background image

 

 

SYNERGY MAGNETIC INDOOR 

CYCLING BIKE   

SF-B1879 

USER MANUAL 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 

English, Page 11~19 

IMPORTANT!

 Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is 

very  important  to  us,

  PLEASE  DO  NOT  RETURN  UNTIL  YOU  HAVE  CONTACTED  US

support@sunnyhealthfitness.com

 or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669). 

Español, Page 20~28 

¡IMPORTANTE! 

Conserve  el  manual  del  propietario  para  las  instrucciones  de  mantenimiento  y  ajuste.  Su 

satisfacción  es  muy  importante  para  nosotros,

  NO  DEVUELVA  HASTA  HABERNOS

 

CONTACTADO: 

support@sunnyhealthfitness.com 

ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).

 

 

Français, Page 29~37 

IMPORTANT! 

Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d’entretien.

 

Votre 

satisfaction est très importante pour nous,

 VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS 

AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com 

ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).

 

Deutsch, Seite 38~47

 

WICHTIG!

  Bitte  bewahren  Sie  das  Benutzerhandbuch  für  Wartungs-  und  Einstellanweisungen  auf.  Ihre 

Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, 

BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, BEVOR 

SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN

support@sunnyhealthfitness.com

 oder 1- 877 - 

90SUNNY (877-907- 8669).

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SF-B1879

Page 1: ...HABERNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 29 37 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Deutsch Seite 38 47 WI...

Page 2: ...or commercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante leer todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuario...

Page 3: ...ne utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das ...

Page 4: ...51 52 53 54 56 56 94 94 57 57 58 58 59 59 59 59 59 60 60 61 61 65 65 66 66 69 69 70 70 70 70 72 72 80 81 77 66 77 77 66 66 97 97 86 88 89 55 54a 54b 91 96 59 93 90 87 95R 95L 104 103 105 92 106 102 101 100 7 51 61 88 59 59 59 65 97 77 64 74 82 84 77 12 83 17 83 85 82 64 99 98 21 11 86 67 71 12 64 77 73 68 79 75 62 78 34 76 59 28 28 59 62 78 76 9 34 63 20 20 20 62 10 100 101 102 101 100 100 ...

Page 5: ...Head Cap Screw M8 15 3 22 Tension Control Knob 1 65 Socket Head Cap Screw M10 15 4 23 Adjustment Knob 3 66 Socket Head Cap Screw M8 40 6 24 Left Belt Cover 1 67 Hex Bolt M10 50 1 25 Right Belt Cover 1 68 Hex Lock Nut M6 1 26 Front Cover 1 69 Hex Lock Nut M8 2 27 Crank Cover 1 70 Hex Nut M8 4 28 Magnet Plate Cover 2 71 Hex Thin Nut M10 1 29 Magnet Upper Cover 1 72 Hex Flange Nut M10 1 25P 2 30 Magn...

Page 6: ...sero 1 24 Cubierta de Cinta Izquierda 1 4 Barral del Manubrio 1 25 Cubierta de Cinta Derecha 1 5 Manubrio 1 26 Cubierta Delantera 1 6 Manubrio Delantero 1 27 Cubierta de Manivela 1 7 Barral del Asiento 1 28 Cubierta de Placa Magnética 2 8 Deslizante del Asiento 1 29 Cubierta Superior del Imán 1 9 Soporte Magnético 1 30 Cubierta Inferior del Imán 1 10 Barra de Soporte 1 31 Cubierta Expandible 1 11 ...

Page 7: ...Cabeza Hueca M5 10 1 57 Tornillo Autorroscante ST4 2 15 2 90 Perno de Carrocería M10 35 2 58 Tornillo Autorroscante ST3 5 10 2 91 Cable de Pulso del Manubrio 1 59 Tornillo Autorroscante ST4 2 15 12 92 Tornillo M5 15 1 60 Tornillo Autorroscante M5 10 2 93 Asiento del Inductor 1 61 Tornillo Autorroscante M6 15 4 94 Tapa de la Manivela 2 62 Tornillo M5 10 3 95L R Tuerca de Nailon 9 16 2 63 Tornillo H...

Page 8: ...6616 1 53 Rondelle en Plastique 1 19 Courroie 5PK 1420 1 54 Ordinateur TZ4117 1 20 Aimant de Forte Intensité 6 54a Câble Ordinateur A 1 21 Roue Libre 1 54b Câble Ordinateur B 1 22 Bouton de Contrôle de Tension 1 55 Aimant 1 23 Bouton de Réglage 3 56 Capteur de Pouls 2 24 Couverture de la Courroie de Gauche 1 57 Vis Auto taraudeuse ST4 2 15 2 25 Couverture de la Courroie de Droite 1 58 Vis Auto tar...

Page 9: ...3 2 1 1 81 Rondelle à Ressort Ø20 1 100 Vis Hexagonale M8 15 4 82 Écrou Hexagonal Mince M12 1 0P 2 101 Rondelle Plate Ø8 4 Ø16 1 6 4 83 Roulement 6203 2RS 3 102 Tube D expédition 2 84 Manchon 1 103 Clé Tricoise S13 S14 S15 1 85 Axe de Volant D inertie 1 104 Clé Allen S6 5 1 86 Rondelle Plate Ø10 5 Ø20 2 0 3 105 Clé S13 S16 1 87 Collier de Serrage 1 106 Clé S19 22 1 TEILELISTE Nr Bezeichnung Spezif...

Page 10: ... 47 Hülse 2 1 85 Schwungradachse 1 48 Kugellager 6004 ZZ 2 86 Unterlegscheibe Φ10 5 x Φ20 x 2 0 3 49 Wasserflaschenhalt er 1 87 Kabelbinder 1 50 Hantelhalterung 1 88 Sechskant Kontermutter M10 2 51 Kabeldurchführung 4 89 Zylinderkopfschraube M5 x 10 1 52 Mittelachsen Abdeckung 1 90 Schlossschraube M10 x 35 2 53 Kunststoff Unterlegscheibe 1 91 Griffimpulskabel 1 54 Computer TZ4117 1 92 Schraube M5 ...

Page 11: ...DE LAS PIEZAS y en la LISTA DE PIEZAS se encuentra al principio del manual Contáctenos en support sunnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situé sur la couverture...

Page 12: ...Õ 8 4 Õ 16 1 6 4PCS 104 S6 S5 1PC 66 77 66 STEP 1 Unscrew 4 Hex Screws No 100 from Main Frame No 1 with Allen Wrench No 104 Remove 4 Flat Washers No 101 and 2 Shipping Tubes No 102 from the Main Frame No 1 You may save these parts Hex Screws No 100 Flat Washers No 101 and Shipping Tube No 102 in case you would like to repackage and transport this equipment in the future STEP 2 Attach the Front Rea...

Page 13: ...Post No 4 into Main Frame No 1 and adjust to the desired height Secure it in place by reinserting and tightening the Adjustment Knob No 23 Attach Handlebar No 5 onto Handlebar Post No 4 with 2 Carriage Bolts No 90 2 Flat Washers No 86 and 2 Hex Lock Nuts No 88 Tighten and secure with Wrench No 105 Insert Computer No 54 into the computer bracket located on Handlebar Post No 4 Be sure not to pinch C...

Page 14: ... 97 97 97 97 50 89 32 1 89 M5 10 1PC 103 S13 S14 S15 1PC 5 STEP 4 Attach the Water Bottle Holder No 49 and Dumbbell Holder No 50 onto the Main Frame No 1 with the 4 Socket Head Bolts No 97 Tighten and secure with Spanner No 103 Note Please assemble the Dumbbell Holder No 50 as the arrow showed on the left picture STEP 5 Attach Handlebar Cover No 32 onto the Handlebar No 5 with 1 Socket Head Screw ...

Page 15: ...5L at 90 Turn the pedal bolt on the Left Pedal No 16L COUNTER CLOCKWISE as tightly as you can with your hand Then use Spanner No 103 to tighten and secure Turn the Left Nylon Nut No 95L CLOCKWISE as tightly as you can with your hand Use Spanner No 103 to hold the pedal bolt on the Left Pedal No 16L and use Wrench No 106 to turn the Left Nylon Nut No 95L CLOCKWISE at the same time until it is tight...

Page 16: ...the Computer No 54 The installation is complete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle of battery cover on the back of the Computer No 54 then remove battery cover 2 Remove the 2 old AAA batteries in the battery case and install 2 new AAA batteries into the battery case on the back of the Computer No 54 Pay attention to the battery and poles before installing 3 Press the buckle of battery cover th...

Page 17: ...e bike using the Tension Control Knob No 22 Increase the level of resistance by turning the Tension Control Knob No 22 to the RIGHT clockwise decrease the level of resistance by turning the Tension Control Knob No 22 to the LEFT counter clockwise EMERGENCY BRAKE During use users can stop the bike completely by pushing down on the Tension Control Knob No 22 Pushing down on the Tension Control Knob ...

Page 18: ...3 to secure it Next stand at the front of the bike so that you re directly in front of the Handlebar No 5 Firmly grasp and hold each side of the Handlebar No 5 place one foot on the Front Stabilizer No 2 and tilt the bike towards you until the transportation wheels on the Front Stabilizer No 2 touch the ground With the transportation wheels on the ground you can transport the bike to the desired l...

Page 19: ...0 to 99 9 MPH Miles per Hour DST DISTANCE Counts the total distance of an exercise from start to finish The range is from 0 00 up to 9999 M Miles TMR TIME Counts the total time of an exercise from start to finish The range is from 00 00 up to 99 59 CAL CALORIES Counts the total amount of calories burned during an exercise from start to finish The range is from 0 0 to 9999 KCAL The data is a rough ...

Page 20: ...damage 3 Clean and lubricate pop pin assemblies Pull on the pin and spray a small amount of lubricant onto the shaft 4 Tighten the seat hardware to make sure the seat is level and centered 5 Brush and treat the resistance pads Remove any foreign material that may have collected on the pads Spray the pads with silicone lubricant This helps to reduce noise from friction between the pads and the flyw...

Page 21: ...6 4PCS 104 S6 S5 1PC 66 77 66 PASO 1 Desatornille 4 Tornillos Hexagonales n 100 de la Estructura Principal n 1 con la Llave Allen n 104 Retire las 4 Arandelas Planas n 101 y los 2 Tubos de Envíos n 102 de la Estructura Principal n 1 Puede guardar estas piezas Tornillos Hexagonales n º 100 Arandelas Planas n º 101 y Tubos de Envíos n º 102 en caso de que desee volver a empaquetar y transportar este...

Page 22: ... n 1 y ajuste a la altura deseada Asegúrelo en su lugar volviendo a insertar y apretando la Perilla de Ajuste n 23 Fije el Manubrio n 5 al Barral del Manubrio n 4 con 2 Pernos de Carrocería n 90 2 Arandelas Planas n 86 y 2 Tuercas de Seguridad Hexagonales n 88 Ajuste y asegure con la Llave de Tuerca n 105 Inserte la Computadora n 54 en el soporte de la computadora ubicado en el Barral del Manubrio...

Page 23: ...PC 97 97 97 97 50 89 32 1 89 M5 10 1PC 103 S13 S14 S15 1PC 5 PASO 4 Coloque el Soporte para Botella n 49 y el Soporte para Mancuernas n 50 en la Estructura Principal n 1 con los 4 Pernos de Cabeza Hueca n 97 Apriete y asegure con la Llave Inglesa n 103 Nota Fije el Soporte para Mancuernas n 50 como muestra la flecha en la imagen de la izquierda PASO 5 Coloque la Cobertor del Manubrio n 32 en el Ma...

Page 24: ...el perno del pedal en el Pedal Izquierdo n 16L HACIA LA IZQUIERDA lo más fuerte que pueda con la mano Luego use la Llave Inglesa n 103 para apretar y asegurar Gire la Tuerca de Nailon Izquierda n 95L HACIA LA DERECHA lo más fuerte que pueda con la mano Use la Llave Inglesa n 103 para sujetar el perno del pedal en el Pedal Izquierdo n 16L y use la Llave de Tuerca n 106 para girar la Tuerca de Nailo...

Page 25: ...a n 54 La instalación está completa CAMBIO DE PILAS 1 Presione el broche de la cubierta de las pilas en la parte posterior de la Computadora n 54 luego retire la cubierta de las pilas 2 Retire las 2 pilas AAA viejas de la caja de las pilas e instale 2 pilas AAA nuevas en la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora n 54 Preste atención a los polos de la pila y antes de instalarlas ...

Page 26: ...nte el nivel de la resistencia al girar la Perilla de Control de Tensión n 22 hacia la DERECHA en sentido horario o disminuya el nivel de la resistencia al girar la Perilla de Control de Tensión n 22 hacia la IZQUIERDA en sentido antihorario FRENO DE EMERGENCIA Durante el uso los usuarios pueden detener la bicicleta por completo al empujar la Perilla de Control de Tensión n 22 Si presiona la Peril...

Page 27: ... de Ajuste n 23 para asegurarlo A continuación párese delante de la bicicleta de modo que se encuentre en frente del Manubrio n 5 Sujete firmemente y sostenga cada lado del Manubrio n 5 coloque un pie en el Estabilizador Delantero n 2 e incline la bicicleta hacia usted hasta que las ruedas de transporte en el Estabilizador Delantero n 2 toquen el suelo Con las ruedas en el suelo puede transportar ...

Page 28: ...FUNCIONES SPD VELOCIDAD Muestra la velocidad obtenida El rango es de 0 0 a 99 9 MPH millas por hora DST DISTANCIA Cuenta el recorrido total de un ejercicio de principio a fin El rango es de 0 00 hasta 9999 M millas TMR TIEMPO Cuenta el tiempo total de un ejercicio de principio a fin El rango va desde 00 00 hasta 99 59 CAL CALORÍAS Cuenta la cantidad total de calorías quemadas durante un ejercicio ...

Page 29: ...o y causar daños considerables 3 Limpie y lubrique los ensambles del resorte de regulación Tire de la clavija y rocíe una pequeña cantidad de lubricante en el eje 4 Ajuste las piezas metálicas del asiento asegurándose de que el asiento esté nivelado y centrado 5 Cepille y trate las almohadillas de resistencia Retire cualquier material extraño que se pueda haber recogido en las almohadillas Rocíe l...

Page 30: ...4 Õ 16 1 6 4PCS 104 S6 S5 1PC 66 77 66 ÉTAPE 1 Dévisser les 4 Vis Hexagonales Nº 100 du Cadre Principal Nº 1 avec Clé Allen Nº 104 Retirer les 4 Rondelles Plates Nº 101 et les 2 Tubes D expédition Nº 102 du Cadre Principal Nº 1 Vous pouvez conserver ces pièces Vis Hexagonales Nº 100 Rondelles Plates Nº 101 et Tubes D expédition Nº 102 au cas où vous voudriez réemballer cet appareil pour le transpo...

Page 31: ...n Nº 4 dans le Cadre Principal Nº 1 et régler à la hauteur souhaitée Le fixer en remettant et en resserrant le Bouton de Réglage Nº 23 Fixer le Guidon Nº 5 à la Tige de Guidon Nº 4 avec 2 Boulons de Carrosserie Nº 90 2 Rondelles Plates Nº 86 et 2 Contre écrous Hexagonales Nº 88 Bien serrer avec la Clé Nº 105 Mettre l Ordinateur Nº 54 dans le support pour ordinateur situé sur la Tige de Guidon Nº 4...

Page 32: ...3 S14 S15 1PC 97 97 97 97 50 89 32 1 89 M5 10 1PC 103 S13 S14 S15 1PC 5 ÉTAPE 4 Fixer le Porte bouteille Nº 49 et le Support Pour Haltères Nº 50 au Cadre Principal Nº 1 avec 4 Boulons à Tête Creuse Nº 97 Fixer et serrer avec la Clé Tricoise Nº 103 Remarque Assemblez le Support Pour Haltères Nº 50 comme indiqué par la flèche sur l image de gauche ÉTAPE 5 Fixer le Couvercle de Guidon Nº 32 au Guidon...

Page 33: ...Serrer avec la main le boulon sur la Pédale Gauche Nº 16L DANS LE SENS ANTIHORAIRE aussi fermement que possible Puis avec la Clé Tricoise Nº 103 resserrer davantage si nécessaire Serrer avec la main l Écrou en Nylon Gauche Nº 95L DANS LE SENS HORAIRE aussi fermement que possible Avec la Clé Tricoise Nº 103 tenir le boulon de la Pédale Gauche Nº 16L et avec la Clé Nº 106 tourner en même temps l Écr...

Page 34: ...est terminée REMPLACEMENT DES PILES 1 Appuyer sur le fermoir du couvercle du compartiment à piles situé à l arrière de l Ordinateur Nº 54 et retirer le couvercle 2 Retirer les 2 anciennes piles du compartiment à piles situé à l arrière de l Ordinateur Nº 54 et installer 2 piles de type AAA neuves Faire attention aux côtés et de la pile avant de les installer 3 Appuyer sur le fermoir du couvercle d...

Page 35: ...gmenter le niveau de résistance tourner le Bouton de Contrôle de Tension Nº 22 vers la DROITE dans le sens horaire pour le baisser tourner le Bouton de Contrôle de Tension Nº 22 vers la GAUCHE dans le sens antihoraire FREIN D URGENCE Pour arrêter le vélo totalement pendant l entraînement enfoncer le Bouton de Contrôle de Tension Nº 22 Enfoncer le Bouton de Contrôle de Tension Nº 22 forcera le frei...

Page 36: ...t le vélo directement en face du Guidon Nº 5 Saisir fermement chaque côté du Guidon Nº 5 placer un pied sur le Stabilisateur Avant Nº 2 et basculer le vélo vers vous jusqu à ce que les roulettes de transport du Stabilisateur Avant Nº 2 touchent le sol Une fois les roulettes au sol il sera facile de déplacer le vélo jusqu à l emplacement souhaité REMARQUE Toujours procéder avec prudence lors du dép...

Page 37: ...et 99 9 MPH milles par heure DST DISTANCE Compte la distance parcourue du début à la fin d un exercice La plage est comprise entre 0 00 et 9999 M milles TMR DURÉE Calcule la durée totale du début à la fin d un exercice La plage est comprise entre 00 00 et 99 59 CAL CALORIES Compte le nombre total de calories brûlées du début à la fin d un exercice La plage est comprise entre 0 0 et 9999 KCAL Ces d...

Page 38: ...le filetage et de causer des dommages importants 3 Nettoyez et lubrifiez les assemblages de bouton à cliquet Tirez sur le bouton et pulvérisez une petite quantité de lubrifiant sur l arbre 4 Serrez la quincaillerie de la selle en vérifiant que cette dernière est à niveau et centrée 5 Brossez et traitez les patins de résistance Nettoyez toute matière étrangère accumulée sur les patins Pulvérisez le...

Page 39: ...4PCS 104 S6 S5 1PC 66 77 66 SCHRITT 1 Entfernen Sie 4 Sechskantschrauben Nr 100 mit dem Inbusschlüssel Nr 104 vom Hauptrahmen Nr 1 Entfernen Sie 4 Unterlegscheiben Nr 101 und 2 Versandhülsen Nr 102 vom Hauptrahmen Nr 1 Bewahren Sie Sechskantschrauben Nr 100 Unterlegscheiben Nr 101 und Versandhülsen No 102 für den Fall auf dass Sie dieses Gerät in Zukunft neu verpacken und transportieren möchten SC...

Page 40: ...tellen Sie die gewünschte Höhe ein Fixieren Sie ihn in seiner Position indem Sie den Einstellknopf Nr 23 wieder einsetzen und festziehen Befestigen Sie die Lenkstange Nr 5 mit 2 Schlossschrauben Nr 90 2 Unterlegscheiben Nr 86 und 2 Sechskant Kontermuttern Nr 88 an der Lenkerstütze Nr 4 Mit dem Schraubenschlüssel Nr 105 festdrehen und sichern Setzen Sie den Computer Nr 54 in die Computerhalterung a...

Page 41: ...2 1 89 M5 10 1PC 103 S13 S14 S15 1PC 5 SCHRITT 4 Befestigen Sie den Wasserflaschenhalter Nr 49 und die Hantelhalterung Nr 50 mit den 4 Zylinderkopfbolzen Nr 97 am Hauptrahmen Nr 1 Mit dem Schraubenschlüssel Nr 103 festdrehen und sichern Hinweis Bitte montieren Sie die Hantelhalterung Nr 50 entsprechend der Pfeilmarkierung auf dem linken Bild SCHRITT 5 Befestigen Sie die Lenkerabdeckung Nr 32 mit 1...

Page 42: ...e am Linken Pedal Nr 16L GEGEN DEN UHRZEIGERSINN mit der Hand so fest wie möglich an Anschließend mit dem Schraubenschlüssel Nr 103 festdrehen und sichern Drehen Sie die Linken Nylonmutter Nr 95L IM UHRZEIGERSINN mit der Hand so fest wie möglich an Halten Sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 103 die Pedalschraube am Linken Pedal Nr 16L fest und drehen Sie gleichzeitig mit dem Schraubenschlüssel Nr 10...

Page 43: ...erien ist abgeschlossen AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN 1 Drücken Sie die Verschlusskappe der Batterieabdeckung auf der Rückseite des Computer Nr 54 und entfernen Sie dann die Batterieabdeckung 2 Entfernen Sie die 2 alten AAA Batterien im Batteriefach und legen Sie 2 neue AAA Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Computer Nr 54 ein Achten Sie vor dem Einsetzen der Batterie auf die Endungen...

Page 44: ...g der Einstell Fußpolster Nr 40 fertig sind ziehen Sie die Sechskantmutter Nr 70 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn Richtung B wieder fest Damit ist die Balanceeinstellung des Fahrrads abgeschlossen Bei Bedarf wiederholen Sie diesen Vorgang um die restlichen Einstell Fußpolster Nr 40 anzupassen 22 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Stellen Sie den Widerstand des Fahrrads mit dem Spannungseinstellknopf N...

Page 45: ...fixieren 23 5 EINSTELLEN DER LENKSTANGE Es ist wichtig dass die Lenkstange und der Sitz auf die richtige Höhe im Verhältnis zu Ihrem Körper eingestellt sind Um die Höhe der Lenkstange einzustellen lösen und ziehen Sie den Einstellknopf Nr 23 nach außen und schieben Sie dann die Lenkstange Nr 5 nach oben oder unten auf die gewünschte Höhe Setzen Sie nach dem Einstellen den Einstellknopf Nr 23 wiede...

Page 46: ...NWEIS Seien Sie immer vorsichtig wenn Sie das Fahrrad bewegen Unerwartete Stöße wie z B ein Fallenlassen des Fahrrads können zu Verletzungen führen und die Funktion des Fahrrads beeinträchtigen ABSTEIGEN Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen niemals abzusteigen oder die Füße von den Pedalen zu nehmen bevor sowohl das Schwungrad als auch die Pedale Kurbeln vollständig zum Stillstand gekommen sind D...

Page 47: ...samtdistanz eines Trainings vom Anfang bis zum Ende Der Bereich liegt zwischen 0 00 und 9999 M Meilen TMR TIME Zählt die Gesamtzeit eines Trainings vom Anfang bis zum Ende Der Bereich liegt zwischen 00 00 und 99 59 CAL CALORIES Zählt die Gesamtzahl der während eines Trainings verbrauchten Kalorien vom Anfang bis zum Ende Der Bereich liegt zwischen 0 0 und 9999 KCAL Die Daten sind ein grober Richtw...

Page 48: ...en und schmieren Sie die Pop Pin Einheiten Ziehen Sie den Pin an und sprühen Sie eine kleine Menge Schmiermittel auf den Schaft 4 Ziehen Sie die Sitzbefestigungen fest und vergewissern Sie sich dass der Sitz gerade und zentriert ist 5 Bürsten und behandeln Sie die Widerstandspads Entfernen Sie alle Fremdkörper die sich möglicherweise auf den Pads angesammelt haben Besprühen Sie die Pads mit Siliko...

Page 49: ......

Reviews: