background image

 

 

 

TOTAL BODY STEPPER MACHINE 

SF-S0978

 

USER MANUAL 

 

 
 
English, Page 7~10 

IMPORTANT! 

Please  retain  owner’s  manual  for  maintenance  and  adjustment  instructions.  Your 

satisfaction is very important to us,

 PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: 

support@sunnyhealthfitness.com 

or 1 - 877 - 90SUNNY (877-907-8669).

 

Español, Page 11~14 

¡IMPORTANTE! 

Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. 

Su satisfacción es muy importante para nosotros,

 NO DEVUELVA HASTA HABERNOS ONTACTADO: 

support@sunnyhealthfitness.com

 ó 1 - 877 - 90SUNNY (877-907-8669).

 

Français, Page 15~18

 

IMPORTANT! 

Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d’entretien.

 

Votre satisfaction est très importante pour nous,

 VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT 

DE  NOUS  AVOIR  CONTACTÉ:  support@sunnyhealthfitness.com 

ou  1  -  877  –  90SUNNY 

(877-907-8669). 

Deutsche, Seite 19~22 

WICHTIG! 

Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre 

Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, 

BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, 

BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN:

 

support@sunnyhealthfitness.com

 

oder 1 – 877 - 90SUNNY (877-907-8669). 

 

 

 

 

Summary of Contents for SF-S0978

Page 1: ...NOS ONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 15 18 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Deutsche Seite 19 22 WICHTIG...

Page 2: ... commercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuari...

Page 3: ...une utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das...

Page 4: ...3 4 3 4 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 8 8 9 1 0 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 5 1 6 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 9 1 9 2 0 2 0 2 0 2 0 2 3 2 4 2 4 2 5 2 5 2 6 2 7 2 7 2 7 2 7 2 8 2 9 3 0 3 0 3 1 3 1 1 6 3 2 3 2 3 3 1 7 2 3 1 7 1 4 3 6 3 5 ...

Page 5: ... Hexagon Bolt M5 10 S3 6 36 Cross Countersunk Head Tapping Screw ST3 8 1 LISTA DE PIEZAS n Descripción Espec Cant n Descripción Espec Cant 1 Estructura Principal 1 19 Almohadilla Φ30 20 2 2 Soporte de Pedal Derecho 1 20 Tornillo ST4 8 19 4 3 Soporte de Pedal Izquierdo 1 21 Hebilla de Banda de Ejercicio 2 4 Soporte Fijo de Polea 1 22 Tornilo ST4 8 8 2 5 Cuerda de Alambre Φ6 5 355 1 23 Cilindro Hidr...

Page 6: ...lle Plate Φ12 Φ5 2 1 2 35 Aimant Couverture Φ15 3 5 1 18 Boulon Hexagonal M5 10 S3 6 36 Vis Cruciforme à Tête Fraisée Plate ST3 8 1 TEILELISTE Nr Bezeichnung Spezif Menge Nr Bezeichnung Spezif Menge 1 Hauptrahmen 1 19 Kissen Φ30 20 2 2 Rechte Trittfläche 1 20 Senkblechschraube mit Kreuzschlitz ST4 8 19 4 3 Linke Trittfläche 1 21 Trainingsband Schnalle 2 4 Feste Halterung für Umlenkrolle 1 22 Senkb...

Page 7: ...nnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situé sur la couverture du manuel Le nom du produit situé sur la couverture du manuel Le numéro de pièce figurant sur le SC...

Page 8: ...ment Knob No 29 from the manual bag Then insert the Adjustment Knob No 29 into the Main Frame No 1 and adjust the tightness of the Adjustment Knob No 29 to the desired position STEP 3 Connect 2 Exercise Bands No 34 to the 2 Exercise Band Buckles No 21 on the Main Frame No 1 The assembly is complete STEP 1 Remove the Main Frame No 1 from the box Lift one Pedal No 32 up with your hand and ensure tha...

Page 9: ...ch use Be careful not get excessive moisture on the computer display panel as this might cause electrical hazards or electronics failure Please keep the stepper especially the computer out of direct sunlight to prevent screen damage Please inspect all assembly bolts and pedals on the stepper for proper tightness every week STORAGE Store the stepper in a clean and dry environment away from children...

Page 10: ... cap over the battery seat 6 Insert the link wire of Sensor No 10 onto the wire inserting hole on the back of Computer No 33 7 Insert the Computer No 33 onto Main Frame No 1 Adjusting the Exercise Band Length To Lengthen Exercise Band To Shorten Exercise Band Push one side of the exercise band down and then pull the bottom of the exercise band downward as shown in the picture below Repeat this pro...

Page 11: ...rt 5 S SCAN Press the MODE button until the computer shows the flickering S SCAN mode will automatically scan each function in the following order CNT TMR TOT CNT CAL BATTERY a If you have an inaccurate reading on the meter please replace the battery immediately b The computer uses one LR44H battery c The computer is auto powered It turns on when exercise begins and it turns off when no movement i...

Page 12: ...lsa manual Luego inserte la Perilla de Ajuste n 29 en el Estructura Principal n 1 y ajuste la Perilla de Ajuste n 29 a la posición deseada PASO 3 Conecte 2 Bandas de Ejercicios n 34 a las 2 Hebillas de Bandas de Ejercicios n 21 en el Estructura Principal n 1 El armado está completo PASO 1 Retire la Estructura Principal n 1 de la caja Levante un Pedal n 32 con la mano y asegúrese de que el Cuerda d...

Page 13: ...IMPIEZA La escaladora se puede limpiar con un paño suave limpio y húmedo No utilice abrasivos ni disolventes en las piezas de plástico Limpie el sudor de la escaladora después de cada uso Tenga cuidado de no dejar humedad excesiva en el panel de la pantalla de la computadora ya que esto podría causar peligros eléctricos o fallas electrónicas Mantenga la escaladora especialmente la computadora fuer...

Page 14: ...sobre el asiento de la pila 6 Inserte el cable de enlace del Sensor n 10 en el orificio de inserción del cable en la parte posterior de la Computadora n 33 7 Inserte la Computadora n 33 en el Estructura Principal n 1 Ajuste de la longitud de la cuerda Para alargar la cuerda Para acortar la cuerda Empuje un lado de la cuerda hacia abajo y luego jale la parte inferior de la cuerda hacia abajo como s...

Page 15: ...e el botón MODE MODO hasta que la computadora muestre el S parpadeante El modo SCAN ESCANEO escaneará automáticamente cada función en el siguiente orden CNT TMR TOT CNT CAL PILA a Si tiene una lectura inexacta en la computadora reemplace la pila inmediatamente b La computadora usa una pila LR44H c La computadora se alimenta automáticamente Se enciende cuando comienza el ejercicio y se apaga cuando...

Page 16: ... le Bouton de Réglage No 29 du sac manuel Ensuite faire loger le Bouton de Réglage No 29 dans le Cadre Principal No 1 et ajuster le serrage du Bouton de Réglage No 29 à la position souhaitée ÉTAPE 3 Relier les 2 Cordes Élastiques No 34 aux 2 Fermoirs de Cordes No 21 se trouvant sur le Cadre Principal No 1 L assemblage est terminé ÉTAPE 1 Retirer le Cadre Principal No 1 du carton Soulever une Pédal...

Page 17: ...fichage de l ordinateur ne soit pas trop humide car cela pourrait entraîner un risque électrique ou une panne électronique Veiller à ne pas laisser l escalier d exercice et surtout l ordinateur directement exposé à la lumière du soleil pour éviter d endommager l écran Vérifier chaque semaine que tous les boulons d assemblage et les pédales de l escalier d exercice sont bien serrés ENTREPOSAGE Rang...

Page 18: ...emettre le couvercle en plastique du compartiment à piles 6 Introduire le câble de raccordement du Capteur No 10 dans le trou d introduction de câbles situé à l arrière de l Ordinateur No 33 7 Introduire l Ordinateur No 33 dans le Cadre Principal No 1 Réglage de la longueur de corde Pour allonger la corde Pour raccourcir la corde Enfoncer un bout de la corde puis tirer l extrémité vers le bas comm...

Page 19: ...TAL Affiche le nombre total de pas effectués depuis l installation de la batterie Pour remettre à zéro le TOT CNT NOMBRE TOTAL il faut retirer la pile puis la réinsérer 5 S BALAYAGE Appuyer sur la touche MODE jusqu à ce que l ordinateur affiche le mode S Le mode SCAN BALAYAGE effectue automatiquement un balayage de chaque fonction dans l ordre suivant CNT TMR TOT CNT CAL PILES a Si le compteur aff...

Page 20: ...mit der Bedienungsanleitung Setzen Sie dann den Einstellknopf Nr 29 in den Hauptrahmen Nr 1 ein und stellen Sie die Festigkeit des Einstellknopf Nr 29 auf die gewünschte Position ein SCHRITT 3 Verbinden Sie die 2 Trainingsbänder Nr 34 mit den 2 Trainingsband Schnallen Nr 21 am Hauptrahmen Nr 1 Die Montage ist abgeschlossen SCHRITT 1 Nehmen Sie den Hauptrahmen Nr 1 aus der Box Heben Sie ein Pedal N...

Page 21: ...Feuchtigkeit auf das Anzeigefeld des Computers gelangt da dies zu elektrischen Gefahren oder zum Ausfall der Elektronik führen kann Bitte halten Sie den Stepper insbesondere den Computer von direktem Sonnenlicht fern um Schäden am Bildschirm zu vermeiden Überprüfen Sie wöchentlich alle Montageschrauben und Pedale des Steppers auf festen Sitz AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie den Stepper in einer sauberen ...

Page 22: ...ch 6 Stecken Sie den Verbindungsdraht des Sensor Nr 10 in die Drahteinführungsöffnung auf der Rückseite des Computer Nr 33 7 Setzen Sie den Computer Nr 33 auf den Hauptrahmen Nr 1 Anpassung der Seillänge Verlängern des Seils Kürzen des Seils Drücken Sie eine Seite des Seils nach unten und ziehen Sie dann das untere Ende des Seils nach unten wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt Wiederhole...

Page 23: ...ANZAHL Zeigt die Gesamtzahl der Schritte seit dem Einsetzen der Batterie an Zum Zurücksetzen von TOT CNT GESAMTANZAHL müssen Sie die Batterie herausnehmen und neu einsetzen 5 S SCAN Drücken Sie die MODE Taste bis der Computer das flackernde S anzeigt Im SCAN Modus wird jede Funktion automatisch in der folgenden Reihenfolge gescannt CNT TMR TOT CNT CAL BATTERIE a Wenn eine ungenaue Anzeige auf dem ...

Page 24: ......

Reviews: