background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FUR5005 

DEUTSCH 

PORTUGUÊS 

ENGLISH 

NORSK 

FRANÇAIS 

SVENSKA 

NEDERLANDS 

DANSK 

ITALANIO 

ČEŠTINA 

ESPANOL 

 

 

Hersteller 

Wörlein GmbH 

 

 

Tel.:  +49 9103/71670 

Gewerbestrasse 12   

Fax.: +49 9103/716712 

D 90556 Cadolzburg   

Email. info@soundmaster.de 

GERMANY   

 

 

Web:   www.soundmaster.de 

Vers.3 

Summary of Contents for FUR5005

Page 1: ...LISH NORSK FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS DANSK ITALANIO ČEŠTINA ESPANOL Hersteller Wörlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info soundmaster de GERMANY Web www soundmaster de Vers 3 ...

Page 2: ...rät an einem sicheren erschütterungsfreien Platz aufstellen Gerät möglichst weit entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren da es sonst evtl zu Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service Center Kundencent...

Page 3: ... Datenspeicherung Das Batteriefach befindet sich auf der Bodenseite Lösen Sie die Schraube und heben Sie den Batteriefachdeckel ab Legen Sie die Batterie wie angegeben mit der entsprechenden positiven und negativen Polarität in das Batteriefach ein Schließen Sie das Batteriefach und sichern Sie den Deckel wieder mit der Schraube Wenn die Batterie verkehrt eingelegt wird kann dies das Gerät beschäd...

Page 4: ...n siehe Abschnitt Erweiterte Geräteeinstellung RADIO HÖREN 1 Sender einstellen Drücken Sie den rechten Drehknopf 2 einmal um das Radio einzuschalten Drehen Sie den linken Drehknopf Tuning 1 um die Frequenz in Intervallen von 0 1 MHz einzustellen Wenn Sie den linken Drehknopf Tuning 1 erst drehen und dann drücken wird der nächste bzw vorherige Sender automatisch gesucht 2 Sender speichern Drücken u...

Page 5: ... 3 bis 7 an einzelnen Tagen Drücken Sie Setup 4 um zu bestätigen und die Einstellung zu verlassen AL2 kann auf dieselbe Weise eingestellt werden Drehen Sie den mittleren großen Knopf Alarm off AL1 AL1 2 AL2 bis er auf AL1 2 zeigt wodurch AL1 und AL2 auf dieselbe Weise eingestellt werden können wie es separat bei AL1 oder AL2 möglich ist Indikation durch Anzeige LED 2 Weckbereitschaft aktivieren de...

Page 6: ...nmal innerhalb von 3 Sekunden und drücken Sie sie erneut um die Zeit jeweils um 5 Minuten zu verringern Wenn der NAP Timer aktiviert ist drücken und halten Sie die NAP Taste 8 um ihn zu deaktivieren WEITERE EINSTELLUNGEN 1 Datumsanzeige Drücken Sie im Standby oder FM Modus einmal die Setup Taste 4 um das Datum auf dem Display anzeigen zu lassen Drücken Sie sie zweimal um das Jahr und dreimal um de...

Page 7: ... und drehen Sie den rechten Drehknopf Set 2 um den Monat festzulegen Drücken Sie Setup 4 um zu bestätigen und drehen Sie den rechten Drehknopf Set 2 um den Tag festzulegen Drücken Sie Setup 4 um die Einstellungen zu bestätigen und mit dem Dimmer Timer fortzufahren Drehen Sie den rechten Knopf Set 2 um den DT ein oder auszuschalten Drücken Sie Setup 4 um zu bestätigen und mit dem Zeitupdate fortzuf...

Page 8: ...s Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed of with the household waste Return the batteries to your dealer or to collection points in your community Keep batteries away from children Children might swallow batteries Contact a physician immediately if a battery was swallowed Check your batteries regularly to avoid battery leakage Batteries shall not be exposed to excessive heat suc...

Page 9: ...p The battery compartment is on the bottom Loosen the screw and lift off the battery compartment cover Insert the battery into the battery compartment as indicated with the corresponding positive and negative polarity Close the battery compartment and secure the cover again with the screw Inserting the battery upside down can damage the device 2 Extent the wire antenna and align it 3 Use only the ...

Page 10: ...ls set the unit to a place with better reception or set the clock manually Setup device for advance QUICK START GUIDE Listen radio Press right rotary knob 2 once to turn on radio Tune left rotary knob Tuning 1 to adjust frequency by each 0 1MHz Tune left rotary knob Tuning 1 then pressing it will scan next or previous valid station Press and hold Mem Set 1 then turn it to a desired memory position...

Page 11: ...alue press Sleep 5 key once within 3 seconds press each to decrease every 5 minutes When sleep timer running press and hold Sleep 5 key to stop it 3 Using NAP timer When press NAP 8 button once show icon NAP device will turn on NAP timer and start countdown since 120 minutes once timer end device will output buzzer sound immediately press NAP 8 to stop the sound If want to change the value press N...

Page 12: ...ht rotary knob Set 2 to set the month Press Setup 4 to confirm and turn right rotary knob Set 2 to set the day Press Setup 4 to confirm the setting and enter the Dimmer Timer on off setting Turn right rotary knob Set 2 to set DT to be on or off Press Setup 4 to confirm and enter Time Update on off setting Turn right rotary knob Set 2 to set Update to be on or off When time update is set to on time...

Page 13: ...cure et sans cadmium Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville Eloignez les piles des enfants Les enfants pourraient avaler les piles En cas d ingestion d une pile contactez immédiatement un médecin Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites Las...

Page 14: ...cluses pour le stockage des données Le compartiment à piles est en bas Desserrez la vis et soulevez le couvercle du compartiment des piles Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie comme indiqué avec la polarité positive et négative correspondante Fermez le compartiment à piles et fixez à nouveau le couvercle avec la vis L insertion de la batterie à l envers peut endommager l apparei...

Page 15: ...e Maintenez enfoncée la touche Mem Set 1 Tournez ensuite jusqu au point de mémorisation souhaité et appuyez sur Mem Set 1 pour confirmer la mémorisation Appuyez sur Preset A M S 6 puis tournez la molette Tuning 1 pour sélectionner une station radio dans la liste et l écouter Maintenez enfoncée la touche Preset A M S 6 pour activer la fonction AMS mémorisation automatique elle permet de rechercher ...

Page 16: ...ppareil passe en mode minuterie sieste et lance le compte à rebours à partir de 120 min À la fin du compte à rebours l avertisseur sonore retentit immédiatement Appuyez sur NAP 8 pour l arrêter Pour modifier ce temps appuyez 3 s sur la touche NAP 8 puis chaque fois pour décrémenter de 5 min Lorsque la minuterie sieste est active vous pouvez maintenir enfoncée la touche NAP 8 pour la désactiver si ...

Page 17: ...Appuyez sur Setup 4 pour confirmer Tournez la molette droite Set 2 pour sélectionner le jour Appuyez sur Setup 4 pour confirmer les réglages et entrer dans les réglages d activation de désactivation du minuteur du variateur Tournez la molette droite Set 2 pour activer ou désactiver le minuteur du variateur Appuyez sur Setup 4 pour confirmer et entrer dans les réglages d activation de désactivation...

Page 18: ...ikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen NIET weggegooid worden bij het uishoudelijk afval Breng de batterijen terug naar uw handelaar of naar inzamelingspunten in uw gemeente Houd batterijen buiten bereik van kinderen Kinderen kunnen batterijen per ongeluk inslikken Raadpleeg onmiddellijk een dokter wanneer een kind een batterij ingeslikt heeft Controleer uw batterijen regelmatig om batteri...

Page 19: ...pslag Het batterijvak zit aan de onderkant Draai de schroef los en verwijder het deksel van het batterijvak Plaats de batterij in het batterijvak zoals aangegeven met de overeenkomstige positieve en negatieve polariteit Sluit het batterijvak en zet het deksel weer vast met de schroef Als u de batterij ondersteboven plaatst kan het apparaat beschadigd raken 2 Vouw de draadantenne uit en lijn deze u...

Page 20: ...e per 0 1MHz aan te passen Stem de linker draaiknop Tuning 1 af en druk erop om naar het volgende of vorige geldige station te gaan Houd Mem Set 1 ingedrukt en draai deze naar de gewenste geheugenpositie druk op Mem Set 1 om de opslag te bevestigen Druk op Preset A M S 6 en draai Tuning 1 om uit de stationlijst te kiezen en ernaar te luisteren Houd Preset A M S 6 ingedrukt om de AMS automatische g...

Page 21: ...t 120 minuten af te tellen zodra de timer is afgelopen zal het apparaat onmiddellijk een zoemend geluid maken druk op NAP 8 om het geluid te stoppen Als u de waarde wilt wijzigen drukt u binnen 3 seconden op de toets NAP 8 elke keer dat u op de knop drukt wordt de tijd met 5 minuten verminderd Als de DUTJE timer in werking is houdt u de knop NAP 8 ingedrukt om deze te stoppen indien nodig 5 Datumw...

Page 22: ...draai de rechterdraaiknop Set 2 om de maand in te stellen Druk op Setup 4 om te bevestigen en draai de rechterdraaiknop Set 2 om de dag in te stellen Druk op Setup 4 om de instelling te bevestigen en de aan uit instelling van de Dimmer Timer te starten Stel de rechterdraaiknop Set 2 af om DT in of uit te schakelen Druk op Setup 4 om Tijdsupdate te bevestigen en naar Tijd te gaan Aan uit instelling...

Page 23: ...o zampilli evitando di appoggiare sopra di esso oggetti contenenti liquidi ad esempio tazze L unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore né conservata in ambienti eccessivamente freddi umidi polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni Non tentare di applicare cavi spine o altri oggetti all unità né tentare di aprirla Installare il dispositivo in una posizione...

Page 24: ...ncluse per la memorizzazione dei dati Il vano batteria è in basso Allentare la vite e sollevare il coperchio del vano batteria Inserire la batteria nel vano batteria come indicato con la polarità positiva e negativa corrispondente Chiudere il vano batterie e fissare nuovamente il coperchio con la vite L inserimento della batteria capovolta può danneggiare il dispositivo 2 Aprire l antenna a filo e...

Page 25: ...di 0 1 MHz alla volta Ruotare la manopola di sinistra Tuning 1 quindi premerla per procedere con la scansione alla stazione valida precedente o successiva Tenere premuto il controllo Mem Set 1 quindi ruotarlo alla posizione di memoria desiderata e premerlo per confermare la memorizzazione Premere Preset A M S 6 quindi ruotare la manopola Tuning 1 per scegliere dall elenco stazioni quella da ascolt...

Page 26: ...a volta apparirà l icona NAP il dispositivo avvierà il timer NAP e farà partire un conto alla rovescia di 120 minuti scaduto il tempo si attiverà la suoneria del dispositivo che può essere bloccata premendo il tasto NAP 8 Per cambiare tale valore premere di nuovo il tasto NAP 8 ogni volta entro 3 secondi per ridurre a ogni pressione la durata di 5 minuti Quando il contro alla rovescia NAP è attivo...

Page 27: ...Set 2 per impostare il mese Premere Setup 4 per confermare e ruotare la manopola di destra Set 2 per impostare il giorno Premere Setup 4 per confermare ed entrare nella modalità di regolazione Dimmer Timer on off Ruotare la manopola di destra Set 2 per attivare o disattivare la funzione DT Premere Setup 4 per confermare ed entrare nella modalità di attivazione disattivazione Orario Aggiornamento R...

Page 28: ...mercurio y cadmio Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la basura doméstica Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos de recogida de su comunidad Mantenga las baterías lejos de los niños Podrían tragarse las baterías En caso de tragarse una batería consulte a un médico inmediatamente Compruebe las baterías regularmente para evitar fugas Las baterías no d...

Page 29: ...cenamiento de datos El compartimento de la batería está en la parte inferior Afloje el tornillo y levante la tapa del compartimiento de la batería Inserte la batería en el compartimiento de la batería como se indica con la polaridad positiva y negativa correspondiente Cierre el compartimento de la batería y vuelva a fijar la tapa con el tornillo Insertar la batería al revés puede dañar el disposit...

Page 30: ...a ajustar la frecuencia 0 1 MHz Pulse la rueda izquierda Tuning 1 púlsela de nuevo para buscar la emisora anterior o siguiente disponible Mantenga pulsado Mem Set 1 y a continuación seleccione la posición de la memoria deseada y pulse Mem Set 1 para guardar la emisora Pulse Preset A M S 6 y a continuación gire Tuning 1 para elegir la lista de emisoras y escucharlas Mantenga pulsado Preset A M S 6 ...

Page 31: ...r de siesta durante 120 minutos cuando el temporizador concluya sonará un timbre pulse NAP 8 para detener el timbre Si desea modifica los ajustes pulse el botón NAP 8 una vez durante 3 segundos y pulse de uno en uno para disminuir de 5 en 5 minutos Con el temporizador encendido mantenga pulsada la tecla NAP 8 para detenerlo si lo desea 5 Uso de visualización de datos En el modo de espera o FM puls...

Page 32: ...botón derecho Set 2 para ajustar el mes Pulse Setup 4 para confirmar y gire el botón derecho Set 2 para ajustar el día Pulse Setup 4 para confirmar los ajustes y entrar en la configuración del regulador de brillo Gire el botón derecho Set 2 para activar o desactivar el regulador de brillo Pulse Setup 4 para confirmar y entrar en la hora Encender apagar ajustes de actualización de RDS Gire el botón...

Page 33: ...Mantenha as pilhas afastadas das crianças Estas poderão engolir as pilhas Se uma pilha for engolida contacte imediatamente um médico Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas AVISO NÃO INGERIR A PILHA RISCO DE QUEIMADURA POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA Este produto contém uma pilha botão moeda Caso a pilha moeda botão seja ingerida pode provocar queimaduras internas graves e...

Page 34: ...to de dados O compartimento da bateria está na parte inferior Afrouxe o parafuso e levante a tampa do compartimento da bateria Insira a bateria no compartimento da bateria conforme indicado com a polaridade positiva e negativa correspondentes Feche o compartimento da bateria e fixe a tampa novamente com o parafuso Inserir a bateria de cabeça para baixo pode danificar o dispositivo 2 Desdobre a ant...

Page 35: ...otão giratório esquerdo Tuning 1 em seguida premir para procurar a estação seguinte ou anterior válida Premir sem soltar Mem Set 1 em seguida rodar para a posição de memória desejada premir Mem Set 1 para confirmar a memorização Premir Preset A M S 6 em seguida rodar Tuning 1 para escolher a estação da lista e ouvi la Premir sem soltar Preset A M S 6 para ativar o AMS armazenamento de memória auto...

Page 36: ...temporizador iniciando a contagem decrescente de 120 minutos Quando o temporizador chegar ao fim o despertador soará imediatamente o alarme premir NAP 8 para parar o som Se desejar alterar o valor premir o botão NAP 8 uma vez dentro de 3 segundos premir para reduzir 5 minutos de cada vez Quando este temporizador estiver a decorrer premir sem soltar o botão NAP 8 para pará lo se necessário 5 Utiliz...

Page 37: ... giratório direito Set 2 para definir o mês Premir Setup 4 para confirmar e rodar o botão giratório direito Set 2 para definir o dia Premir Setup 4 para confirmar e entrar na configuração para ligar desligar o Temporizador do Dimmer DT Rodar o botão giratório direito Set 2 para ligar ou desligar o DT Premir Setup 4 para confirmar e entrar na configuração Hora lig desl Atualizar Rodar o botão girat...

Page 38: ...ningene på enheten Installer enheten på et sikkert og vibrasjonsfritt sted Ingen åpen flamme som tente stearinlys bør settes på apparatet Installer enheten så langt unna som mulig fra datamaskiner og enheter som utstråler mikrobølger ellers kan radiomottak bli forstyrret Ikke åpne eller reparere huset Det er utrygt å gjøre det og garantien vil bli ugyldig Reparasjoner må bare utføres av autorisert...

Page 39: ... CR 2032 3 0 V batterier ikke inkludert for datalagring Batterirommet er på bunnen Løsne skruen og løft av dekselet til batterirommet Sett batteriet inn i batterirommet som indikert med tilsvarende positiv og negativ polaritet Lukk batterirommet og fest lokket igjen med skruen Å sette inn batteriet opp ned kan skade enheten 2 Trekk ut antennen og juster den 3 Bruk bare den medfølgende strømadapter...

Page 40: ...n for å søke etter neste eller forrige kanal Trykk på og hold inne Mem Set 1 og drei den til ønsket minneposisjon Mem Set 1 for å bekrefte lagringen Trykk på Preset A M S 6 og drei deretter på Tuning 1 for å velge fra listen over kanaler og høre på dem Trykk på og hold inne Preset A M S 6 for å aktivere AMS automatical memory storage automatisk lagring i minnet dette vil søke gjennom alle frekvens...

Page 41: ...ivere NAP timeren og begynne nedtellingen fra 120 minutter Når timeren når slutten vil enheten spille av alarmsignalet øyeblikkelig Trykk på NAP 8 for å slå av lyden Hvis du vil endre verdi trykker du på NAP 8 en gang og trykker igjen med 3 sekunders mellomrom for å senke i trinn på 5 minutter Når NAP timeren er på kan du trykke på og holde inne NAP 8 for å avslutte hvis nødvendig 5 Bruke datovisn...

Page 42: ...ei høyre dreieknapp Set 2 for å stille inn måned Trykk på Setup 4 for å bekrefte og drei høyre dreieknapp Set 2 for å stille inn dag Trykk på Setup 4 for å bekrefte innstillingen og gå inn på innstillinger for Dimmer Timer på av Drei høyre dreieknapp Set 2 for å stille DT til på eller av Trykk på høyre dreieknapp Setup 4 for å bekrefte og gå inn på innstillinger for Time Update på av Drei høyre dr...

Page 43: ...ål i ventilationsöppningarna eller enhetens öppning Installera enheten på en säker och vibrationsfri plats Ingen öppen låga t ex tända stearinljus får placeras på apparaten Installera enheten så långt bort som möjligt från datorer och mikrovågsugnar annars kan radiomottagningen störas Öppna inte eller reparera höljet Det är inte säkert att göra det och kommer att upphäva garantin Reparationer enda...

Page 44: ...använder CR 2032 3 0 V batterier ingår inte för datalagring Batterifacket är på botten Lossa skruven och lyft av batterifackets lock Sätt in batteriet i batterifacket enligt indikationen med motsvarande positiv och negativ polaritet Stäng batterifacket och fäst locket igen med skruven Om du sätter i batteriet upp och ner kan det skada enheten 2 Lossa trådantennen och rikta in den 3 Använd bara den...

Page 45: ... tryck på den att söka efter nästa eller föregående station Tryck och håll in Mem Set 1 vrid därefter till önskad minnesposition och tryck på Mem Set 1 för att bekräfta minneslagringen Tryck på Preset A M S 6 vrid därefter på Tuning 1 för att välja från stationslistan och lyssna på vald station Tryck och håll in Preset A M S 6 för att aktivera automatisk minneslagring Funktion sökning genom hela f...

Page 46: ...plurstimern och börjar räkna ned 120 minuter När timern löper ut ljuder summern direkt tryck på NAP 8 för att stoppa summerljudet Om du vill ändra tupplurstiden tryck på knappen NAP 8 en gång inom tre sekunder varje tryck minskar tiden med fem minuter Medan tupplurstimern är igång tryck och håll in knappen NAP 8 för att stoppa den om det behövs 5 Använda datumvisning I standby eller FM läge tryck ...

Page 47: ...högra ratten Set 2 för att ställa in månaden Tryck på Setup 4 för att bekräfta och vrid på den högra ratten Set 2 för att ställa in veckodag Tryck på Setup 4 för att bekräfta och börja inställning av tidsinställd dämpning TD Vrid på den högra ratten Set 2 för att ställa in om TD ska vara på eller av Tryck på Setup 4 för att bekräfta och börja inställning av tidsuppdatering Vrid på den högra ratten...

Page 48: ...mfund Hold batterierne væk fra børn Børn kan sluge batterier Kontakt omgående en læge hvis det er tilfældet Check dine batterier jævnligt for udslip ADVARSEL BATTERIET MÅ IKKE SLUGES FARE FOR KEMISK FORBRÆNDING Dette produkt indeholder et mønt knapcellebatteri Hvis mønt knapcellebatteriet sluges kan det på kun 2 timer forårsage alvorlige indre forbrændinger der kan være dødelige Hold nye og brugte...

Page 49: ...2 3 0 V batterier ikke inkluderet til datalagring Batterirummet er på bunden Løsn skruen og løft batteridækslet af Indsæt batteriet i batterirummet som angivet med den tilsvarende positive og negative polaritet Luk batterirummet og fastgør dækslet igen med skruen Isætning af batteriet på hovedet kan beskadige enheden 2 Fjern trådantennen og juster den 3 Brug kun den medfølgende netadapter Tilslut ...

Page 50: ...e drejeknap Tuning 1 og tryk derefter på den for at scanne efter næste eller næste gyldige station Tryk på og hold knappen Mem Set nede 1 og drej den derefter til en ønske hukommelsesposition Tryk på Mem Set 1 igen for at bekræfte lagring Tryk på Preset A M S 6 og drej derefter Tuning 1 for at vælge fra stationsoversigten og lytte til en station Tryk på og hold Preset A M S 6 nede for at aktivere ...

Page 51: ...ling fra 120 minutter Når nedtælling er slut udsender enheden straks en alarmlyd Tryk på knappen NAP 8 for at stoppe lyden Tryk på tasten NAP 8 inden for 3 sekunder for at ændre værdien Hvert tryk fratrækker 5 minutter Tryk på og hold tasten NAP 8 nede for at stoppe LUR timeren hvis det er nødvendigt 5 Bruge datovisning Tryk på Setup 4 én gang i standby eller FM tilstand for at få vist datoen på d...

Page 52: ...kræfte og drej højre drejeknap Set 2 for at indstille måneder Tryk på Setup 4 for at bekræfte og drej højre drejeknap Set 2 for at indstille ugedagen Tryk på Setup 4 for at bekræfte indstillingen og angiv indstillingen for Dimmer Timer on off Indstil højre drejeknap Set 2 til DT on eller off Tryk på Setup 4 for at bekræfte indstillingen og angiv indstillingen for Time Update on off Indstil højre d...

Page 53: ...íliš vysokým ani příliš nízkým teplotám vlhkosti vibracím ani by nemělo být umístěno v prašném prostředí Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení se nikdy nepokoušejte vložit dráty špendlíky ani jiné předměty Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací Na zařízení by se neměly pokládat zdroje otevřeného ohně jako například hořící svíčky Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikro...

Page 54: ...vá k ukládání dat baterie CR 2032 3 0 V nejsou součástí Přihrádka na baterie je na spodní straně Povolte šroub a zvedněte kryt prostoru pro baterie Vložte baterii do přihrádky na baterie jak je uvedeno s odpovídající kladnou a zápornou polaritou Zavřete přihrádku na baterie a kryt opět zajistěte šroubem Vložením baterie vzhůru nohama může dojít k poškození zařízení 2 Rozviňte drátovou anténu a vyr...

Page 55: ...knoflík Mem Set 1 a držte jej stisknutý Poté jím otočte do polohy požadované stanice a opětovným stisknutím knoflíku Mem Set 1 potvrďte uložení Stiskněte tlačítko Preset A M S 6 Poté otáčením knoflíku Tuning 1 vyberte stanici ze seznamu a poslouchejte ji Stisknutím tlačítka Preset A M S 6 a jeho podržením aktivujete funkci A M S Automatical Memory Storage automatické uložení do paměti pomocí této ...

Page 56: ...e časovač NAP a začne odpočítávat od 120 minut Jakmile odpočítávání skončí ozve se okamžitě zvuk bzučáku Zvuk zastavíte stisknutím tlačítka NAP 8 Chcete li hodnotu pro odpočítávání změnit stiskněte do 3 sekund jednou tlačítko NAP 8 Každým jeho stisknutím hodnotu snížíte o 5 minut Je li časovač NAP aktivní zastavíte jej v případě potřeby stisknutím tlačítka NAP 8 a jeho podržením 5 Používání zobraz...

Page 57: ...točným knoflíkem Set 2 nastavte měsíc Stisknutím tlačítka Setup 4 potvrďte nastavení a otáčením pravým otočným knoflíkem Set 2 nastavte den Stisknutím tlačítka Setup 4 potvrďte nastavení a přejděte na nastavení zapnutí nebo vypnutí časovače ztlumení Otáčením pravým otočným knoflíkem Set 2 nastavte časovač ztlumení na hodnotu zapnuto nebo vypnuto Stisknutím tlačítka Setup 4 potvrďte nastavení a pře...

Page 58: ...ømindgang Vstup napájení 100 240V 50 60Hz 0 4A max Spannungsausgang Power output Puissance de sortie Stroomuitgang Uscita di Potenza Potencia de salida Potência de saída Effekt Uteffekt Effektudgang Výstup napájení 7 0V 1 6A 11 2W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb Average active efficiency Efficacité active moyenne Gemiddelde actieve efficiëntie Efficienza attiva media Eficiencia activa prome...

Page 59: ... di backup Pilas de respaldo Bateria de reserva Sikkerhetskopieringsbatteri Säkerhetskopieringsbatteri Sikkerhedskopieringsbatteri Záložní baterie 1 x 3V CR2032 UKW Bereich FM range Plage FM FM bereik Portata FM Rango de FM Gama FM FM rekkevidde FM intervall FM rækkevidde Rozsah pásma FM 87 5MHz 108 0MHz ...

Page 60: ...tivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 UE Se puede obtener una copia de la declaración de conformidad en la dirección anterior Wörlein GmbH týmto potvrdzuje že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014 53 EÚ Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získať na uvedenej adrese Wörlein G...

Reviews: