Fernbedienung für BADU
®
Jet wireless control/Télécommande BADU
®
Jet wireless control/BADU
®
Jet wireless
control
VG 766.2310.050 / 10/2014 wer-kr/TB-Do Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH
•
www.speck-pumps.com 1/8
Deutsch Française English
Originalbetriebsanleitung zur Fernbedienung
für BADU
®
Jet vogue
Notice d'utilisation originale pour la Télé-
commande BADU
®
Jet wireless control
Original operating instructions for the
BADU
®
Jet wireless control
Hersteller Fabricant Manufacturer
Speck Pumpen
Verkaufsgesellschaft GmbH
91233 Neunkirchen a. Sand
Germany
Tel: 09123-949-0
E-Mail: info@speck-pumps.com
Speck Pumpen
Verkaufsgesellschaft GmbH
91233 Neunkirchen a. Sand
Germany
Tel: 09123-949-0
Email: info@speck-pumps.com
Speck Pumpen
Verkaufsgesellschaft GmbH
91233 Neunkirchen a. Sand
Germany
Tel: 09123-949-0
Email: info@speck-pumps.com
Vorschriften/Normen
Diese Anleitung richtet sich an geschultes
Fachpersonal.
Vor der Installation ist sicherzustellen, dass
an einer spannungsfreien Anlage gearbeitet
wird.
Beachten Sie die geltenden elektrischen
Vorschriften und Normen, als auch Nor-
men/Richtlinien/Merkblätter für den
Schwimmbadbereich, Ansaugöffnungen, u.a.
Das Gerät wird in einem trocknen Bereich,
außerhalb des Schutzbereiches 2 installiert.
Die Auslegung der Kabel hat durch den
Installateur zu erfolgen.
Das Gerät muss bauseits/eingangsseitig
abgesichert werden:
1,25 A
.
Das Gerät darf nur an einen Stromkreis
angeschlossen werden, welcher durch einen
Fehlerstromschutzschalter abgesichert ist.
Prescriptions/Normes
Cette notice s’adresse à un personnel quali-
fié et formé.
Avant l’installation, s’assurer que
l’installation est libre de tension.
Tenez compte des prescriptions électriques
en vigueur et des normes, ainsi que des
normes/directives/instructions électriques
dans le domaine de la piscine, avec buses
d’aspiration etc.
L’appareil sera installé dans un local au sec,
en dehors du volume de protection 2.
La pose des câbles sera réalisée par un
installateur.
L’appareil sera protégé sur site/à l’arrivée:
1,25 A.
L’appareil peut uniquement être connecté à
un circuit protégé par un disjoncteur de
protection à courant de défaut.
Regulations/standards
These instructions are aimed at trained
professionals.
Before installation ensure that the unit you
are working on is disconnected from the
power supply.
Be aware of the valid standards and norms
as well as the norms/regulations/instructions
for electricity in the swimming pool industry,
with suction openings etc.
The device should be installed in a dry area,
outside of the protection zone 2.
The cable must be laid out by the installer.
The device must be secured onsite/at the
inlet: 1.25 A.
The device may only be connected to a
circuit which is secured by a circuit breaker.
Zur kompletten Fernbedienung gehören ein
Sender (Handsender) und ein Empfänger-
schaltkasten.
Un émetteur (émetteur manuel) et un récep-
teur (boîte de distribution) font partie inté-
grante de la télé commande complète.
A transmitter (hand transmitter) and a re-
ceiver control box belong to the complete
remote control set.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkfernsteuerung ist ausschließlich
zum Ein-/Ausschalten der Pumpe der (in
dieser Anleitung genannten) Gegenstroman-
lage bzw. der in der Gegenstromanlage
installierten Beleuchtung ausgelegt.
Für andere Einsätze oder Zweck-
entfremdung ohne unsere Freigabe über-
nimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät kann von
Kindern
ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie be-
Limites d’utilisation
Cette télécommande est exclusivement
dédiée à la mise en marche/arrêt de la
pompe, comme désigné dans la présente
notice, de l’installation de la nage à contre-
courant, et de l’éclairage installé dans la
nage à contre-courant.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’utilisation inappropriée, et sans son
autorisation.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des
enfants
âgés de moins de 8 ans, y
compris par des personnes ayant des capa-
cités physiques, sensorielles ou intellec-
Intended use
This wireless control is designed exclusively
for turning the pump in the counter swim unit
named in these instructions or the lights
installed in the counter swim unit on and off.
The manufacturer does not accept liability
for any other use or for incorrect use not
authorized by the manufacturer.
This unit can be used by
children
aged 8
and over as well as by persons with limited
physical, sensory or mental capacity or by
people with a lack of experience or knowl-
edge, provided that they are supervised or