background image

Instruction Manual

Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.

Bedienungsanleitung

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Mode d’emploi

A lire attentivement et à garder en cas de besoin.

Gebruiksaanwijzing

Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

Manuale di Istruzioni

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

Manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.

Manual de instruções

Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.

GB

D

F

NL

I

E

P

©2005 Tanita Corporation

BC5347801(1)

Tanita UK Ltd.

The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Middlesex, UB7 7RY  UK
Tel:  +44 (0)1895 438577
Fax:  +44 (0)1895 438511
www.tanita.co.uk

Tanita Corporation

14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Tel:  +81(0)-3-3968-2123
Fax:  +81(0)-3-3967-3766
www.tanita.co.jp
ISO 9001 Certified

Tanita Europe GmbH

Dresdener Strasse 25
D-71065 Sindelfingen
Germany
Tel:  +49 (0)-7031-6189-6
Fax:  +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de

Tanita Corporation of America Inc.

2625 South Clearbrook Drive
Arlington Heights, IL 60005  USA
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.com

Tanita France S.A.

Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel:  +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax:  +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr

Tanita Health Equipment H.K. Ltd.

Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel:  +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667

EP 0 455 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending

Model : BC-534

MANUAL

Summary of Contents for InnerScan BC-534

Page 1: ...44 0 1895 438577 Fax 44 0 1895 438511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Ce...

Page 2: ...en en opslaan in het geheugen 18 lochaamssamenttelling aflezen 19 Gaststand programmeren 20 Alleen gewicht bepalen 20 Foutopsporing 20 Indice Introduzione 21 Caratteristiche e funzionalit 21 Preparazi...

Page 3: ...mining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor progress compare weight and body fat percentage taken under the same conditions over a period of tim...

Page 4: ...ogrammed Follow the steps on p 3 Make sure socks or stockings are removed and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides on the measuring platform OL appears while measuring...

Page 5: ...GEMODUS Sie k nnen die Ma einheiten ndern indem Sie den Schalter auf der R ckseite bet tigen Achtung Wenn der Wiegemodus auf pounds oder stone pounds steht stellt sich die Gr eneinheit automatisch auf...

Page 6: ...as Ger t nicht innerhalb von sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen schaltet es sich automatisch wieder aus Anmerkung Sollten Sie einen Fehler gemacht haben oder das Ger t vor dem Ende der Einpr...

Page 7: ...ertion des piles Ouvrez la trappe du r ceptacle situ sous le plateau de pes e et ins rez les piles comme indiqu Remarque assurez vous que les piles sont plac es dans le bon sens en respectant la polar...

Page 8: ...sont valides que si vos pieds sont propres et secs que vos genoux ne sont pas pli s et que vous n tes pas assis Positionnement de l appareil Placez le plateau de pes e sur une surface dure et plane pr...

Page 9: ...e peut s afficher s il est sup rieur la port e maximale de la balance La balance n affiche aucune mesure apr s avoir appuy sur une touche de contr le Descendez de la balance lorsque s affiche la mesur...

Page 10: ...rden ingesteld wordt de hoogte automatisch op centimeters gezet 16 INTRODUCTIE Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen Dit toestel maakt deel uit van het...

Page 11: ...et gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld dan schakelt het apparaat automatisch uit N B Druk op de alleen gewicht toets om direct te stoppen als u een verkeerde instelling invoert of het...

Page 12: ...atterijen Aprire il coperchio del vano batterie sul retro della piattaforma di misurazione Inserire le batterie AA fornite secondo le istruzioni NB Accertarsi che la polarit delle batterie sia configu...

Page 13: ...ontale dove siano presenti minime vibrazioni per garantire l effettuazione di misurazioni precise e sicure NB Per evitare possibili infortuni non poggiare il piede sul bordo della piattaforma Suggerim...

Page 14: ...piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacit massi...

Page 15: ...el cuidado de la salud producidos por Tanita El presente manual de instrucciones le guiar a trav s de los procedimientos de configuraci n inicial y le explicar las funciones de las teclas Cons rvelo...

Page 16: ...ncenderla sta se apagar autom ticamente Nota Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programaci n Pulse la tecla Solamente Peso para obligar a la m quina a apagarse 28...

Page 17: ...nso etc Colocando as pilhas Abra a tampa do compartimento de pilhas atr s da plataforma de medi o Coloque as pilhas pequenas fornecidas conforme indicado Nota certifique se de que o sentido das pilhas...

Page 18: ...orda da plataforma 32 Calcanhares centrados nos eletrodos Os dedos dos p s podem ultrapassar a plataforma de medi o Nota A medi o precisa n o ser poss vel se a sola do seu p n o estiver limpa se seus...

Page 19: ...lataforma de medi o Aparece OL durante a medi o A leitura n o pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido N o obtida qualquer leitura depois de premir uma tecla de fun o Saia da balan a assim...

Reviews: