background image

Installation Guide

Guide d’installation

62835 / 01

www.weiserlock.com

USA: 1-800-677-5625

Canada: 1-800-501-9471

wood block

bloc en bois

Parts in the box

Pièces dans la boîte

Required tools

Outils nécessaires

Additional tools 
(if needed)

Outils additionnels 
(au besoin)

If drilling a new door, use 
the supplied template 
and the complete door 
drilling instructions 
available at  weiserlock.
com/doorprep.

Si vous percez une 
nouvelle porte, utilisez 
le gabarit fourni et 
consultez les instructions 
complètes sur le perçage 
de la porte à weiserlock.
com/doorprep.

Fold supplied template along fold line 
and place on the exterior side of your 
door so that the holes in the template 
are aligned with the holes in your door. 

Pliez le gabarit fourni le long de la 
ligne de pli et placez-le sur le côté 
extérieur de votre porte de manière 
à ce que les trous du gabarit soient 
alignés avec les trous de votre porte.

through door

à travers la porte

If you already have the bottom hole 
drilled in your door, confirm that 
it aligns with one of the bottom 
holes in the template. If it does not 
align, drill a new hole in step 3.

If the bottom hole is not drilled, use 
the template to mark the location 
of the hole on your door. Select the 
backset that matches the other holes 
in your door. Drill a new hole in step 3.

Si le trou inférieur est déjà percé 
dans votre porte,

 

confirmez qu’il est 

aligné avec l’un des trous inférieurs 
dans le gabarit.

 

S’il n’est pas aligné, 

percez un nouveau trou à l’étape 3.

Si le trou inférieur n’est pas percé, 
utilisez le gabarit pour marquer 
l’emplacement du trou sur votre 
porte. Sélectionnez la distance 
d’entrée compatible avec les 
autres trous de votre porte. Percez 
un nouveau trou à l’étape 3.

2-3/8" (60 mm)

 or • ou

2-3/4" (70 mm)

1-3/4" — 2-1/4"*

44 mm — 57 mm*

5-1/2"

140 mm

or

ou

2-1/8"

54 mm

2-1/8"

54 mm

1-1/2"

38 mm

1"

25 mm

1"

25 mm

exterior

extérieur

exterior

extérieur

exterior

extérieur

5/16"

8 mm

*Call Weiser to order a 
service kit for 2-1/4" (57 
mm) thick doors.

*Appelez Weiser pour 
commander une trousse de 
service pour portes d’une 
épaisseur de 2 1/4 po (57 mm).

Note: Additional door preparation may be required for 
doors with 1-1/2" (38 mm) holes. Consult the drilling 
instructions at www.weiserlock.com/doorprep.

Remarque : Une préparation de porte supplémentaire 
peut être nécessaire pour les portes avec des trous 
de 1-1/2 po (38 mm). Consultez les instructions de 
perçage à www.weiserlock.com/doorprep.

Latches and strikes

Loquets et gâches

Deadbolt

Pêne dormant

Handleset

Serrure 
d’entrée à 
poignée

Lever

Levier

Fasteners and accessories

Vis et accessoires

Rotate the front of 
the latch to extend it.

Tournez la partie 
avant du loquet  
pour l’allonger.

centered

centré

latch case

boîtier de 

loquet

not centered

non centré

Hold the latch in front of the 
door hole, with the latch case 
flush against the door edge.

Maintenez le loquet en face du trou 
de la porte, avec le boîtier de loquet 
à niveau avec le bord de la porte.

If the latch holes are centered 
in the door hole, no adjustment 
is required. Proceed to step 6.

If the latch holes are NOT 
centered, adjust latch.  See 
“Latch Adjustment” (step 5C)

Si les trous de verrouillage 
sont centrés dans le trou de la 
porte, aucun ajustement n’est 
nécessaire. Passez à l’étape 6.

Si les trous de verrouillage 
NE sont pas centrés, ajustez 
le loquet. Voir « Ajustement 
du loquet » (étape 5C).

Latch Adjustment (only if needed)

Ajustement du loquet (seulement si nécessaire)

A

B

C

A

Adjust the backset of the top latch (if needed)

Ajustement de l’écartement du loquet supérieur (au besoin)

5

1 / 4

A

B

A

D

B1

B2

B3

E

C

G

H

J

F

K

L

M

N

P

Q

R1

S1

S2

R2

U

V

W

T1

T2

T3

Prepare door and check dimensions

Préparation de la porte et vérification des dimensions

1

Drill new bottom hole (if needed)

Perçage d’un nouveau trou inférieur (au besoin)

3

Extend the top latch

Extension du loquet supérieur

4

Confirm bottom hole location

Confirmation de l’emplacement du trou inférieur

2

A

Summary of Contents for WEISER 62835

Page 1: ...xtérieur exterior extérieur exterior extérieur 5 16 8 mm Call Weiser to order a service kit for 2 1 4 57 mm thick doors Appelez Weiser pour commander une trousse de service pour portes d une épaisseur de 2 1 4 po 57 mm Note Additional door preparation may be required for doors with 1 1 2 38 mm holes Consult the drilling instructions at www weiserlock com doorprep Remarque Une préparation de porte ...

Page 2: ... NOT chiseled Bord de la porte NON ciselé Door edge chiseled Bord de la porte ciselé Door edge chiseled Bord de la porte ciselé centered centré not centered non centré Latches and strikes Loquets et gâches A D B1 B2 B3 E C F 2 4 Hold the latch in front of the door hole with the latch face flush against the door edge Maintenez le loquet en face du trou de la porte avec la face du loquet à niveau av...

Page 3: ...essaire tirez et tournez la tige demi ronde Press latch bolt to install handleset Poussez sur le pêne pour installer la serrure d entrée à poignée Push up on lever base while tightening screws to keep latch horizontal and centered Poussez la base du levier vers le haut tout en serrant les vis pour maintenir le loquet horizontal et centré Install lever base Installez la base du levier latch loquet ...

Page 4: ...ovide complete security by itself This lock may be defeated by forcible or technical means or evaded by entry elsewhere on the property No lock can substitute for caution awareness of your environment and common sense Builder s hardware is available in multiple performance grades to suit the application In order to enhance security and reduce risk you should consult a qualified locksmith or other ...

Reviews: