background image

56214-0100

January 6, 2022

Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

1

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

Piezas en la caja

Pièces dans la boîte

Copyright © 2021,  Pfister Inc.

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Bucket
Balde
Seau

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

  Couper  l’alimentation  en  eau              

Tip: Remove any security tags that are present on product before installing. 

Consejo: Elimine etiquetas de seguridad que estén presentes en el producto antes de instalar. 

Conseil: Supprimez toutes étiquettes de sécurité présentes sur le produit avant l'installation.

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño 
Chiffon

8" - 20" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 20 po.

Bellance™

LF-049-BLL

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un 
robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

K

(X2)

(X2)

(X2)

F

E

(X2)

L

G

H

Supplied Install Tool

Instalar la herramienta

Outil d'installation fourni

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

J (x2)

Supplied Hex Wrench

Proveído Llave hexagonal

Fourni Clé hexagonale

13867-13

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Bellance LF-049-BLL

Page 1: ...ister Inc Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Bucket Balde Seau Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Tip Remove any security tags that are present on product before installing Consejo Elimine etiquetas de seguridad que estén presentes en el producto antes de instalar Conseil Supprimez toute...

Page 2: ...ramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Position valve arrow to point away from sink this ensures handle will be aligned Posicione la flecha de la válvula para que apunte lejos del fregadero esto asegura que la manija estará alineada Positionnez la flèche sur la valve de manière à ce qu elle pointe loin de l évier cela garantit que la poignée sera alignée x2 Location of fl...

Page 3: ...o se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Supplied Hex Wrench Proveído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale Secure Valve Bodies Install Handles Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas Fixez les corps de valve et Installez les poignées Before tightening position valve so arrow away from sink Antes de apretar coloque la ...

Page 4: ... H G Tip Indicio Conseil Thread by hand and tighten with tool Roscar a mano y apretar con herramienta Fil à la main et serrer avec l outil Supplied Install Tool Instalar la herramienta Outil d installation fourni Install Spout Instale el surtidor Installez le bec E F E G H F ...

Page 5: ...or de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que les conne...

Page 6: ...t Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 J Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabric...

Page 7: ...xión al desagüe Branchez au drainage Push To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage Save Components Reserve los componentes Conservez les composants L L2 L2 L3 L4 L5 L Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero Puede dañar el sello N employez pas le mastic du plombier Il peut endommager le joint Firmly hand tighten nut L5 La...

Page 8: ...nciones del grifo Fonctions du robinet Allowfullhot fullcoldwatertorunfor at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriet...

Reviews: