ECM-MS2 4-418-022-
03
(1) JP/GB/FR/DE/IT/ES/KR/CS
4-418-022-
03
(1)
Electret Condenser
Microphone
取扱説明書
Manual de instrucciones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Инструкция по эксплуатации
Istruzioni per l’uso
Пайдалану нұсқаулары
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、製品は、まちがっ
た使いかたをすると、けがにつながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
「安全のために」の注意事項を守る。
ˎ
ˎ
長期間安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめします。
ˎ
ˎ
点検の内容や費用については、お買い上げ店にご相談ください。
故障したら使わずに、お買い上げ店にご相談ください。
ˎ
ˎ
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表示
をしています。表示の内容をよく理解してから本
文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、
火災
やその他
の事故により
けが
をしたり周辺の物品に
損害
を与えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意事項を守らないと、
けが
をしたり周
辺の物品に
損害
を与えたりすることがありま
す。
集音以外の目的に使用しない
集音以外の目的でご使用になりますと、思わぬ事故、火災やけがの原
因となることがあります。
使用時は周囲の状況や天候に注意をはらう
周囲の状況や天候を把握しないままご使用になりますと、事故やけが
などの原因となります。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所に設置しない
上記のような場所やこの取扱説明書に記されている仕様条件以外の
環境に設置すると、火災や感電の原因となることがあります。
運搬時には、接続ケーブルを取り外す
本機を運搬する際には、接続ケーブルを必ず取り外してください。
接続ケーブルに引っ掛かると、転倒や落下の原因となることがありま
す。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災やけがの原因となることがあります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となることがあります。万一、水
や異物が入った場合は、すぐに電源を切り、接続ケーブルを抜いて、お
買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相談ください。
日本語
主な特長
MS
ステレオ方式による自然な音色と定位
ˎ
ˎ
MS
ステレオ方式により周囲の音場を確実にとらえ、自然な音色と定位が得ら
れます。
モノラル集音が可能
ˎ
ˎ
R
チャンネルのケーブルを接続しないことで、モノラル集音が可能です。
強風に強いウィンドスクリーン付き
ˎ
ˎ
屋外などの厳しい環境下において、強風によるノイズを低減します。
小型・軽量
ˎ
ˎ
全長
137 mm
、質量
160 g
で、使いやすく持ち運びに便利です。
外部給電方式専用マイク
ˎ
ˎ
DC40 V
〜
52 V
の外部給電方式に対応しています。
各部の名称と使いかた(図
)
(文の番号と図の番号を照らし合わせてご覧ください。)
マイク本体
カムコーダーに装着する際は、本体のラベルの
UP
マークが真上になるように
して装着してください。
出力端子(
XLR-3-12C
タイプ)
(白端子:
L
チャンネル 赤端子:
R
チャンネル)
マイクで集音した音声が出力されます。また、電源が外部から供給されます。
ウィンドスクリーン
マイク本体
にかぶせて使うと、風や息がマイクに直接当たるときに生じる
雑音を低減します。
ケーブル留め
マイクケーブルを結束するとき使います。
集音モードについて
集音モードは、外部機器からの
L/R
チャンネルへの電源供給の状態またはカム
コーダーの集音モードの設定によって、以下のように変わります。なお、
R
チャ
ンネルの端子を接続していない場合は、モノラルモードになります。
集音モード
L/R
チャンネルへの電源供給状態/
カムコーダーの設定
ステレオ
L
:
ON
R
:
ON
/
Stereo
モノラル
L
:
ON
R
:
OFF
/
Mono
カムコーダーでのメニュー操作について詳しくは、カムコーダーに付属のオぺレー
ˎ
˜
ションマニュアルをご覧ください。
電源について
このマイクは外部給電方式専用です。マイクの出力端子
と外部電源機器のソ
ニーの
AC
パワーサプライまたは相当品や、オーディオミキサー、またはカムコー
ダーのマイク端子を接続します。
ご注意
このマイクをカムコーダーなどに接続する前に、
40 V~52 V
対応のマイク入
ˎ
ˎ
力端子があることをあらかじめご確認ください。
このマイクには不平衡型ケーブルは使用できません。
ˎ
ˎ
必ず平衡型ケーブルを
使用してください。
使用上のご注意
マイクロホンは敏感です。落としたり、たたいたり、強いショックを与えたり
ˎ
ˎ
しないようにしてください。
高温多湿、特に気温が
60
℃以上のところで長時間使用・保存することは避け
ˎ
ˎ
てください。
使用中、
「ピー」という音(ハウリング)が発生することがあります。これは、ス
ˎ
ˎ
ピーカーから出る音をマイクロホンが拾ってしまうために起こります。ハウ
リングを防ぐには、マイクロホンとスピーカーを向き合わないようにし、その
距離をできるだけ離してください。
主な仕様
形式
エレクトレットコンデンサー型
ステレオ方式
MS
(
Mid-Side
)ステレオ型
電源
外部給電方式
DC 40 V
〜
52 V (IEC 61938 P48)
消費電流
ステレオ時:
3 mA
以下×
2
チャンネル
モノラル時:
3 mA
以下
出力端子
XLR-3-12C
タイプ×
2
外形寸法
φ
24
×
137 mm
質量
約
160 g
付属品
ウィンドスクリーン
(1)
、ケーブル留め
(1)
、取扱説明書
(1)
、
保証書
(1)
以下の項目は
JIS C-5502-1991
マイクロホン規格に準拠して規定したものです。
周波数特性
ステレオ時:
80 Hz
〜
20,000 Hz
モノラル時:
70 Hz
〜
20,000 Hz
指向特性
単一指向性
出力インピーダンス
30
Ω±
20% (1 kHz)
平衡型
正面感度
(typ)
ステレオ時:−
32 dB
1)
(25.1 mV)
モノラル時:−
36 dB
1)
(15.8 mV)
雑音
信号対雑音比:
69 dB (typ)
(
IEC 179A-weighted
、
1 kHz
、
1 Pa
)
固有雑音:
25 dB SPL (typ)
2)
風雑音
3)
:
45 dB SPL
以下(ウィンドスクリーン装着時)
65 dB SPL
以下(ウィンドスクリーン未装着時)
最大入力音圧レベル
125 dB SPL (typ)(
マイクロホンの出力信号が
1 kHz
で
1
%の波形ひずみを生じる入力レベルの等価入力音圧
換算値
)
2)
ダイナミックレンジ
100 dB (typ)
許容動作温度
0
℃〜
50
℃
許容保存温度
−
20
℃〜+
60
℃
1) 0 dB=1 V/Pa
、
1 kHz
2) 0 dB SPL=2
×
10
−
5
Pa
3)
マイクロホンの各方向に風速
2 m/sec
の気流を当てたとき、マイクロホンに発生す
る雑音出力の平均値を等価入力音圧に換算した値。
(
0 dB SPL
=
2
×
10
−
5
Pa)
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上
の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたし
かねますのでご了承ください。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りくださ
い。所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より
1
年間です。
アフターサービス
調子が悪いときは
ˎ
ˎ
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときは
ˎ
ˎ
お買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口のご案内」にあるお近くのソ
ニーサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
ˎ
ˎ
保証書の記載内容に基づいて修理させて頂きます。詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
ˎ
ˎ
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させて頂きます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
For the customers in Europe
This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments:
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4
(controlled EMC environment, ex. TV studio).
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http://www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/
en/ca/article/resources-warranty for important information and complete
terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit https://pro.sony/en_GB/support-services/warranty/support-
professional-solutions-europe-standard-product-warranty for important
information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
Features
MS stereo for natural sound tone and localization
ˎ
ˎ
MS stereo captures the surrounding sound field reliably with natural sound
tone and localization.
Monaural recording support
ˎ
ˎ
Monaural recording is supported simply by not connecting the R channel
cable.
Strong wind screen attached for strong winds
ˎ
ˎ
Reduces noise caused by strong winds in outdoor and other affected
environments.
Compact and lightweight
ˎ
ˎ
Length of 137 mm and mass of 160 g, making it easy to use and carry.
External power supply type
ˎ
ˎ
Supports 40 V to 52 V DC external power supply.
Names and Functions of Parts (Fig.
)
(The numbers refer to the corresponding numbers in the figure.)
Microphone
When mounting the microphone on a camcorder, make sure that the “UP”
mark on the microphone’s label is facing up.
Output connectors (XLR-3-12C type) (white: L channel, red: R channel)
Outputs the sound captured by the microphone. It also supplies power from
the external power supply.
Wind screen
Attach to the
microphone to reduce wind and breathing noise.
Cable tie
Use this to bundle and fasten the microphone cable.
Sound Pickup Mode
The sound pickup mode is determined by the power supply status from an
external device to the L and R channels, or by the sound pickup mode configured
on the camcorder, as shown in the following table. If the R channel connector is
not connected, sound pickup will be in monaural mode.
Sound pickup mode
Power supply to L and R channels /
camcorder setting
Stereo
L: ON; R: ON / Stereo
Monaural
L: ON; R: OFF / Mono
For details on menu operations on the camcorder, refer to the operation manual supplied
with the camcorder.
Power Supply
This microphone is powered only from an external supply. Connect the output
connector
of the microphone to an external power supply device, such as a
Sony AC power supply or equivalent device, or the microphone connector of an
audio mixer or camcorder.
Notes
Before connecting the microphone to a camcorder or other device, check that
ˎ
ˎ
it is equipped with a 40 V to 52 V microphone input connector.
An unbalanced cable cannot be used with this microphone.
ˎ
ˎ
Be sure to use a
balanced microphone cable.
Notes on Use
Microphones are delicate. Do not drop, hit, or subject it to excessive shock.
ˎ
ˎ
Avoid extended usage or storage in high humidity or temperatures above
ˎ
ˎ
60 °C (140 °F).
If acoustic feedback occurs during use (a howling sound is heard from the
ˎ
ˎ
speakers), point the microphone away from the speakers or increase the
distance between the microphone and the speakers.
Specifications
Type
Electret condenser microphone
Stereo type
MS (Mid-Side) stereo microphone
Power supply
External power supply 40 V to 52 V DC (IEC 61938 P48)
Current consumption
Stereo: 3 mA or less × 2 channels
Monaural: 3 mA or less
Output connector
XLR-3-12C type (2)
Dimensions
ø24 × 137 mm (ø
31
/
32
× 5
1
/
2
in.)
Mass
Approx. 160 g (5.6 oz.)
Supplied accessories
Wind screen (1), cable tie (1), Operating Instructions (1),
warranty booklet (1)
Frequency response
Stereo: 80 Hz to 20,000 Hz
Monaural: 70 Hz to 20,000 Hz
Directivity
Unidirectional
Output impedance
30 Ω ± 20% (1 kHz), balanced
Sensitivity (typ)
Stereo: −32 dB
1)
(25.1 mV)
Monaural: −36 dB
1)
(15.8 mV)
Signal-to-noise ratio
69 dB (typ) (IEC 179 A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)
Inherent noise
25 dB SPL (typ)
2)
Wind noise
3)
45 dB SPL or less (with wind screen)
65 dB SPL or less (without wind screen)
Maximum input sound pressure level
125 dB SPL (typ) (input level for 1% output signal
waveform distortion at 1 kHz, converted into
equivalent sound pressure level)
2)
Dynamic range
100 dB (typ)
Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
Storage temperature
−20 °C to +60 °C (−4 °F to +140 °F)
1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa
3) Wind noise is the value measured by applying a wind velocity of 2 m/s (6.6 ft/s)
to the microphone from all directions. The noise output mean value is converted
to the equivalent input sound pressure level (0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa).
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Pour les clients en Europe
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de
télévision).
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY
- Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations
importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de
Sony applicable à ce produit.
Caractéristiques
Stéréo MS pour une tonalité sonore et une localisation naturelles
ˎ
ˎ
Le stéréo MS capture fidèlement le champ acoustique environnant avec une
tonalité sonore et une localisation naturelles.
Compatibilité avec l’enregistrement monaural
ˎ
ˎ
L’enregistrement monaural est disponible simplement en ne connectant pas
le câble de canal R.
Solide bonnette anti-vent fixée pour les vents violents
ˎ
ˎ
Réduit le bruit causé par les vents violents en extérieur et dans d’autres
environnements soumis à ce problème.
Compact et léger
ˎ
ˎ
Longueur de 137 mm et poids de 160 g : facilitent l’utilisation et le transport.
Type à alimentation externe
ˎ
ˎ
Compatible avec une alimentation externe 40 V à 52 V CC.
© 2011 Sony Corporation
Printed in Japan
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に
なることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お
読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ECM-MS2
Nomenclature (fig.
)
(Les numéros correspondent à ceux des illustrations.)
Microphone
Lorsque vous fixez le microphone sur un caméscope, assurez-vous que le
repère « UP » de l’étiquette du microphone soit orienté vers le haut.
Connecteurs de sortie (type XLR-3-12C) (blanc : canal L, rouge : canal R)
Émet le son capturé par le microphone. Il fournit également l’énergie
provenant de l’alimentation externe.
Bonnette anti-vent
Fixez-la au microphone
pour réduire le bruit du vent et de la respiration.
Serre-câble
Utilisez-le pour rassembler et fixer le câble du microphone.
Mode de prise de son
Le mode de prise de son est déterminé par l’état d’alimentation d’un dispositif
externe sur les canaux L et R, ou par la configuration de ce mode sur le
caméscope, comme indiqué dans le tableau suivant. Si le connecteur du canal R
n’est pas connecté, la prise de son s’exécute en mode monaural.
Mode de prise de son
Alimentation des canaux L et R / réglage
du caméscope
Stéréo
L : ON ; R : ON / Stéréo
Monaural
L : ON ; R : OFF / Mono
Pour plus de détails sur les opérations de menu du caméscope, consultez le manuel
d’utilisation fourni avec le caméscope.
Alimentation
Ce microphone n’est alimenté que par une alimentation externe. Branchez le
connecteur de sortie
du microphone à un dispositif d’alimentation externe,
par exemple une alimentation secteur Sony ou un dispositif équivalent, ou au
connecteur du microphone d’un mixeur audio ou d’un caméscope.
Remarques
Avant de connecter le microphone à un caméscope ou un autre appareil,
ˎ
ˎ
vérifiez qu’il dispose d’un connecteur d’entrée de microphone de 40 V à 52 V.
Vous ne pouvez pas utiliser de câble asymétrique avec ce microphone.
ˎ
ˎ
Veillez
à utiliser un câble de microphone symétrique.
Remarques à propos de l’utilisation
Les microphones sont fragiles. Ne les laissez pas tomber, se cogner ou subir de
ˎ
ˎ
forts impacts.
Évitez de les utiliser ou de les stocker trop longtemps dans des
ˎ
ˎ
environnements où l’humidité est élevée ou les températures dépassent 60 °C
(140 °F).
En cas de rétroaction acoustique pendant l’utilisation (les haut-parleurs
ˎ
ˎ
émettent un sifflement), dirigez le microphone dans la direction opposée aux
haut-parleurs ou éloignez-le de ces derniers.
Caractéristiques techniques
Type
Microphone condensateur à électret
Type stéréo
Microphone stéréo MS (Mid-Side)
Alimentation
Alimentation externe 40 V à 52 V CC (IEC 61938 P48)
Consommation électrique
Stéréo : 3 mA ou moins × 2 canaux
Monaural : 3 mA ou moins
Connecteur de sortie
type XLR-3-12C (2)
Dimensions
ø24 × 137 mm (ø
31
/
32
× 5
1
/
2
po)
Poids
Environ 160 g (5,6 onces)
Accessoires fournis
Bonnette anti-vent (1), serre-câble (1), Mode
d’emplo (1), livret de garantie (1)
Réponse en fréquence Stéréo : 80 Hz à 20 000 Hz
Monaural : 70 Hz à 20 000 Hz
Directivité
Unidirectionnelle
Impédance de sortie
30 Ω ± 20% (1 kHz), symétrique
Sensibilité (typique)
Stéréo : −32 dB
1)
(25,1 mV)
Monaural : −36 dB
1)
(15,8 mV)
Rapport signal/bruit
69 dB (typique) (IEC 179, pondération A, 1 kHz, 1 Pa)
Bruit inhérent
25 dB SPL (typique)
2)
Bruit du vent
3)
45 dB SPL ou moins (avec bonnette anti-vent)
65 dB SPL ou moins (sans bonnette anti-vent)
Niveau de pression acoustique d’entrée maximale
125 dB SPL (typique) (niveau d’entrée pour une
distorsion ondulatoire du signal de sortie de 1% à 1 kHz,
convertie en niveau de pression acoustique équivalent)
2)
Plage dynamique
100 dB (typique)
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température de stockage
−20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F)
1) 0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa
3) Le bruit du vent correspond à la valeur mesurée quand le microphone est
soumis à un vent d’une vitesse de 2 m/s (6,6 pi/s) provenant de toutes les
directions. La valeur moyenne de la sortie de bruit est convertie en niveau de
pression acoustique d’entrée équivalent (0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa).
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit
.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich),
E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3
(Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Eigenschaften
MS-Stereo für natürlichen Klang und Lokalisation
ˎ
ˎ
MS-Stereo erfasst das umgebende Klangfeld zuverlässig mit natürlichem
Klang und Lokalisation.
Unterstützung für Monoaufnahme
ˎ
ˎ
Die Monoaufnahme wird unterstützt, indem einfach das Kabel für den Kanal R
nicht angeschlossen wird.
Starker Windschutz für extreme Windverhältnisse angebracht
ˎ
ˎ
Verringert Starkwindgeräusche im Freien und anderen davon betroffenen
Umgebungen.
Kompakt und leicht
ˎ
ˎ
Durch die geringe Länge von 137 mm und einem Gewicht von 160 g ist das
Mikrofon leicht zu verwenden und zu transportieren.
Externe Stromversorgung
ˎ
ˎ
Unterstützt externe Stromversorgung mit einer Gleichspannung von 40 V bis
52 V.
A
レスポンス
/
Response/
Réponse/A
nspr
echen
周波数
/Frequency/Fréquence/Frequenz
標準周波数特性図
Frequency response diagram
Diagramme de réponse de fréquence
Frequenzkennlinie
標準指向特性図
Directivity
Directivité
Richtcharakteristik
ステレオモード
Stereo mode
Mode stéréo
Stereomodus
レスポンス
/R
esponse/
Réponse/A
nspr
echen
標準周波数特性図
Frequency response diagram
Diagramme de réponse de fréquence
Frequenzkennlinie
周波数
/Frequency/Fréquence/Frequenz
標準指向特性図
Directivity
Directivité
Richtcharakteristik
モノラルモード
Monaural mode
Mode monaural
Monomodus
Bezeichnungen und Funktionen der Teile (Abb.
)
(Die Nummern entsprechen den jeweiligen Nummern in der Abbildung.)
Mikrofon
Achten Sie beim Anbringen an einem Camcorder darauf, dass die Markierung
„UP“ am Etikett des Mikrofons nach oben weist.
Ausgangsanschlüsse (Typ XLR-3-12C) (weiß: Kanal L, rot: Kanal R)
Gibt den vom Mikrofon erfassten Ton aus. Dient außerdem zur externen
Stromversorgung.
Windschutz
Am Mikrofon
anbringen, um Wind- oder Atemgeräusche zu reduzieren.
Kabelbinder
Zum Bündeln und Befestigen des Mikrofonkabels.
Tonaufnahmemodus
Der Tonaufnahmemodus wird vom Stromversorgungsstatus der Kanäle
L und R über ein externes Gerät bzw. dem am Camcorder konfigurierten
Tonaufnahmemodus bestimmt wie in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Wenn der Steckverbinder des Kanals R nicht angeschlossen ist, erfolgt die
Tonaufnahme im Monomodus.
Tonaufnahmemodus
Stromversorgung der Kanäle L und R /
Camcorder-Einstellung
Stereo
L: EIN; R: EIN / Stereo
Mono
L: EIN; R: AUS / Mono
Einzelheiten zur Menübedienung am Camcorder siehe zum Camcorder mitgeliefertes
Benutzerhandbuch.
Stromversorgung
Das Mikrofon kann nur von einer externen Stromquelle versorgt werden.
Verbinden Sie den Ausgangsanschluss
des Mikrofons mit dem
Mikrofonanschluss einer externen Stromversorgung wie beispielsweise ein
AC-Netzteil von Sony oder ein gleichwertiges Gerät, eines Audiomischpults oder
eines Camcorders.
Hinweise
Bevor Sie das Mikrofon mit einem Camcorder oder einem anderen Gerät
ˎ
ˎ
verbinden, prüfen Sie, ob dieses über einen Mikrofoneingangsanschluss mit
einer Versorgungsspannung von 40 V bis 52 V verfügt.
Ein unsymmetrisches Kabel kann nicht mit diesem Mikrofon verwendet
ˎ
ˎ
werden.
Verwenden Sie immer ein symmetrisches Mikrofonkabel.
Hinweise zur Verwendung
Mikrofone sind empfindlich. Lassen Sie diese nicht fallen und schützen Sie sie
ˎ
ˎ
vor Stößen.
Vermeiden Sie längere Verwendung oder Lagerung des Mikrofons bei hoher
ˎ
ˎ
Luftfeuchtigkeit oder Temperaturen über 60 °C.
Wenn bei der Verwendung akustische Rückkopplung auftritt (es kommen
ˎ
ˎ
Heulgeräusche von den Lautsprechern), richten Sie das Mikrofon von
den Lautsprechern weg, oder vergrößern Sie seinen Abstand zu den
Lautsprechern.
Technische Daten
Typ
Elektret-Kondensatormikrofon
Stereoart
MS (Mid-Side)-Stereomikrofon
Stromversorgung
externe Stromversorgung 40 V bis 52 V DC
(IEC 61938 P48)
Stromaufnahme
Stereo: 3 mA oder weniger × 2 Kanäle
Mono: 3 mA oder weniger
Ausgangsanschluss
Typ XLR-3-12C (2)
Abmessungen
ø24 × 137 mm
Gewicht
ca. 160 g
Mitgeliefertes Zubehör Windschutz (1), Kabelbinder (1),
Bedienungsanleitung (1), Garantieheft (1)
Frequenzgang
Stereo: 80 Hz bis 20.000 Hz
Mono: 70 Hz bis 20.000 Hz
Richtcharakteristik
unidirektional
Ausgangsimpedanz
30 Ω ±20% (1 kHz), symmetrisch
Empfindlichkeit (typ.)
Stereo: −32 dB
1)
(25,1 mV)
Mono: −36 dB
1)
(15,8 mV)
Signal-Rausch-Abstand 69 dB (typ.) (IEC 179 A-gewichtet, 1 kHz, 1 Pa)
Grundrauschen
25 dB SPL (typ.)
2)
Windrauschen
3)
45 dB SPL oder weniger (mit Windschutz)
65 dB SPL oder weniger (ohne Windschutz)
Maximaler Eingangsschalldruckpegel
125 dB SPL (typ.) (Eingangspegel bei 1%
Wellenformverzerrung des Ausgangssignals bei 1 kHz,
umgewandelt in entsprechenden Schalldruckpegel)
2)
Dynamikumfang
100 dB (typ.)
Betriebstemperatur
0 °C bis 50 °C
Temperatur bei Lagerung
−20 °C bis +60 °C
1) 0 dB = 1 V/Pa ,1 kHz
2) 0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa
3) Zur Messung des Windgeräusches wird das Mikrofon einem Wind mit
einer Geschwindigkeit von 2 m/s aus allen Richtungen ausgesetzt. Der
Durchschnittswert wird dann in den äquivalenten Eingangsschalldruckpegel
umgerechnet (0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa).
Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert
werden.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY
KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4
(ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
Caratteristiche
Stereo MS per migliore localizzazione e naturalezza del tono sonoro
ˎ
ˎ
Il sistema stereo MS è in grado di acquisire il campo sonoro circostante in
maniera affidabile, garantendo la naturalezza del tono sonoro e una precisa
localizzazione.
Registrazione mono supportata
ˎ
ˎ
La registrazione mono è supportata semplicemente non collegando il cavo del
canale R.
Efficace filtro antivento per forti venti
ˎ
ˎ
Riduce il rumore causato da forti venti sia in esterni che in tutti gli ambienti in
cui può verificarsi.
Compatto e leggero
ˎ
ˎ
Con una lunghezza di 137 mm e un peso di 160 g, il microfono può essere
utilizzato e trasportato con facilità.
Alimentazione esterna
ˎ
ˎ
Consente l’utilizzo di una sorgente di alimentazione esterna con tensione
compresa fra 40 Vcc e 52 Vcc.
Nome e funzione delle parti (Fig.
)
(I numeri indicano i numeri corrispondenti nella figura).
Microfono
Per il montaggio del microfono su un camcorder, assicurarsi che l’indicazione
“UP” riportata sulla targhetta del microfono sia rivolta verso l’alto.
Connettori di uscita (tipo XLR-3-12C) (bianco: canale sinistro L, rosso:
canale destro R)
Fornisce in uscita il suono acquisito dal microfono. Fornisce anche
alimentazione dall’alimentazione esterna.
Filtro antivento
Inserire sul microfono
per ridurre il rumore del vento o del respiro.
Fascetta fermacavo
Utilizzare questa fascetta per raccogliere il cavo del microfono.
Modalità di acquisizione del suono
La modalità di acquisizione del suono è determinata dallo stato
dell’alimentazione proveniente dall’apparecchiatura esterna sui canali L e
R, nonché dalla configurazione della modalità di acquisizione dell’audio del
camcorder, come indicato nella tabella sottostante. Se il connettore del canale R
non è connesso, il microfono funzionerà in modalità mono.
Modalità di acquisizione del suono
Alimentazione sui canali L e R /
impostazione camcorder
Stereo
L: ON; R: ON / Stereo
Mono
L: ON; R: OFF / Mono
Per maggiori informazioni sul funzionamento dei menu del camcorder, fare riferimento al
corrispondente manuale per l’uso.
Summary of Contents for ECMMS2
Page 2: ...A ...