background image

GS3-MT

Mullion

/

Standard

Reader

Installation

Guide

171002 v1.02 DRAFT 69 May 2013

Summary of Contents for 909020113

Page 1: ...GS3 MT Mullion Standard Reader Installation Guide 171002 v1 02 DRAFT 69 May 2013 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...uide d installation GS3 MT Lector Columelar Estándar Guía de instalación GS3 MT Spröjs Standard Installationsanvisninar GS3 MT Mullion Standaard Installatiehandleiding GS3 MT Post Standard Installasjonsguide GS3 MT Stipite Standard Guida all installazione GS3 MT De parede Standard Guia de Instalação GS3 MT Pystykarmi Vakio Asennusopas 3 ...

Page 4: ...ti Componentes Osat 4 1 1 MOV 1 1 1 Dimensions Ausmaße Dimensions Dimensiones Mått Afmetingen Dimensjoner Dimensioni Dimensões Mitat 20 05 13 75 11 5 85 25 11 5 9 97 40 05 60 82 5 110 5 115 89 28 All dimensions mm Alle Ausmaße in mm Toutes dimensions en mm Todas las dimensiones en mm Alla mått i mm Alle afmetingen mm Alle dimensjoner i mm Tutte le dimensioni sono in mm Todas as dimensões em mm Kai...

Page 5: ...ler Componenti Componentes Osat 1 4 1 1 1 MOV 1 Dimensions Ausmaße Dimensions Dimensiones Mått Afmetingen Dimensjoner Dimensioni Dimensões Mitat 48 105 28 20 83 100 5 41 5 25 27 3 30 17 9 All dimensions mm Alle Ausmaße in mm Toutes dimensions en mm Todas las dimensiones en mm Alla mått i mm Alle afmetingen mm Alle dimensjoner i mm Tutte le dimensioni sono in mm Todas as dimensões em mm Kaikki mita...

Page 6: ...e Manomissione Interferência Ilkivalta Sounder Signaltongeber Alarme sonore Sonido Ljudsignal Alarm Sirene Ricevitore acustico Dispositivo emissor de sons Äänimerkinantaja Do not use Nicht verwenden N utiliser pas No utilice Använd inte Niet gebruiken Ikke bruk Non usare Não utilizar Älä käytä Cable Routing Kabelführung Routage du câble Recorrido del cable Kabeldragning Kabelroute Kabelføring Perc...

Page 7: ...rd Configurações padrões Oletusasetukset Output Format Ausgabeformat Format de sortie Formato de Salida Utdataformat Uitvoerformaat Utdataformat Formato uscita Formato de saída Lähtömuoto Card Token Karten Token Carte Fiche Tarjeta Ficha Kort Nyckel Kaart Penning Kort Nøkkel Scheda Contrassegno Cartão Token Kortti Rahake DIP PAC ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox PAC 64 ON 1 2...

Page 8: ...tdataformat Formato uscita Formato de saída Lähtömuoto Card Token Karten Token Carte Fiche Tarjeta Ficha Kort Nyckel Kaart Penning Kort Nøkkel Scheda Contrassegno Cartão Token Kortti Rahake DIP Wiegand 26 bit ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox Wiegand 34 bit ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC OneProx Smart Lite Wiegand Prox Wiegand 74 bit ON 1 2 3 4 5 PAC KeyPAC OneProx Smart Wiegand Pro...

Page 9: ...ées sont traitées Los datos se procesan Data bearbetas Gegevens worden verwerkt Data behandles Dati sono trattati Os dados são processados Tiedot käsitellään Decrypted and processed data Daten entschlüsselt und verarbeitet Les données sont traitées et décryptées Los datos se descifra y se procesa Data bearbetas och dekrypteras Gegevens worden verwerkt en gedecodeerd Data behandles og dekrypteres D...

Page 10: ...een token wordt aangeboden Leseren piper når symbolet vises Il lettore emette un segnale acustico quando viene presentato il contrassegno O leitor emite sinais sonoros quando o token é apresentado Lukija piippaa laitettaessa rahake laitteeseen ON 1 2 3 4 5 Reader silent when token presented Der Leser bleibt stumm wenn ein Token vorgezeigt wird Le lecteur reste silencieux lorsque la fiche est prése...

Page 11: ...k box or a spurious wall tamper case tamper condition may be generated Mount readers 3 1m apart e g on either side of the door Mounting on metal surfaces will reduce the reading range If the reader is being used to enter credential information to arm a system the reader must be located within 3 1m of the panel s main keypad or display For outside readers use corrosion resistant fixings and apply s...

Page 12: ... two minutes then stops To clear a wall tamper condition reattach the backplate to the tamper plate To clear a case tamper condition reattach the reader to the backplate Usage LEDs Yellow Red Green Green Red Not used Access denied Access permitted Default Sounder The reader sounds 4 rapid beeps when it is powered up or restarted If specified the reader beeps once when a token is presented Cable Le...

Page 13: ...st the wires and double them over before inserting them in the crimps Maximum cable distances will be less for readers which have been set to give Wiegand output Specification Current Power Reader Range 100mA 12V 24V Up to 4 0 100mm Temperature Storage Operating 40 C 66 C 40 F 151 F 40 C 66 C 40 F 151 F Humidity Operating for 24 hours Tested at 93 for ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Ingress Protec...

Page 14: ...befestigt ist wird ein Wandmanipulationsalarm ausgeben Nicht zulassen dass sich die Rückseite oder Sicherheitsplatte bei der Montage z B an einem Rückkasten verzieht Dies kann zu falschen Wand Gehäusemanipulations alarmen führen Leser im Abstand von 1 m anbringen Wird der Leser verwendet um Zugangsinformationen zur Aktivierung eines Systems einzugeben muss sich der Leser innerhalb eines Umkreises ...

Page 15: ...mmt dann Um den Wandmanipulationsalarm abzuschalten befestigen Sie die Rückplatte wieder an der Sicherheitsplatte Um den Gehäusemanipulationsalarm abzuschalten befestigen Sie den Leser wieder an der Rückplatte Verwendung LEDs Gelb Rot Grün Grün Rot Nicht verwendet Zutritt verweigert Zutritt gestattet Standard Signaltongeber Der Leser gibt 4 schnelle Pieptöne aus wenn er eingeschaltet oder neu gest...

Page 16: ...ngesteckt werden Bei Nutzung eines 22AWG 0 34mm Kabels verdrillen Sie die Drähte und doppeln Sie diese bevor Sie die Enden in die Steckverbindungen einführen Maximale Kabellängen können kürzer sein bei Lesern die als Wiegand Leser angebunden sind an den Kontroller Spezifikation Strom Spannung Leserbereich 100mA 12V 24V Bis 100 mm Temperatur Lagerung Betrieb 40 C 66 C 40 C 66 C Feuchtigkeit Betrieb...

Page 17: ...deux vis pour fixer le support de fixation au mur 4 Utiliser deux vis pour fixer le support d autoprotection au mur 5 Raccorder le câble au circuit voir page 6 6 Sélectionner le format de sortie voir page 7 7 Configurer le lecteur voir page 10 8 Fixer fermement le lecteur à son support de fixation et assurer la fixation avec la dernière vis 9 Alimenter le système une fois que tous les lecteurs ont...

Page 18: ...r éviter le risque de retour électrique Toute diode ou self de blocage doivent être retirés Le format de sortie et la programmation du lecteur peuvent être modifiés sans couper l alimentation Le lecteur redémarre automatiquement avec la nouvelle programmation Autoprotection du lecteur Si le support de fixation est écarté du mur le support d autoprotection reste fixé au mur et une alarme d arrachem...

Page 19: ...i sont branches au contrôleur La longueur des câbles peut être augmentée de 500m si les lecteurs sont branches sur place Pour les lecteurs qui sont branches sur place l alimentation doit être de classe 2 limité en puissance au conforme de l UL 603 pour les USA ou de classe 2 limité en puissance au conforme de l ULC S318 pour le Canada Si un câble 22AWG 0 34mm est utilise plier les fils électriques...

Page 20: ...té En opération pendant 24 heures Testé à 93 pour l ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Protection contre l entrée IP65 après l installation Toutes connexions doivent être étanches par l installateur 20 Français ...

Page 21: ...terior 3 Use dos tornillos para sujetar la placa posterior a la pared 4 Use dos tornillos para sujetar la placa de sabotaje a la pared 5 Conecte el cable a la placa de circuito ver página 6 6 Establecer formato de salida ver página 7 7 Configurar el lector ver página 10 8 Pegue el lector a la placa trasera y asegúrelo con el tornillo final 9 Aplique alimentación cuando todos los lectores están ins...

Page 22: ...e los terminales de potencia de la cerradura para suprimir un retorno de corriente Todos los diodos de supresión instalados en el cerradero o el circuito del cerradero deben ser eliminado El formato de salida y la configuración de lector pueden ser cambiado sin desconectar la fuente de alimentación El lector se reinicia automáticamente con la nueva configuración Manipulación fraudulenta de lector ...

Page 23: ...16 0 2 0 5mm 20AWG 230 70m 3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Notas Estos datos son válidos para lectores alimentados desde la controladora Las distancias del cable pueden ser incrementadas a 500m utilizando lectores con alimentación local Los lectores de alimentación local deben ser conectados a una fuente de alimentación limitadas clase 2 UL603 para USA o a una fuente de alimentación limitada clase 2...

Page 24: ...mperatura Almacenamiento Operando 40 C 66 C 40 C 66 C Humedad Operando para 24 horas Testado al 93 según ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Protección de Acceso Hermetizar para IP65 después de la instalación El instalador debe hermetizar y proteger cualquier conexión que se haga 24 Español ...

Page 25: ...tan får vridas vid montering för då kan ett väggmanipulerings eller höljesmanipuleringsfel felaktigt uppstå Montera läsarna 1 meter isär exempelvis på vardera sidan om dörren Om läsarna monteras på en metallyta reduceras läsområdet Om läsaren används för att ange autentiseringsuppgifterför systemaktivering måste läsaren placeras inom 1 meter från panelens huvuddisplay eller knappsats För utomhuslä...

Page 26: ...ör att åtgärda ett väggmanipuleringsfel återansluter du fästplattan till manipuleringsplattan För att åtgärda ett höljesmanipuleringsfel återansluter du läsaren till fästplattan Användning Lysdioder Gul Röd Grön Grön Röd Används inte Åtkomst nekad Åtkomst beviljad Standard Ljudsignal Läsaren avger 4 snabba pip när den startas upp eller startas om Om det anges särskilt kan läsaren pipa när nyckel v...

Page 27: ...aggregat för Kanada Om du använder 22AWG 0 34mm kablar vrider och viker du sladdarna innan de stoppas i klämman Max kabelavstånd kommer att vara lägre för Wiegandläsare Specifikation Ström Spänning Läsområde 100mA 12V 24V Upp mot 100 mm Temperatur Lagring Drift 40 C 66 C 40 C 66 C Luftfuktighet Körs i 24 timmar Testad vid 93 för ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Kapsling IP65 efter installation Inst...

Page 28: ...de muur is bevestigd wordt een muursabotageconditie gegenereerd Vervorm de rug of sabotageplaat niet tijdens het monteren vb aan een rugdoos of een valse muursabotage behuizingssabotageconditie kan worden gegenereerd Plaats de sensors minstens 1 m uit elkaar Als de lezer wordt gebruikt om verificatiegegevens in te voeren om het systeem te bewapenen moet de lezer zich binnen een afstand van 1 m van...

Page 29: ... Om een muursabotageconditie te annuleren maakt u de rugplaat opnieuw aan de sabotageplaat vast Om een behuizingssabotageconditiete annuleren maakt u de lezer opnieuw aan de rugplaat vast Gebruik LEDs Geel Rood Groen Groen Rood Niet gebruikt Toegang geweigerd Toegang toegelaten Standaard Alarm De lezer geeft 4 snelle pieptonen weer als hij aan de stroom is aangesloten of opnieuw is opgestart Indie...

Page 30: ...st de draad uiteinden en vouw deze dubbel alvorens deze in een draadhuls te plaatsen De maximale kabellengte is bij het gebruik van PAC lezers die ingesteld zijn op een Wiegand formaat aanzienlijk minder Raadpleeg bij twijfel uw leverancier Specificaties Stroom Spanning Lezerbereik 100mA 12V 24V Tot 100mm Temperatuur Opslag Bereik 40 C 66 C 40 C 66 C Vochtigheid Werkt 24 uur Getest aan 93 voor ULC...

Page 31: ...eseren ikke er riktig festet til veggen oppstår en veggmanipulering tilstand Ikke vri bakplaten eller manipuleringsplaten ved montering f eks til en bakre eske eller det kan oppstå en falsk vegg eskemanipulering tilstand Lesere skal monteres med over 1 meters mellomrom Hvis leseren brukes til å angi påloggingsopplysning for å aktivere et system må leseren være plassert innenfor 1m til panelet vikt...

Page 32: ...topper For å fjerne tilstanden ved manipulering på en vegg må bakplaten igjen settes på manipuleringsplaten For å fjerne tilstanden ved manipulering på en vegg må leseren igjen festes på bakplaten Bruk Lysdioder Gul Rød Grønn Grønn Rød Anv ikke Tilgang avslått Tilgang tillatt Standard Sirene Leseren lyder 4 ganger raskt når den slås på eller startes på nytt Dersom spesifisert piper leseren en gang...

Page 33: ...s du bruker 22AWG 0 34mm kabel må parene tvinnes og dobles opp for de kobles til utstyret Maksimal kabellengde vil være mindre for lesere som er satt til Wiegand grensenitt Spesifikasjon Strøm Spenning Rekkevidde leser 100mA 12V 24V Opp til 100 mm Temperatur Lagring Miljø 40 C 66 C 40 C 66 C Luftfuktighet Drift i 24 timer Testet ved 93 for ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Inntrengningsbeskyttelsen ...

Page 34: ...issare la piastra posteriore alla parete 4 Usare due viti per fissare la piastra antimanomissione alla parete 5 Collegare il cavo alla scheda dei circuiti vedere a pagina 6 6 Impostare il formato dell uscita vedere a pagina 7 7 Configurare il lettore vedere a pagina 10 8 Fissare il lettore alla piastra posteriore con uno scatto e fissarlo con l ultima vite 9 Quando tutti i lettori sono installati ...

Page 35: ...250K101 deve essere inserito tra i morsetti del dispositivo di bloccaggio per sopprimere le EMF sul retro Tutti i diodi soppressori inseriti sul circuito da blocco a blocco devono essere rimossi Il formato di uscita e la configurazione del lettore possono essere modificati senza staccare l alimentazione Il lettore riavvia automaticamente la nuova configurazione Manomissione del lettore Se la piast...

Page 36: ...0 34mm 22AWG 230 70m 1500 500m 16 0 2 0 5mm 20AWG 230 70m 3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Note Queste cifre sono per i lettori alimentati dall unità di controllo Le distanze dei cavi possono essere aumentate fino a 500 m alimentando localmente i lettori I lettori alimentati localmente devono essere connessi a un alimentatore con limitazione di potenza UL 603 Classe 2 per gli USA o a un alimentatore ...

Page 37: ... mm Temperatura Stoccaggio Operativa 40 C 66 C 40 C 66 C Umidità Funzionamento per 24 ore Collaudato al 93 secondo ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Protezione ingresso IP65 dopo l installazione L installatore deve sigillare adeguatamente tutte le connessioni effettuate 37 Italiano ...

Page 38: ...sos para ligar a placa posterior à parede 4 Utilize dois parafusos para ligar a placa de interferência à parede 5 Ligue o cabo à placa de circuitos consulte a página 6 6 Defina o formato de saída consulte a página 7 7 Configurar o leitor consulte a página 10 8 Encaixe o leitor na placa posterior e prenda com o parafuso final 9 Ligue a alimentação quando todos os leitores estiverem instalados 38 Po...

Page 39: ...o nos terminais de alimentação do bloqueio para suprimir qualquer força contra eletromotriz Quaisquer díodos de supressão colocados no bloqueio circuito de bloqueio deverão ser removidos O formato de saída e a configuração do leitor podem ser alterados sem desligar a fonte de alimentação O leitor reinicia automaticamente com a nova configuração Interferência no leitor Caso a placa posterior seja r...

Page 40: ...500m 16 0 2 0 5mm 20AWG 230 70m 3000 1000m 32 0 2 1 0mm 18AWG Notas Estes números são para leitores alimentados a partir do controlador As distâncias de cabo podem ser aumentadas para 500 m alimentando localmente os leitores Os leitores alimentados localmente devem ser ligados a uma alimentação Classe 2 de potência limitada UL 603 para os E U A ou a uma alimentação Classe 2 de potência limitada UL...

Page 41: ...tura Armazenamento Funcionamento 40 C 66 C 40 C 66 C Humidade Funcionamento durante 24 horas Testado a 93 para ULC S319 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Proteção contra entradas IP65 após a instalação O dispositivo de instalação deverá selar adequadamente quaisquer ligações feitas 41 Português ...

Page 42: ...a syntyä väärä seinän ilkivalta kotelon ilkivaltaolosuhde Asenna lukijat 1 m toisistaan esim oven kummallekin puolelle Kiinnitys metallipinnoille pienentää lukualuetta Jos lukijaa käytetään antamaan valtuutustiedot järjestelmän virittämiseksi lukijan on oltava vähintään 1 m paneelin päänäppäimistöstä tai näytöstä Ulos asennetuissa lukijoissa käytä korroosion estäviä kiinnittimiä ja laita takalevyy...

Page 43: ...ltaolosuhde kiinnittämällä takalevy uudestaan ilkivaltalevyyn Nollaa kotelon ilkivaltaolosuhde kiinnittämällä lukija uudestaan takalevyyn Käyttö LEDit Keltainen Punainen vihreä Vihreä Punainen Ei käytössä Pääsy estetty Pääsy sallittu Oletus Äänimerkinantaja Lukija antaa laitettaessa virta päälle tai käynnistettäessä uudelleen 4 nopeaa piippausta Jos määritetty lukija antaa yhden äänimerkin laitett...

Page 44: ... 22AWG 0 34 mm johtoja kierrä johdot ja käännä ne kaksinkerroin ennen niiden työntämistä pitimiin Kaapelien enimmäispituudet ovat pienemmät lukijoille jotka on asetettu antamaan Wiegand lähdön Tekniset tiedot Virta Teho Lukijan etäisyys 100mA 12V 24V Enintään 100 mm Lämpötila Säilytys Käyttö 40 C 66 C 40 C 66 C Suht kosteus 24 tunnin käyttö Testattu 93 ssa ULC S319 varten 10 85 RH 30 2 C 85 4 F Ko...

Page 45: ...al Burglar Alarm Units and Systems ULC S303 Standards for Local Burglar Alarm Units and Systems Notes This product s compliance to ULC S319 will be invalidated through the use of any add on expansion memory or other module manufactured or supplied by the manufacturer or manufacturer s representative For UL 609 the reader is not to be used for low battery indication and audible exit entry delay The...

Page 46: ...ng EN 50131 Security Grade 3 Environmental Class IIIA Type A Fixed Device per EN 50131 3 EN 50133 Access Point Interface Recognition Class 2 Environmental Class IIIA IP65 IK 04 EN 50130 4 per 50131 and 50133 EN 50130 5 per 50131 and 50133 Do not discard this product along with other household waste it must be collected and treated separately 46 ...

Page 47: ...required in order to comply with part 15 of the FCC regulations Changes or modifications not expressly approved by Stanley Security Products could void the user s authority to operate the equipment IC IC ID 7309A OQLGS3MTM Mullion 7309A OQLGS3MTS Standard This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada C...

Page 48: ...749 E mail pacsupp sbdinc com Knowledge Base www stanleysecurityproducts co uk support United States of America Stanley Security Products Contact Technical Support Tel 800 414 3038 Fax 800 414 3039 E mail support stanleypac com Web www stanleysecurityproducts com Knowledge Base www stanleysecurityproducts co uk support Stanley is a registered trademark of The Stanley Works Inc Unless otherwise ind...

Reviews: