullanın Ayrıntılar için bkz http www sony co jp imsoft Mac Bilgisayar uygulamasını Windows kurun 1 Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın 2 Windows 7 Computer t fotoğraf makinesi simgesi t ortam simgesi t PMHOME EXE öğesine çift tıklayın Windows XP Vis...

Page 554: ... gösterebilirsiniz Hareketsiz görüntülerde düzeltme Kırmızı Göz Giderme vs yapabilir görüntüleri bastırabilir e posta ile gönderebilir ve çekim tarihini ve saatini değiştirebilirsiniz Görüntüleri tarihle saklayabilir ve bastırabilirsiniz Bir bilgisayara alınan AVCHD videolardan bir disk oluşturabilirsiniz Expanded Feature Hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve hafıza...

Page 555: ...oğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına göre de değişir ...

Page 556: ...ir uçaktayken Uçak modu ayarını Açık seçeneğine ayarlayın sadece DSC HX200V Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde uzun sürelerle izlemeyin Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu bir monitörde izlediğiniz zaman göz yorulması yorgunluk veya mide bulantısı şeklinde rahatsızlıklar duyabilirsiniz Bu semptomları önlemek için izlemeye düzenli aralar verme...

Page 557: ...zulmasına neden olabilir Eğer nem yoğunlaşması olursa onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce temizleyin Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın Bir arızaya neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz Ayrıca kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın saklamayın Aşırı sıcak soğuk veya nemli bir yerde ...

Page 558: ...eklemeden makineyi açarsanız güç yeniden kapanabilir ve video kaydedemeyebilirsiniz Pilin şarj edilmesi hakkında Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar şarj olmayabilir Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ...

Page 559: ...ndartları HDTV 1080 50i 1080 50p spesifikasyonu 1080 60i için NTSC renk EIA standartları HDTV 1080 60i 1080 60p spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Exif MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD biçimi Ver 2 0 uyumlu Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator ...

Page 560: ...k ses Exif Print Uyumlu PRINT Image Matching III Uyumlu AC L200C AC L200D AC Adaptörü Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz Güç tüketimi 18 W Çıkış voltajı DC 8 4 V Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 48 mm 29 mm 81 mm G Y D Ağırlık Yaklaşık 150 g ana güç kablosu hariç Diğer özellikler için AC Adaptöründeki etikete bakın Şarj edilebilir pil NP...

Page 561: ...ıdır Ayrıca bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları genel olarak ilgili geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır Ancak bu kılavuzda veya işaretleri her yerde kullanılmamıştır PlayStation 3 için uygulamayı PlayStation Store web sitesinden mümkün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uyg...

Page 562: ...lmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks ...

Page 563: ...TR 33 TR ...

Page 564: ...λληνικά Περισσ τερα για την κάμερα Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας 1 Αποκτήστε πρ σβαση στη σελίδα υποστήριξης Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας 3 Αναζητήστε το νομα μοντέλου της κάμεράς σας εντ ς της σελίδα...

Page 565: ... μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτ...

Page 566: ...υαστής αυτού του προϊ ντος είναι η Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγρα...

Page 567: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 568: ...πατήσετε το κουμπί FOCUS ταν ο διακ πτης ζουμ εστίασης είναι ρυθμισμένος σε MF το κέντρο της οθ νης θα μεγεθυνθεί για να επιτραπεί ευκολ τερη εστίαση B Κουμπί CUSTOM Προσαρμογή Μπορείτε να εκχωρήσετε μια επιθυμητή λειτουργία στο κουμπί CUSTOM C Κουμπί κλείστρου D Για λήψη Μοχλ ς W T ζουμ Για προβολή Μοχλ ς Ζουμ αναπαραγωγής Μοχλ ς Ευρετήριο Αναγνώριση εξαρτημάτων ...

Page 569: ... Αισθητήρας προσοφθάλμιου φακού N Εικονοσκ πιο O Κουμπί Αναπαραγωγή P Κουμπί MOVIE Ταινία Q Κουμπί ελέγχου R Κουμπί FINDER LCD S Κουμπί ON OFF Ισχύς και λυχνία ισχύος φ ρτισης T Καντράν λειτουργιών Ευφυές αυτ ματο Βελτιωμένο αυτ ματα Αυτ ματο πρ γραμμα Λήψη με προτεραι τητα την ταχύτητα κλείστρου Λήψη με προτεραι τητα το διάφραγμα Λήψη με χειροκίνητη έκθεση Λειτουργ ανάκλησης μνήμης i Ημικυκλικ Πα...

Page 570: ... καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα ek Σήμα TransferJet Τοποθέτηση της μπαταρίας 1 Ανοίξτε το κάλυμμα 2 Εισάγετε τη μπαταρία Ενώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμ...

Page 571: ...ίζει Απενεργοποιήστε την κάμερα κατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη _ταν η λυχνία ισχύος φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί βγάλτε την μπαταρία και εισάγετέ την ξανά Ηλεκτρικ καλώδιο Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης Αναβοσβήνει Σφάλμα φ ρτισης Η φ ρτιση τέθηκε σε παύση εξαι...

Page 572: ... το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται στην πιο κοντινή πρίζα Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος _ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες ...

Page 573: ...ς του φορητού υπολογιστή θα μειωθεί Μην φορτίζετε για παρατεταμένη χρονική περίοδο Μην ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε τον υπολογιστή μην επανεκκινείτε τον υπολογιστή και μην εκτελείτε αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση...

Page 574: ...roducts Association Το DISP Ρύθμιση προβολής είναι ρυθμισμένο στο ΝΑΙ Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVC HD HQ _ταν τερ...

Page 575: ...κάμερα είναι συνδεδεμένη σε τηλε ραση ή υπολογιστή Η λήψη και αναπαραγωγή είναι δυνατή χωρίς να είναι τοποθετημένη η μπαταρία στην κάμερα Εισαγωγή κάρτας μνήμης πωλείται χωριστά 1 Ανοίξτε το κάλυμμα 2 Εισάγετε την κάρτα μνήμης πωλείται χωριστά Εισάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Βεβαιωθείτε τι ...

Page 576: ...ίστε να την εισαγάγετε πρώτα στον αποκλειστικ προσαρμογέα Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C Κάρτα μνήμης SD a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDHC a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDXC a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη D Κάρτα μνήμης microS...

Page 577: ...ει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Παρατήρηση Ρύθμιση ρολογιού 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF Ισχύς Η ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας εμφανίζεται ταν ενεργοποιήσετε την κάμερα για πρώτη φορά Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος για την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική τοποθεσία ακολουθώντας τι...

Page 578: ...ση GPS DSC HX200V μ νο ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη Η μπαταρία θα εξαντληθεί γρήγορα ταν Το Ρύθμιση GPS είναι ρυθμισμένο σε Ναι DSC HX200V μ νο Το Ανάλυση οθ νης είναι ρυθμισμένο σε Υψηλή 6 9ταν στην οθ νη εμφανιστεί ένα εισαγωγικ μήνυμα Οδηγ ς εντ ς κάμερας επιλέξτε OK Λήψη ακίνητων εικ νων ταινιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T μεγέθυνση MOVIE Καντράν λειτουργιών Ευφυές αυτ ματο Λειτουργί...

Page 579: ...ς μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος 1 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση _ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη...

Page 580: ...κ να με v στο κουμπί ελέγχου και κατ πιν πατήστε z x Επιστροφή στη λήψη εικ νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικ νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή _ταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερα εικ νες στην κάρτα μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες κάμερες εμφανίζεται η οθ νη καταχώρισης για το αρχείο δεδομένων Αναπαραγωγή Κουμπί ελέγχου Διαγραφή W σμίκρυνση T μεγέθυνση ...

Page 581: ...μερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU και κατ πιν πατήστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Αν πατήσετε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν η οθ νη MENU δεν εμφανίζεται μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στον οδηγ χρησιμοποιώντας λέξεις κλειδιά ή εικονίδια Οδηγ ς εντ ς κάμερας MENU ...

Page 582: ...ι να αλλάζετε την οθ νη Ρυθ συν λήψης Χρονοδιακ πτ Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τον αυτ ματο χρονοδιακ πτη και τη λειτουργία λήψης ριπής Δημιουργικ τητα Σας επιτρέπει να χειρίζεστε την κάμερα διαισθητικά Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες x Καντράν ελέγχου Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καντράν ελέγχου για να αλλάξετε τις ακ λουθες τιμές ρύθμισης Ταχύτητα ISO Τ...

Page 583: ...ναι ρυθμισμένο σε Λειτουργ ανάκλησης μνήμης Εύκολη λειτουργία Γίνεται λήψη ακίνητων εικ νων με τη χρήση ελάχιστων λειτουργιών Εφέ αποεστίασης Ρυθμίζει το επίπεδο του εφέ αποεστίασης φ ντου κατά τη λήψη σε λειτουργία αποεστίασης φ ντου Μέγ ακίν εικ νας Dual Rec Ρυθμίζει το μέγεθος ακίνητης εικ νας που θα ληφθεί κατά την εγγραφή μιας ταινίας Μέγ ακίν εικ νας Μέγεθ πανοραμικής εικ νας Μέγεθος ταινίας...

Page 584: ...ματικούς τ νους ανάλογα με τη ρυθμισμένη τιμή που ορίστηκε βάσει του επιλεγμένου τ νου ισορροπίας λευκού Φίλτρο ND Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το εσωτερικ φίλτρο ND Λειτουργία φωτομέτρου Επιλέγει τη λειτουργία φωτομέτρου που ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθορίσει την έκθεση Ενδιάμ διάστημ συν λήψης Επιλέγει τον αριθμ των εικ νων που λαμβάνονται ανά δευτερ λεπτο για τη ...

Page 585: ...η λήψη δύο εικ νων και επιλέγει την εικ να στην οποία δεν ανοιγοκλείνουν τα μάτια SteadyShot για ταινία Ρυθμίζει την ισχύ του SteadyShot σε λειτουργία ταινίας Αν αλλάξετε τη ρύθμιση για SteadyShot για ταινία η γωνία της προβολής θα αλλάξει Πληροφορίες θέσης Ελέγξτε την κατάσταση τριγωνισμού GPS και ενημερώστε τις πληροφορίες θέσης ΕΓΓ αρχείου καταγραφής GPS Καταγράψτε τη διαδρομή που λήφθηκε ενώ μ...

Page 586: ...ολή 3D Ρυθμίζει για αναπαραγωγή εικ νων που λήφθηκαν σε λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνιση ομάδας συν λήψης Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Προστασία Προστατεύει τις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέτει ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστρέφει μ...

Page 587: ...ωση θορ Ανέμου Επίπ αναφ μικροφ Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Προσαρμ κουμπιού Ανάλυση οθ νης Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας Ανάλυση HDMI ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Λειτ εξοικον μησης Ρύθμιση σύνδ USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής Λειτ αεροπλάνου 1 Ρύθμιση GPS 1 Δεδ υποβοήθ GPS 1 Δι...

Page 588: ...τή σας Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με το Mac OS Αν αναπαράγετε εικ νες σε Mac χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που υπάρχουν εγκατεστημένες στο Mac σας Για λεπτομέρειες δείτε http www sony co jp imsoft Mac Εγκατάσταση εφαρμογής υπολογιστή Windows 1 Συνδέστε την κάμερα με υπολογιστή 2 Windows 7 Computer t εικονίδιο κάμερας t εικονίδιο μέσου t Κάντε διπλ κλικ PMHOME EXE Windows XP Vista Compute...

Page 589: ...λή ημερολογίου Μπορείτε να διορθώσετε Δι ρθωση κ κκινων ματιών κ λπ ακίνητες εικ νες να εκτυπώσετε τις εικ νες να αποστείλετε τις εικ νες μέσω email και να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα λήψης Είναι δυνατ να αποθηκεύετε και να εκτυπώνετε εικ νες με την ημερομηνία Μπορείτε να δημιουργήσετε δίσκο απ ταινίες AVCHD που έχουν εισαχθεί σε υπολογιστή Expanded Feature Ο αριθμ ς των ακίνητων εικ νων και ο...

Page 590: ...η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης _ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθμίσεις ποι τητα...

Page 591: ...αι ρεαλιστική εικ να Ενώ βρίσκεστε σε αεροπλάνο ρυθμίστε το Λειτ αεροπλάνου σε Ναι DSC HX200V μ νο Μην παρακολουθείτε εικ νες 3D που έχουν καταγραφεί με αυτή την κάμερα για παρατεταμένες χρονικές περι δους σε οθ νες συμβατές με 3D _ταν προβάλλετε εικ νες 3D που έχουν καταγραφεί με αυτή την κάμερα σε οθ νες συμβατές με 3D ίσως νιώσετε δυσφορία ως καταπ νηση ματιών κ πωση ή ναυτία Για να αποφευχθούν...

Page 592: ...μεράς σας Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την κάμερα Ενδεχομένως να προκληθεί δυσλειτουργία και να μην μπορείτε να εγγράψετε εικ νες Επιπλέον το μέσο εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε την κάμερα στα ακ λουθα μέρη Σε υπερβολικά ζεστά κρύα...

Page 593: ...τε ταινίες Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε την ισχύ και περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας Αν ενεργοποιήσετε την ισχύ χωρίς να έχει κρυώσει αρκετά η κάμερα και η μπαταρία ενδέχεται να απενεργοποιηθεί ξανά η ισχύς ή να μην είναι δυνατ να εγγράψετε ταινίες Σχετικά με τη φ ρτιση της μπαταρίας Αν φορτίσετε μια μπαταρία που δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διά...

Page 594: ...ς με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο με νερ και κατ πιν σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για την αποφυγή βλάβης στο φινίρισμα ή στο περίβλημα Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά προϊ ντα πως διαλυτικ βενζίνη οιν πνευμα αναλώσιμα πανιά εντομοαπωθητικ αντιηλιακ ή εντομοκτ νο ...

Page 595: ...μα Αλλαγή ισορροπίας λευκού Μορφή σήματος Για 1080 50i Χρώμα PAL Προδιαγραφή HDTV 1080 50i 1080 50p προτύπων CCIR Για 1080 60i Χρώμα NTSC Προδιαγραφή HDTV 1080 60i 1080 60p προτύπων EIA Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Exif γραμμή βάσης MPF συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD Συμβατ τητα με τη μορφή AVCHD...

Page 596: ...k Duo Περίπου 583 g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC L200C AC L200D Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz Κατανάλωση ισχύος 18 W Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 8 4 V Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 48 mm 29 mm 81 mm Π Υ Β Βάρος Περί...

Page 597: ... ντων που χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή για PlayStat...

Page 598: ...π θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στη...

Page 599: ...α εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος ...

Page 600: ...αστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της ...

Page 601: ...ών που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και...

Page 602: ...χετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών...

Page 603: ...GR 41 GR ...

Reviews: