background image

wireless  

headphone

InstructIon manual

P32615_Swiss_Peak_Wireless_Headphone_Manual.indd   1

28-9-2016   17:06:03

Summary of Contents for P32615

Page 1: ...wireless headphone Instruction manual P32615_Swiss_Peak_Wireless_Headphone_Manual indd 1 28 9 2016 17 06 03 ...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 6 Español p 9 Français p 12 Italiano p 15 Nederlands p 18 Polski p 21 Sverige p 24 P32615_Swiss_Peak_Wireless_Headphone_Manual indd 2 28 9 2016 17 06 03 ...

Page 3: ...s product has a lithium battery to avoid danger DO NOT place it near or in a fire 2 KIND REMINDER 1 To prolong the headphones life span and to avoid hearing damage please do not listen to music under high volume for long periods of time 2 When the headphone power is low the Bluetooth range may be affected Please charge the headphones to avoid disruptions during use 3 OVERVIEW Multi Function Dial P...

Page 4: ...LAYBACK OPERATION 1 Turn on the headphone 2 Insert a 3 5mm audio cable into the AUX jack on the back of the headphone Connect the 3 5mm cable to any audio device with a port 3 Press the Multi Function Dial button to play or pause music 6 CHARGING THE HEADPHONE 1 The headphone has a built in Lithium battery The battery is rechargeable and provides approximately 4 hours of continuous use at 80 volum...

Page 5: ...n devices you do not want to pair with the headphones The sound is too low or distorted 1 Inspect the volume of the Bluetooth equipment and adjust the volume 2 The battery life is low please charge the headphones 1 Move the paired Bluetooth device closer to the headphones 2 Make sure there are no obstacles between the Bluetooth device and the headpones Discontinuous music 1 The battery life is too...

Page 6: ...Kindern fern Im Produkt ist ein Lithiumakku enthalten Um Gefahren zu vermeiden darf es nicht in oder in die Nähe von Feuer gelegt werden 2 BITTE BEACHTEN 1 Damit die Kopfhörer länger halten und Hörschäden vermieden werden soll nicht für lange Zeit Musik mit hoher Lautstärke gehört werden 2 Bei geringer Leistung der Kopfhörer kann die Bluetooth Reichweite beeinträchtigt werden Um Unterbrechungen be...

Page 7: ...X WIEDERGABE 1 Der Kopfhörer einschalten 2 An die AUX Buchse hinten am Kopfhörer ein 3 5 mm Audiokabel anschließen Das 3 5 mm Kabel mit einem beliebigen Audiogerät verbinden das einen Port aufweist 3 Zum Abspielen bzw Unterbrechen von Musik die Taste Multifunktionswahl drücken 6 AUFLADEN DES KOPFHÖRERS 1 Der Kopfhörer verfügt über einen eingebauten Lithiumakku Der Akku ist wiederaufladbar und ermö...

Page 8: ...n die sie nicht an den Kopfhörer koppeln möchten die Bluetooth Funktion ab Der Ton ist zu leise oder verzerrt 1 Die Lautstärke des Bluetooth Geräts kontrollieren und anpassen 2 Der Ladezustand des Akkus ist niedrig Laden Sie die Kopfhörer auf 1 Bringen Sie das gekoppelte Bluetooth Gerät näher an den Kopfhörer 2 Stellen Sie sicher dass zwischen Bluetooth Gerät und Kopfhörer keine Hindernisse vorhan...

Page 9: ...r peligros NO lo arroje al fuego ni lo sitúe cerca de un fuego 2 RECORDATORIO 1 Para prolongar la vida útil de los auriculares y evitar daños auditivos no escuche música a un volumen alto durante largos periodos de tiempo 2 Una carga baja de la batería de los auriculares puede reducir el alcance de Bluetooth Cargue los auriculares para evitar interrupciones durante el uso 3 DESCRIPCIÓN GENERAL Mar...

Page 10: ...DE REPRODUCCIÓN AUXILIAR 1 Encienda los auriculares 2 Conecte un cable de audio de 3 5 mm al conector auxiliar de la parte posterior de los auriculares Conecte el cable de 3 5 mm a cualquier dispositivo de audio que disponga de un puerto 3 Pulse el marcador multifunción para reproducir o pausar la música 6 CARGA DE LOS AURICULARES 1 Los auriculares presentan una batería de litio integrada La bater...

Page 11: ...unción de Bluetooth de los dispositivos que no desee vincular a los auriculares El sonido es demasiado bajo o está distorsionado 1 Compruebe el volumen del equipo Bluetooth y ajuste el volumen 2 La batería tiene poca carga Cargue los auriculares 1 Acerque el dispositivo Bluetooth vinculado a los auriculares 2 Asegúrese de que no haya obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y los auriculares Músi...

Page 12: ... pour éviter tout risque ne le laissez PAS près d une source de chaleur ou d une flamme nue et ne le jetez pas au feu 2 RAPPELS 1 Pour prolonger la durée de vie des écouteurs et éviter d altérer l audition n écoutez pas la musique trop fort pendant de longues périodes 2 Lorsque la charge des écouteurs est faible la portée Bluetooth peut en être affectée Veuillez recharger les écouteurs pour éviter...

Page 13: ...composé 5 MODE PLAYBACK AUX 1 Mettez les écouteurs en marche 2 Branchez un câble audio 3 5 mm dans le port jack AUX à l arrière des écouteurs Connectez le câble 3 5 mm à n importe quel appareil audio pourvu d un port approprié 3 Appuyez sur le bouton Cadran multi fonctions pour lire la musique ou la mettre en pause 6 CHARGER LES ÉCOUTEURS 1 Les écouteurs disposent d un batterie Lithium intégrée La...

Page 14: ... la fonction Bluetooth des appareils que vous ne voulez pas apparier avec les écouteurs Le son est faible ou distordu 5 Vérifiez le volume du dispositif Bluetooth et réglez le si nécessaire 6 La batterie est faible rechargez les écouteurs 1 Rapprochez l appareil Bluetooth couplé des écouteurs 2 Veillez à ce qu il n y ait aucun obstacle entre l appareil Bluetooth et les écouteurs Musique entrecoupé...

Page 15: ... evitare pericoli NON posizionarli accanto o nel fuoco 2 PROMEMORIA 1 Per prolungare la vita utile delle cuffie ed evitare danni all udito non ascoltare la musica ad alto volume per lunghi periodi di tempo 2 Quando l alimentazione delle cuffie è bassa il campo del Bluetooth potrebbe essere compromesso È possibile caricare le cuffie al fine di evitare interruzioni durante l uso 3 PANORAMICAL Compos...

Page 16: ...numero composto 5 FUNZIONAMENTO RIPRODUZIONE AUX 1 Accendere le cuffie 2 Inserire un cavo audio da 3 5 mm nel jack AUX sul retro delle cuffie Collegare il cavo da 3 5 mm a qualsiasi dispositivo audio con una porta 3 Premere il tasto di composizione multifunzione per riprodurre o mettere in pausa la musica 6 RICARICA DELLE CUFFIE 1 Le cuffie sono dotate di batteria al litio La batteria è ricaricabi...

Page 17: ...ivi Bluetooth nell area disattivare la funzione Bluetooth sui dispositivi che non si desidera associare alle cuffie Il suono è debole o distorto 1 Verificare il volume delle apparecchiature Bluetooth e regolare il volume 2 La batteria è scarica caricare le cuffie 1 Spostare il dispositivo Bluetooth collegato più vicino alle cuffie 2 Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il dispositivo Bluetoot...

Page 18: ...product bevat een lithium accu Plaats dit product voor je eigen veiligheid niet in of in de buurt van vuur 2 LET OP 1 Luister niet te lang naar muziek op een hoog volume Hierdoor voorkom je dat de levensduur van de hoofdtelefoon achteruit gaat en dat je gehoor beschadigd raakt 2 Wanneer het vermogen van de hoofdtelefoon slecht is kan het Bluetooth bereik te groot zijn Laad de hoofdtelefoon op om o...

Page 19: ... laatst hebt gebeld 5 AFSPELEN VIA AUX INGANG 1 Schakel de hoofdtelefoon in 2 Plaats een audiokabel met een stekker van 3 5 mm in de AUX aansluiting aan de achterkant van de hoofdtelefoon Sluit de 3 5 mm kabel aan op een audio apparaat met een AUX poort 3 Druk op de multifunctionele knop om muziek af te spelen of te pauzeren 6 DE HOOFDTELEFOON OPLADEN 1 De hoofdtelefoon bevat een geïntegreerde lit...

Page 20: ...uit van apparaten die je niet wilt koppelen aan de hoofdtelefoon Het geluid is te zacht of vervormd 1 Controleer het volume van het Bluetooth apparaat en pas het volume aan 2 De accu is bijna leeg Laad de hoofdtelefoon op 1 Plaats het gekoppelde Bluetooth apparaat dichter bij de hoofdtelefoon 2 Zorg dat er geen obstakels aanwezig zijn tussen het Bluetooth apparaat en de koptelefoon Onderbroken muz...

Page 21: ...umulator litowy Aby uniknąć zagrożenia NIE umieszczać go w pobliżu ognia ani nie wrzucać urządzenia do niego 2 PRZESTROGA 1 Aby wydłużyć okres użytkowania słuchawek i zapobiec utracie słuchu nie należy słuchać muzyki z wysokim poziomem głośności przez długi czas 2 Niski poziom energii akumulatora słuchawek może spowodować zmniejszenie zasięgu Bluetooth Aby zapobiec zakłóceniom podczas użytkowania ...

Page 22: ...i rozłączania połączeń aby połączyć się z ostatnio wybieranym numerem 5 OBSŁUGA ODTWARZANIA AUX 1 Włączyć słuchawki 2 Podłączyć kabel audio z wtyczką 3 5 mm do gniazda AUX z tyłu słuchawek Podłączyć kabel z wtyczką 3 5 mm do dowolnego urządzenia audio 3 Nacisnąć pokrętło wielofunkcyjne aby odtworzyć lub wstrzymać muzykę 6 ŁADOWANIE SŁUCHAWEK 1 Słuchawki mają wbudowany akumulator litowy Akumulator ...

Page 23: ...ządzeniach które nie będą parowane ze słuchawkami Dźwięk jest zbyt słaby lub zniekształcony 1 Sprawdzić poziom głośności na urządzeniu Bluetooth i wyregulować głośność 2 Niski poziom energii akumulatora Naładować akumulator słuchawek 1 Zmniejszyć odległość między urządzeniem Bluetooth a słuchawkami 2 Upewnić się że między urządzeniem Bluetooth a słuchawkami nie ma żadnych przeszkód Przerywane odtw...

Page 24: ...barn Den här produkten har ett litiumbatteri Undvik fara genom att INTE placera batteriet i närheten av eller i en eld 2 PÅMINNELSE 1 Lyssna inte på musik med för hög volym under längre tid Då håller hörlurarna längre och du skadar inte din hörsel 2 När hörlurarnas batterinivå är låg kan räckvidden för Bluetooth anslutningen påverkas Ladda hörlurarna för att undvika avbrott vid användning 3 ÖVERSI...

Page 25: ... uppringda numret 5 AUX UPPSPELNING 1 Starta hörlurarna 2 Sätt in en 3 5 mm ljudkabel i AUX uttaget på hörlurarnas baksida Anslut 3 5 mm kabeln till en ljudenhet med en port 3 Tryck på multifunktionsratten för att spela upp eller pausa musiken 6 LADDA HÖRLURARNA 1 Hörlurarn har ett inbyggt litiumbatteri Batteriet kan laddas och ger ungefär 4 timmars drift vid full laddning och 80 volym 2 Använd mi...

Page 26: ... av Bluetooth funktioner på de enheter som du inte vill parkoppla med hörlurarna Ljudet är för lågt eller förvrängt 1 Kontrollera Bluetooth utrustningens volym och justera den 2 Batteriets laddning är för svag Ladda hörlurarna 1 Flytta den parkopplade Bluetooth enheten närmare hörlurarna 2 Se till att det inte finns några hinder mellan Bluetooth enheten och hörlurarna Avbruten musik 1 Batteriets l...

Page 27: ...27 P32615_Swiss_Peak_Wireless_Headphone_Manual indd 27 28 9 2016 17 06 04 ...

Page 28: ...P326 151 P32615_Swiss_Peak_Wireless_Headphone_Manual indd 28 28 9 2016 17 06 05 ...

Reviews: