background image

SBS-LCC-3000 | SBS-LCC-5000

BEDIENUNGSANLEITUNG

UMLAUFKÜHLER

USER MANUAL

LOWER TEMP LIQUID CIRCULATING CHILLER

INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYRKULATOR Z CHŁODZENIEM

NÁVOD K POUŽITÍ

CIRKULAČNÍ CHLADIČ

MANUEL D´UTILISATION

REFROIDISSEUR À RECIRCULATION

ISTRUZIONI PER L’USO

REFRIGERATORE A RICIRCOLO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

REFRIGERADOR CIRCULANTE

DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

Summary of Contents for SBS-LCC-3000

Page 1: ... TEMP LIQUID CIRCULATING CHILLER INSTRUKCJA OBSŁUGI CYRKULATOR Z CHŁODZENIEM NÁVOD K POUŽITÍ CIRKULAČNÍ CHLADIČ MANUEL D UTILISATION REFROIDISSEUR À RECIRCULATION ISTRUZIONI PER L USO REFRIGERATORE A RICIRCOLO MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR CIRCULANTE DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...KØLER DE Modell SBS LCC 3000 SBS LCC 5000 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Ad...

Page 3: ... 970W 10 C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230W 0 C 1150 W 10 C 1009W 20 C 580 W Sprühmittelbehälter l 3 5 Durchsatz der Zirkulationspumpe l min 20 20 Förderhöhe der Zirkulationspumpe m 5 7 5 7 Behälterabmessung mm ø180x130 Ø250x130 Schlauchlänge m 3 6 Betriebstemperaturbereich C 20 20 max 25 20 20 max 25 Relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung während des Betriebs 60 60 Kühlmittel des Kompressors R404A R40...

Page 4: ... werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen vorzunehmen um die Qualität zu verbessern Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird Erläute...

Page 5: ...n Schlag Brand und oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den Umlaufkühler 2 1 Elektrische Sicherheit a Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor Originalstecker und passende Steckdosen vermindern da...

Page 6: ...en Oberflächen 2 2 Sicherheit am Arbeitsplatz a Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend passen Sie darauf was Sie tun und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand b Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen z B bei Vorhandensein von brennbaren...

Page 7: ... untersagt b Das Gerät darf leistungsfähige Personen bedient werden die in der Lage sind es zu führen und entsprechend geschult wurden die vorliegende Bedienungsanleitung Anleitung gelesen haben und im Bereich Arbeitsschutz geschult wurden c Die Maschine ist nicht dazu bestimmt von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten psychischen sensorischen und geistigen Funktionen oder ohne ausre...

Page 8: ...sen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren f Halten Sie das Gerät von Kindern fern g Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Dies gewährleistet eine sichere Verwendung h Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten dürfen die werkseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und d...

Page 9: ...ung und Zirkulation der Flüssigkeit zu starten wenn der Tankbehälter des Geräts leer oder der Flüssigkeitspegel zu niedrig ist ACHTUNG Obwohl das Gerät so entwickelt wurde dass es sicher ist besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko E...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...SBS LCC 5000 ...

Page 13: ......

Page 14: ...eckel 2 Steuerung 3 Standbeine 4 Sicherung 5 Griff 6 Überlauf für die Flüssigkeit 7 Ablauf für die Flüssigkeit 8 Eingangsanschluss Einlauf 9 Ausgangsanschluss Auslauf 10 Stange 11 Eingangsanschluss Einlauf ...

Page 15: ...ert Steigerung H Einstellungen Taste 3 2 Vorbereitung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 40 C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 60 nicht übersteigen Das Gerät sollte so aufgestellt werden dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist Ein Mindestabstand von 30 cm muss von allen Seiten des Geräts eingehalten werden Das Gerät muss von heißen Oberflächen ...

Page 16: ... Ausschalten des Kühlmodus 3 On Off Taste D die Betätigung der Taste bewirkt das Einschalten Ausschalten des Steuerfelds Achtung Durch das Ausschalten des Displays wird die Stromversorgung des Geräts nicht unterbrochen 4 Taste für die Wert Reduktion F im Einstellungsmodus bewirkt die Betätigung der Taste eine Reduktion des Wertes und durch das längere Halten der Taste wird der Wert kontinuierlich ...

Page 17: ...ells SBS LCC 5000 ist es ebenfalls möglich Eingang und Ausgang miteinander zu verbinden wenn ein Element gekühlt werden soll das sich im Behälter befindet Das gekühlte Element z B Laborbecher nicht im Lieferumfang inbegriffen sollte durch eine an der Stange 10 montierte Halterung gehalten werden Achtung Für den Zusammenschluss einen isolierten Schlauch verwenden Achtung Die Flüssigkeit am Einlauf ...

Page 18: ...ms gewünscht wird muss der Auslass aus dem Gerät geöffnet werden indem die Taste B betätigt wird Im Modell SBS LCC 5000 muss zusätzlich das Auslassventil 12 geöffnet werden 7 Nachdem die Verwendung des Geräts beendet ist muss die Kühlung durch die Betätigung der Taste C ausgeschaltet werden und das Display wird durch Betätigung der Taste D ausgeschaltet Das Gerät von der Stromzufuhr trennen Alarme...

Page 19: ...arbeitet werden danach die Eingabe des Passworts durch Betätigung der Taste H bestätigen Falls ein falsches Passwort eingegeben wurde wird das Display auf den Hauptbildschirm zurückgestellt Falls die Passeingabe korrekt war wird der Bildschirm für die Einstellung der Parameter geöffnet die in der Tabelle unten beschrieben werden Durch die Betätigung der Taste H wird zwischen den aufeinander folgen...

Page 20: ...000 0 0 50 0 cb Null Regulierung 1 Messwert 0 Messsensorfehler niedrige Temperatur cb x y 0 0 20 0 20 0 cK Vollständige Regulierung 1 Messwert 0 Messsensorfehler hohe Temperatur cK 1000 x y y 0 999 999 Pb Null Regulierung 2 Messwert 0 Korrektur des Messsensorfehlers niedrige Temperatur Pb x y 0 0 20 0 20 0 PK Vollständige Regulierung 2 Messwert 0 Korrektur des Messsensorfehlers hohe Temperatur PK ...

Page 21: ...gung keine scharfen und oder metallischen Gegenstände z B eine Drahtbürste oder einen Metallspatel da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können j Das Gerät darf nicht mit säurehaltigen Substanzen medizinischen Reinigungsmitteln Verdünnern Benzin Ölen oder anderen chemischen Substanzen gereinigt werden da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann k Falls das Gerät über ein...

Page 22: ......

Page 23: ...ing power 10 C 1000W 0 C 970W 10 C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230W 0 C 1150W 10 C 1009W 20 C 580 W Tank capacity L 3 5 Circulation pump flow rate L min 20 20 Circulation pump head m 5 7 5 7 Tank dimensions mm ø180x130 Ø250x130 Hose length m 3 6 Working temperature range C 20 20 max 25 20 20 max 25 Ambient relative humidity during operation 60 60 Compressor refrigerant R404A R404A IP code IPX4 Dimensio...

Page 24: ...data and specifications contained in this instruction manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality Taking the technical progress and the possibility of reducing noise into account the unit is designed and built in such a way so that risks resulting from noise emissions are reduced to the lowest possible level Explanation of symbols The p...

Page 25: ...refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded and touches the unit exposed to direct rain wet pavement and operation in a humid environment If water enters the unit there is an increased risk of damage to the unit and electric shock c Do not touch the unit with wet or damp hands d Do not use the cord in an unintended manner Never use it to carry the unit or to...

Page 26: ...the condition of the safety stickers regularly Replace them if they are illegible j Keep these instructions for use for future reference If the unit is to be passed on to a third party the operating instructions must also be handed over together with the unit k Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children l Keep the unit away from children and animals m When using this ...

Page 27: ...e Keep the unit in good working condition Check before each use for general damage or damage to moving parts cracks in parts and components or any other condition that may affect the safe operation of the unit If damaged have the unit repaired before use f Keep the unit out of the reach of children g Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using only original spare par...

Page 28: ...rculation if the unit has an empty tank or the liquid level is too low CAUTION Although the product has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when handling the unit You are advised to use caution and common sense when using this product 3 Rules of use The unit is designed ...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...SBS LCC 5000 ...

Page 32: ......

Page 33: ...1 Cover 2 Control panel 3 Feet 4 Fuse 5 Handle 6 Overflow 7 Drain hole 8 Input connector inlet 9 Output connector outlet 10 Rod 11 Input connector inlet ...

Page 34: ...D On Off button E Power light F Decrease cooling button G Increase cooling button H SET button 3 2 Preparation for operation POSITIONING OF THE UNIT The ambient temperature must not exceed 40 C and ambient humidity should not exceed 60 Place the unit in a way that ensures good air circulation Maintain a ...

Page 35: ... the button turns the cooling mode on off 3 On Off button D pressing the button turns the control panel on off Note turning the display off does not cut off power to the unit 4 Decrease value button F in set up mode pressing the button decreases the value and longer holding the button decreases the value in continuous mode 5 Increase button G in set up mode pressing the button increases the value ...

Page 36: ... should be supported by for example a bracket attached to a rod 10 Caution Use an insulated hose for the connection Caution The liquid at the inlet coming out of the external device should not exceed 40 C for water and 10 C for solutions containing alcohol e g ethanol 3 Connect the device plug to a power source 4 Switch on the display with the On Off key D The display switches to the normal operat...

Page 37: ...turn off the cooling by pressing button C and the display power by pressing button D Disconnect the unit from the power supply Alarms sensor failure out of range temperature alarm the top line of the display will show a flashing E0 instead of the current temperature value Too low temperature alarm the top line of the display will show a flashing message E2 instead of the current temperature value ...

Page 38: ... If the password is incorrect the display will return to the main screen if correct it will go on to edit the parameter settings described in the table below Press the settings button H to move between the parameters edit the parameter values with the buttons F and G Press and hold the settings button H for more than 3 seconds to save the settings and return to the main screen Symbol Name Function...

Page 39: ...r measurement error low temperature cb x y 0 0 20 0 20 0 cK Full adjustment 1 Measured value 0 sensor measurement error high temperature cK 1000 x y y 0 999 999 Pb Zero adjustment 2 Measured value 0 correction of sensor measurement error low temperature Pb x y 0 0 20 0 20 0 PK Full adjustment 2 Measured value 0 correction for sensor measurement error high temperature PK 1000 x y y 0 999 999 CT Com...

Page 40: ... the unit checking technical fitness and any damages i Do not use sharp and or metal objects e g a wire brush or metal spatula for cleaning as these may damage the surface of the material from which the unit is made j Do not clean the unit with acidic substances medical products diluent fuel oil or other chemicals as this may cause damage to the unit k When not in use for an extended period of tim...

Page 41: ...W 10 C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230W 0 C 1150W 10 C 1009W 20 C 580 W Pojemność zbiornika L 3 5 Natężenie przepływu pompy cyrkulacyjnej L min 20 20 Wysokość unoszenia pompy cyrkulacyjnej m 5 7 5 7 Wymiary zbiornika mm ø180x130 Ø250x130 Długość węża m 3 6 Zakres temperatury pracy C 20 20 max 25 20 20 max 25 Wilgotność względna otoczenia podczas pracy 60 60 Czynnik chłodniczy kompresora R404A R404A Kla...

Page 42: ...cji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania odpowiedn...

Page 43: ...elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikać dotykania uziemionych elementów takich jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu mokre...

Page 44: ...soby uprawnionej d W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta e Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie f W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 g Na stanowisku pracy nie mogą przebywa...

Page 45: ...ć rąk przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia 2 4 Bezpieczne stosowanie urządzenia a Nie należy przeciążać urządzenia Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojektowane b Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON OFF nie działa sprawnie nie załącza i nie wyłącza się Urządzenia które n...

Page 46: ...cję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy p Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła q Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia r Poziom cieczy powinien być pomiędzy minimum a maximum s Nie dopuszczać do zamarznięcia wody w urządzeniu t Należy wymienić ciecz chłodzącą jeśli doszło do pogorszenia sprawności urządzenia lub jeśli czynnik chłodniczy stał się lepki u...

Page 47: ...acji cieczy w układzie Urządzenie można podłączyć do mikroskopu elektronowego lasera destylatora i innych urządzeń laboratoryjnych wymagających odpowiednich warunków pracy Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia SBS LCC 3000 ...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...SBS LCC 5000 ...

Page 51: ......

Page 52: ...1 Pokrywa 2 Panel sterowania 3 Nóżki 4 Bezpiecznik 5 Uchwyt 6 Przelew cieczy 7 Otwór spustowy cieczy 8 Złącze wejściowe wlot 9 Złącze wyjściowe wylot 10 Pręt 11 Złącze wejściowe wlot ...

Page 53: ...zycisk zwiększania wartości H Przycisk ustawień SET 3 2 Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 60 Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza Należy utrzymać minimalny odstęp 30 cm od każdej ściany urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących ...

Page 54: ...łączanie panelu sterowania Uwaga wyłączenie wyświetlacza nie powoduje odcięcia dopływu zasilania do urządzenia 4 Przycisk zmniejszania wartości F w trybie ustawień naciśnięcie przycisku powoduje zmniejszenie wartości a dłuższe przytrzymanie powoduje zmniejszanie wartości w trybie ciągłym 5 Przycisk zwiększania wartości G w trybie ustawień naciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie wartości a dłużs...

Page 55: ...ymocowany do pręta 10 Uwaga Do połączenia wykorzystać izolowany wąż Uwaga Ciecz na wlocie wychodząca z urządzenia zewnętrznego nie powinna przekraczać 40 C w przypadku wody i 10 C w przypadku roztworów zawierających alkohol np etanol 3 Podłączyć wtyczkę urządzenia do źródła zasilania 4 Włączyć wyświetlacz przyciskiem On Off D Wyświetlacz po ok 3s przejdzie do normalnego stanu użytkowania W górnej ...

Page 56: ... Odłączyć urządzenie od źródła zasilania Alarmy alarm awarii sensora temperatury poza zakresem w górnej linii wyświetlacza zamiast wartości aktualnej temperatury wyświetlany będzie migający komunikat E0 alarm zbyt niskiej temperatury w górnej linii wyświetlacza zamiast wartości aktualnej temperatury wyświetlany będzie migający komunikat E2 Sygnał dźwiękowy wydawany przez urządzenie podczas alarmu ...

Page 57: ...by przechodzić pomiędzy kolejnymi parametrami wartości parametrów edytować za pomocą przycisków F i G Aby zapisać wprowadzone ustawienia i powrócić do głównego ekranu nacisnąć i przytrzymać przez ponad 3s przycisk ustawień H Symbol Nazwa Opis funkcji Wartość fabryczna zakres Lc Hasło Lc 3 można przeglądać i modyfikować wartości parametrów 0 cL Odchylenie Jeśli różnica między wartością zmierzoną a ...

Page 58: ...iem chłodzenia z poziomu sterowania a faktycznym uruchomieniem sprężarki 3 0 10 Min gdzie x rzeczywista wartość temperatury y wartość zmierzona 3 4 Czyszczenie i konserwacja a Przed każdym czyszczeniem a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową b Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących c Po każdym czyszczeniu w...

Page 59: ... odczynie kwasowym środkami przeznaczenia medycznego rozcieńczalnikami paliwem olejami lub innymi substancjami chemicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia k W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu lub przed przystąpieniem do przechowywania należy opróżnić zbiornik urządzenia z wlanej cieczy chłodzącej stosując się do poniższej instrukcji Zebraną ciecz należy zutylizować zgodnie z loka...

Page 60: ... C 970 W 10 C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230 W 0 C 1150 W 10 C 1009 W 20 C 580 W Objem nádržky L 3 5 Intenzita průtoku cirkulačního čerpadla L min 20 20 Výška zdvihu cirkulačního čerpadla m 5 7 5 7 Rozměry nádržky mm Ø 180 x 130 Ø 250 x 130 Délka hadice m 3 6 Rozsah provozní teploty C 20 20 max 25 20 20 max 25 Relativní vlhkost prostředí za provozu 60 60 Chladivo kompresoru R404A R404A Stupeň krytí IP...

Page 61: ...a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality S ohledem na technický pokrok a omezení hluku je zařízení navrženo a vyrobeno tak aby bylo riziko vyplývající z emisí hluku omezeno na co nejnižší úroveň Vysvětlení symbolů Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem Před použitím se seznamte s po...

Page 62: ...a Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte Originální zástrčky a zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem b Nedotýkejte se uzemněných částí jako jsou trubky ohřívače pece a chladničky Hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem je li tělo uzemněno a dotýká se zařízení vystaveného přímému dešti mokrému povrchu a práci ve vlhkém prostředí ...

Page 63: ... týkající se fungování výrobku zařízení okamžitě vypněte a oznamte to oprávněné osobě d V případě pochybností zda zařízení funguje správně kontaktujte servis výrobce e Opravy zařízení může provádět výhradně servis výrobce Výrobek nikdy neopravujte sami f Při vznícení nebo požáru používejte na hašení zařízení pod napětím výhradně práškové nebo sněhové hasicí přístroje CO2 g Vstup dětem a nepovolaný...

Page 64: ...adí určené k danému účelu Správně vybrané zařízení vykoná práci pro kterou bylo navrženo lépe a bezpečněji b Zařízení nepoužívejte nefunguje li přepínač ON OFF nezapíná ani nevypíná zařízení Zařízení která nemohou být kontrolována pomocí přepínače jsou nebezpečná nesmějí se používat a musejí být opravena c Zařízení před nastavením čištěním a údržbou odpojte od napájení Takové preventivní opatření ...

Page 65: ...voda v zařízení zamrzla t Chladivo vyměňte pokud se snížila výkonnost zařízení nebo pokud se chladivo stalo viskózní u Provádět údržbu zařízení smějí pouze kvalifikované osoby Zařízení obsahuje plyn pod vysokým tlakem v Je zakázáno zapínat čerpadlo zařízení při prázdné nádržce příliš nízké hladině kapaliny nebo pokud kapalina zamrzla w Před otevřením víka vždy vypněte zařízení x Je zakázáno naléva...

Page 66: ... a jiným laboratorním zařízením vyžadujícím odpovídající podmínky pro provoz Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku používání které je v rozporu s určením zařízení nese uživatel 3 1 Popis zařízení SBS LCC 3000 ...

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ...SBS LCC 5000 ...

Page 70: ......

Page 71: ...1 Víko 2 Ovládací panel 3 Nožičky 4 Pojistka 5 Úchyt 6 Přepad kapaliny 7 Výpustný otvor kapaliny 8 Vstupní spojka přívod 9 Výstupní spojka vývod 10 Tyč 11 Vstupní spojka přívod ...

Page 72: ... zvýšení hodnoty H Tlačítko pro nastavení SET 3 2 Příprava k provozu UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Teplota prostředí nesmí překračovat 40 C a relativní vlhkost by neměla překračovat 60 Zařízení postavte tak aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu Udržujte minimální vzdálenost 30 cm od každé stěny zařízení Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch Zařízení vždy používejte na ...

Page 73: ... stisknutím tlačítka snížíte hodnotu o jednu jednotku jeho delším přidržením snižujete hodnotu o více jednotek 5 Tlačítko pro zvýšení hodnoty G v režimu nastavení stisknutím tlačítka zvýšíte hodnotu o jednu jednotku jeho delším přidržením zvyšujete hodnotu o více jednotek V režimu běžného provozu zařízení tlačítko umožňuje zapnout vypnout podsvícení 6 Tlačítko nastavení H stisknutí tlačítka umožňu...

Page 74: ...lačítkem On Off D Displej asi po 3 vteřinách přejde do režimu pro běžné použití V horním řádku displeje se zobrazuje aktuální teplota PV v dolním řádku pak zadaná teplota SV 5 Zadanou teplotu nastavte v následujících krocích přejděte na nastavení stisknutím tlačítka pro nastavení H v horním řádku displeje se zobrazí nápis SP v dolním řádku se zobrazí hodnota teploty kterou upravte pomocí tlačítek ...

Page 75: ...nu a odstranit ji Poté musíte vyměnit pojistkou za novou 3 3 3 Rozšířená nastavení Zařízení umožňuje upravit vnitřní parametry měření teploty Pro přechod do nastavení vnitřních parametrů stiskněte a přidržte na více než 3 vteřiny tlačítko pro nastavení H Na displeji panelu se zobrazí nápis LC který je ochranou heslem před neoprávněnou změnou parametrů Pomocí tlačítek G a F upravte hodnotu parametr...

Page 76: ... zobrazí se alarm E2 2 0 model SBS LCC 3000 5 0 model SBS LCC 5000 0 0 50 0 cb Nastavení nuly 1 Naměřená hodnota 0 chyba měření čidla nízká teplota cb x y 0 0 20 0 20 0 cK Plná regulace 1 Naměřená hodnota 0 chyba měření čidla vysoká teplota cK 1000 x y y 0 999 999 Pb Nastavení nuly 2 Naměřená hodnota 0 korekce chyby měření čidla nízká teplota Pb x y 0 0 20 0 20 0 PK Plná regulace 2 Naměřená hodnot...

Page 77: ...echnické funkčnosti a poškození i K čistění nepoužívejte ostré a nebo kovové předměty např drátěné kartáče nebo kovové pomůcky které mohou poškodit povrch materiálu z něhož je zařízení vyrobeno j Zařízení nečistěte alkalickými přípravky přípravky pro zdravotnické účely ředidly palivem oleji ani jinými chemickými látkami které by mohly zařízení poškodit k V případě že zařízení delší dobu nepoužívát...

Page 78: ...10 C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230 W 0 C 1150 W 10 C 1009 W 20 C 580 W Capacité du réservoir L 3 5 Débit de la pompe de circulation L min 20 20 Hauteur de levage de la pompe de circulation m 5 7 5 7 Dimensions du réservoir mm ø180x130 Ø250x130 Longueur du tyuax m 3 6 Plage de température de fonctionnement C de 20 à 20 max 25 de 20 à 20 max 25 Humidité relative pendant le fonctionnement 60 60 Réfrigér...

Page 79: ...actéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d emploi sont à jour Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications pour améliorer la qualité L appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l émission de bruit compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore Signification des symboles Le produ...

Page 80: ...recirculation 2 1 Sécurité électrique a La fiche de l appareil doit être compatible avec la prise de courant Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit Les fiches d origine et les prises correspondantes réduisent le risque d électrisation b Évitez de toucher les éléments mis à la terre tels que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru d...

Page 81: ...quides de gaz ou de poussières inflammables c En cas de dommages ou d anomalies dans le fonctionnement de l appareil il faut l arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée d En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil contactez le service après vente du fabricant e Le produit ne peut être réparé que par le service après vente du fabricant N effectuez pas les réparation...

Page 82: ...source d alimentation e Cet appareil n est pas un jouet Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil f Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet à l intérieur de l appareil en fonctionnement 2 4 Utilisation de l appareil en sécurité a Évitez de surcharger l appareil Utilisez des outils adaptés à l usage concerné Un appareil correctement sélectionné accomplira mie...

Page 83: ...ans la surveillance d un adulte n Ne pas mettre en marche une machine vide o Il est interdit d intervenir sur la structure de l appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l appareil p Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur q N obstruez pas les orifices de ventilation de l appareil r Le niveau de liquide doit se situer entre les niveaux minimum et maximum s Ne pa...

Page 84: ... en faisant circuler un liquide dans le système L appareil peut être connecté à un microscope électronique un laser un appareil de distillation ou tout autre équipement de laboratoire nécessitant des conditions spécifiques L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 3 1 Description de l appareil SBS LCC 3000 ...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ...SBS LCC 5000 ...

Page 88: ......

Page 89: ...1 Couvercles 2 Panneau de commande 3 Pieds 4 Fusible 5 Poignée 6 Trop plein 7 Trou de vidange 8 Connecteur d entrée 9 Connecteur de sortie 10 Barre 11 Connecteur d entrée ...

Page 90: ...mentation de la valeur H Touche de réglage SET 3 2 Préparation au fonctionnement EMPLACEMENT DE L APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40 C et l humidité relative 60 Placez l appareil de manière à assurer une bonne circulation d air Respectez une distance minimale de 30 cm de chaque paroi de l appareil Gardez l appareil à l écart de toute surface chaude Utilisez toujours l apparei...

Page 91: ...er le panneau de commande Nota la désactivation de l écran ne coupe pas l alimentation de l appareil 4 Touche de diminution de la valeur F en mode réglage appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur et maintenez la enfoncée pour diminuer la valeur de manière continue 5 Touche d augmentation de la valeur G en mode réglage appuyez sur cette touche pour diminuer la valeur et maintenez la enfoncé...

Page 92: ...raccordement doit être réalisé au moyen d un tuyau isolé Nota La température du liquide à l entrée sortie du dispositif externe ne doit pas dépasser 40 C dans le cas de l eau et 10 C dans le cas de solutions alcoolisées par exemple l éthanol 3 Branchez la fiche de l appareil à une prise de courant 4 Allumez l écran à l aide de touche ON OFF D Après environ 3 secondes l écran passe au mode de fonct...

Page 93: ...ce de la sonde température hors plage sur la ligne supérieure de l écran au lieu de la température réelle E0 clignote alarme de température trop basse E2 clignote sur la ligne supérieure de l écran au lieu de la température actuelle Le signal sonore émis par l appareil pendant une alarme peut être désactivé en appuyant sur n importe quelle touche de l écran Protection contre les surcharges L appar...

Page 94: ...bole Nom Description de la fonction Valeur par défaut plage Lc Mot de passe Lc 3 les valeurs des paramètres peuvent être affichées et modifiées 0 cL Écart Si l écart entre la valeur mesurée et le point de consigne est égal ou supérieur à cL le compresseur démarre si l écart est inférieur à cL le compresseur reste arrêté 2 0 0 0 50 0 dL Alarme température trop basse Si la valeur mesurée est inférie...

Page 95: ...iliser l appareil d Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil e Il est interdit de tremper l appareil avec un jet d eau ou de l immerger dans l eau f Veillez à ce que l eau ne pénètre pas par les orifices de ventilation du boîtier g Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l air comprimé h Effectuez des inspections ré...

Page 96: ...aux dispositions locales Modèle SBS LCC 3000 Tirez le tuyau flexible qui sort du trou de vidange 7 Placez un récipient pour le liquide et ouvrez le bouchon Vidangez le liquide et remettez le bouchon et le tuyau flexible en place Modèle SBS LCC 5000 Placez un récipient pour le liquide sous la vanne de sortie 12 Ouvrez la vanne vidangez le liquide et fermez la vanne ...

Page 97: ...C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230W 0 C 1150W 10 C 1009W 20 C 580 W Capacità del serbatoio L 3 5 Flusso della pompa di circolazione L min 20 20 Ascensore della pompa di circolazione m 5 7 5 7 Dimensioni del serbatoio mm ø180x130 Ø250x130 Lunghezza del tubo flessibile m 3 6 Intervallo di temperatura operativa C 20 20 max 25 20 20 max 25 Umidità relativa ambientale di funzionamento 60 60 Refrigerante del ...

Page 98: ...cnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore l apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall emissione di rumore sia ridotto al livello più basso Spiegazione dei simboli Il prodotto soddisf...

Page 99: ...l apparecchio deve essere adattata alla presa Non modificate la spina in alcun modo Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare di toccare i componenti con messa a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi C è un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo è messo a terra e tocca l unità esposta a pioggia diretta pavimentazione bagnat...

Page 100: ...legata d In caso di dubbi sul corretto funzionamento dell apparecchio bisogna contattare il servizio di assistenza del produttore e L apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli f In caso di incendio o di accensione del fuoco si devono usare solo estintori a polvere o a neve CO2 per spegnere l apparecchio sotto tensio...

Page 101: ... Utilizzo sicuro dell apparecchio a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare strumenti adatti all applicazione Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato b Non utilizzare l apparecchio se l interruttore ON OFF non funziona bene non si accende e non si spegne L apparecchio che non può essere controllato da un interruttore non è s...

Page 102: ...metri o la costruzione p Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore q Non coprire i fori di ventilazione dell apparecchio r Il livello del liquido deve essere tra il minimo e il massimo s Non permettere all acqua di congelare nell unità t Cambiare il refrigerante se c è stato un deterioramento delle prestazioni dell unità o se il refrigerante è diventato viscoso u Solo persone ...

Page 103: ... circolare del liquido nel sistema L apparecchio può essere collegato a microscopi elettronici laser distillatori e altre attrezzature di laboratorio che richiedono condizioni di lavoro adeguate L utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio 3 1 Descrizione del dispositivo SBS LCC 3000 ...

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ...SBS LCC 5000 ...

Page 107: ......

Page 108: ... 2 Pannello di comando 3 Piedini 4 Fusibile 5 Maniglia 6 Trabocco di liquidi 7 Foro di scarico del liquido 8 Connettore d ingresso ingresso 9 Connettore di uscita uscita 10 Barra 11 Connettore d ingresso ingresso ...

Page 109: ...nte per aumentare il valore H Pulsante di impostazione SET 3 2 Predisposizione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidità relativa non deve superare l 60 L apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell aria Bisogna mantenere una distanza minima di 30 cm da ogni parete dell apparecchio Tenere l appare...

Page 110: ...egnere il pannello di controllo Attenzione lo spegnimento del display non interrompe l alimentazione dell unità 4 Pulsante di diminuzione del valore F in modalità di impostazione premendo il pulsante si diminuisce il valore e tenendolo premuto più a lungo si diminuisce il valore in modo continuo 5 Pulsante di aumento del valore G in modalità di impostazione premendo il pulsante si aumenta il valor...

Page 111: ...cata all asta 10 Attenzione Per il collegamento utilizzare un tubo flessibile isolato Attenzione Il liquido all ingresso proveniente dal dispositivo esterno non deve superare i 40 C per l acqua e i 10 C per le soluzioni contenenti alcol per esempio etanolo 3 Collegare la spina dell apparecchio alla fonte di alimentazione 4 Accendere il display con il pulsante On Off D Il display tornerà al funzion...

Page 112: ...legare l unità dalla fonte di alimentazione Allarmi allarme guasto sensore temperatura fuori range nella riga superiore del display invece del valore corrente della temperatura viene visualizzato il messaggio lampeggiante E0 allarme guasto troppo basso temperatura fuori range nella riga superiore del display invece del valore corrente della temperatura viene visualizzato il messaggio lampeggiante ...

Page 113: ...ivi modificare i valori dei parametri con i pulsanti F e G Tenere premuto il pulsante di impostazione H per più di 3s per salvare le impostazioni e tornare alla schermata principale Simbolo Nome Descrizione della funzione Valore di fabbrica range Lc Password Lc 3 i valori dei parametri possono essere visualizzati e modificati 0 cL Deviazione Se la differenza tra il valore misurato e il valore impo...

Page 114: ...dal livello di controllo e l avvio effettivo del compressore 3 0 10 Min dove x valore reale della temperatura y valore misurato 3 4 Pulizia e manutenzione a Estrarre la spina di alimentazione prima di ogni pulizia e quando l apparecchio non è in uso b Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie c Dopo ogni pulizia tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizz...

Page 115: ...ti carburante olio o altri prodotti chimici perché questo può causare danni all apparecchio k Quando non si usa per un lungo periodo di tempo o prima di riporre l apparecchio svuotare il serbatoio dell apparecchio da tutto il refrigerante versato seguendo le istruzioni seguenti Smaltire il liquido raccolto in conformità con le normative locali Modello SBS LCC 3000 Tirare il tubo che sporge dal for...

Page 116: ... C 970 W 10 C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230 W 0 C 1150 W 10 C 1009 W 20 C 580 W Capacidad del depósito L 3 5 Caudal de la bomba circuladora L min 20 20 Altura manométrica de la bomba circuladora m 5 7 5 7 Dimensiones del depósito mm ø180x130 Ø250x130 Longitud de la manguera m 3 6 Rango de temperatura de servicio C 20 a 20 máx 25 20 a 20 máx 25 Humedad relativa durante el funcionamiento 60 60 Refriger...

Page 117: ...s de este manual Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales La información de este documento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad sin previo aviso Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la capacidad de reducir el ruido el aparato está desarrollado y construido para reducir al mínimo el riesgo relacionado con la exposición al ruido Acla...

Page 118: ...ucto en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende el Refrigerador circulante 2 1 Seguridad eléctrica a La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe Nunca modificar el enchufe de ninguna manera Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico b No tocar las partes conectadas a tier...

Page 119: ...mún b No utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas por ejemplo en presencia de líquidos gases o vapores inflamables c Si se observa cualquier daño o anomalía en el funcionamiento del equipo hay que apagarlo inmediatamente y comunicar el hecho ocurrido a una persona autorizada d Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del equipo póngase en contacto con el servicio técnico...

Page 120: ...cidas o con falta de experiencia y o conocimientos a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones cómo operar la máquina d Para evitar un arranque accidental el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación e El dispositivo no es un juguete Los niños deben...

Page 121: ...rmas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos j Se prohíbe mover desplazar o girar el aparato durante su funcionamiento k No dejar la herramienta conectada sin vigilancia l Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad m El dispositivo no es un juguete Los niños no deben realizar la l...

Page 122: ... sentido común al utilizarlo 3 Condiciones de uso El equipo está diseñado para controlar y mantener una temperatura determinada mediante la circulación de líquido en el sistema El equipo puede conectarse a un microscopio electrónico un láser un aparato de destilación u otros equipos de laboratorio que requieren condiciones específicas En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso ...

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ...SBS LCC 5000 ...

Page 126: ......

Page 127: ...1 Tapa 2 Panel de mando 3 Patas 4 Fusible 5 Empuñadura 6 Rebose del líquido 7 Orificio de vaciado 8 Conector de entrada 9 Conector de salida 10 Varilla 11 Conector de entrada ...

Page 128: ...Botón de aumento del valor H Botón de ajuste SET 3 2 Preparación para el trabajo LUGAR DE USO La temperatura de ambiente no debe exceder los 40 C y la humedad relativa no debe exceder el 60 El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire Debe mantenerse una distancia mínima de 30 cm de cada pared del aparato Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie...

Page 129: ...var desactivar el panel de mando Nota la desactivación de la pantalla no corta la alimentación del equipo 4 Botón de reducción del valor F en el modo de ajuste presione para reducir el valor y mantenga presionado para reducir el valor de manera continua 5 Botón de aumento del valor G en el modo de ajuste presione para aumentar el valor y mantenga presionado para aumentar el valor de manera continu...

Page 130: ...l líquido en la entrada saliente del equipo externo no debe ser superior a 40 C en el caso de agua y 10 C en el caso de soluciones con alcohol por ejemplo etanol 3 Conecte la clavija del equipo a una toma de corriente 4 Encienda la pantalla con el botón ON OFF D Después de unos 3 segundos la pantalla pasará al modo de funcionamiento normal La línea superior de la pantalla indica la temperatura act...

Page 131: ...erior de la pantalla en lugar de la temperatura actual parpadeará E2 La señal sonora emitida por el equipo durante una alarma puede desactivarse pulsando cualquier botón en la pantalla Protección contra la sobrecarga El equipo cuenta con un fusible 4 de protección contra la sobrecarga En el caso de su activación el equipo se apagará encuentre la causa y elimínela A continuación sustituya el fusibl...

Page 132: ... Valor por defecto rango Lc Contraseña Lc 3 se puede visualizar y modificar los valores de los parámetros 0 cL Desviación Si la diferencia entre el valor medido y de consigna es igual o superior a cL se pondrá en marcha el compresor si la diferencia es inferior a cL el compresor sigue parado 2 0 0 0 50 0 dL Alarma de temperatura demasiado baja Si el valor medido es inferior al de consigna menos dL...

Page 133: ...mpieza y después de usar el dispositivo b Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas c Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza antes de volver a usar el dispositivo d Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa e Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta ...

Page 134: ...Antes de una parada prolongada o el almacenamiento vacíe el depósito del equipo según las instrucciones a continuación El líquido recogido debe eliminarse de acuerdo con la normativa local Modelo SBS LCC 3000 Tire del tubo elástico sobresaliente del orificio de vaciado 7 Coloque un recipiente para el líquido y abra el tapón Vacíe el líquido y vuelva a colocar el tapón y el tubo elástico Modelo SBS...

Page 135: ...620 W 20 C 425 W 10 C 1230W 0 C 1150W 10 C 1009W 20 C 580 W Tartály kapacitása L 3 5 Keringtetőszivattyú áramlási sebessége L min 20 20 A keringetőszivattyú emelési magassága m 5 7 5 7 A tartály méretei mm ø180x130 Ø250x130 A tömlő hossza m 3 6 Működési hőmérséklet tartomány C 20 20 max 25 20 20 max 25 Környezeti relatív páratartalom működés közben 60 60 A kompresszor hűtőközege R404A R404A Védelm...

Page 136: ...ban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására módosítására A legújabb műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve hogy a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen Szimbó...

Page 137: ...s balesetet okozhat A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő készülék vagy termék kifejezés a cirkulációs hűtőt jelenti 2 1 Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok a A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba A villásdugót semmilyen módon sem szabad módosítani Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje a földelt el...

Page 138: ...bbanásveszélyes környezetben például gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében c Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket és jelenteni azt egy illetékes személynek d Ha bizonytalan abban hogy a készülék megfelelően működik e lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével e A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja Tilos önálló javításokat vége...

Page 139: ...lék nem játék Nem szabad megengedni hogy gyermekek játszanak a készülékkel f Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő gép belsejébe 2 4 A készülék biztonságos használata a Ne terhelje túl a készüléket Használjon az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát b Ne használja a készüléket...

Page 140: ...ilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében p Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól q A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárni r A folyadékszintnek a minimum és a maximum szint közt kell lennie s Ne hagyja hogy a víz megfagyjon a készülékben t A hűtőfolyadékot ki kell cserélni ha az egység teljesítménye romlik vagy a ...

Page 141: ...onyos hőmérsékletet a rendszerben A készülék csatlakoztatható elektronmikroszkóphoz lézerhez lepárlóhoz desztillátorhoz és más laboratóriumi eszközökhöz amelyek megfelelő munkakörülményeket igényelnek A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért 3 1 A készülék leírása SBS LCC 3000 ...

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ...SBS LCC 5000 ...

Page 145: ......

Page 146: ...edő 2 Kezelőpanel 3 Lábak 4 Biztosíték 5 Fogantyú 6 Folyadék túlcsorduló nyílás 7 Folyadékleeresztő nyílás 8 Bemeneti csatlakozó bemenet 9 Kimeneti csatlakozó kimenet 10 Rúd 11 Bemeneti csatlakozó bemenet ...

Page 147: ...gomb H SET beállító gomb 3 2 Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40 C ot és páratartalma nem haladhatja meg a 60 ot A készüléket úgy kell elhelyezni hogy biztosítva a jó légáramlást A készülék mindegyik falától legalább 30 cm távolságot kell tartani Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől A készüléket ...

Page 148: ...kezelőpanelt Figyelem A kijelző kikapcsolása nem szakítja meg a készülék áramellátását 4 F Értékcsökkentő gomb beállítási módban a gomb megnyomása csökkenti az értéket hosszabb ideig lenyomva tartva az érték folyamatosan csökkenni fog 5 F Értéknövelő gomb beállítási módban a gomb megnyomása növeli az értéket hosszabb ideig lenyomva tartva az érték folyamatosan növekedni fog A készülék normál üzemm...

Page 149: ...n szigetelt tömlőt Figyelem A beömlő folyadék hőmérséklete amely a kültéri egységből jön ki nem haladhatja meg a 40 C ot víz esetén és a 10 C ot alkoholt például etanolt tartalmazó oldatok esetében 3 Csatlakoztassa a készülék tápkábelét áramforráshoz 4 Kapcsolja be a kijelzőt az On Off D gombbal Kb 3 másodperc múlva a kijelző átvált normál üzemmódba Az aktuális hőmérséklet PV megjelenik a kijelző ...

Page 150: ...klet a tartományon kívül a kijelző felső sorában az aktuális hőmérsékletérték helyett villogó E0 üzenet jelenik meg túl alacsony hőmérséklet jelzése a kijelző felső sorában az aktuális hőmérsékletérték helyett villogó E2 üzenet jelenik meg A riasztás során a készülék által kibocsátott hangjelzés a kijelző bármely gombjának megnyomásával elnémítható Túlterhelés elleni védelem A készülék biztosítékk...

Page 151: ... beállítások mentéséhez és a főképernyőre való visszatéréshez nyomja meg és tartsa lenyomva a beállítások gombot H több mint 3 másodpercig Szimbóliu m Név Funkció leírása Gyári érték határok Lc Jelszó Lc 3 megtekintheti és módosíthatja a paraméterértékeke t 0 cL Eltérés Ha a mért érték és az alapérték közötti különbség nagyobb vagy egyenlő mint a cL akkor a kompresszor elindul ha a különbség kiseb...

Page 152: ... korrekciója alacsony hőmérséklet Pb x y 0 0 20 0 20 0 PK Teljes beállítás 2 Mért érték 0 a termosztát mérési hibájának javítása magas hőmérséklet PK 1000 x y y 0 999 999 CT A kompresszor késleltetése A vezérlés szintjéről történő hűtés és a kompresszor tényleges indítása közötti idő 3 0 10 Min ahol az x tényleges hőmérsékletérték y mért érték 3 4 Tisztítás és karbantartás a Minden tisztítás előtt...

Page 153: ...es és vagy fém eszközöket pl drótkefét vagy fém spatulát a tisztításhoz mert azok sérülést okozhatnak a készülék felületét bevonó anyagon j Ne tisztítsa a készüléket maró anyagokkal orvosi tisztítószerekkel hígítókkal üzemanyaggal olajokkal vagy más vegyszerekkel mert ezek károsíthatják a készüléket k Hosszabb üzemszünet vagy tárolás előtt ürítse ki a hűtőfolyadékot a készülék tartályából az alább...

Page 154: ...C 970W 10 C 620 W 20 C 425 W 10 C 1230W 0 C 1150W 10 C 1009W 20 C 580 W Beholderkapacitet L 3 5 Cirkulationspumpe gennemstrømningshastighed L min 20 20 Cirkulationspumpeløftehøjde m 5 7 5 7 Beholdermål mm ø180x130 Ø250x130 Slangelængde m 3 6 Arbejdstemperaturområde C 20 20 max 25 20 20 max 25 Omgivende relativ luftfugtighed under drift 60 60 Kompressorkølemiddel R404A R404A IP kapslingsklasse IPX4...

Page 155: ...ensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i forbindelse med forøgelse af kvaliteten Apparatet er designet og bygget på en sådan måde at risikoen for støjemission begrænses til det laveste niveau Symbolbeskrivelse Produktet op...

Page 156: ... til Cirkulationskøler 2 1 Elektrisk sikkerhed a Apparatets stik skal passe til stikkontakten Du må ikke ændre stikket på nogen måde Originale stik og passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordede dele såsom rør radiatorer ovne og køleskabe Der er en øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet og i kontakt med udstyr der udsættes fo...

Page 157: ... uregelmæssigheder i apparatets betjening skal du straks slukke for det og rapportere det til en autoriseret person d Hvis du er i tvivl om apparatet fungerer korrekt skal du kontakte producentens kundeservice e Reparationer af apparatet må kun udføres af producentens kundeservice Foretag ikke reparationer selv f I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukk...

Page 158: ...r brug af apparatet a Overbelast ikke apparatet Brug værktøjer der er egnede til applikationen Korrekt valgt apparat udfører bedre og sikrere arbejde som den er designet til b Brug ikke apparatet hvis ON OFF kontakten ikke fungerer korrekt den kan ikke tænde eller slukke apparatet Apparater der ikke kan styres med kontakten er farlige må ikke fungere og skal repareres c Afbryd apparatet fra strømf...

Page 159: ...lder og ild q Apparatets ventilationsåbninger må ikke blokeres r Væskestanden skal være mellem minimum og maksimum s Lad ikke vandet fryse i apparatet t Kølevæsken skal udskiftes hvis apparatets ydeevne forringes eller kølemidlet bliver tyktflydende u Vedligeholdelsesarbejde må kun udføres af fagpersonale Apparatet indeholder højtryksgas v Det er forbudt at starte pumpen på apparatet når beholdere...

Page 160: ...ere væsken i systemet Apparatet kan tilsluttes et elektronmikroskop laser destilleri og andre laboratorieudstyr der kræver passende arbejdsforhold Brugeren er ansvarlig for enhver skade der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 Beskrivelse af apparatet SBS LCC 3000 ...

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ...SBS LCC 5000 ...

Page 164: ......

Page 165: ...1 Låg 2 Betjeningspanel 3 Fødder 4 Sikring 5 Håndtag 6 Væskeoverløb 7 Væskeafløb 8 Indgangsstik indgang 9 Udgangsstik udgang 10 Stang 11 Indgangsstik indgang ...

Page 166: ...diforøgelse H SET knap 3 2 Forberedelse til arbejde APPARATETS PLACERING Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 40 C og luftfugtigheden må ikke overstige 60 Apparatet skal placeres på en måde der sikrer god luftcirkulation Der skal opretholdes en afstand på mindst 30 cm fra apparatets væg Hold apparatet væk fra varme overflader Apparatet skal altid bruges på en jævn stabil ...

Page 167: ...Værdinedsættelsesknappen F i indstillingstilstanden vil et tryk på knappen få værdien til at falde og hvis du holder den nede i længere tid værdien vil falde kontinuerligt 5 Værdiforøgelsesknappen G i indstillingstilstand øges værdien ved at trykke på knappen og hvis den holdes nede øges værdien kontinuerligt I apparatets normale driftstilstand giver knappen dig mulighed for at tænde slukke baggru...

Page 168: ... Tænd for displayet med tænd sluk knappen D Efter ca 3 sekunder skifter displayet til normal driftstilstand Den aktuelle temperatur PV vises i displayets øverste linje og den indstillede temperatur SV i den nederste linje 5 Indstil den ønskede temperatur ved at følge nedenstående trin indtast indstillingerne ved at trykke på indstillingsknappen H ordet SP vises i den øverste linje i displayet temp...

Page 169: ...kårlig knap på displayet Overbelastningsbeskyttelse Apparatet er udstyret med en sikring 4 til beskyttelse mod overbelastning Hvis overbelastningsbeskyttelsen udløses apparatet slukker skal du finde årsagen og fjerne den Udskift derefter sikringen med en ny 3 3 3 Avancerede indstillinger Apparatet giver dig mulighed for at redigere de interne parametre for temperaturmåling Tryk på indstillingsknap...

Page 170: ... se og ændre parameterværdier 0 cL Afvigelse Hvis forskellen mellem den målte værdi og setpunktet er større end eller lig cL starter kompressoren hvis forskellen er mindre end cL værdien forbliver kompressoren slukket 2 0 0 0 50 0 dL Lav temperatur alarm Hvis den målte værdi er mindre end den indstillede værdi minus dL værdien vises alarm E2 2 0 model SBS LCC 3000 5 0 model SBS LCC 5000 0 0 50 0 c...

Page 171: ...ket ud hvis apparatet ikke længere bruges og før hver rengøring b Der må kun bruges ikke ætsende midler til rengøring af overfladen c Efter hver rengøring skal alle dele tørres grundigt før apparatet genbruges d Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys e Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand f Sørg for at der ikke kan...

Page 172: ...skadige apparater k I tilfælde af længere brud i brug eller før opbevaring skal du tømme kølevæsken i apparatets beholder ved at følge instruktionerne herunder Den opsamlede væske skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser Model SBS LCC 3000 Træk i slangen der stikker ud fra afløbshullet 7 Placer væskebeholderen og åbn derefter hætten Tøm væsken sæt hætten på igen og isæt slangen ...

Page 173: ...Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektryczne i e...

Reviews: