background image

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

45998-0300

June 6, 2019

1

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

8" - 20" Widespread Faucet

Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas

Robinet Élongé de 8 à 20 po.

Copyright © 2019,  Pfister Inc.

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product.  Wear safety goggles.  Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes.  This product may take two people to install.  Call a professional if you are uncertain about 
installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto  se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si 
no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être 
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un 
professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

F-049-CO

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Courant®

12954-07

Cold

Fría

Froid

Parts in the Box

 • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

A

C

E

D (x2)

Quick Install

 

Tool

B (x2)

Screwdriver
Destornillador
Tournevis

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Courant F-049-CO

Page 1: ...ería y construcción estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Porter des lunettes de sécurité Le produit doit être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plom...

Page 2: ...2 Prepare Install Spout Preparar e instalar caño Préparer et installer bec 2 Disassemble Spout Desmonte caño Démonter bec 2A 2B 2C Quick Install Tool A1 A1 Quick Install Tool A A3 A2 A2 A3 ...

Page 3: ...te as shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giran como se muestra Avant le serrage final être sûr que les deux poignées tournent comme indiqué Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte 3B Red Hot Rojo caliente Rouge chaud Blue Cold Azul fría Bleu froid Hot Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 B B B1 B x2 B3 B4 B2 B1 3A Screwdriver Destornillador Tournevis Remove protective...

Page 4: ...4 3C Prepare Install Valve Bodies Prepare e instale los cuerpos de la válvula Préparez et installez les vannes 3 B B3 B2 B x2 Screwdriver Destornillador Tournevis ...

Page 5: ...nt est bloqué par la traction en bas du connecteur central évitant le chapeau vert S il ne retire pas le tube de réception le raccordement est bloqué Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape Green Cap Casquillo verde Chapeau vert C C Center Connector Centre el conector...

Page 6: ...as de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L app...

Page 7: ...ush To Activate Eempuje Para Activar Poussez Pour Activer Drain Desagüe Drainage E E2 E3 E4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier E E2 E3 E4 E Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero...

Page 8: ...nte Ouvrez lentement Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessu...

Reviews: