SCHEMA CONNESSIONI
WIRING DIAGRAM
GHOST for Shimano E-8000
E-8000
Vista Lato Sinistro
Left Side View
ATTENZIONE:
- Una errata connessione può danneggiare il tuo Ghost e/o l’elettronica della tua e-bike
- Ghost versione DONGLE funziona SOLO con deragliatore meccanico
- Ghost versione FROZEN funziona anche con deragliatore elettronico DI2
CAUTION:
- INCORRECT CONNECTION can damage your Ghost and/or the electronics of the ebike
- Ghost DONGLE version work ONLY with mechanical derailleur
- Ghost FROZEN version work also with DI2 derailleur
Connettore Sensore Velocità
Speed Sensor Connector
2
+ Positivo Uscita Luci
+ Positive Light Exit
5
4
3
1:
Aprire il carter sinistro del motore
Open the left engine cover
2:
Estrarre il connettore del sensore di velocità 4 (tirare dalla plastica, non dal filo!)
Pull out the speed sensor connector 4 (pull from the plastic, not the wire!)
3:
Inserire la guaina termorestringente nel connettore appena estratto e collegarlo al connettore Ghost 1.
- Assicurarsi che il contatto interno sia ben centrato e che entri bene nella sede.
- Coprire la giunzione con la guaina termorestringente e scaldarla con una fiamma o con un phon ad alta temperatura fino ad ottenere un buon restringimento
PRESTARE ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE GLI ISOLAMENTI
Insert the heat shrink tubing into the connector you just removed and connect it to the Ghost 1 connector.
- Ensure that the internal contact is well centered and that it enters the female seat.
- Cover the junction with the heat-shrink sheath and heat it with a flame or a high-temperature hair dryer. TAKE CARE NOT TO DAMAGE THE INSULATION
4:
Inserire il connettore Ghost 2 nella sede rimasta libera nel motore
Insert the Ghost connector 2 in the seat left free in the motor
5:
Collegare il filo Giallo 3 di Ghost al morsetto a vite 5 segnato con +
Connect the Yellow 3 Ghost wire to the screw terminal 5 marked with +
Il dispositivo Ghost può trovare posto accanto al connettore di potenza
come da foto qui accanto o altrove.
Non esercitare pressioni sul dispositivo con la chiusura del carter!!
The device can be placed near to the power connector
as shown in the picture or elsewhere.
Do not apply pressure to the device by closing the casing !!
1
IL DISPOSITIVO NON E’ STAGNO
Evitare qualsiasi contatto con l’acqua !!
NON ESERCITARE PRESSIONE sul
D ispositivo chiudendo il Carter o il Motore !!
Versione FROZEN anche per
FROZEN version also for
6
Se l’uscita luci del motore non fosse attiva si può procedere alla sua
attivazione con l’app E-Tube Shimano via Bluetooth (se la bici ne
dispone) oppure richiedendo l’attivazione al rivenditore munito di
software di diagnosi e interfaccia di collegamento SM-PCE1
If the engine lights exit is not active, it’s necessary to activate it with
the E-Tube Shimano app via Bluetooth (if the bike has it) or by
requesting activation from the dealer equipped with diagnostic
software and SM-PCE1 connection interface
Pagina 1/2