background image

カムコーダーサポート

Camcorder Support

Support pour caméscope

手持式摄录一体机支架

取扱説明書

Operating Instructions
Mode d‘emploi
Manual de instrucciones

使用说明书

VCT-SP1BP

-1

1

2, 3

4

-2

-3 

-4

2

3, 4

-1

-3

2

4

5

6

7, 8

1

2

3

日本語

お買い上げいただきありがとうございます。
このカムコーダーサポートは、お手持ちのビデオカメラの重量を肩、腰などに分散し、
腕にかかる負担を軽減するための製品です。

    

安全のために

ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、まちがった
使いかたをすると、火災などにより人身事故になることがあり危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。

●安全のための注意事項を守る
●故障したら使わない

ご購入いただいた特約店、またはソニー業務用商品に関するお問い合
わせ窓口にご相談ください。

警告表示の意味

取扱説明書では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理
解してから本文をお読みください。

この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故
によりけがをしたり周辺の家財に損害を与えたりするこ
とがあります。

 

注意を促す記号

 

行為を禁止する記号

 

行為を指示する記号

 

 

 

 

 

下記の注意事項を守らないと、

けが

をしたり周辺の

家財

損害

を与えたりすることがあります。

積載ビデオカメラおよび装着品の総重量(制限重量)を守る

制限重量を超えると、一脚が不安定になり、倒れたりしてけがの
原因となることがあります。

使用するときは、ビデオカメラや一脚に手を添える

手を離すとビデオカメラや一脚が不安定になり、倒れたりしてけ
がの原因となることがあります。

各ロックつまみやレバー、脚ロックレバー、カメラネジなどの締
め付けパーツは確実に締め付けて固定する

締め付けが弱いと、ずれたりはずれたりして、ビデオカメラの破
損やけがの原因となることがあります。

一脚をハーネスに取り付けて使う場合の注意を守る

一脚を伸ばして使う場合、脚は最長で上から3段目(クイック
シューから数えて3段目)までの長さでお使いください。これ
以上の長さで使用すると、不安定になり、倒れたりしてけがの
原因となることがあります。
サポートベルトをかけるフックホルダーはクイックシューから
数えて3つ目までのフックホルダーをお使いください。これよ
り下のフックホルダーを使用すると、不安定になり、倒れたり
してけがの原因となることがあります。

使用可

使用可

使用不可

使用不可

ビデオカメラを取り付けたり取りはずしたりするときは、ティル
トストッパーを確実に締め付けて固定する

締め付けが弱いとカメラ台が傾き、ビデオカメラの破損やけがの
原因となることがあります。

ビデオカメラの真下に人や物があるような使いかたをしない

ビデオカメラの取り付けが不充分などの原因で落下したとき、自
分がけがをしたり、人にけがを負わせたり、損害を与えたりする
ことがあります。また、まわりの人や物にぶつからないようにご
注意ください。

リモートコードを持って全体を持ち上げたり、動かしたりしない

ビデオカメラの故障やけがの原因となることがあります。

ビデオカメラを取り付けて、一脚全体を振ったり、下に向けたり
しない

故障やけがの原因となることがあります。

ハーネスを装着して飛びはねたり、走ったりしない

ハーネスの受け部から一脚がはずれるなどして、故障やけがの原
因となることがあります。

ビデオカメラを装着したまま、カウンターバランス切換レバーを
操作しない

不意にビデオカメラが動いて、故障したり、けがの原因となるこ
とがあります。

脚ロックレバーで指をはさまないように注意する

脚ロックレバーを締めるとき、下図のように、指などをはさみ、
けがをすることがあります。

使用上のご注意

リモコンについて

落としたり、液体がかかったりしないようにていねいに扱ってくださ
い。
直射日光の当たるところや暖房器具のそばなど温度の高いところや、湿
気の多いところには置かないでください。
リモートプラグは、まっすぐに抜き差ししてください。無理に抜き差
しをすると破損のおそれがあります。

ビデオカメラを取り付け、取りはずすには

ティルトストッパーを確実に締めて固定してください。また、カメラ
台にビデオカメラを搭載したあと、アクセサリーなどを取り付けない
でください。カメラ台が傾き、ビデオカメラを破損することがあります。
ビデオカメラを取り付けるときは、一脚が転倒しないようにご注意く
ださい。

一脚の使用時について

使用時は、ビデオカメラや一脚に手を添えてください。
各ロックつまみやレバー、一脚ロックレバー、カメラネジなどの締め
付けパーツは確実に締め付けて、固定してください。
ビデオカメラを取り付けて、一脚全体を振ったり、下に向けたりしな
いでください。
不意にビデオカメラが動かないように、ビデオカメラを装着したまま
カウンターバランス切換レバーを操作しないでください。
脚を出し入れするときや、脚ロックレバーを締めるときは、指などを
はさまないようにご注意ください。
ティルトストッパーをゆるめてティルティングするとき、ひっかかり
感のある場合がありますが、故障ではありません。ティルトストッパー
を確実にゆるめてください。
一脚を置くときは、人がつまづいたりしないようにご注意ください。ま
た、リモコンに負荷がかからないように置いてください。

持ち運びについて

リモートコードを持って全体を持ち上げたり、動かしたりしないでくださ
い。

お手入れについて

汚れたら、やわらかい布に中性洗剤溶液を含ませてふいてから、乾い
た布でからぶきしてください。
海岸など、潮風の当たる所で使用したあとは、乾いた布でよくふいて
ください。

特長

このカムコーダーサポートは一脚(

VCT-M1BP

)、リモコン(

RM-1BP

)、ハー

ネス(

VCT-H1BP

)で構成されています。

ハーネスを使うと、ビデオカメラやビデオカメラに装着したアクセサリー
の重量が肩や腰に分散されるため、腕にかかる負担を軽減することができ
ます。動きながらでも、楽に撮影することができます。
また、ハーネスを使わずにリモコン付き一脚としても使用できます。

リモコンについて

LANC

端子搭載のビデオカメラに接続できます。

クランプを使い、脚に取り付けて操作できます。
ズーム方向切換スイッチにより、ズームレバーのズーム方向を切り換
えることができます。
ズームスピード切換スイッチにより、ズームスピードを3段階に切り
換えることができます。

一脚について

カウンターバランスにより、ティルト角に合わせて安定したバランス
をサポートします。




付属のカメラネジについて

お使いのビデオカメラが2つのカメラネジを使用できるときは、付属
のカメラネジをお使いください。

各部のなまえ

1

 

ビデオボス

2

 

クイックシュー

3

 

カメラ台

4

 

ティルトストッパー

5

 

カメラネジ

6

 

セーフティロックレバー

7

 

クイックシュー固定レバー

8

 

カウンターバランス切換レバー

9

 

フックホルダー

10

 

リモートコード

11

 

コードベルト

12

  FOCUS

ボタン

13

  REC REVIEW

ボタン

14

  REC START/STOP

ボタン

15

 

ズームレバー

16

 

ズーム方向切換スイッチ

17

 

ズームスピード切換スイッチ

18

 

リモートプラグ

19

 

20

 

脚ロックレバー

21

 

クランプツマミ

22

 

リモートプラグホルダー

23

 

リモートコードホルダー

24

 

クランプ

25

 

ショルダーベルト

26

 

サポートベルト

27

 

アジャスター

28

 

ウエストベルト

29

 

フック

30

 

受け部

31

 

バックル

32

  D

一脚を地面や床に立てて使う

ハーネスを使わずに、ビデオカメラを一脚に取り付けて使う場合の取り
付け手順です。

-1

一脚を準備する

1

 

クイックシューを水平にする。

 

ティルトストッパーをゆるめる。

 

カウンターバランス切換レバーを左(

OFF

側)に倒して、クイッ

クシューを水平にする。

BALANCE

の指標が下側の指標に合うよう

に位置を調節する。

 

カウンターバランス切換レバーを右(

ON

側)に倒してから、カチッ

と音がして固定されるまでカメラ台を少し動かす。

 

ティルトのバネが効いていることを確かめ、ティルトストッパーを
締める。

2

 

脚ロックレバーをゆるめ、クイックシュー側の脚から順に使いたい長
さまで脚を伸ばす。

3

 

脚ロックレバーを締める。

4

 

セーフティロックレバーを下げながら、クイックシュー固定レバーを
左へ回し、クイックシューをはずす。

5

 

一脚を安全な場所に置いておく。

-2

リモコンを取り付ける

1

 

リモコンのクランプツマミを反時計まわりに回し、脚をはさめる位置
までゆるめる。

2

 

リモコンが操作しやすい脚の位置を選ぶ。

3

 

脚の中心をクランプの

V

溝に合わせ、クランプツマミを時計まわりに

回して固定する。

リモコンを取り付けるときは、クランプツマミを極端に強く締めす
ぎないようにご注意ください。

4

 

一脚を安全な場所に置いておく。

-3

ビデオカメラを取り付ける

取り付けられるビデオカメラおよび装着品の総重量は

5 kg

以下(制限重

量)です。制限重量を超えて取り付けないでください。

1

 

ビデオカメラにバッテリーやカセット、またはお使いのビデオカメラ
に対応したメディアをセットする。

詳しくは、ビデオカメラの取扱説明書をご覧ください。

2

 

ビデオカメラにクイックシューを取り付ける。

クイックシューのネジをビデオカメラの底部のネジ穴に合わせ、回
して締めてください。

3

 

ビデオカメラを一脚に取り付ける。

 

ビデオカメラをクイックシューの先端から一脚のカメラ台に入れ、
上から押すとカチッと音がして、セットされる。

 

クイックシュー固定レバーを右に回して固定する。

4

 

リモートプラグをビデオカメラの

LANC

端子に接続する。

リモートコードが長い場合は、コードベルトでシャフト部にまとめ
てください。

一脚をハーネスに取り付けて使う

ハーネスを使う場合の取り付け手順です。

一脚を伸ばして使う場合、脚は最長で上から3段目(クイックシュー
から数えて3段目)までの長さでお使いください。これ以上の長さで
使用すると、不安定になり、倒れたりしてけがの原因となることがあ
ります。
サポートベルトをかけるフックホルダーはクイックシューから数えて
3つ目までのフックホルダーをお使いください。これより下のフック
ホルダーを使用すると、不安定になり、倒れたりしてけがの原因とな
ることがあります。
ビデオカメラの真下に人や物があるような使いかたをしないでくださ
い。ビデオカメラの取り付けが不充分などの原因で落下したとき、自
分がけがをしたり、人にけがを負わせたり、損害を与えたりすること
があります。また、まわりの人や物にぶつからないようにご注意くだ
さい。

-1

一脚を準備する

1

 

クイックシューの角度を調節する。

 

ティルトストッパーをゆるめる。

 

カウンターバランス切換レバーを左に倒して、クイックシューを斜
めに傾ける。

BALANCE

の指標が上側の指標に合うように位置を調

節する。

 

カウンターバランス切換レバーを右に倒してから、カチッと音がし
て固定されるまでカメラ台を少し動かす。

 

ティルトのバネが効いていることを確かめ、ティルトストッパーを
締める。

2

 

一脚が一番短くなっていることと、脚ロックレバーが締まっているこ
とを確認する。

3

 

セーフティロックレバーを下げながら、クイックシュー固定レバーを
左へ回し、クイックシューをはずす。

4

 

一脚を安全な場所に置いておく。

-2

リモコンを準備する

  

-2

と同じ手順で取り付ける。

リモコンは脚の使いやすい位置に取り付けてください。

-3

ハーネスを身に付ける

1

 

受け部の破れ、ほつれ、穴、ゆるみなどの異常がないことを確認する。

2

 

サポートベルトの正しい取り付けの向きを確認して、サポートベルト
をハーネスの

D

環に取り付ける。

3

 

ショルダーベルト、ウエストベルト、サポートベルトをゆるめておく。

4

 

ハーネスを装着し、ウエストベルトを腰の低い位置で固定し、バック
ルを留める。

5

 

ハーネスがしっかり固定されるよう、それぞれのベルトを引いて調節
する。

6

 

一脚の先端をハーネスの受け部に差し込む。

7

 

左右のサポートベルトのフックを一脚のフックホルダーに取り付け
る。

サポートベルトは、張りが水平か水平に近くなるように取り付けて
ください。

8

 

たるみが出ないようにサポートベルトの長さを調節する。

一脚を差し込む前でも、ハーネスを装着して飛びはねたり走ったりし
ないでください。サポートベルトのフックがぶつかり、けがをするこ
とがあります。

-4

ビデオカメラを取り付ける

取り付けられるビデオカメラおよび装着品の総重量は

5 kg

以下(制限

重量)です。制限重量を超えて取り付けないでください。

1

 

ビデオカメラにバッテリーやカセット、またはお使いのビデオカメラ
に対応したメディアをセットする。

詳しくは、ビデオカメラの取扱説明書をご覧ください。

2

 

ビデオカメラにクイックシューを取り付ける。

クイックシューのネジをビデオカメラの底部のネジ穴に合わせ、回
して締める。

3

 

ビデオカメラを一脚に取り付ける。

 

ビデオカメラをクイックシューの先端から一脚のカメラ台に入れ、
上から押すとカチッと音がして、セットされる。

 

クイックシュー固定レバーを右に回して固定する。

4

 

リモートプラグをビデオカメラの

LANC

端子に接続する。

5

 

一脚の長さを調節する。

 

脚ロックレバーをゆるめ、クイックシュー側の脚から順に使いたい
長さまで脚を伸ばす。

この説明書は、古紙

70

%以上の再生紙と、

VOC

(揮発

性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。

Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile 

Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

 

脚ロックレバーを締める。

リモートコードが長い場合は、コードベルトでシャフト部にまとめて
ください。

ティルティング

1

 

カウンターバランス切換レバーが右に倒れていることを確認する。

2

 

ティルトストッパーをゆるめる。

3

 

使いかたに合わせてクイックシューの角度を調節する。

4

 

ティルトストッパーを締める。

ご注意

ティルトストッパーをトルクの重さ調節には絶対に使用しないでくださ
い。故障の原因となります。
確実にティルトストッパーをゆるめてから、ティルティングしてくださ
い。

リモコンで操作する

お手持ちのビデオカメラの取扱説明書もあわせてお読みください。

1

 

リモートプラグがビデオカメラの

LANC

(リモート)端子に接続

されていることを確認する。

2

 

ビデオカメラをスタンバイ状態にする。

 

詳しくはお使いになる機器の取扱説明書をご覧ください。

3

  REC START/STOP

ボタンを押す。

 

撮影が始まります。もう一度押すと、撮影が止まります(スタンバイ
状態)。

4

 

ズームする。

 

 

ズーム方向切換スイッチでズーム方向を選択する。

 

 

リモコンのズームレバーを回す。

 

NORMAL

モード

 

時計まわり

 

テレ側(望遠)

 

:被写体が大きく写ります。

 

反時計まわり

 

ワイド側(広角)

 

:被写体が小さく写ります。

 

REVERSE

モード

 

時計まわり

 

ワイド側(広角)

 

:被写体が小さく写ります。

 

反時計まわり

 

テレ側(望遠)

 

:被写体が大きく写ります。

 

お手持ちの機器の種類によっては、ズームスピード切換スイッチと、
ズームレバーを回す量によって、ズームスピードを変えることができ
ます。

 

SLOW

モード

 

ズームレバーを回す量にかかわりなく、一番遅いスピードでズーム
します。

 

MID

モード

 

ズームレバーを回す量に応じて、速くズームします。(

4

段階)

 

FAST

モード

 

ズームレバーを回す量に応じて、より速くズームします。(

8

段階)

5

 

手動でピントを合わせる

 

ビデオカメラのフォーカススイッチを「手動」に切り換え、

FOCUS

ボタンを押す。

 

側に押す:

 

ピントを奥の被写体に合わせます。

 

側に押す:

 

ピントを手前の被写体に合わせます。

6

 

テープを停止した場面を確認する

 

スタンバイ状態のときに、

REC REVIEW

ボタンを押す。

 

最後にテープを停止させた部分が、ビデオカメラの液晶画面に数秒間
再生され、その後スタンバイ状態に戻ります。

ご注意

本リモコンを使って、静止画を撮影することはできません。
同じテープに

HDV

規格と

DV

規格を混在させた場合、

REC REVIEW

タンを押しても画像が表示されないことがありますが、故障ではありま
せん。

ご使用にならないときは

リモートプラグは、リモートプラグホルダーに差し込んでおいてください。

ビデオカメラを取りはずす

 

「ビデオカメラを取り付ける」の逆の手順で取りはずす。

クイックシュー固定レバーは、安全のためセーフティロックレバーで
回転が途中で止まるようになっています。

 

セーフティロックレバーを下へスライドさせながら、クイックシュー
固定レバーを回転させると、クイックシュー固定レバーが最後まで回
転し、クイックシューがはずれます。

主な仕様

 

一脚(

VCT-M1BP

積載ビデオカメラおよび装着品の総重量

 

5 kg

以下

ティルティング角

 

前傾

60

度、後傾

45

外形寸法

 

全高

 

1 670 mm 

縮長

 

522 mm

質量

 

1.3 Kg

脚段数

 

5

リモコン(

RM-1BP)

リモコン機能

 

REC START/STOP

ボタン、

FOCUS

ボタン、

REC 

REVIEW

ボタン、ズームレバー、ズーム方向切換

スイッチ、ズームスピード切換スイッチ

外形寸法

 

62 

 80 

 105 mm 

(幅

/

高さ

/

奥行き)

リモートコード

 

1 000 mm

質量

 

100 g

ハーネス(

VCT-H1BP

外形寸法

 

320 mm

×

 500 mm

×

 350 mm 

(幅

/

高さ

/

奥行き)

質量

 

700 g

同梱物

 

一脚

(1)

、リモコン

(1)

、ハーネス

(1)

 

キャリングケース(一脚用)

(1)

、キャリングケー

ス(ハーネス用)

(1)

、コードベルト

(1)

 

カメラネジ

(1)

、印刷物一式

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。

保証書とアフターサービス

 

保証書

この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お受
け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保管してく
ださい。
保証期間は、お買い上げ日より

1

年間です。

 

アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを

この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。

 

それでも具合の悪いときは

ご購入いただいた特約店、またはソニー業務用商品に関するお問い合わせ
窓口にご相談ください。

保証期間中の修理は

保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書を
ご覧ください。

保証期間経過後の修理は

修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させていた
だきます。

ご相談になるときは次のことをお知らせください。

型名:

VCT-SP1BP

故障の状態:できるだけ詳しく
お買い上げ年月日

【ソニー業務用商品に関するお問い合わせ窓口】

《電話》

 

ソニー業務用商品お客様ご相談センター

  

ナビダイヤル

 

0570-00-2288

     

(全国どこからでも市内通話料でご利用いただけます)

 

   

携帯電話、

PHS

でのご利用は

  0466-31-2588

     

<FAX> 

0466-31-2595

   

受付時間

 

<月〜金>

 

9:00

18:00

     

 

(土、日、祝日及び年末年始は除く)

《ホームページ》

ソニードライブ

  http://www.sony.jp/




English

Before operating the product, please 

read this manual thoroughly and 

retain it for future reference.

VCT-SP1BP Camcorder Support is 

used for reducing the load on your 

arms by distributing the weight of 

your video camera to your shoulders 

and waist.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not 

expose the unit to rain or moisture.

For the Customers in the U. S. A.

This device complies with Part 15 of 

the FCC Rules. Operation is subject to 

the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful 

interference, and

(2) this device must accept any 

interference received, including 

interference that may cause undesired 

operation.

CAUTION

You are cautioned that any changes or 

modifications not expressly approved 

in this manual could void your 

authority to operate this equipment.

Note:

This equipment has been tested and 

found to comply with the limits for 

a Class B digital device, pursuant to 

Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide 

reasonable protection against 

harmful interference in a residential 

installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate 

radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance 

with the instructions, may cause 

harmful interference to radio 

communications. However, there is 

no guarantee that interference will 

not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television 

reception, which can be determined 

by turning the equipment off and 

on, the user is encouraged to try to 

correct the interference by one or 

more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving 

antenna.

Increase the separation between the 

equipment and receiver.

Connect the equipment into 

an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is 

connected.

Consult the dealer or an 

experienced radio/TV technician 

for help.

For the Customers in Canada

This Class B digital apparatus 

complies with Canadian ICES-003.

For the Customers in Europe

Disposal of Waste Electrical 

and Electronic Equipment 

for business use (Applicable 

in the European Union and 

other European countries with 

separate collection systems)

This symbol on the product or on 

its packaging indicates that this 

product shall not be treated as 

household waste. Instead it shall 

be handed over to the applicable 

take-back scheme for the recycling of 

electrical and electronic equipment. 

By ensuring this product is disposed 

of correctly, you will help prevent 

potential negative consequences for 

the environment and human health, 

which could otherwise be caused 

by inappropriate waste handling 

of this product. The recycling of 

materials will help to conserve 

natural resources. For more detailed 

information about recycling of this 

product, please contact your local 

Sony office or visit Sony Europe’s web 

site for business customers:

http://www.sonybiz.net/environment
This product with the CE marking 

complies with the EMC Directive 

issued by the Commission of the 

European Community.

Compliance with this directive 

implies conformity to the following 

European standards:

• EN55103-1 :Electromagnetic 

Interference (Emission)

• EN55103-2 :Electromagnetic 

Susceptibility (Immunity)

This product is intended for use 

in the following Electromagnetic 

Environment(s):

E1 (residential), E2 (commercial and 

light industrial), E3 (urban outdoors) 

and E4 (controlled EMC environment 

ex. TV studio).

Notice for the customers in the 

countries applying EU Directives

The manufacturer of this product 

is Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. 

The Authorized Representative for 

EMC and product safety is Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. 

For any service or guarantee matters 

please refer to the addresses given 

in separate service or guarantee 

documents.

Precautions on Use

Precautions on the remote 

commander

Do not drop the remote commander 

or expose it to any liquid substance. 

Handle the remote commander 

carefully.

Do not expose the remote 

commander to direct sunlight. Do 

not also keep it in a place subject 

to high temperatures, such as near 

a heating appliance or a place with 

high humidity.

Hold the remote plug straight when 

you disconnect and connect it. If 

you use too much force, the plug 

could be damaged.

Connecting and disconnecting 

the video camera

Fix your video camera by firmly 

tightening the tilt lock lever. Do 

not attach accessories to the video 

camera after mounting it on the 

monopod head. Otherwise, the 

monopod head could tilt and 

damage the video camera.

When you attach the video camera 

to the monopod head, make sure 

that monopod does not topple over.

Precautions on using the 

monopod 

When you use this Camcorder 

Support, hold the video camera or 

monopod with your hand.

Firmly tighten and fix the parts to 

be tightened such as the various 

lock knobs and levers, monopod 

lock lever, and camera mounting 

screw.

After attaching the video camera 

to the monopod, do not swing the 

entire monopod or face it down.

To prevent the video camera from 

moving suddenly, do not operate the 

counter balance switch lever when 

the video camera is attached to the 

monopod.

Extend or retract the leg or loosen 

the leg length adjustment lock lever 

carefully so that you do not get 

your finger caught in the gap of the 

segments.

When you loosen the tilt lock lever 

and perform tilting, the monopod  

may move jerkily. This is not a 

malfunction. Loosen the tilt lock 

lever with a firm hand.

When you place monopod on the 

floor, make sure to place it in a 

safe place so that it will not cause 

anyone to trip over. Also, keep it 

in such a way that its position will 

not put excess load to the remote 

commander.

Carrying the Camcorder 

Support

Do not lift up or move the Camcorder 

Support by the remote cord.

Cleaning

When the Camcorder Support 

becomes dirty, clean it with a soft 

cloth lightly moistened with a mild 

detergent solution. Then, wipe it 

clean with a dry cloth.

After using the Camcorder Support 

on the beach or in places exposed 

to sea breezes, wipe it clean with a 

dry cloth.

Features

VCT-SP1BP Camcorder Support 

consists of a monopod (VCT-M1BP), 

remote commander (RM-1BP), and 

harness (VCT-H1BP).

When you use the harness, the weight 

of your video camera and accessories 

attached to the video camera is 

distributed to your shoulders and 

waist, and the load on your arms 

is reduced. You can shoot a video 

without difficulty even when you are 

moving.

You can also use Camcorder Support 

as a monopod with a remote 

commander without wearing the 

harness.

About the remote commander

You can use the remote commander 

by connecting it to video cameras 

equipped with a LANC   

connector.

You can use the remote commander 

for operation by attaching it to the 

monopod using the clamp.

You can use the zoom direction 

switch to change the zoom direction 

of the zoom lever.

You can use the zoom speed switch 

to change the zoom speed in three 

levels.

About the monopod

The monopod automatically 

maintains stability for the video 

camera in accordance with the tilt 

angle by means of a counter balance.

About the supplied camera 

mounting screw

If your video camera has the facility to 

use two camera mounting screws, use 

the supplied camera mounting screw.

 Identifying the Parts

Pin

Camera mounting shoe

Monopod head

Tilt lock lever

Camera mounting screw

Safety lock lever

Camera mounting shoe lock lever

Counter balance switch lever

Hook holder

10

  Remote cord

11

  Cord belt

12

  FOCUS button

13

  REC REVIEW button

14

  REC START/STOP button

15

  Zoom lever

16

  Zoom direction switch

17

  Zoom speed switch

18

  Remote plug

19

  Leg

20

  Leg length adjustment lock lever

21

  Clamp lever

22

  Remote plug holder

23

  Remote cord holder

24

  Clamp

25

  Shoulder belt

26

  Support belt

27

  Adjuster

28

  Waist belt

29

  Hook

30

  Monopod holder

31

  Buckle

32

  D-ring

 Using the Monopod 

by Standing It on the 

Ground or Floor

Use the procedure below to attach 

your video camera to the monopod 

without using the harness.

-1  Preparing the monopod

Set the camera mounting shoe in a 

horizontal position.

  Loosen the tilt lock lever.

  Press down the counter balance 

switch lever to the left (OFF) and 

set the camera mounting shoe in 

a horizontal position. Adjust the 

position so that the BALANCE 

mark is aligned with the lower 

side mark.

  After pressing down the counter 

balance switch lever to the right 

(ON), slide the monopod head 

slightly until it clicks and is fixed.

  Confirm that the tilt spring is 

working and then tighten the tilt 

lock lever.

Loosen the leg length adjustment 

lock lever and extend the leg from 

the camera mounting shoe side as 

required.

Tighten the leg length adjustment 

lock lever.

While holding down the safety 

lock lever, pull the camera 

mounting shoe lock lever to 

the left to detach the camera 

mounting shoe.

Place the monopod in a safe 

location after you have prepared 

it.

-2  Attaching the remote 

commander

Turn the clamp lever of the remote 

commander counterclockwise 

to loosen the clamp up to the 

position at which the leg is 

inserted.

Select the position on the leg at 

which you can operate the remote 

commander easily.

Align the center of the leg with the 

V groove of the clamp and turn 

the clamp lever clockwise to fix 

the remote commander.

When you attach the remote 

commander, do not tighten the 

clamp lever too hard.

Place the monopod in a safe 

location after you have prepared 

it.

-3  Mounting the video 

camera

The total weight of the video camera 

and accessories that can be attached 

to Camcorder Support is maximum 

5 kg (limit weight). Make sure that 

the weight of video camera and 

accessories does not exceed this limit.

Install a battery pack, cassette, or 

appropriate video storage media in 

your video camera.

Refer to the operation 

instructions of the video camera 

for further information.

Attach the camera mounting shoe 

to the video camera. 

Align the camera mounting 

screw with the screw hole under 

the video camera, and tighten it 

firmly.

Attach the video camera to the 

monopod.

 

Set the video camera on the 

monopod head of the monopod 

from the front edge of the camera 

mounting shoe and lightly tap 

the top of the camera. You will 

hear a click as the camera is 

attached to the monopod.

  Push the camera mounting shoe 

lock lever to the right to lock the 

camera in place.

Connect the remote plug to the

 

LANC   connector of the video 

camera.

If the remote commander cord 

is too long, fasten the cord to the 

shaft with a cord belt.

 Using the Monopod 

with the Harness

Use the following procedure to use the 

monopod with the harness.

When you use the monopod with 

the leg extended, you can extend the 

leg up to the third step (counting 

from the camera mounting shoe). 

If you extend the leg farther than 

the third step, the video camera will 

become unstable and this could 

cause the camera to topple over or 

an injury.

Use the third hook holders and 

above (counting from the camera 

mounting shoe) to loop the support 

belt. If you use a hook holder lower 

than the third one, the video camera 

will become unstable and this could 

cause the camera to be topple over 

or an injury.

a

a

b

b

a

: Use

b

: Do not use

Do not use the monopod with an 

attached video camera when there 

is a person or an object directly 

under the video camera. If the video 

camera is not properly attached to 

the monopod and falls off, it could 

cause an injury to you or the other 

person or cause damage. Also make 

sure that you do not hit a person 

or an object when you carry the 

monopod with the video camera 

attached.

-1  Preparing the monopod

Adjust the angle of the camera 

mounting shoe.

 

Loosen the tilt lock lever.

 

Press down the counter balance 

switch lever to the left and set the 

camera mounting shoe in a slant. 

Adjust the position so that the 

BALANCE mark is aligned with 

the upper side mark.

 

After pressing down the counter 

balance switch lever to the right, 

slide the monopod head slightly 

until it clicks and is fixed.

 

Confirm that the tilt spring is 

working and then tighten the tilt 

lock lever.

Confirm that the monopod is set 

at the shortest length and the leg 

length adjustment lock lever is 

tightened.

While holding down the safety 

lock lever, pull the camera 

mounting shoe lock lever to 

the left to detach the camera 

mounting shoe.

Place the monopod in a safe 

location after you have prepared 

it.

-2  Preparing the remote 

commander

Use the same procedure as 

-2

 to 

attach the remote commander to the 

monopod.

Attach the remote commander to a 

position on the monopod at which 

you can operate it easily.

-3  Wearing the harness

Check for damages such as a tear, 

run, hole, and looseness in the 

monopod holder.

Make sure the direction to set is 

correct, and attach the support 

belts to the D-ring of the harness.

Before wearing the harness, 

loosen the shoulder, waist, and 

support belts.

Wear the harness, fix the waist 

belt low around the hips, and then 

fasten the buckle.

Pull each belt to make 

adjustments so that the harness is 

firmly tightened.

Insert the base of the monopod 

into the monopod holder on the 

harness.

Attach the hooks of the support 

belt on both sides to the hook 

holder of the monopod.

Attach the support belts so that 

they are horizontal to the ground 

as much as possible.

Adjust the lengths of the support 

belts so that there is no slack in 

them.

Do not jump or run when you are 

wearing the harness, even before 

inserting the monopod. If you do so, 

the support belt hook could hit an 

object and cause you an injury.

-4  Mounting the video 

camera

The total weight of the video camera 

and accessories that can be attached 

to Camcorder Support is maximum 

5 kg (limit weight). Make sure that 

the weight of the video camera and 

accessories does not exceed this 

limit.

Install a battery pack, cassette, or 

appropriate video storage media 

in your video camera.

Refer to the operation 

instructions of the video camera 

for further information.

Attach the camera mounting shoe 

to the video camera. 

Align the camera mounting 

screw with the screw hole under 

the video camera, and tighten the 

screw firmly.

Attach the video camera to the 

monopod.

 

Set the video camera on the 

monopod head of the monopod 

from the front edge of the camera 

mounting shoe and lightly tap 

the top of the camera. You will 

hear a click as the camera is 

attached to the monopod.

 

Push the camera mounting shoe 

lock lever to the right to lock the 

camera.

Connect the remote plug to the 

LANC   connector of the video 

camera.

Adjust the length of the monopod.

  Loosen the leg length adjustment 

lock lever and extend the leg 

from the camera mounting shoe 

side as required.

 

Tighten the leg length adjustment 

lock lever.

If the remote commander cord is 

too long, fasten the cord to the shaft 

with a cord belt.

 Tilting

Make sure the counter balance 

switch lever pressed down to the 

right.

Loosen the tilt lock lever.

Adjust the angle of the camera 

mounting shoe as required.

Tighten the tilt lock lever.

Cautions

Never use the tilt lock lever to adjust 

the torque weight. This could cause 

a trouble.

Before tilting, make sure to loosen 

the tilt lock lever.

 Using the Remote 

commander

Read the section below together with 

the operation instructions of the video 

camera.

Confirm that the remote plug 

is connected to the LANC   

(remote) connector of the video 

camera.

Set the video camera to standby 

mode.

See the operation instructions 

of the video camera for further 

information.

Press the REC START/STOP 

button.

Video shooting will start. If you 

press the button again, shooting 

will stop (standby mode).

Zooming on an object.

 

Use the zoom direction switch to 

select the zoom direction.

  Tilt the zoom lever of the remote 

commander.

NORMAL mode

Clockwise/T side (telephoto): 

  Subject appears closer.

Counterclockwise/W side (wide 

angle): 

  Subject appears farther away.

REVERSE mode

Clockwise/W side (wide angle): 

  Subject appears farther away.

Counterclockwise/T side 

(telephoto):

  Subject appears closer.

On some video cameras, you may be 

able to change the zooming speed 

by using the zoom speed switch and 

according to the tilt angle of the zoom 

lever.

SLOW mode 

Regardless of the zoom lever tilt 

angle, zooming is always performed 

at the slowest speed.

MID mode 

Zooming is performed at a fast 

speed according to the tilt angle of 

the zoom lever. (4 speed settings)

FAST mode 

Zooming is performed at a faster 

speed according to the tilt angle of 

zoom lever. (8 speed settings)

Adjust the focus manually.

Set the focus switch of the video 

camera to “Manual” and press the 

FOCUS button.

Press to the   side:

  Adjust the focus to an object at 

the back.

Press to the   side:

  Adjust the focus to an object in 

front.

Check the scene when you stop 

the tape.

Press the REC REVIEW button in 

the standby mode.

The last portion where you 

stopped recording will be played 

back on the liquid crystal display 

of your video camera for several 

seconds, and then the camera is 

returned to standby mode.

Cautions

You cannot shoot still images using 

this remote commander.

When there is a mixed video 

recording in both HDV and DV 

standards on the same tape, the 

image may not be displayed even 

when you press the REC REVIEW 

button. This is not a malfunction.

When you do not use the 

remote commander

Insert the remote plug into the remote 

plug holder.

 Detaching the Video 

Camera

Detach the video camera from the 

monopod in the reverse order of the 

procedure in “Mounting the video 

camera.”

The rotation of the camera mounting 

shoe lock lever is designed to stop at 

midpoint by a safety lock lever for 

safety assurance. When you turn the 

camera mounting shoe lock lever 

while you slide the safety lock lever 

downward, the camera mounting 

shoe lock lever turns completely 

and camera mounting shoe will be 

detached.

Specifications

Monopod (VCT-M1BP)

Total weight of video camera and 

accessories to be mounted

Max. 5 kg (11 lb.)

Tilting angle

60 degrees down, 45 degrees up

Dimensions

Maximum height:

Approx. 1 670 mm 

(65 7/8 inches) 

Minimum height:

Approx. 522 mm (20 5/8 inches)

Mass

Approx. 1.3 kg (2 lb. 14 oz.)

Leg extension

Leg has 5 telescoping shafts.

Remote commander (RM-1BP)

Remote control functions

REC START/STOP button, 

FOCUS button, REC REVIEW 

button, zoom lever, zoom 

direction switch, zoom speed 

switch

Dimensions

Approx. 62 × 80 × 105 mm  

(2 1/2 × 3 1/4 × 4 1/4 inches) 

(width/height/depth)

Remote cord

Approx. 1 000 mm  

(39 3/8 inches)

Mass

Approx. 100 g (3.6 oz.)

Harness (VCT-H1BP)

Dimensions

Approx. 320 × 500 × 350 mm 

(12 5/8 × 19 3/4 × 13 7/8 inches) 

(width/height/depth)

Mass

Approx. 700 g (1 lb. 9 oz.)

Included items

Monopod (1), Remote 

commander (1), Harness (1), 

Carrying case (for monopod) (1), 

Carrying case (for harness) (1), 

Cord belt (1), Camera mounting 

screw (1), Set of printed 

documentation

Design and specifications are subject 

to change without notice.

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

 

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示しています。

この取扱説明書をよくお読みのう

え、

製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ

でも見られるところに必ず保管してください。

Reviews: