background image

Apr Finger-Card - Ver. 1.0 - 09/2011

Ver. 1.0 - 09/2011 - Apr Finger-Card

1

APR FINGER-CARD

Dispositivo di comando con lettore biometrico di impronte
digitali e carte RFID
Unité de contrôle avec lecteur biométrique d'empreintes
digitales et de cartes RFID
Control unit with biometric finger print and RFID card reader
Unidad de control con lector biométrico de huellas digitales y
de tarjetas RFID
Bedienteil mit biometrischem Fingerabdruck- und RFID-
Kartenleser

1.

DESCRIZIONE

Il 

APR FINGER-CARD

 è un dispositivo di

comando con lettore biometrico di impronte
digitali e carte RFID. Il contenitore in ABS,
disegnato da Pininfarina, è disponibile nelle
colorazioni:
• Grigio (cod.art. F103APRFINCAR/G)
• Nero (cod.art. F103APRFINCAR/N)
• Bianco (cod.art. F103APRFINCAR/B)

Compatibilità

Il lettore è collegabile solo alle centrali elencate,
aggiornate alle versioni firmware richieste:
TP8-64 BUS

- FW ver. 2.1.00 e succ.

TP16-256

- FW ver. 3.1 e succ.

TP8-96 VIDEO

- FW ver. 0.8.01 e succ.

TP16-512

- FW ver. 0.8.01 e succ.

Software Tecnoalarm

- SW ver. 4.3.9 e succ.

2.

MONTAGGIO

Il dispositivo deve essere montato a parete, ad
una altezza che consenta un comodo utilizzo da
parte dell'utente. Come raffigurato nel disegno
esploso (fig. 1), il dispositivo è composto da tre
parti, il fondo, che deve essere fissato su una
superfice piana, il modulo elettronico e il
coperchio. Il modulo elettronico è fissato al
fondo tramite un incastro guidato, le guide
garantiscono il corretto posizionamento del
modulo. Per rimuovere il modulo dalla base è
sufficiente sollevare leggermente la linguetta di
blocco indicata in figura. Per chiudere il
contenitore incastrare il coperchio nella parte
alta della base (sede di incastro), abbassarlo e
quindi fissarlo tramite la vite di blocco, collocata
nella parte bassa del contenitore.

3.

COLLEGAMENTO

Il lettore deve essere collegato alla centrale
tramite la línea seriale (fig. 2). Ogni dispositivo
collegato sulla linea seriale deve essere
identificabile tramite un indirizzo univoco, vale a
dire che a ogni indirizzo deve corrispondere un
solo dispositivo (fig. 3). Il numero di indirizzi
disponibili dipende dal modulo o dalla centrale.
La morsettiera estraibile è posizionata in un
incastro della base del contenitore.

68

Le prestazioni del prodotto possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. È vietata la copia, la distribuzione e la
pubblicazione del presente manuale o di parti dello stesso, su qualunque tipo di supporto e in qualunque forma, senza previa
autorizzazione. Il suo contenuto può essere modificato senza alcun preavviso.

Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute reproduction ou distribution non
autorisée de ce manuel, complète ou partielle, sur n’importe quel support de données est interdite. Nous nous réservons le droit
d’y apporter sans préavis les modifications jugées nécessaires.

The product features can be subject to change without notice. Unauthorized reproduction or distribution of this manual, or any
portion of it, on any device and in any form, is prohibited. The contents of this manual may be subject to change without notice.

Las funciones del producto pueden ser modificadas en cualquier momento sin previo aviso. La reproducción o distribución sin
autorización de este manual, o de una parte del mismo, en cualquier tipo de soporte y forma, está prohibida.
El contenido de este manual puede ser modificado sin previo aviso.

Die Charakteristika des Produktes können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die unerlaubte vollständige
oder teilweise Vervielfältigung und Verbreitung dieses Handbuches in jeglicher Form ist verboten.
Der Inhalt dieses Handbuches kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

CONFORMITÀ / CONFORMITÉ / CONFORMITY / CONFORMIDAD / KONFORMITÄT

Con la presente Tecnoalarm srl dichiara che il presente apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive LVD 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC.
La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito: www.tecnoalarm.com.
L’apparecchio è inoltre conforme alla norma EN50131-1 Sicurezza di grado 3, Classe ambientale II.

Par la présente la Tecnoalarm srl déclare que le présent appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2006/95/EC et EMC
2004/108/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur le site web: www.tecnoalarm.com.
L’appareil est de même conforme à la norme EN50131-1 Niveau de sécurité 3, Classe
environnementale II.

Hereby, Tecnoalarm srl declares that the present equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the LVD 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC directives.
The declaration of conformity is available on the website: www.tecnoalarm.com.
The equipment is also in compliance with the standard EN50131-1 Security grade 3, Environmental
class II.

Por medio de la presente Tecnoalarm srl declara que el presente equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas LVD 2006/95/EC
y EMC 2004/108/EC.
La declaración de conformidad está disponible a la página web: www.tecnoalarm.com.
El equipo cumple también con la norma EN50131-1 Grado de seguridad 3, Clase ambiental II.

Hiermit erklärt Tecnoalarm srl, daß sich das vorliegende Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der LVD 2006/95/EC
und EMC 2004/108/EC Richtlinien befindet.
Die Konformitätserklärung steht auf folgender Webseite zur Verfügung: www.tecnoalarm.com.
Das Gerät entspricht außerdem der Norm EN50131-1 Sicherheitsgrad 3, Umweltklasse II.

Summary of Contents for APR FINGER-CARD

Page 1: ...es est interdite Nous nous r servons le droit d y apporter sans pr avis les modifications jug es n cessaires The product features can be subject to change without notice Unauthorized reproduction or d...

Page 2: ...d alimentazione Tension d alimentation Operating voltage Tensi n de trabajo Betriebsspannung 10V 15V Consumo massimo Consommation maximale Maximum consumption Consumo m ximal Maximale Stromaufnahme 9...

Page 3: ...i fili bisogna estrarre la morsettiera e al termine dell operazione di cablaggio riposizionarla con cura nell incastro quindi posizionare il modulo elettronico su di essa Apposite guide provvedono al...

Page 4: ...iscono i primi tre programmi Con le centrali TP8 96 VIDEO TP16 256 e TP16 512 l abbinamento libero possibile associare 3 programmi qualsiasi tra quelli gestiti dalla centrale Associazione programmi ca...

Page 5: ...leggere l impronta necessario passare il dito nell area di scorrimento rispettando il senso di lettura dall alto verso il basso 64 L schung eines Fingerabdruckes Um einen Fingerabdruck zu l schen klic...

Page 6: ...Klicken Sie auf den zu erfassenden Fingerabdruck C Klicken Sie auf die Taste Fingerabdruck erfassen D Zur Best tigung klicken Sie auf die YES Taste E Die Software fordert Sie auf den Finger ber den bi...

Page 7: ...l programma associato Esempio di utilizzo parzializzazione Note per questa funzionalit necessario che il codice abbinato all utente che pu parzializzare l impianto sia programmato come Tipo Parzializz...

Page 8: ...1 0 09 2011 Apr Finger Card 8 Esempio di utilizzo identificazione indipendente solo impronte Con il lettore biometrico di impronte digitali possibile inserire o disinserire in modo diretto il program...

Page 9: ...solo programma Per la selezione del programma occorre accostare la carta al lettore ed allontanarla tante volte quante sono le letture richieste In fase di disinserimento con una sola lettura della ca...

Page 10: ...amme unter Ausschlu der offenen Zonen scharfschalten sofern sie entsprechend programmiert sind Sollten in der Scharfschaltungsphase eine oder mehrere Zonen des Programms offen sein blinkt die rote OCG...

Page 11: ...so Parzializzazione Le carte RFID sono abilitate a parzializzare i programmi inseriti solo se opportunamente programmate La parzializzazione di un programma esclude temporaneamente determinate zone de...

Page 12: ...Identifizierung nur RFID Karten Die Benutzung der Personal Security Card variiert abh ngig von ihrer Programmierung und von der des Systems Die Karte kann so konfiguriert werden da sie die ihr zugeord...

Page 13: ...1 0 09 2011 Apr Finger Card 13 56 Benutzungsbeispiel unabh ngige Identifizierung nur Fingerabdr cke Mit Hilfe des Fingerabdrucklesers ist es m glich das dem benutzten Finger zugeordneten Programm dir...

Page 14: ...tore del lettore rimovendo il coperchio H Collegare il cavo USB tra il PC ed il lettore I Nella finestra di configurazione del dispositivo cliccare sul tasto START L Il PC cerca automaticamente la por...

Page 15: ...ED auf dem Leser Abb 6 Die Nummer des zugeordneten Programms h ngt von der Leserkonfiguration ab A Das erste dem Leser zugeordnete Programm B Das zweite dem Leser zugeordnete Programm C Das dritte dem...

Page 16: ...ist mit Hilfe einer F hrungsschiene an der R ckwand befestigt Die Schiene blockiert das Modul in der richtigen Position Um das Modul auszuhaken reicht es den Einrasthaken leicht anzuheben siehe Abbild...

Page 17: ...NGER CARD peut g rer trois programmes Les possibilit s d association des programmes varient selon la centrale utilis e Avec la TP8 64 BUS l association est fixe les lecteurs g rent les trois premiers...

Page 18: ...utilisateur Pourtant il existe une liaison logique entre les empreintes et la carte Les empreintes et la carte ne peuvent fonctionner que dans la modalit associ e L acc s est permis uniquement apr s l...

Page 19: ...huellas digitales etc tera Si el c digo asociado a las huellas digitales no ha sido programado la huellas no funcionar n Configuraci n de hardware y lector de huellas digitales Una vez la instalaci n...

Page 20: ...Apr Finger Card 20 Exemple d utilisation identification ind pendante uniquement empreintes partir du lecteur biom trique d empreintes digitales il est possible de mettre en ou hors service de mani re...

Page 21: ...est possible de m ttre en service un seul programme Pour s lectionner le programme d sir il faut approcher la carte au lecteur et l loignez autant de fois que n cessaire Dans la fase de mise hors ser...

Page 22: ...st n habilitadas para conectar los programas con exclusi n de zonas abiertas si est n programadas adecuadamente En caso de que en la fase de conexi n de un programa algunas zonas est n abiertas el LED...

Page 23: ...te devant le lecteur jusqu ce que la LED rouge s teigne Partialisation Les cartes RFID sont habilit es partialiser les programmes en service uniquement si elles ont t programm es ad quatement La parti...

Page 24: ...me 45 Ejemplo de uso identificaci n independiente s lo tarjetas RFID Las modalidades de utilizaci n de la Personal Security Card varian en funci n de su programaci n y de la del sistema La tarjeta se...

Page 25: ...09 2011 Apr Finger Card 25 44 Ejemplo de uso identificaci n independiente s lo huellas digitales Utilizando el lector biom trico de huellas digitales es posible conectar o desconectar de manera direct...

Page 26: ...cliquez sur OK F En cliquant sur l ic ne du lecteur la fen tre de configuration du dispositif s ouvre G Ouvrez le bo tier du lecteur en enlevant le couvercle H Raccordez le c ble USB entre le PC et l...

Page 27: ...do al lector Lectura de la huella digital El lector biom trico est puesto en la parte delantera fig 7 Para leer la huella es necesario pasar el dedo sobre el lector respectando el sentido de lectura d...

Page 28: ...mediante una ra l gu a que garantiza la correcta posici n del m dulo Para sacar el m dulo del fondo es suficiente levantar un poco la leng eta de encastre indicada en la figura Para cerrar el disposit...

Page 29: ...p to three programs The possibilities of association of the programs vary according to the control panel Using the TP8 64 BUS control panel the association is fixed the readers manage only the first t...

Page 30: ...identification does not require any particular order of authentication it is irrelevant whether you read the card or the finger print first However the identification is quicker if you read the card...

Page 31: ...ed to the finger prints has not been programmed the finger prints will not work Hardware and finger print reader configuration Once the installation of the system has been completed run the Tecnoalarm...

Page 32: ...2011 Ver 1 0 09 2011 Apr Finger Card 32 Example of use independent identification finger prints only Using the biometric finger print reader it is possible to directly arm or disarm the program associ...

Page 33: ...hase it is possible to arm only one program To select the program approach the card to the reader and remove it as many times as necessary In the disarming phase one single card reading is enough to d...

Page 34: ...y enabled to arm the programs with exclusion of open zones if they have been adequately programmed If during the arming phase of one program some of its zones are open the red OCG LED is blinking In t...

Reviews: