background image

20 January 2016

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AG

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized 

standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC (until April 19, 2016), 2014/30/EU (from April 20, 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und 

entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (bis 19. April 2016), 2014/30/EU (ab 20. April 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1; 

 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives, 

respectivement aux normes harmonisées: 

2006/42/EC, Directive 2004/108/EC (jusqu’au 19 avril 2016), Directive 2014/30/EU (à partir du 20 avril 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, 

 

EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi  dichiariamo  sotto  la  nostra  personale  responsabilità,  che  questo  prodotto  è  in  conformità  a  tutte  le  disposizioni  pertinenti  della 

presente direttive e norme armonizzate:

2006/42/EC,  Direttiva  2004/108/EC  (fino  al  19  aprile  2016),  Direttiva  2014/30/UE  (dal  20  aprile  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos  bajo  nuestra  exclusiva  responsabilidad  que  este  producto  está  conforme  con  todas  las  disposiciones  aplicables  de  la 

presente directrices aplicables y  las correspondientes normas armonizadas: 

2006/42/EC,  2004/108/EC  (hasta  el  19  de  Abril  de  2016),  2014/30/EU  (a  partir  del  20  de  Abril  de  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da 

presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 

2006/42/EC,  2004/108/EC  (até  ao  19  de  Abril  do  2016),  2014/30/EU  (a  partir  do  20  de  Abril  do  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących 

dyrektyw i harmonizowanych standardów: 

2006/42/EC,  2004/108/EC  (do  19  kwietnia  2016),  2014/30/EU  (od  20  kwietnia  2016),  2011/65/ЕU,  EN  60745-1,  EN  60745-2-6; 

 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям 

действующих директив и гармонизированных стандартов: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 апреля 2016), 2014/30/EU (с 20 апреля 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1; 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Техническое досье хранится  в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих 

стандартів: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 квітня 2016), 2014/30/EU (з 20 квітня 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1; 

 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това  изделие  отговаря  на  всички  приложими  изисквания  на  следните 

директиви и хармонизирани стандарти: 

2006/42/EC, 2004/108/EC (до 19 април 2016), 2014/30/EU (от 20 април 2016), 2011/65/ЕU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1; 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3.

Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

650 W

K 306E

1604R12

© 2008-2009 SP

ARKY

www.sparky.eu

142363V2

1 – 7

DEMOLITION HAMMER

Original instructions

14 – 21

MARTEAU-PIQUEUR

Notice originale

50 – 57

МОЛОТОК ОТБОЙНЫЙ

Оригинальная инструкция по эксплуатации

58 – 64

ВІДБІЙНИЙ  МОЛОТОК

Оригінальна інструкція з експлуатації

65 – 72

УДАРЕН ЧУК

Оригинална инструкция за използване

8 – 14

SCHLAGHAMMER

Originalbetriebsanleitung

43 – 49

MŁOT KUJĄCY

Instrukcją oryginalną

22 – 28

MARTELLO DEMOLITORE

Istruzioni originali

36 – 42

MARTELO DEMOLIDOR

Instrução original para o uso

29 – 35

MARTILLO DEMOLEDOR

Instrucciones de uso originales

BLACK   

PANT

ONE185

BLACK   

PANT

ONE185

Summary of Contents for K 306E

Page 1: ... DE CONFORMIDADE Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados 2006 42 EC 2004 108 EC até ao 19 de Abril do 2016 2014 30 EU a partir do 20 de Abril do 2016 2011 65 ЕU EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 O expediente...

Page 2: ...А B 1 2 5 6 7 8 4 3 1 3 2 8 7 6 4 5 ...

Page 3: ...meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through these original instructions before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier Safety performance a...

Page 4: ...Conforms to the requirements of Ukrainian standards Read the instruction manual YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number K DEMOLITION HAMMER DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instruc tions on its use ...

Page 5: ...plications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may signifi cantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level o...

Page 6: ...e conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrenc...

Page 7: ...gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause electric shock The power tool must not be used outdoors in rainy weather or in moist environment after rain or in close vicinity with easily flammable liquids and gas es The working place should be well lit Know your product Before using the power tool familiarize yourself with all the operating features an...

Page 8: ...flat and groove chisels Maintenance WARNING Always ensure that the tool is switched off and unplugged before attempting to per form inspection or maintenance INSPECTIONS Inspecting the bit Longer operation life of the demolition hammer and higher efficiency can be achieved only with well sharpened tools for demolition and chiselling Operating with a dull tool will degrade efficiency and may cause ...

Page 9: ...ree of charge through replacement or repair The complaints for defective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismantled in its initial condition Notes Carefully read the entire original instructions before us ing this product The manufacturer reserves the right to make changes and improvements t...

Page 10: ...g und ungefährlich bei richtiger Handhabung wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen WARNUNG Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das neu erworbene SPARKY Elekt rowerkzeug in Betrieb nehmen Beachten Sie besonders die Texte die mit dem Wört Warnung beginnen Ihr SPARKY Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften die Ihre Ar...

Page 11: ...ngen der ukrainischen normativen Dokumente Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche K SCHLAGHAMMER BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine ...

Page 12: ...ng eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum d...

Page 13: ...eigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mi...

Page 14: ...verlust Verwenden Sie immer als Zusatzhandgriff das Re duktorgehäuse 8 Der Verlust der Kontrolle über die Maschine kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie während der Arbeit geeig nete Augenschutzmittel um sich vor flie genden Teilchen zu schützen Tragen Sie eine Schutzbrille Treffen Sie Schutzmaßnahmen gegen das Einatmen von Staub Manche Werkstoffe kön nen toxische Bestandteile enthalten Tragen...

Page 15: ...nschlag eingeführt wobei Sie darauf achten sollten dass die Schlitzen des Endstückes in den Nuten der Aufnahme liegen Danach wird die Hül se losgelassen und der Meissel arretiert Bild 2 Um den Meissel zu entfernen wird die Hülse 2 nach hinten gezogen Bild 3 WECHSELN DER MEISSELPOSITION WARNUNG Schalten Sie das Elektrowerk zeug aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se bevor Sie damit zu ar...

Page 16: ...EINIGUNG Für den sicheren Betrieb halten Sie die Maschine und die Ventilationsöffnungen 7 immer sauber Nach dem Betrieb reinigen Sie immer die Ventilations öffnungen und die Aufnahme des Elektrowerkzeuges vorsichtig mit einer trockenen Bürste Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nie wenn seine Ven tilationsöffnungen verstopft sind Die äusseren Kunststoffteile können mit einem feuchten Tuch und schwach...

Page 17: ...te il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences de sécurité pour que son usage et son entretien soient faciles Ne pas jeter les outils électrop...

Page 18: ...es des standards ukrainiens Lisez le manuel avant la mise en service de l outil YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier K BRISE BÉTON LÉGENDE L outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d utilisation...

Page 19: ...ui a été indiqué Si c est le cas le degré d infuence peut fortement augmenter au cours de l utilisation Pour une estimation précise de l influence vibratoire pendant un certain temps d utilisation il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil est éteint ou sous tension mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement l influence vi...

Page 20: ... usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures grave...

Page 21: ...surfaces de préhension isolantes pendant les opérations au cours desquelles l accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble Le contact de l accessoire coupant avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques expo sées de l outil électrique et provoquer un choc élec trique sur l opérateur Ne jamais traiter des matéria...

Page 22: ...uille de dégagement le trépan sera bloqué Fig 2 Pour enlever le trépan tirer la douille de dégagement 2 vers l arrière Fig 3 CHANGER LA POSITION DU TREPAN AVERTISSEMENT Il faut obligatoirement déclencher l outil électroportatif et retirer la fiche de la prise avant de procéder à toute manipulation Le trépan peut être fixée en 12 positions différentes Ain si on peut sélectionner une position de tra...

Page 23: ...OYAGE Afin de garantir la sécurité de travail il faut maintenir la machine et les trous de ventilation 7 en état propre Après le travail nettoyer avec attention les trous de venti lation et le logement de l embout avec une brosse sèche L utilisation d un outil électroportatif dont les trous de ventilation sont bouchés est interdite Nettoyer les parties extérieures plastiques avec un tor chon humid...

Page 24: ...te l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro Sicurezza qualità ed affidabilità sono punti chiave nello sviluppo di questo utensile e l...

Page 25: ...i normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva K MARTELLO DEMOLITORE DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Sulla targhetta dati dell elettroutensile e o del caricabatterie sono segnati dei simboli Essi forniscono informazioni importanti sull apparecchio o istruzioni...

Page 26: ...n viene manutenuto bene Il livello di vibrazioni può differire da quello indicato In tali casi il livello di impatto può crescere considerevolmente nell ambito dell intero periodo di lavoro Nella valutazione del livello dell impatto di vibrazioni bisogna prendere in considerazione anche i tempi in cui l elettrou tensile è spento oppure acceso ma senza essere utilizzato Questo può ridurre notevolme...

Page 27: ...tensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di inci denti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di ac cendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a per sone e Non utilizzare l utensile in condizioni estreme Mantenere sempre l equilibrio ed i pied...

Page 28: ... un conve niente metal detector per la presenza di un nascosto impianto elettrico gasdotto o conduttura d acqua o cercare assistenza presso le rispettive autorità lo cali Il tocco ad un impianto elettrico nascosto può causare una lesione di corrente elettrica Il guasto di gasdotto può provocare un esplosione La foratura di una conduttura d acqua causerà un danneggiamen to di proprietà o una scossa...

Page 29: ...ossibile che all avviamento non ci sia azione di impatto in quanto il lubrificante si sia addensato In tale caso accendere l elettroutensile e lasciarlo funzionare a vuoto per circa 1 5 min per ri scaldarsi Così si migliora la lubrificazione e si estende la vita d esercizio dell elettroutensile SELEZIONE DI UN ADATTA VELOCITÀ DI FUN ZIONAMENTO La regolazione continua elettronica della frequenza de...

Page 30: ...ti non si permette l utilizzazione di solventi IMPORTANTE Per garantire la sicurezza e l affidabilità dell utensile riparazioni lavori di manutenzione ed altre regolazioni incluso il controllo e l eventuale sostituzione delle spazzole devono essere effettuate da centri di as sistenza SPARKY autorizzati dove vengono adoperate solo parti originali Garanzia Il periodo di garanzia per gli utensili SPA...

Page 31: ...te nimiento es fácil y es seguro a la hora de explotarse Si se usa correctamente esta herramienta eléctrica le servirá de forma segura durante muchos años ADVERTENCIA Antes de usar la herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir lea atenta e íntegramente estas ins trucciones de explotación Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra Advertencia Su herramienta eléctrica S...

Page 32: ...nianos Infórmese sobre las instrucciones de uso YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva K MARTILLO DEMOLEDOR DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica y o el acumulador se han estampado diversos sím bolos que contienen información importante acerca del artículo o inst...

Page 33: ...s diferentes con accesorios diferentes o pobremente mantenida la emisión de vibraciones puede variar Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el tiempo total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debería tener en cuenta el tiempo en que la máquina está apagada o cuando está en marcha pero no trabajando Esto puede reducir de forma impo...

Page 34: ...ando con he rramientas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los da ños personales c Evite el arranque accidental Al coger o llevar la herramienta asegúrese de que el ...

Page 35: ...n y el enchufe averiados En caso de que el cable de ali mentación esté averiado el cambio deberá efectuar se por el fabricante o por algún técnico de servicio suyo a fin de evitar los riesgos durante el cambio Al empezar a trabajar revise mediante un buscame tales adecuado la presencia de alguna instalación eléctrica gaseoducto acueducto ocultos o solicite la ayuda de los respectivos servicios loc...

Page 36: ...ión de Desconectado Accionamiento por corto tiempo Fig 5 Arranque Se aprieta el interruptor 4 Parada Se suelta el interruptor 4 Trabajo continuo Fig 6 Arranque Se aprieta el interruptor 4 y en posición Apretado se bloquea con el botón 6 Parada Se aprieta una sola vez el interruptor 4 sol tándose de inmediato ADVERTENCIA A temperaturas bajas 0ºC o en caso de que el instrumento eléctrico no haya tra...

Page 37: ...to Jamás utilice la herramienta eléctrica si los orificios de ventilación están tapados Las partes externas de plástico podrán ser limpiadas con un paño húmedo y un detergente de fregar suave ADVERTENCIA А pesar de que las partes externas de plástico son estables a disolventes no se admite el uso de disolventes IMPORTANTE Para garantizar el trabajo seguro con la herramienta eléctrica y su fiabilid...

Page 38: ...do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumento eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos que começam com a palavra Atenção O seu instrumento eléctrico SPARKY possu...

Page 39: ...igências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do calendário K MARTELO DE PERCUSSÃO DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan te informação sobre o artefacto ou re...

Page 40: ...o for bem tratado o nível das vibrações diferenciar se á do declarado Em tais casos o nível do impacto pode crescer consideravelmente dentro do período laboral total Ao avaliar o nível de impacto das vibrações é preciso considerar também o tempo em que o instrumento está desli gado ou está ligado mas sem funcionar Tal pode diminuir consideravelmente o nível do impacto dentro do período laboral tot...

Page 41: ...menta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A uti lização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando esti ver fatigado ou sob a influência de drogas álco...

Page 42: ...a anti pó Use dis positivo para remoção da poeira Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico Não processe materiais que contêm asbes...

Page 43: ...DO BURIL ATENÇÃO Desligue o instrumento e retire o pino de tomada da rede antes de qualquer trabalho sobre ele A posição do buril pode ser afixada em 12 posições Deste modo pode ser escolhida posição operacional adequada para qualquer aplicação Para mudar a posição o anel de afixação do buril 3 empurra se para frente e dobra se Fig 4 Na posição desejada o anel de afixação do buril volta para o est...

Page 44: ...e as aberturas de ventilação 7 Depois do trabalho limpe cuidadosamente as aberturas ventiladoras e o encaixe do instrumento com uma es cova seca Nunca utilizar o instrumento com as aberturas ventila doras tapadas As partes externas de plástico podem se limpar com pano úmido e detergente fraco ATENÇÃO Apesar de as peças externas de plástico serem resistentes a dissolventes não se ad mite o uso de d...

Page 45: ...ić najwyż szą jakość funkcjonowania To łatwe i bezpieczne w użytkowaniu urządzenie odpowiednio stosowane i konserwowa ne zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy UWAGA Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia SPARKY zwra cając szczególną uwagę na ostrzeżenia i uwagi Dzięki swoim cechom urządzenie SPARKY zapewnia szyb ką i łatwą pracę Bezpieczeń...

Page 46: ...go obsłudze Podwójna izolacja zabezpieczenia dodatkowego Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Spełnia wymagania przepisów Unii Celnej Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy P MŁOT KUJĄCY ...

Page 47: ...e odpowiednio konserwowane emisja wibracji może różnić się od deklarowanej Może to znacznie zwiększyć poziom ekspozycji na wibracje w całkowitym czasie pracy W przewidywaniu poziom ekspozycji na wibracje należy także uwzględnić okresy gdy urządzenie nie pracuje lub pracu je bez obciążenia Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji na wibracje w całkowitym czasie pracy Konserwuj urządzenie oraz akc...

Page 48: ... Stosowanie wyłącz nika różnicowoprądowego redukuje ryzyko pora żenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Zawsze należy pracować w należytym sku pieniu i kierować się rozsądkiem Nie używać urządzenia będąc zmęczonym lub pozostając pod wpływem narkotyków alkoholu lub bedąc w trakcie leczenia Chwila nieuwagi podczas pra cy urządzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażeni...

Page 49: ...leży je trzymać tyl ko za izolowaną rękojeść Pod wpływem kontaktu osprzętu z przewodami będącymi pod napięciem wszystkie części metalowe elektronarzędzia mogą również znaleźć się pod napięciem i spowodować porażenie prądem operatora Nie pracować w materiałach zawierających azbest Azbest uznaje się za substancję rakotwórczą Urządzenie należy zawsze trzymać oburącz pod czas pracy oraz dbać o bezpiec...

Page 50: ...4 Praca ciągła rys 6 Włączanie Nacisnąć włącznik 4 i jednocześnie na cisnąć przycisk blokujący pracę 6 Wyłączanie Nacisnąć raz włącznik 4 i natychmiast go zwolnić UWAGA W niskich temperaturach 0ºC 32ºF lub gdy urządzenie nie było używane przez dłuższy czas po okresie składowania w magazynie sklepie domu może na początku pracy wystąpić brak udaru z powodu zastygnięcia smaru W takim wypadku należy u...

Page 51: ...alniki nigdy nie używać rozpuszczalników WAŻNE Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydajność wszelkie naprawy konserwacje ustawienia łącznie z kontrolą i wymianą szczotek powinny być przeprowa dzane w autoryzowanych serwisach z wykorzystaniem oryginalnych części SPARKY Gwarancja Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany w kar cie gwarancyjnej Naturalne zużycie oraz uszkodzenia powstałe w wyniku przeci...

Page 52: ... Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации при правильном использовании этот электроинстру мент будет служить Вам долгие годы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобре тенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозначенным словом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много к...

Page 53: ...а и его характеристиках Двойная изоляция для дополнительной защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям правил Таможенного союза Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная календарная неделя K МОЛОТОК ОТБОЙ...

Page 54: ... от указанного В этих случаях уровень воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо учитывать промежутки времени в которые электроинструмент выключен либо хотя и включен но фактически не ис пользуется Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение всего периода работы Сох...

Page 55: ... e Во время наружной работы с электроинстру ментом используйте удлинитель подходя щий для этих целей Использование удлините ля предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинструментом во влажной среде неизбежна используйте предохранительное устройство которое за действовано от остаточного тока для преры вания пода...

Page 56: ...ктроинструмент у ква лифициранного специалиста по ремонту при этом используйте только оригинальные за пасные части Это обеспечивает сохранение безопасности электроинструмента Дополнительные указания по безопасности при работе с отбойными молотками Отламывающиеся при работе с электроинструмен том отломки и касание движущихся частей а также потеря контроля могут привести к тяжелым физиче ским травма...

Page 57: ... обнаружения повреждении кабеля его замена должна быть выполнена про изводителем или специалистом фирменного сервиса во избежание риска замены неподходя щим кабелем ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Проверить соот ветствия напряжения электросети с обозначени ем на таблице с техническими данными электро инструмента Проверить положение выключателя Выклю чение и присоединение электроинструмента к сети питания допускае...

Page 58: ...тов для ломки и дол бления Использование затупленных наконечников уменьша ет производительность и может причинить поврежде ние машины При констатировании признаков износа необходимо немедленно заточить или подменить на конечник Проверка кабеля Проверить исправность кабеля питания и штепселя Поврежденный кабель питания необходимо заменить специально подготовленным кабелем или узлом полу ченным от п...

Page 59: ...дственных ошибок устраняются без дополни тельной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае если машина будет возвращена поставщику или специализиро ванному гарантийному сервизу в не разобранном первоначальном состоянии Замечания Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс плуатации перед тем как использовать это изде лие Производитель...

Page 60: ...ко обслуговувати і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які полегшують роботу ...

Page 61: ...стять інструкції щодо його користування Подвійна ізоляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідає регламентам Митного союзу Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтесь з інструкцією для користування YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень K ВІДБІЙНИЙ МОЛОТОК ...

Page 62: ...Певні види пилу наприклад з дуба та бука вважаються канцерогенними особливо спільно з присадками для об робки деревини хромат засіб для захисту деревини тощо Матеріал з вмістом азбесту дозволяється обробляти тільки фахівцям По можливості застосовуйте відсмоктування пилу Для досягнення максимально високої ефективності збирання пилу при роботі з даним приладом використо вуйте пилосос призначений для...

Page 63: ... ураження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча використовуй те запобіжний пристрій який робить на залиш ковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження електричним струмом 3 ОСОБИСТА БЕЗПЕКА a Будьте пильні працюйте з підвищеною увагою і проявляйте розсудливість коли працюєте з електроприла...

Page 64: ...час роботи може призвести до втрати слуху Використовуйте кожух редуктора 8 як додатко ву рукоять Втрата контролю може призвести до нещасного випадку Під час роботи використовуйте засоби захисту зору щоб запобігти частинок що розлітаються Користуйтесь захисними окулярами Вживати заходів обережності проти вдиху пилу Деякіматеріалиможутьмістититоксич ні компоненти Користуйтеся пилозахисною маскою і п...

Page 65: ...го в гніздо мал 1 Втулку що звільняє 2 гнізда 1 відтягнути назад До лото вставити до упору поки шліци гнізда не увійдуть в канали хвостовика після чого відпустити втулку до лото заблоковано Мал 2 Щоб звільнити долото втулку 2 відтягнути назад Мал 3 ЗМІНА ПОЗИЦІЇ ДОЛОТА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Необхідно вимкнути електроінструмент і вийняти штепсель із розетки пе ред початком будь якої маніпуляції Положення до...

Page 66: ...йне та пiсля гарантійне обслуговуван ня ЧИЩЕННЯ Для забезпечення безпеки робіт слід підтримувати чи стоту машини і вентиляційних отворів 7 Після роботи уважно почистити вентиляційні отвори і гніздо інструменту сухою щіткою Забороняється ви користовувати електроприлад якщо його вентиляційні отвори засмічені Зовнішні пластмасові частини можна протерти воло гим рушником і слабким миючим препаратом ЗА...

Page 67: ...езопасен при експлоатация при правилна употреба този електроинструмент ще Ви служи надеждно дълги години ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за използване преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата ра...

Page 68: ...е Двойна изолация за допълнителна защита Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на регламентите на Митническия съюз Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица K УДАРЕН ЧУК ...

Page 69: ...ентът не се поддържа добре нивото на вибрации може се различава от посоченото В тези случаи нивото на въздействие може значително да нарасне в границите на общия период на работа При оценката на нивото на въздействие на вибрации трябва също да се отчита времето през което електроинструментът е изключен или е включен но не се използва Това може значително да понижи нивото на въздействие в границите...

Page 70: ... за работа на открито Използването на удължител под ходящ за работа на открито намалява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте пред пазно устройство задействано от остатъчен ток за прекъсване на захранването Използва нето на предпазно устройство намалява риска от поражение от електрически ток 3 ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ a Бъдете ...

Page 71: ...а осигурява запазването на безопас ността на електроинструмента Допълнителни указания за безопасност при работа с ударни чукове Отделящите се при работа с електро инструмента отломки и докосването на движещи се негови части както и загубата на контрол могат да предизвикат тежки физически травми а шумът при продължи телна работа слухови увреждания ако не се спаз ват инструкциите за безопасност и до...

Page 72: ...БОТА Убедете се в изправността на захранващия ка бел и щепсел Ако захранващият кабел е повре ден замяната трябва да се извърши от произво дителя или от негов сервизен специалист за да се избегнат опасностите от замяната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверете дали напрежението на електрическата мрежа отговаря на това означено върху табелката с технически данни на електроинструмента Проверете в какво положение се...

Page 73: ...с добре заточени инструменти за къртене и дълбаене Използването на незаточен накрайник намалява про изводителността и може да предизвика повреда Ко гато установите признаци на износване е необходимо незабавно да заточите или подмените накрайника Проверка на кабела Убедете се в изправността на захранващия кабел и щепсел Ако захранващия кабел е повреден той тряб ва да бъде заменен със специално подг...

Page 74: ...ешки се отстраняват без допълнително заплаща не чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електро инстру мент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно прочетете цялата инструкция за използване преди да използвате това изделие Производителят си запазва правото да въве...

Reviews: