background image

deutsch (Originalsprache)

//

 Ex AD

Montage- und Anschlussanleitung / Abzweigdosen/Klemmenkästen

Mounting and wiring instructions / Junction/terminal box devices

Instructions de montage et de câblage / Boîtes de jonction/dérivation

Istruzioni di montaggio e collegamento / Scatole di derivazione/collegamento

Instruções de montagem e instalação / Caixas de derivação/distribuição

Инструкции Монтаж и Коммутация / Распределительная коробка/клеммная коробка

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

Bestimmung und Gebrauch

Die Abzweigdosen/Klemmenkästen der Reihe Ex AD entsprechen den 
Europäischen Normen für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN 
60079-1 und EN 60079-7 / EN 61241-0, -1 und sind daher für den Ein-
satz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 und 2 sowie Zone 
21 und 22 nach EN 60079-14 und EN 61241-14 vorgesehen. Die Anfor-
derungen der EN 61241-14 z. B. in Bezug auf Staubablagerungen und 
Temperaturgrenzen sind zu erfüllen. Die Abzweigdosen/Klemmenkä-
sten werden zum Verteilen und Weiterleiten elektrischer Energie ver-
wendet.

Befestigung / Anschluss

Abzweigdose/Klemmenkasten auf einer ebene Fläche befestigen. Bei 
Montage im Außenbereich wird empfohlen die Abzweigdosen/Klem-
menkästen mit Schutzdach oder- wand auszurüsten. 

Bei Umge-

bungstemperaturen < -40 °C müssen entweder spezielle für diese 

Umgebungstemperatur geeignete Leitungseinführungen vervendet 

werden oder das Gerät muss so montiert werden, dass die Leitungs-

einführung mechanisch geschützt ist. Bitte beachten Sie auch die 

Schutzart der eingesetzten Leitungseinführung. 

Nicht benutzte Lei-

tungseinführungen und Bohrungen sind gemäß Richtlinie 94/9/EG be-
scheinigten Verschlussstopfen abzudichten. Ein Schutzleiter muss an-
geschlossen werden. Die max. zulässigen Leitertemperaturen dürfen 
nicht überschritten werden. Die Leiterisolation muss bis an die Klem-
men heranreichen. Der Leiter darf beim Abisolieren nicht beschädigt 
werden.

Hinweise 

Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal 
durchgeführt werden. Die Gebrauchslage ist beliebig. Vor Inbetrieb-
nahme ist sicherzustellen, dass alles Befestigungs- und Anschlusstei-
le fest angezogen sind, alles korrekt angeschlossen ist und der An-
schlussraum sauber ist. Umbauten und Veränderungen am Gerät, die 
den Explosionsschutz beeinträchtigen, sind nicht gestattet. Ferner gilt 
für das Errichten von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsge-
fährdeten Bereichen die EN 60079-14 und EN 61241-14. Zu beachten 
ist ferner die Atex-Prüfbescheinigung und die darin enthaltenen be-
sonderen Bedingungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Her-
stellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion si-
cherzustellen. steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die 
durch diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Änderun-
gen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Aufgrund 
dieser Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steu-
te-Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- 
oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Wartung und Reinigung

Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen des Gehäuses und der Dichtungen auf Beschädigung
2. Entfernen von Schmutz
3. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse
4. Messen der Betriebstemperatur nach IEC 60079-0

Warnung!

Das Gerät 

darf nur

 mit einem 

feuchten

 Tuch gereinigt werden!

English

Destination and use

The junction/terminal boxes of series Ex AD comply with the European 
standards for explosion protection EN 60079-0, EN 60079-1 and EN 
60079-7 / EN 61241-0, -1 and therefore are designed for the explosive 
areas of zone 1 and 2 as well as zone 21 and 22 as per DIN EN 60079-
14 and EN 61241-14. The requirements of EN 61241-14 e. g. regarding 
dust deposition and temperature limits must be met. The junction/ter-
minal boxes are used to distribute and pass electrical energy.

Mounting / Wiring

The junction/terminal box should be mounted on an even surface. 
When mounting the junction/terminal boxes outside it is recommen-
ded to install a protective cover or wall. 

With ambient temperatures < 

-40 °C either special cable glands suitable for this ambient tempera-

ture must be used or the device must be mounted in such a way that 

the cable gland is mechanically protected. Please also observe the 

protection class of the applied cable gland. 

Unused cable entries and 

boreholes must be sealed with blanking plugs certified according to  
directive 94/9/EC. A protectivle lead must always be connected. The 
maximum permissible temperature of the wire must not be exceeded. 
The insulation of the wires must come up to the clamps. The wires 
must not be damaged when stripped. 

Notices

The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. Any mounting position is possible. It must be secured that all 
mounting and connecting parts are fixed tightly and wired correctly 
and the wiring compartment is clean before start of operation. Recon-
struction and alterations at the device - which might affect the explosi-
on protection - are not allowed. Furthermore EN 60079-14 and EN 
61241-14 have to be applied for the installation of electrical equipment 
in explosive areas. Moreover the Atex test certificate and the enclosed 
special conditions have to be observed. The responsibility taken by the 
manufacturer of a plant or machine implies to secure the correct ge-
neral function. Subject to technical modifications. Moreover steute 
does not assume any liability for recommendations made or implied by 
this description. From this description new claims for guarantee, war-
ranty or liability cannot be derived beyond the general terms and con-
ditions of delivery.

Summary of Contents for Ex AD 115 FK

Page 1: ...mpliziert werden nderun gen die dem technischen Fortschritt dienen vorbehalten Aufgrund dieser Beschreibung k nnen keine neuen ber die allgemeinen steu te Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie Gew...

Page 2: ...d utiliser des entr es de c bles sp ciales adapt es ces temp ratures soit de monter l appareil de sorte prot ger les entr es de c bles m caniquement Veuillez galement tenir compte du type de protecti...

Page 3: ...nciados livre o posicionamento de in stala o Antes da coloca o em funcionamento ter que ser garanti do que todos elementos de conex o e fixa o estejam bem apertados que todas as liga es estejam corret...

Page 4: ...egamento Scatole di derivazione collegamento Instru es de montagem e instala o Caixas de deriva o distribui o steute Schaltger te GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com Ex AD E...

Page 5: ...12 10 A 16 12 12 16 A 6 12 12 20 A 6 12 25 A 8 Ex AD 115 FK Ie 1 5 mm2 2 5 mm2 4 mm2 6 mm2 3 A 26 26 22 20 6 A 26 26 22 20 10 A 26 26 22 20 16 A 6 14 22 20 20 A 6 22 20 25 A 8 20 35 A 4 Ex AD 145 FK...

Page 6: ...s avec Ie max pour T6 ou T5 Numero massimo di conduttori sotto carico con Ie max per T6 e T5 Quant m x de bornes terminais sob carga para T6 ou T5 Ie T6 T5 Ex AD 85 MK Ie 1 5 mm2 2 5 mm2 4 mm2 13 A 5...

Page 7: ...50 VAC Temperaturklasse T6 T5 Umgebungstemperatur Ex e T6 40 C 40 C T5 40 C 55 C Ex i 40 C 75 C 50 C mit speziellen Leitungseinf hrungen Ex Kennzeichnung L II 2G Ex em II T6 T5 T4 II 2D Ex tD A21 IP66...

Page 8: ...mperatura circo stante Ex e T6 40 C 40 C T5 40 C 55 C Ex i 40 C 75 C 50 C 50 C con ingressi cavo speciali Protezione anti deflagrante L II 2G Ex em II T6 T5 T4 II 2D Ex tD A21 IP66 T80 C T95 C T130 C...

Page 9: ...com fibras de vidro Classe de prote o IP 66 de acordo com EN 60529 Cabo de liga o terminais roscados Ex AD 85 MK 4 ou 5 Ex AD 115 MK 5 ou 8 Ex AD 145 MK 8 Bitola para liga o Ex AD 85 max 4 mm Ex AD 1...

Page 10: ...monized standards 11 2007 18 2004 EN 61241 0 2006 1 2004 Pr fschein PTB 10 ATEX 1019 X Test certificate Anbringung der CE Kennzeichnung 2010 Application of the CE marking Ort und Datum der Ausstellung...

Page 11: ...verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning...

Reviews: