background image

Troubleshooting

Symptom

The flash does not work

Specifications

Guide number

Equivalent to 28

Recommended distance 1 to 8 m
Dimensions

About  68 

×

 95 

×

 92 mm (About 2 

2

/

3

 

×

 3 

3

/

4

 

×

 3 

2

/

3

 inches)

(w/h/d)
(Projections are not included in the dimensions)

Mass

About 190g (6 

2

/

3

 oz.)

Supplied accessory

Shoe adapter (1)
Pouch (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Identifying the parts 

(See Figure 

A

)

1

Wide panel

2

Flashing section

3

Light exposure meter

4

Cable

5

Battery cover

6

READY lamp

7

Knob

8

POWER switch

Installing the batteries 

(See Figure 

B

)

Use four AAA alkali batteries. Flash may not operate correctly if other
batteries are used.

1

Open the battery cover.

2

Insert the four batteries in the directions marked inside the
battery case.

3

Close the battery cover.

Notes

• Be sure to use four batteries of the same type.
• Be sure to confirm the 

3

 

#

 poles of the batteries. Inserting the batteries

with the poles in the wrong direction may cause leakage or ruptures.

Mounting the flash 

(See Figure 

C

)

1

Turn the knob in the direction of the arrow.

2

Slide into the accessory shoe towards the front, and mount
firmly.

Make sure that the flashing section faces the front.

3

Turn the knob in the direction of the arrow to tighten.

If you have a digital still camera without an accessory show, use the
shoe adapter (provided). Mount the shoe adapter in the screw hole for
the tripod on the digital still camera.

1

Turn the knob in the direction of the arrow to tighten.

2

Slide into the accessory shoe towards the front, and mount
firmly.

Make sure that the flashing section faces the front.

3

Turn the knob in the direction of the arrow to tighten.

Connecting the cable

  (See Figure 

D

)

1

Connect the cable from the flash to the   (flash) terminal on
the digital still camera.

2

Insert the cable between the claws to fasten in place.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.

This symbol is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to consitute a
risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the appliance.

NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, these is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.

Features

This appliance is exclusively for use on digital still cameras with the

 (flash) terminal made by SONY.

It allows you to take photos with digital still cameras in dark or backlit
conditions. As it is provided with an automatic metering system, white
dropout does not occur.

Caution

• The flash cannot be used on camcorders.
• Misfiring sometimes occurs when the POWER switch is turned on and

off continuously.

• When the flash is used in low-temperature conditions, battery

performance is reduced. For example, the number of flashes becomes
lower than that in room temperature (about 20°C), and the charging time
becomes longer. We recommend preparing new batteries. Note, however,
that even batteries whose performance has dropped due to low
temperatures are restored by returning them to room temperature.

• Do not leave or store the flash in temperatures that exceed 40°C. Doing so

might adversely affect the internal structure of video flash. (In particular,
take care not to leave the flash in automobiles during summer.)

Cleaning

Remove the flash from the digital still camera. Clean the flash with a dry
soft cloth.
In case of stubborn stains, use a cloth lightly dampened with a mild
detergent solution, then wipe the unit clean with a dry soft cloth.
Never use strong solvents, such as thinner or benzine, as these damage the
surface finish.

English

Français

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

3-868-194-11(1)

HVL-F1000

© 2000 Sony Corporation  Printed in Japan

Flash

A

B

C

Flashing section
Fenêtre du flash
Blitzkopf

1

Knob
Bague
Befestigungsrad

2

Accessory shoe
Griffe porte-
accessoires
Zubehörschuh

3

Knob
Bague
Befestigungsrad

1

Knob
Bague
Montageschraube

2

Accessory shoe
Griffe porte-accessoires
Zubehörschuh

3

Knob
Bague
Befestigungsrad

Remedy

• Make sure that the cable coming from the flash is

properly connected to the   (flash) terminal on the
digital still camera.

• Make sure that the POWER switch on the flash is ON.
• Make sure that a floppy disk and “Memory Stick” are in

each slot.

• If the READY lamp is not lit (orange), check the READY

lamp again in this instruction manual.

• The flash does not fire if the subject is bright with the

digital still camera in the auto mode (no display) red-eye
reduction mode. To forcibly fire the flash when the
subject is bright, press the flash button on the digital still
camera.

• You need to go to a Sony dealer (Sony service facility) to

replace the bulb. Do not replace the bulb yourself.

1

2

3

4

6

5

7

8

+

+

+

+

1

2

3

D

1

Cable
Câble
Kabel

2

Cable
Câble
Kabel

Deutsch

Identification des éléments

(Voir figure 

A

)

1

Panneau grand-angle

2

Fenêtre du flash

3

Posemètre

4

Câble

5

Xxxxxxx

6

Témoin READY

7

Bague

8

Commutateur d’alimentation

Mise en place des piles 

(Voir Figure 

B

)

Utilisez quatre piles alcalines AAA. Le flash vidéo peut ne pas fonctionner
correctement si vous utilisez d’autres piles.

1

Ouvrez le couvercle des piles.

2

Insérez quatre piles dans le sens indiqué dans le boîtier de
piles.

3

Fermez le couvercle des piles.

Remarques

• Veillez à insérer quatre piles de même type.
• Vérifiez la position des pôles 

3

 et 

#

 des piles. Des piles insérées dans le

mauvais sens peuvent fuir ou éclater.

Fixation du flash vidéo

(Voir Figure 

C

)

1

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

2

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

La fenêtre de flash doit être dirigée vers l’avant.

3

Tournez la bague dans le sens de la flèche pour bloquer le
flash.

Si vous possédez un appareil photo sans griffe porte-accessoires,
utilisez l’adaptateur (fourni).  Fixez l’adaptateur de flash par la douille
de pied photographique de l’appareil photo numérique.

1

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

2

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

La fenêtre de flash doit être dirigée vers l’avant.

3

Tournez la bague dans le sens de la flèche pour bloquer le
flash.

Branchement du câble

  ((Voir Figure 

D

)

1

Branchez le câble du flash vidéo sur la borne   (flash) de
l’appareil photo numérique.

2

Insérez le câble dans les griffes pour le maintenir en place.

Caractéristiques

Cet appareil est conçu exclusivement pour les appareils photos numériques
Sony dotés d’une borne   (flash).
Il permet de prendre des photos avec un appareil photo numérique à
contre-jour ou dans des lieux sombres. Il est pourvu d’un posemètre
automatique qui élimine les risques de sous-exposition.

Attention

• Ce flash vidéo ne peut pas être utilisé avec les camescopes.
• La flash risque de ne pas se déclencher correctement si l’appareil photo

est mis continuellement sous et hors tension par le commutateur
POWER.

• Lorsque le flash vidéo est utilisé à basse température, la performance des

piles est réduite. Par exemple, le nombre de déclenchements du flash ne
sera pas aussi élevé que lorsque l’appareil est utilisé à la température
d’une pièce (36°F environ) et l’intervalle entre deux déclenchements du
flash sera plus long. Il est conseillé d’avoir des piles de réserve. Les piles
dont la performance est réduite à basse température retrouveront leur
performance normale à la température d’une pièce.

• Ne pas exposer ni ranger le flash vidéo à une température supérieure à

104°F.
Les pièces internes du flash risquent d’être endommagées. (En
particulier, ne jamais laisser le flash vidéo dans une voiture en été.)

Nettoyage

Retirez le flash de l’appareil photo numérique et nettoyez-le avec un chiffon
doux et sec.
Pour nettoyer les taches rebelles, utilisez un chiffon légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre, puis essuyez-le avec un chiffon
doux et sec.
N’utilisez jamais de solvants puissants, tels qu’un diluant ou de la benzine,
car ils peuvent endommager la surface du coffret.

En cas de panne

Symptôme

Le flash vidéo ne
fonctionne pas
correctement.

Spécifications

Numéro de guide ? ? ? Equivalent à 28
Distance recommandée 1 à 8 m
Dimensions

Approx. 68 

×

 95 

×

 92 mm (Approx. 2 

2

/

3

 

×

 3 

3

/

4

 

×

 3 

2

/

3

 pouces)

(l/h/p)
(Projections non comprises)

Poids

Approx. 190 g (6 

2

/

3

 po.)

Accessoires fournis

Adaptateur de flash (1)
Pochette (1)

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Solution

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx.

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx

• Vous devez faire remplacer l’ampoule par un revendeur

Sony (service après-vente Sony). Ne remplacez pas vous-
même l’ampoule.

Einlegen der Batterien 

(Siehe Abb. 

B

)

Verwenden Sie vier Alkalibatterien (Größe AAA). Mit anderen
Batterientypen arbeitet der Blitz nicht einwandfrei.

1

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

2

Legen Sie die vier Batterien entsprechend der
Polaritätsmarkierung im Batteriefach ein.

3

Schließen Sie den Deckel.

Hinweise

• Verwenden Sie vier Batterien desselben Typs.
• Beachten Sie den 

3

 

#

 Pol der Batterien. Wenn die Batterien mit falscher

Polarität eingelegt werden, können sie auslaufen und Beschädigungen
verursachen.

Anbringen des Blitzes

(Siehe Abb. 

C

)

1

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

2

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Achten Sie darauf, dass das Blitzfenster nach vorne zeigt.

3

Drehen Sie das Befestigungsrad in Pfeilrichtung, um den Blitz
zu fixieren.

Wenn Ihre digitale Standbildkamera keinen Zubehörschuh besitzt,
verwenden Sie den (mitgelieferten) Schuhadapter. Montieren Sie diesen
Adapter an der Stativgewindebohrung der digitalen Standbildkamera.

1

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

2

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

Achten Sie darauf, dass das Blitzfenster nach vorne zeigt.

3

Drehen Sie das Befestigungsrad in Pfeilrichtung, um den Blitz
zu fixieren.

Anschluss des Kabels

 (Siehe Abb. 

D

)

1

Schließen Sie das Kabel des Blitzes an der  -Buchse der
digitalen Standbildkamera an.

2

Befestigen Sie das Kabel an der Klaue.

Merkmale

Dieser Blitz ist ausschließlich für digitale Sony Standbildkameras mit
Blitzanschluss ( ) bestimmt.
Der Blitz ermöglicht Aufnahmen bei Dunkelheit und bei Gegenlicht. Ein
eingebauter Sensor reguliert die Blitzstärke.

Vorsicht

• Dieser Blitz eignet sich nicht für Camcorder.
• Wenn der POWER-Schalter wiederholt ein- und ausgeschaltet wird, wird

der Blitz möglicherweise ausgelöst.

• Bei niedriger Umgebungstemperatur (unter etwa 20°C) nimmt die

Batteriekapazität ab. Die maximale Blitzanzahl ist dann geringer und das
Intervall zwischen den Blitzen länger. Wenn der Blitz wieder
Normaltemperatur ausgesetzt ist, besitzen die Batterien die
ursprüngliche Leistungsfähigkeit. Wir empfehlen, stets neue Batterien
bereitzuhalten.

• Halten Sie den Blitz von Temperaturen über 40°C fern, da sonst Teile im

Inneren beschädigt werden können. (Im Sommer sollte der Blitz aus
diesem Grund auch nicht in einem Auto zurückgelassen werden.)

Reinigung

Nehmen Sie den Blitz von der Standbildkamera ab, und reinigen Sie ihn mit
einem trocknen, weichen Tuch.
Hartnäckige Verschmutzung lässt sich mit einem leicht mit mildem
Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch entfernen. Trocknen Sie den Blitz
anschließend mit einem trocknen, weichen Tuch ab. Alle Arten von
Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin dürfen nicht verwendet werden,
da diese Materialien das Gehäuse angreifen.

Störungsüberprüfungen

Symptom

Der Blitz arbeitet nicht.

Technische Daten

Leitzahl

Entsprechend 28

Empfohlener

1 bis 8 m

Abstandsbereich

Abmessungen

ca. 68 

×

 95 

×

 92 mm (B/H/T), ausschl. vorspringender Teile

Gewicht

ca. 190 g

Mitgeliefertes Zubehör Schuhadapter (1)

Etüi (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Bezeichnung der Teile 

 (Siehe Abb. 

A

)

1

Weitwinkelvorsatz

2

Blitzfenster

3

Sensor für Belichtungeinstellung

4

Kabel

5

Xxxxxxxxx

6

READY-Lampe

7

Befestigungsrad

8

POWER-Schalter

Abhilfe

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx.

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx

• Xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx

• Die Birne ist defekt. Lassen Sie sie von einem Sony

Händler (oder Sony Service-Center) auswechseln.
Versuchen Sie nicht, sie selbst auszuwechseln.

Reviews: