background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR CENTRAX

®

 

CENTRIFUGAL FAN

NEVER EXPOSE YOUR CENTRAX

®

 FAN TO TEMPERATURES OVER 140ºF (60ºC)

INSTALLATION

WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Qty. 4

TF104(-W) 

TF110 & TF112

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 2

Qty. 8

TF106 & 

TF108

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 4

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 4

#8 x 1"

Self Tapping

Screw

#10 x 1"

Self Tapping

Screw

Model

Model

#8 x 5/8"

Machine

Screw

#6 Lock

Washer

Rubber

Washer

Flat

Washer

Mounting

Bracket

Hex Nut

#10 x 3/4"

Machine

Screw

#10 Lock

Washer

Rubber

Washer

Flat

Washer

Mounting

Bracket

Hex Nut

MOUNTING HARDWARE INCLUDED

FIGURE 1: MOUNTING BRACKETS

NOTE: 

Rubber washer

must be placed between

bracket and housing.

Qty. 6

Qty.2

#6 Screws For Securing Rigid Duct Connection

(Included in all units)

Cable Ties For Securing Flex Duct Connection

(Included in all units)

ELECTRICAL CONNECTIONS

MAINTENANCE

FIGURE 3: WIRING DIAGRAM

FIGURE 2: MOUNTING

FAN INTAKE

FAN EXHAUST

Wiring diagram does not apply to units with installed cord. 

GREEN OR 

GREEN YELLOW

(GROUND)

BLACK (LINE)

CUSTOMER 

CONNECTIONS

120VAC, 60Hz

PRE-WIRED FACTORY

CONNECTIONS

MOTOR

120VAC, 60Hz, TP

GREEN OR 

GREEN YELLOW

(GROUND)

BLACK (LINE)

WHITE (NEUTRAL)

N

L

WHITE (NEUTRAL)

MOTOR

120VAC, 60Hz, TP

GREEN OR GREEN YELLOW 

(GROUND)

WHITE (NEUTRAL)

WIRE NUT

CAPACITOR

BROWN

BLACK

BLACK (LINE)

WIRING 

SCHEMATIC

FIVE YEAR LIMITED WARRANTY

TOOLS NEEDED:

Subject to the following limitations, Suncourt Inc. (manufacturer) warrants that the Centrax® centrifugal fan will, for 5 (five) years from date of 

original purchase, remain free from appearance of defects in workmanship or materials. This warranty is subject to the following limitations: (a) 

manufacturer’s liability is limited to the replacement or repair of the unit, as decided by the manufacturer; (b) a defective unit must be returned, 

prepaid, with proof of purchase, to Suncourt; and (c) this warranty does not apply to defects resulting from the alteration, abuse, accidental 

damage, unauthorized repair, or misuse of the unit. This warranty is given in lieu of all other warranties, guarantees, and conditions on 

manufacturer’s part, and the manufacturer shall have no tortious or other liability in respect to this Centrax® centrifugal fan.

Actual product appearance may differ from illustrations.

Suncourt reserves the right to modify any or all of its products’ features, designs, components and specifications without notice. 

With the use of any electrical appliance, it is important to observe all basic precautions to minimize the risk associated with use, such as 

electrical shock, fire, or injury to persons. If this unit is installed in a bathroom or kitchen, power must be supplied from a ground fault

circuit interruptor (GFCI). Read these instructions before using your Centrax® fan.

1. Install mounting brackets to fan. (Refer to Figure 1)

2. Secure mounting brackets to a fixed structure. (Refer to Figure 2)

3. Connect the Centrax® to ventilation system using 6 #6 screws (supplied) when connecting to rigid duct or 2 cable ties (supplied) 

when connecting to flex duct.

4. Connect to power source. (Refer to Figure 3)

CAUTION:

 Before carrying out any maintenance or servicing, ensure the unit is disconnected from the main supply. FOR GENERAL 

VENTILATION USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS OR DUST. Use supply 

wires suitable for 105°C.

a)

 Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

b)

 Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being 

switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device such as a 

tag to the service panel.

c)

 Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, 

including fire-rated construction.

d)

 When cutting or drilling into walls or ceilings, avoid damaging electrical wiring and other hidden utilities.

e)

 Ducted fans must always be vented to the outdoors. 

f) 

If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked appropriately for the application and be connected to a GFCI (Ground 

Fault Circuit Interrupter) protected branch circuit.

g) NEVER

 place a switch where it can be reached from a tub or shower. 

h)

 When used in an attic, install exhaust side of the fan facing an unoccupied space.

i)

 This unit has an unguarded impeller. Do not use in locations readily accessible to people or animals.

j) 

Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent 

back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire 

Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local 

code authorities.

1. Remove the screws from the electrical box cover plate.

2. Install the appropriate size strain relief or conduit fitting in knock-out provided on the side of the electrical box. Run the incoming power 

through the strain relief or conduit and knockout.

3. Connect the incoming power according to the wiring diagram. (Refer to Figure 3)

4. Secure the strain relief and reattach the electrical box cover. The fan is now ready for use.   

Inspect the product at least once every 12 months for excessive dust and dirt build-up on the impeller (more frequently in dusty 

environments). Clean as necessary. The unit must be disconnected from power during inspection and/or cleaning. 

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LE 

VENTILATEUR DE CENTRIFUGEUR DE CENTRAX

®

N'EXPOSEZ JAMAIS VOTRE VENTILATEUR DE CENTRAX® AUX TEMPÉRATURES AU-DESSUS DE 140ºF (60ºC)

INSTALLATION

1. Installez les supports pour éventer. (Référez-vous au schéma 1) 

2. Fixez les supports à une structure fixe. (Référez-vous au schéma 2) 

3. Reliez le Centrax® au système de ventilation utilisant 6 vis #6 (fourni) en se reliant au conduit rigide ou à 2 serres-câble (fourni) en se reliant 

au conduit de câble.

4. Reliez à la source d'énergie. (Référez-vous au schéma 3)

AVERTISSEMENT- POUR RAMENER LE RISQUE DU FEU, LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, OU LES DOMMAGES AUX PERSONNES, 

OBSERVENT CE QUI SUIT:

LISEZ ET SAUVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES

LE MATÉRIEL DE SUPPORT A INCLUS

LE SCHÉMA 1 : 

SUPPORT BRAKETS

NOTE:

 La rondelle en 

caoutchouc doit être 

placée entre la parenthèse 

et le logement.

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

LE SCHÉMA 3 : DIAGRAMME DE CÂBLAGE

LE SCHÉMA 2 : SUPPORT

PRISE DE 

VENTILATEUR

ÉCHAPPEMENT 

DE VENTILATEUR

Le diagramme de câblage ne s'applique pas aux unités avec la corde installée. 

ENTRETIEN

LES OUTILS ONT EU BESOIN :

WNT468-0415-A07

Avec l'utilisation de n'importe quel appareil électrique, il est important d'observer toutes les précautions de base pour réduire au minimum 

le risque lié à l'utilisation, telle que le choc électrique, le feu, ou les dommages aux personnes. 

Si cette unité est installée dans une salle de bains ou une cuisine, la puissance doit être assurée à partir d'un interrupteur de circuit moulu 

de défaut (GFCI). Lisez ces instructions avant d'employer votre ventilateur de Centrax®.

ATTENTION

: Avant d'effectuer n'importe quel entretien ou l'entretien, assurez que l'unité est disconnected de l'alimentation réseau. POUR 

L'USAGE GÉNÉRAL DE VENTILATION SEULEMENT. N'EMPLOYEZ PAS POUR ÉPUISER MATÉRIAUX DANGEREUX OU EXPLOSIFS 

ET VAPEURS OU POUSSIÈRE. Employez les fils d'approvisionnement appropriés pour 105°C.

a) Employez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, entrez en contact avec le fabricant. 

b) Avant unité d'entretien ou de nettoyage, commutez la mise hors tension au panneau de service et fermez à clef le service la déconnexion 

signifie pour empêcher la puissance d'être branché accidentellement. Quand le service la déconnexion des moyens ne peut pas être verrouil-

lée, attachent solidement un dispositif d'avertissement en avant tel qu'une étiquette au panneau de service. 

c) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée(s) selon tous les codes et normes applicables, y 

compris la construction feu-évaluée. 

d) Quand la coupure ou le forage dans des murs ou des plafonds, évitent le câblage électrique préjudiciable et d'autres utilités cachées.

e) Des ventilateurs canalisés doivent toujours être exhalés à l'extérieur. 

f) Si cette unité doit être installée au-dessus d'un baquet ou d'une douche, elle doit être marquée convenablement pour l'application et être 

reliée à un circuit de branche protégé de GFCI (interrupteur de circuit de défaut de la terre). 

g) Ne placez jamais un commutateur où elle peut être atteinte d'un baquet ou d'une douche. 

h) Une fois utilisé dans un grenier, installez le côté d'échappement du ventilateur faisant face à un inoccupé espacent. 

i) Cette unité a une roue à aubes sans surveillance. N'employez pas dans les endroits aisément accessibles aux gens ou aux animaux. 

j) Le suffisamment d'air est nécessaire pour la combustion et l'épuisement appropriés des gaz par la conduite de cheminée (cheminée) de 

l'équipement brûlant de carburant pour empêcher rédiger en arrière. Suivez la directive du fabriquant d'équipement de chauffage et les 

standards de sécurité comme ceux édités par l'association nationale de protection contre les incendies (NFPA), et la société américaine pour 

le chauffage, les ingénieurs de réfrigération et de climatisation (ASHRAE), et les autorités de code local.

Inspectez le produit au moins une fois tous les 12 mois pour assurer l'habillage excessif de la poussière et de saleté sur la roue à aubes (plus 

fréquemment dans les environnements poussiéreux). Nettoyez selon les besoins. L'unité doit diconnected de la puissance pendant l'inspection 

et/ou le nettoyage. 

Qty. 4

TF104(-W)

TF110 & TF112

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 2

Qty. 8

TF106 & 

TF108

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 4

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 4

#8 x 1"

 

#10 x 1"

Model

Model

#8 x 5/8"

Vis De 

Machine

#6 Serrure 

Rondelle

Rondelle En 

Caoutchouc

Rondelle En 

Caoutchouc

Plat 

Rondelle

Plat 

Rondelle

Écrou De 

Sortilège

Écrou De 

Sortilège

#10 x 3/4"

#10 Serrure 

Rondelle

Vis De 

Machine

Vis De 

Parker

Vis De 

Parker

Support

Support

Qty. 6

Qty. 2

#6 visse pour fixer le raccordement rigide de conduit 

(inclus dans toutes les unités)

Serres-câble pour fixer le raccordement de conduit de 

câble (inclus dans toutes les unités)

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Sous réserve des limitations suivantes, Suncourt Inc. (le fabricant) garantie le ventilateur Centrax

®

 contre tout défaut de pièce et 

de main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat original, mais n'excédant pas seize ans à partir de 

la date de fabrication. Cette garantie est sous réserve des limitations suivantes: (a) la responsabilité du fabricant est limitée au 

remplacement ou à la réparation de l'appareil, suivant la décision par le fabricant; (b) un appareil défectueux doit être renvoyé, 

bien emballé pour éviter des dommages en transit, les frais de transport payés à l'avance et avec preuve d'achat; et (c) cette 

garantie ne s'applique pas aux dommages causés par des modifications, l'abus, des dommages accidentels, des réparations pas 

autorisées, ou la mauvaise utilisation de l'appareil. Cette garantie est donnée à la place de toutes autres garanties et conditions 

de la part du fabricant, et le fabricant n'aura aucune autre responsabilité en ce qui concerne ce ventilateur Centrax

®

.

L’apperance de produit peut différer des illustrations.

Suncourt se réserve le droit de modifier partiellement ou entierement les caractéristiques du produit, de conceptions, de 

composants et de caractéristiques sans préavis.

VERT OU 

JAUNE-VERT 

(LA TERRE)

VERT OU 

JAUNE-VERT 

(LA TERRE)

NOIR (LIGNE)

CLIENT

CONNEXIONS

120VAC, 60Hz

RACCORDEMENTS 

PRÉCABLÉS D'USINE

120VAC, 60Hz, TP

NOIR (LIGNE)

BLANC (NEUTRE)

N

L

BLANC (NEUTRE)

120VAC, 60Hz, TP

VERT OU JAUNE-VERT 

(LA TERRE)

BLANC (NEUTRE)

CONNECTEUR DE FILS

CONDENSATEUR

NOIR

BRUN

MOTEUR

MOTEUR

NOIR (LIGNE)

CÂBLAGE

SCHÉMA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL 

VENTILADOR CENTRÍFUGO DE CENTRAX

®

NUNCA EXPONGA SU VENTILADOR DE CENTRAX® A TEMPERATURAS MAYORES A 140ºF (60ºC)

INSTALACIÓN

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIÓN A LAS PERSONAS, 

OBSERVE LO SIGUIENTE:

LEA Y AHORRE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Con el uso de cualquier aparato eléctrico, es importante observar todas las precauciones básicas para reducir al mínimo el riesgo 

asociado con su uso, tal como choque eléctrico, fuego, o lesión a las personas. Si esta unidad está instalada en un cuarto de baño o en 

una cocina, la energía se debe suministrar por medio de un interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI). Lea estas instrucciones 

antes de usar su ventilador de Centrax®.

1. Instale los soportes de montaje al ventilador. (Refiera al cuadro 1) 

2. Asegure los soportes de montaje a una estructura fija. (Refiera al cuadro 2) 

3. Conecte el Centrax® al sistema de ventilación mediante 6 # 6 tornillos (incluidos)  cuando esté conectando a un ducto rígido o utilice 2 

amarras de cable (incluidas) cuando se encuentre conectando a un ducto flexible.

4. Conecte a la fuente de energía. (Refiera a la Figura 3)

PRECAUCIÓN:

 Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, asegúrese que la unidad sea desconectada de la fuente principal. 

PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL SOLAMENTE. NO UTILICE PARA AGOTAR/EVACUAR MATERIALES PELIGROSOS O 

EXPLOSIVOS Y VAPORES O POLVO. Utilice cables adecuados para el suministro de 105 ° C.

a) Utilice esta unidad solamente en la manera prevista por el fabricante. Si usted tiene preguntas, entre en contacto con el fabricante. 

b) Antes de dar mantenimiento o de darle servicio a la unidad, apague la energía en el panel del servicio y asegure los medios de 

desconección del servicio para evitar que la energía sea encendida accidentalmente. Cuando los medios de desconección del servicio no 

pueden ser bloqueados, asegure un dispositivo de alerta, como una etiqueta en el tablero de servicio.

c) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe ser hecho por una persona(s) calificada(s) de acuerdo con todos los códigos y 

estándares aplicables, incluyendo la construcción clasificada contra fuego.

d) Cuando esté cortando o haciendo agujeros en paredes o techos, evite dañar al cableado eléctrico y a otros servicios de utilidad ocultos.

e) Los ventiladores canalizados siempre deben ser ventilados al exterior.

f) Si esta unidad va a ser instalada sobre una tina o ducha, debe ser marcada apropiadamente para la aplicación y ser conectada con un 

circuito de rama protegido de GFCI (interruptor de circuito de la avería tierra). 

g) NUNCA ponga un interruptor donde puede ser alcanzado de una tina o de una ducha. 

h) Cuando está siendo utilizado en un ático, instale el lado del escape del ventilador. frente a un espacio desocupado.

i) Esta unidad tiene un impulsor sin vigilancia . No utilice en lugares fácilmente accesibles a la gente o a los animales.

j) Suficiente aire es necesario para la combustión y la evacuación apropiada de gases a través del tubo (chimenea) del equipo de quema 

del combustible para evitar que el aire se devuelva. Siga los estándares de pauta y de seguridad del fabricante del equipo de calefacción 

tales como ésos publicados por la asociación nacional de la protección contra los incendios (NFPA), y la sociedad americana para la 

calefacción, los ingenieros de la refrigeración y del aire acondicionado (ASHRAE), y las autoridades del código local.

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 4

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 4

Qty. 8

Qty. 2

Qty. 4

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 6

Qty. 2

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 8

Qty. 4

TF104(-W)

TF110 & TF112

TF106 & 

TF108

#8 x 1"

Tornillo 

Penetrante

#10 x 1"

Tornillo 

Penetrante

Modelo

Modelo

#8 x 5/8"

Tornillo de 

Máquina

#6 

Cerradura de  

Arandela

Tuerca 

Hexagonal

#10 x 3/4"

Tornillo de 

Máquina

#10 Cerradura 

de  Arandela

Arandela 

de Goma

Arandela 

de Goma

Arandela 

Plana

Arandela 

Plana

Soporte 

de Montaje

Soporte 

de Montaje

Tuerca 

Hexagonal

MATERIALES DE MONTAJE INCLUIDOS

CUADRO 1: SOPORTES DE MONTAJE

NOTA: 

La arandela de goma 

se debe colocar entre el 

soporte y la cubierta

Tornillos #6 para asegurar la Conexión a un Ducto Rígido 

(Incluido en todas las unidades)

Amarras de cable para asegurar la Conexión a un Ducto 

Flexible (Incluido en todas las unidades)

CONEXIONES ELÉCTRICAS

CUADRO 3: DIAGRAMA DE CABLEADO

CUADRO 2: MONTAJE

ENTRADA DEL 

VENTILADOR

ESCAPE DEL 

VENTILADOR

El diagrama de cableado no es aplicable para alas unidadades con cuerda instalada.

MANTENIMIENTO

Inspeccione el producto por lo menos una vez cada 12 meses por polvo excesivo y acumulación de suciedad en el propulsor (con más 

frecuencia en ambientes con mucho polvo). Limpie, según sea necesario. La unidad debe ser desconectada del poder durante la inspección 

y/o limpieza

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Sujeta a las siguientes limitaciones, Suncourt Inc. (fabricante) garantiza el ventilador centrífugo Centrax ®, por 5 (cinco) años a partir de la fecha 

de compra original, siguen siendo libres de la aparición de defectos de mano de obra o materiales. Esta garantía está sujeta a las siguientes 

limitaciones: (a) la responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución o reparación de la unidad, según lo decidido por el fabricante; (b) una 

unidad defectuosa debe ser devuelta, de manera prepagada, con un comprobante de compra, a Suncourt, y ( c), esta garantía no se aplica a 

defectos resultantes por la alteración, uso indebido, daño accidental, reparación no autorizada, o el uso indebido de la unidad. Esta garantía se 

da en el lugar de todas las demás garantías, garantías y condiciones de parte del fabricante, y el fabricante no tendrá ninguna otra 

responsabilidad extracontractual o en lo que respecta a este ventilador centrífugo Centrax ® .

El aspecto real del producto puede diferenciar de las ilustraciones.

Suncourt se reserva el derecho a modificar lo que sea de sus características, de los diseños, de los componentes y de las especificaciones de 

productos sin previo aviso.

1. Quite los tornillos de la tapadera eléctrica de la caja. 

2. Instale el tamaño adecuado del conducto para la liberación de tensión proporcionado al lado de la caja eléctrica. Funcione con la energía 

entrante a tráves del retenedor de cable o el conducto para la liberación de tension.

3. Conecte la energía entrante según el diagrama de cableado. (Refiera al cuadro 3) 

4. Asegure el conducto para la liberación de tensión y cubra la caja eléctrica nuevamente con la cubierta. El ventilador está ahora listo para 

ser utilizado. 

VERDE O AMARILLO 
VERDE (TIERRA)

NEGRO (LÍNEA)

CONEXIONES 

DEL CLIENTE

120VAC, 60Hz

CONEXIONES PREALAMBRADAS 

DE LA FÁBRICA

MOTOR

120VAC, 60Hz, TP

VERDE O AMARILLO 
VERDE (TIERRA)

NEGRO (LÍNEA)

BLANCO (NEUTRAL)

N

L

BLANCO (NEUTRAL)

MOTOR

120VAC, 60Hz, TP

VERDE O AMARILLO 

VERDE (TIERRA)

BLANCO (NEUTRAL)

CONECTOR PARA 

AISLAR ALAMBRE

CONDENSADOR

NEGRO

MARRÓN

NEGRO (LÍNEA)

CABLEADO

ESQUEMA

1. Enlevez les vis du couvercle électrique de boîte. 

2. Installez l'ajustage de précision approprié de passe-fils ou de conduit de taille dans le coup de grâce fourni sur côté de la boîte 

électrique. Courez la puissance entrante cependant le passe-fils ou le conduit et le coup de grâce. 

3. Reliez la puissance entrante selon le diagramme de câblage. (Référez-vous au schéma 3) 

4. Fixez le passe-fils et rattachez la couverture de boîte électrique. Le ventilateur est maintenant opérationnel. 

Summary of Contents for CENTRAX TF104

Page 1: ... unit is disconnected from the main supply FOR GENERAL VENTILATION USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS OR DUST Use supply wires suitable for 105 C a Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer b Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnectin...

Page 2: ...D BLACK LINE WHITE NEUTRAL N L WHITE NEUTRAL MOTOR 120VAC 60Hz TP GREEN OR GREEN YELLOW GROUND WHITE NEUTRAL WIRE NUT CAPACITOR BROWN BLACK BLACK LINE WIRING SCHEMATIC 1 Remove the screws from the electrical box cover plate 2 Install the appropriate size strain relief or conduit fitting in knock out provided on the side of the electrical box Run the incoming power through the strain relief or cond...

Page 3: ...nterruptor de circuito de tierra de la avería GFCI Lea estas instrucciones antes de usar su ventilador de Centrax 1 Instale los soportes de montaje al ventilador Refiera al cuadro 1 2 Asegure los soportes de montaje a una estructura fija Refiera al cuadro 2 3 Conecte el Centrax al sistema de ventilación mediante 6 6 tornillos incluidos cuando esté conectando a un ducto rígido o utilice 2 amarras d...

Page 4: ...es del código local Qty 4 Qty 4 Qty 4 Qty 4 Qty 4 Qty 8 Qty 8 Qty 8 Qty 8 Qty 8 Qty 4 Qty 8 Qty 2 Qty 4 Qty 8 Qty 8 Qty 6 Qty 2 Qty 8 Qty 8 Qty 8 Qty 8 Qty 4 TF104 W TF110 TF112 TF106 TF108 8 x 1 Tornillo Penetrante 10 x 1 Tornillo Penetrante Modelo Modelo 8 x 5 8 Tornillo de Máquina 6 Cerradura de Arandela Tuerca Hexagonal 10 x 3 4 Tornillo de Máquina 10 Cerradura de Arandela Arandela de Goma Ara...

Page 5: ...a o el uso indebido de la unidad Esta garantía se da en el lugar de todas las demás garantías garantías y condiciones de parte del fabricante y el fabricante no tendrá ninguna otra responsabilidad extracontractual o en lo que respecta a este ventilador centrífugo Centrax El aspecto real del producto puede diferenciar de las ilustraciones Suncourt se reserva el derecho a modificar lo que sea de sus...

Page 6: ...dement un dispositif d avertissement en avant tel qu une étiquette au panneau de service c Le travail d installation et le câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée s selon tous les codes et normes applicables y compris la construction feu évaluée d Quand la coupure ou le forage dans des murs ou des plafonds évitent le câblage électrique préjudiciable et d autres utilités ca...

Page 7: ... NOIR LIGNE BLANC NEUTRE N L BLANC NEUTRE 120VAC 60Hz TP VERT OU JAUNE VERT LA TERRE BLANC NEUTRE CONNECTEUR DE FILS CONDENSATEUR NOIR BRUN MOTEUR MOTEUR NOIR LIGNE CÂBLAGE SCHÉMA 1 Enlevez les vis du couvercle électrique de boîte 2 Installez l ajustage de précision approprié de passe fils ou de conduit de taille dans le coup de grâce fourni sur côté de la boîte électrique Courez la puissance entr...

Page 8: ...tions suivantes a la responsabilité du fabricant est limitée au remplacement ou à la réparation de l appareil suivant la décision par le fabricant b un appareil défectueux doit être renvoyé bien emballé pour éviter des dommages en transit les frais de transport payés à l avance et avec preuve d achat et c cette garantie ne s applique pas aux dommages causés par des modifications l abus des dommage...

Reviews: