background image

D

  B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

TOSLINK-Matrix-Switch 4x2

Best.-Nr. 649986

  Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt bietet vier optische Eingänge und zwei optische Ausgänge (jeweils TOSLINK-

Buchsen).
Mit Tasten auf dem Switch oder einer mitgelieferten IR-Fernbedienung können die Eingänge um-

geschaltet werden. Als Besonderheit lässt sich sogar ein Eingang auf beide Ausgänge schalten.
Ein mitgeliefertes externes Steckernetzteil dient zur Stromversorgung des Switchs. Die IR-

Fernbedienung wird über eine Batterie vom Typ „CR2025“ betrieben (im Lieferumfang).
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind un-

bedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.

  Lieferumfang

•  Switch
•  IR-Fernbedienung (incl. Batterie vom Typ „CR2025“)
•  Steckernetzteil
•  Bedienungsanleitung

  Sicherheitshinweise

   

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wich-

tige Hinweise zum korrekten Betrieb.

   Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  verur-

sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-

nehmen wir keine Haftung! 

 

 Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen 

wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder 

Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.

•   Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht 

in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

  Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
•   Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet. 

Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen 

Händen an!

  Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
•   Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das 

Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.

   Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
•   Verwenden Sie zur Stromversorgung des Switchs ausschließlich das mitgelieferte Stecker-

netzteil.

•   Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es 

seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.

•   Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

   Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil 

angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdre-

hen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der 

Netzspannung getrennt ist).

   Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das be-

schädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es 

gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

  Allgemeine Batteriehinweise

•  Batterien gehören nicht in Kinderhände.
•   Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern 

oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen 

Arzt auf.

•   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen 

verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

   Aus Batterien auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder 

Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden. Be-

wahren Sie Batterien deshalb an einer geeigneten Stelle auf.

•   Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht 

Explosionsgefahr!

•   Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosions-

gefahr! 

•   Achten Sie  beim  Einlegen  der Batterie  in  die  IR-Fernbedienung  auf die  richtige  Polarität 

(Plus/+ und Minus/- beachten).

  Batterie einlegen, Batteriewechsel

•   Der Hersteller hat die Batterie normalerweise bereits in die IR-Fernbedienung eingelegt. Zie-

hen Sie einfach den Kunststoff-Schutzstreifen aus der IR-Fernbedienung heraus (er dient 

nur dazu, ein vorzeitiges Entladen der Batterie zu verhindern). Die IR-Fernbedienung ist 

daraufhin betriebsbereit.

•   Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die IR-Reichweite abnimmt bzw. der Switch nicht 

mehr auf die Steuerbefehle der IR-Fernbedienung reagiert.

  Ziehen Sie den Batteriehalter aus der IR-Fernbedienung heraus.
   Tauschen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Batterie vom Typ „CR2025“ aus, 

achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität (siehe Aufdruck „+“ auf der Batterie und 

dem Batteriehalter).

   Schieben Sie den Batteriehalter mit der darin befindlichen Batterie in richtiger Orientierung 

zurück in die IR-Fernbedienung.

  Entsorgen Sie die alte verbrauchte Batterie umweltgerecht, siehe Kapitel „Entsorgung“.

  Anschluss und Inbetriebnahme

a) Anschluss und Aufstellung

•   Verbinden Sie die vier optischen Eingänge („INPUT 1“..... „INPUT 4“) über ein geeignetes op-

tisches Kabel mit Ihren Wiedergabegeräten, z.B. einem Blu-ray-Player, einer Spielekonsole 

usw.

•   Verbinden Sie die optischen Ausgänge „OUT-A“ bzw. „OUT-B“ über ein optisches Kabel z.B. 

mit dem entsprechenden Eingang eines Verstärkers oder Surround-Lautsprechersets.

•   Verbinden Sie den Niedervolt-Rundstecker des mitgelieferten Steckernetzteils mit der dazu-

gehörigen Buchse am Switch.

•  Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.
•   Platzieren Sie den Switch so, dass die runde Öffnung für den IR-Empfänger (auf der Vorder-

seite des Switchs, mit „IR“ beschriftet) frei liegt. Verdecken Sie diese nicht, da andernfalls 

keine Bedienung des Switchs über die IR-Fernbedienung möglich ist.

•   Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen durch eine geeignete Unterlage vor Kratzspuren 

oder Druckstellen.

b) Switch ein-/ausschalten

Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste „/I“ auf der Vorderseite des Switchs, um diesen ein- bzw. 

auszuschalten (im ausgeschalteten Zustand leuchtet die Standby-LED links neben der Ein-/

Aus-Taste).
Alternativ richten Sie die LED an der Vorderseite der IR-Fernbedienung auf den Switch und 

drücken kurz die Taste „ “.

c) Eingang auswählen

Für jeden der beiden Ausgänge „OUT-A“ bzw. „OUT-B“ lässt sich ein beliebiger Eingang zu-

weisen. Welcher Eingang dem jeweiligen Ausgang zugeordnet ist, können Sie an den LEDs 

erkennen, die bei eingeschaltetem Switch auf der Vorderseite leuchten.
Die LED „A“ steht dabei für den Ausgang „OUT-A“, die LED „B“ für den Ausgang „OUT-B“, die 

LEDs „1“ bis „4“ den jeweiligen Eingängen „INPUT 1“ bis „INPUT 4“.

Der gewünschte Eingang kann auf zwei Arten ausgewählt werden:

•   Drücken Sie die Taste „A“ bzw. „B“ auf dem Switch so oft kurz, bis der gewünschte Eingang 

aktiviert ist und die zugehörige LED auf der Vorderseite des Switchs leuchtet.

•   Auf der IR-Fernbedienung stehen für den Ausgang „A“ bzw. „B“ je vier Tasten zur direkten 

Auswahl eines der vier Eingänge zur Verfügung. Richten Sie die LED auf der Vorderseite der 

IR-Fernbedienung auf den Switch und drücken Sie dann kurz eine der Tasten „1“, „2“, „3“ 

oder „4“ des zugehörigen Ausgangs „A“ bzw. „B“.

   Es ist auch möglich, einen der vier Eingänge auf beide Ausgänge „A“ und „B“ gleich-

zeitig zu legen. Somit dient der Switch auch als Verteiler (Splitter).

Version 11/14

Summary of Contents for SP-2599944

Page 1: ...inen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Aus Batterien auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Gegenstände oder Oberflächen die damit in Berührung kommen können teils massiv beschädigt werden Be wahren Sie Batterien deshalb an einer geeigneten Stelle ...

Page 2: ...nd elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften Entnehmen Sie eine evtl eingelegte Batterie aus der IR Fernbedienung und entsor gen Sie diese getrennt von dem Produkt b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akku...

Page 3: ... swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin Therefore use suitable protective gloves Liquids leaking from batteries are very chemically aggressive Objects or surfaces coming into contact with these liquids might be considerably damaged Thus store batteries in a suitable location Batteries must not be short circuited opened or thrown ...

Page 4: ...ed from the mains voltage pull the wall plug transformer from the mains socket The outside of the product should only be cleaned with a clean soft dry cloth Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing discolouring or impair operation Dust can easily be removed using a clean long bristle brush and a vacuum cleaner Disposal a General instructions Electri...

Page 5: ...les traîner les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler En de pareils cas consultez immédiatement un médecin Des piles corrodées ou endommagées peuvent en cas de contact avec la peau causer des brûlures Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés Les liquides s écoulant des piles sont extrêmement nocifs Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuve...

Page 6: ...s ou de haut parleurs La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé Lors de l installation du produit veillez à ce que le câble ne soit ni plié ni écrasé Maintenance et entretien Le produit ne nécessite aucune maintenance Ne le démontez jamais Avant tout nettoyage débranchez le produit de la tension du réseau débranchez le bloc d alimentation de la pris...

Page 7: ...uisdieren ze inslik ken Raadpleeg in geval van inslikken onmiddellijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtend letsel veroorza ken draag daarom in dat geval geschikte beschermende handschoenen Uit batterijen accu s lekkende vloeistoffen zijn chemisch uiterst agressief Voorwerpen of op pervlakken die hiermee in aanraking komen kunnen gedeeltelijk ernstig wo...

Page 8: ... losgekoppeld te wor den trek de netvoedingadapter uit het stopcontact De buitenkant van het product dient slechts met een schone zachte droge doek te worden schoongeveegd Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat deze de behuizing kunnen aantasten verkleuringen of de werking kunnen beïnvloeden U kunt stof zeer gemakkelijk verwijderen met een schone langhar...

Reviews: