background image

www.stanley.eu

FMC795B

1

6

2

10 8

11

9

4

12

5

5

7

3

Summary of Contents for FATMAX FMC795B

Page 1: ...www stanley eu FMC795B 1 6 2 10 8 11 9 4 12 5 5 7 3 ...

Page 2: ...2 5 5 18 3 1 14 15 13 18 19 16 17 7 A B C E D 14 13 15 F ...

Page 3: ...connect the charger from the socket Keep the charger lead away from heat oil and sharp edges Safety of others u This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool by a person responsible for their safety u Children s...

Page 4: ...emperatures between 10 C and 40 C u Charge only using the charger provided with the tool u If the appliance is to be stored unused for a long period the batteries should be removed u When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment p Do not attempt to charge dam aged batteries Chargers not supplied u Use your Stanley Fat Max charger only to charge...

Page 5: ...with the LED illuminated The LED will change to flashing charging state as the charger occasionally tops up the battery charge The charging indicator will be lit as long as the battery is connected to the plugged in charger u Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Leaving the battery in the charger The charger and battery p...

Page 6: ...or change the filter Fig E u Turn vacuum off Remove the battery pack u Unlatch the tank latches 5 and remove the power head from the tank as shown in figure D Unlock the filter lock 19 by twisting it counter clockwise Pull the filter 18 out to remove it from the power head u Clean the filter by shaking off excess dust tapping into a waste receptacle then rinsing under running water Depending on th...

Page 7: ...ble from your Stanley Fat Max dealer Please visit our website www stanley eu 3 u Remove the old filters as described above u Fit the new filters as described above Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recov ered or recycled reducing the...

Page 8: ...r entzündlichen Materialien Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose Achten Sie darauf dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Hitze Öl oder scharfen Gegenständen kommt Sicherheit anderer Personen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähi...

Page 9: ...n sich drehenden bewegenden Teilen verursacht werden Verletzungen die durch das Austauschen von Teilen Messern oder Zubehör verursacht werden Der längere Gebrauch eines Geräts kann Verletzungen zur Folge haben Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein Schwerhörigkeit Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts z B bei Holzarbeiten insbesondere Eiche Buche ...

Page 10: ...tung 14 auf den Pfeil der 15 Ansaugöffnung ausgerichtet ist Setzen Sie das Schlauchende in die Ansaugöffnung ein und drehen Sie es zum Verriegeln im Uhrzeigersinn Bringen Sie den Saugkopf wieder auf dem Tank an und sichern Sie die Riegel Hinweis Der Saugkopf passt nur auf den Tank wenn die Ansaugöffnung vor dem Saugkopf und der Aufbewahrungsbereich für den breiten Düsenaufsatz am Tank wie in Abbil...

Page 11: ...en Sie ihn wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät Korrekte Handhaltung Warnung Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Haupthandgriff 2 Verwendung Ein Aus Schalter Abb C Befestigen Sie das entsprechende Zub...

Page 12: ...w genutzt werden Verwendung als Gebläse Abb F Entleeren Sie den Tank gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigen des Staubsaugers in diesem Handbuch Drehen Sie den Staubsaugerschlauch 2 gegen den Uhrzeigersinn um ihn von der Ansaugöffnung abzunehmen Richten Sie das Schlauchende 13 an der seitlichen Absauganschluss 10 aus und stellen Sie dabei sicher dass die Verriegelung für die Schlauchausrichtun...

Page 13: ...t diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Akkus enthalten Materialien die wiederverwertet werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den örtlichen Bestimmungen Weitere Informationen finden Sie auf www 2helpU com Technische Daten FMC795B Spannung 18V Gewicht 3 28 kg Ladegerät 905998 typ 1 ...

Page 14: ...amais sur le fil du chargeur pour le débrancher Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur de zones graisseuses et de bords tranchants Sécurité des personnes Cet outil ne peut pas être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités mentales sensorielles ou physiques réduites ou celles manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient enc...

Page 15: ...s Diminution de l acuité auditive Risques pour la santé dus à l inhala tion de poussières produites pendant l utilisation de l outil exemple travail avec du bois surtout le chêne le hêtre et les panneaux en MDF Batteries non fournies Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte N exposez pas la batterie à l eau Ne la rangez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C Ne procédez à la...

Page 16: ... peine auparavant La batterie peut chauffer pendant la charge Ce phénomène est normal et n indique pas un problème Avertissement Ne rechargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 10 C ou supérieure à 40 C La température de charge recommandée est d environ 24 C Remarque Le chargeur ne recharge pas la batterie si la température de la cellule est inférieure à environ 10 C ou supéri...

Page 17: ...che pour faire remplacer les éventuelles pièces endommagées ou manquantes Repositionnez le bloc moteur 3 sur le réservoir 4 et fixez les attaches Aspiration des poussières Avertissement Ne penchez pas l aspirateur pendant l utilisation Si du liquide se trouve dans le réservoir il pourrait être déversé par l embout d échappement Avertissement Assurez vous que le port de la batterie et les connecteu...

Page 18: ...érifiez l installation du bloc batterie Vérifiez le besoin en charge du bloc batterie Laissez l outil refroidir Faites remplacer les balais dans un centre d assistance agréé Stanley Fat Max Le bloc batterie ne se recharge pas Le bloc batterie n est pas installé dans le chargeur Le chargeur n est pas branché La température am biante est trop chaude ou trop froide Insérez le bloc batterie dans le ch...

Page 19: ... une preuve d achat au vendeur ou au réparateur agréé Les conditions générales de la garantie de 1 an Stanley Fat Max ainsi que l adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www 2helpU com ou en contactant votre agence Stanley Fat Max locale à l adresse indiquée dans ce manuel Veuillez consulter notre site Internet www stanley eu 3 pour enregistrer votre nouvea...

Page 20: ...valli regolari che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato Sostituire il caricabatterie se il cavo è danneggiato o difettoso Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte ad eccezione di quelle specificate nel presente manuale Ulteriori precauzioni di sicurezza Dopo l uso Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di pulirlo Quando non viene usato l appa...

Page 21: ...ni alle cose Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili Fare sostituire immediatamente i cavi di alimentazione difettosi Non lasciare che il caricabatterie si bagni Non aprire il caricabatterie Non introdurre oggetti nel caricabatterie Sicurezza elettrica Simboli sul caricabatterie Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l apparecchio Il doppio isolamento di cui è provvi...

Page 22: ...teria è inserita nel caricabatterie collegato a una presa di corrente Caricare le batterie scariche entro 1 settimana La durata delle batterie diminuisce parecchio se vengono conservate scariche Batteria lasciata nel caricabatterie Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati con il LED sempre acceso Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e completamente caric...

Page 23: ...Nota un filtro pulito è il fattore più importante per il buon funzionamento e l efficienza di qualsiasi aspiratore Se il filtro si ostruisce tanto da non poter più essere pulito è danneggiato o non funziona correttamente sostituirlo esclusivamente con un filtro di ricambio raccomandato Pulizia o sostituzione del filtro Fig E Spegnere l aspiratore Rimuovere la batteria Sganciare i fermi 5 e rimuove...

Page 24: ...e Avvertenza Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sugli elettroutensili senza filo svolgere le operazioni descritte di seguito Scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale quindi spegnere l apparecchio Scollegare il caricabatterie dalla spina prima di pulirlo Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura Pulire regolarmente le prese di venti...

Page 25: ...hriften niet in acht worden genomen kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van handelingen anders dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen kan een risico van persoonlijk letsel geven Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd n...

Page 26: ...de risico s niet worden uitgesloten Dit zijn onder meer Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen bladen of accessoires Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap Wanneer u langere periodes met de machine werkt kunt u het beste regelmatig een pa...

Page 27: ...van de slang 13 tegenover de inlaatpoort 6 aan de voorzijde van het apparaat en let er daarbij op dat u de vergrendeling 14 voor de uitlijning van de slang tegenover de pijl 15 op de inlaatpoort houdt Steek het uiteinde van de slang in de inlaatpoort en draai de slang naar rechts vast Plaats het motorgedeelte weer in de tank en zet de vergrendelingen vast Opmerking Het motorgedeelte zal alleen in ...

Page 28: ...reven in het ladergedeelte van deze handleiding Juiste handpositie Waarschuwing Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel blijf het apparaat ALTIJD stevig vasthouden zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep 2 Gebruik van de machine Aan uit schakelaar Afb C Bevestig het juiste accessoire op de slang 8 Zet de accu in S...

Page 29: ...lang tegenover de pijl 15 op de zijuitlaatpoort houdt Steek het uiteinde van de slang in de zijuitlaatpoort en draai de slang naar rechts vast Slang en accessoires opbergen Neem de accu uit wanneer u het apparaat niet gebruikt U kunt de stofzuigerslang rond het apparaat opbergen onder de accu interface en vastklemmen met de slangklem 7 die zich ook aan de achterzijde van het apparaat bevindt U kun...

Page 30: ...Capaciteit Ah 1 5 2 0 4 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Garantie Stanley Fat Max heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone Voor een garantie aa...

Page 31: ...momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Inspecciones y reparaciones Antes de utilizarlo compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas Compruebe que no haya piezas rotas que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o d...

Page 32: ...peratura ambiente de entre 10 C y 40 C Utilice únicamente el cargador suministrado con la herramienta para realizar la carga Si el aparato se guarda porque no se va a usar durante un largo periodo hay que sacarle las baterías Cuando vaya a desechar la batería siga las instrucciones facilitadas en la sección Protección del medio ambiente p No intente cargar baterías dañadas Cargadores no suministra...

Page 33: ... empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de la batería aumente o disminuya Para cargar la batería 16 insértela en el cargador La batería encaja en el cargador solo en un sentido No la fuerce Asegúrese de que la batería queda perfectamente encajada en el cargador Enchufe el cargador y conéctelo a la red eléctrica El indicador de carga parpadeará de forma continua lentamente La car...

Page 34: ...traer el filtro antes de usar el aspirador para aspirar líquidos Consulte la sección del filtro en este manual Vaciar el depósito Cuando el depósito está lleno el ruido del motor cambia y la aspiración se reduce Apague el aspirador Saque la batería Suelte los pestillos del depósito 5 y retire el cabezal aspirador del depósito Vacíe el contenido del depósito Compruebe que el aspirador no esté dañad...

Page 35: ...s importantes para la carga Desplace el cargador y la batería a un lugar con temperatura ambi ente inferior a 10 ºC o superior a 40 ºC La unidad se apaga repentinamente El paquete de baterías ha alcanzado su máxi mo límite térmico Descargada Para maximizar la vida útil de la batería esta ha sido diseñada para apagarse repentina mente cuando se agota la carga Deje que la batería se enfríe Colóquela...

Page 36: ...lpU com o poniéndose en contacto con su oficina local de Stanley Fat Max en la dirección que se indica en este manual Visite nuestro sitio web www stanley eu 3 para registrar su nuevo producto Fat Max y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales Utilização prevista O aspirador e aparelho aspirador de água Stanley Fat Max FMC795B foi concebido para limpeza a seco e de líquidos Est...

Page 37: ... cabo estiver danificado ou com defeitos Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual Instruções de segurança adicionais Após a utilização Desligue o carregador antes de o limpar Quando não estiver em utilização o aparelho deve ser guardado num local seco As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados Riscos residuais Podem surgir riscos residua...

Page 38: ...sa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta O carregador deverá ser utilizado apenas em espaços interiores Rótulos do aparelho O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguin...

Page 39: ...teria completamente carregada Diagnóstico do carregador Se o carregador detectar uma bateria fraca ou danificada o indicador de carga piscará rapidamente a vermelho Proceda da seguinte forma Insira novamente a bateria 16 E os indicadores de carga continuarem a piscar rapidamente utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga está a funcionar correctamente Se a bateria de subs...

Page 40: ...resentar danos ou não funcionar correctamente substitua o apenas por uma peça recomendada Limpar ou substituir o filtro Fig E Desligue o aspirador Retire a bateria Solte as patilhas do depósito 5 e retire a cabeça de alimentação do depósito como indicado na Figura D Abra o sistema de bloqueio do filtro 19 rodando o para a esquerda Puxe o filtro 18 para fora para retirá lo da cabeça de alimentação ...

Page 41: ...eria descarregar completamente se estiver incorporada e em seguida desligue a Desligue o carregador antes de o limpar O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular Limpe regularmente as ranhuras de ventilação do aparelho carregador com uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize produtos de limpeza abrasivo...

Page 42: ...e följts kan orsaka elstötar brand och eller allvarliga kroppsskador Avsedd användning beskrivs i den här bruksanvisningen Använd inte apparaten med andra tillbehör eller tillsatser än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen eftersom detta kan leda till personskador Spara den här bruksanvisningen för framtida bruk Använda apparaten Använd inte apparaten för att suga upp vätskor eller mater...

Page 43: ... verktyg Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period Hörselnedsättning Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redskapet används exempel arbete med trä särskilt ek bok och MDF Batterier medföljer inte Försök aldrig öppna batteriet Utsätt inte batteriet för vatten Förvara inte på platser där temperaturen kan bli högre än 40 C Ladda endast vid tempe...

Page 44: ...n rekommenderade laddningstemperaturen är cirka 24 C Notera Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är lägre än ungefär 10 C eller högre än 40 C Batteriet får då sitta kvar i laddaren som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit För att ladda batteriet 16 sätter det i laddaren Batteriet kan bara placeras i laddaren på ett sätt Tvinga inte Se ...

Page 45: ...iltret måste tas bort innan uppsugning av vätskor Se filtersektionen i denna manual Tömma tanken Motorljudet förändras och sugeffekten minskar när tanken är full Stäng av dammsugaren Ta ur batteripaketet Lossa tankhaken 5 och ta bort motorhuvudet från tanken Töm innehållet i tanken Inspektera om dammsugaren har skadats av främmande föremål Kontakta närmaste Stanley Fat Max auktoriserade servicecen...

Page 46: ...teripaketet är det designat att stängas av plötsligt när laddningen är slut Låt batteripaketet svalna Placera på laddare och ladda Enheten har reducerad sugförmåga Tanken är full Filtret är smutsigt eller igensatt Tömma tanken Rengör eller byt filter Underhåll Din Stanley Fat Max sladdlösa apparat har tillverkats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll Kontinuerlig tillfredsstä...

Page 47: ... denne håndboken nøye før du bruker apparatet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Beregnet bruk er beskrevet i denne håndboken Hvis du bruker annet tilbehør kobler til annet utstyr eller bruker dette apparatet til andre oppgav...

Page 48: ...berøring av en roterende bevegelig del Personskader som forårsakes av at en del et blad eller tilbehør endres Personskader som forårsakes av langvarig bruk av et verktøy Når du bruker et verktøy i lange perioder må du sørge for å ta regelmessige pauser Hørselskader Helsefarer som skyldes innånding av støv som dannes når du bruker verktøyet for eksempel under arbeid med tre spesielt eik bøk og MDF ...

Page 49: ... er normalt og innebærer ikke feil Advarsel Ikke lad batteriet ved omgivelsestemperaturer under 10 C eller over 40 C Anbefalt ladetemperatur er ca 24 C Merk Laderen vil ikke lade et batteri hvis celletemperaturen er under ca 10 C eller over 40 C Du bør la batteriet stå i laderen Laderen begynner å lade automatisk når celletemperaturen blir høyere eller lavere Når du skal lade batteriet 16 skal du ...

Page 50: ...sanvisningen Tømme tanken Motorlyden og sugeevnen reduseres når tanken er full Skru støvsugeren av Ta ut batteripakken Løsne tanklåsene 5 og ta av effekthodet fra tanken Tømme tankens innhold Inspiser støvsugeren for skade fra fremmede objekter Kontakt den nærmeste Stanley Fat Max autoriserte servicesenter for utskifting av skadede eller mistede deler Tørk innsiden av effekthodet og tanken med en ...

Page 51: ... viktig å sørge for riktig stell av verktøyet og regelmessig renhold Advarsel Før du utfører vedlikehold på et batteridrevet apparat Bruk opp hele batteriet hvis det er en del av apparatet og skru av apparatet Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Du kan regelmessig rengjøre ventilasjonsåpningene på apparatet laderen ...

Page 52: ...elektrisk stød brand og alvorlige kvæstelser Den tilsigtede brug er beskrevet i denne vejledning Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andet arbejde med dette apparat end det der anbefales i denne vejledning kan udgøre en fare for kvæstelser Opbevar denne vejledning til senere brug Brug af apparatet Brug ikke apparatet til at opsamle væske eller stoffer der kan være antændelige ...

Page 53: ...saget af langvarig brug af et apparat Husk at holde pause jævnligt ved brug af et apparat i længere tid Hørenedsættelse Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv der genereres ved brug af dit apparat eksempel arbejde med træ især eg bøg og MDF Batterier medfølger ikke Forsøg aldrig at åbne den af en eller anden grund Batteriet må ikke udsættes for fugt Opbevar ikke batterier på steder hvor te...

Page 54: ...emperaturer på under 10 C eller over 40 C Den anbefalede opladningstemperatur er ca 24 C Bemærk Opladeren oplader ikke et batteri hvis dets temperatur er under ca 10 C eller over 40 C Batteriet bør blive siddende i laderen som automatisk begynder opladningen når batteriet opvarmes afkøles Sæt batteriet 16 i opladeren for at lade det op Batteriet passer kun i opladeren på én måde Tving dem ikke Kon...

Page 55: ...er i denne vejledning Tømning af tank Motorlyden ændres og sugningen reduceres når tanken er fuld Sluk for støvsugeren Tag batteripakken ud Oplås tanksmæklåse 5 og fjern sugehovedet fra tanken Tøm tankens indhold Se støvsugeren efter for beskadigelse forårsaget af fremmedlegemer Kontakt det nærmeste Stanley Fat Max autoriserede servicecenter for at få udskiftet de beskadigede eller manglende dele ...

Page 56: ...ring den på opladeren og lad den lade op Enhed har reduceret sugekraft Tanken er fuld Filter er beskidt eller tilstoppet Tøm tank Rengør eller udskift filter Vedligeholdelse Dit trådløse Stanley Fat Max apparat er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Advarsel Før...

Page 57: ...oitus Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa Muiden kuin ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran Säilyt...

Page 58: ... Varmista että pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäaikaisen käytön aikana Kuulon heikkeneminen Työkalua käytettäessä esimerkiksi puuta erityisesti tammea pyökkiä ja MDF levyjä käsiteltäessä syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit Akut ei toimiteta laitteen mukana Älä koskaan yritä avata mistään syystä Älä anna akun kastua Älä säilytä paristoja tiloissa joissa lämpötila v...

Page 59: ...ämpötila on 24 C Huomautus Laturi ei lataa akkua jos akun kennon lämpötila on alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin jättää laturiin Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti kun kennon lämpötila nousee tai laskee riittävästi Lataa akku 16 asettamalla se laturiin Akku sopii laturiin vain yhdessä asennossa Älä pakota Varmista että akku on kunnolla laturissa Kytke laturi pistorasiaan Latauksen...

Page 60: ...n aiheuttamien vaurioiden varalta Ota yhteyttä paikalliseen Stanley Fat Max huoltopalveluun kun vaurioituneiden tai puuttuvien osien vaihto on tarpeen Pyyhi tehopään sisäosa ja säiliö kuivaksi puhtaalla liinalla Asenna tehopää 3 uudelleen säiliöön 4 ja sulje lukitukset Suodatin Suodattimen ylläpito Tähän imuriin kuuluva märkä kuiva suodatin 18 on pitkään kestävä suodatin Pölynkierron minimoimiseks...

Page 61: ...n mahdollisimman pitkään mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Varoitus Toimi ennen johdottomien laitteiden huoltoa seuraavasti Jos akku on kiinteä käytä akku täysin loppuun ja sammuta laite sitten Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muu...

Page 62: ...ό το εγχειρίδιο Τόσο η χρήση αξεσουάρ ή προσαρτημάτων όσο και η πραγματοποίηση με αυτή τη συσκευή οποιασδήποτε εργασίας πέραν αυτών που συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να εγκυμονεί κίνδυνο σωματικών βλαβών Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά Χρήση της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που θα μπορούσαν να πιάσουν φωτιά Μη βυθί...

Page 63: ...ούς από αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων λεπίδων ή αξεσουάρ Τραυματισμούς από παρατεταμένη χρήση του εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα μην παραλείπετε με κανένα τρόπο να κάνετε τακτικά διαλείμματα Βλάβη της ακοής Κινδύνους για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που αναπτύσσεται κατά τη χρήση του εργαλείου παράδειγμα εργασία με ξύλο ειδικά βελανιδιά ο...

Page 64: ...λος 15 στη θύρα πρόσληψης Εισαγάγετε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα στη θύρα πρόσληψης και περιστρέψτε το δεξιόστροφα για να κλειδώσει στη θέση του Επανασυνδέστε την κεφαλή ισχύος πάνω στο δοχείο και ασφαλίστε τα μάνδαλα Σημείωση Η κεφαλή ισχύος θα ταιριάξει με το δοχείο μόνο όταν η θύρα πρόσληψης στο μπροστινό μέρος της κεφαλής ισχύς και η περιοχή αποθήκευσης του εργαλείου με φαρδύ στόμιο είναι ευθ...

Page 65: ...υμπί απελευθέρωσης 17 και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου Εισάγετε το μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Σωστή τοποθέτηση των χεριών Προειδοποίηση Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ΠΑΝΤΑ κρατάτε σταθερά το εργαλείο σε αναμονή απότομης αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι...

Page 66: ...ε τη δεξαμενή σύμφωνα με τις οδηγίες στην ενότητα Σκούπισμα στο εγχειρίδιο Περιστρέψτε τον εύκαμπτο σωλήνα 2 αριστερόστροφα για να τον αφαιρέσετε από τη θύρα πρόσληψης Ευθυγραμμίστε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα 13 με την πλευρική θύρα εξαγωγής σκόνης 10 διασφαλίζοντας ότι η σφραγίδα ευθυγράμμισης του εύκαμπτου σωλήνα 14 είναι ευθυγραμμισμένη με το βέλος 15 στην πλευρική θύρα εξαγωγής σκόνης Εισαγά...

Page 67: ...ρρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Τεχνικά δεδομένα FMC795B Τάση 18V Βάρος 3 28K...

Page 68: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: